To The Skies | Critical Role | Campaign 3, Episode 23

To The Skies | Critical Role | Campaign 3, Episode 23

MATT: Hola a todos,y bienvenidos al episodio de esta nochede Critical Role donde un grupo de actores de doblaje nerds nossentamos y jugamos Dungeons & Dragons. TODOS: (gritando) ¡Jugamosa Dungeons y Dragons! MATT: Antes de pasar a nuestro episodiode esta noche, tenemos algunos anuncios rápidos que hacer, comenzando con nuestroprimer patrocinador, que es NordVPN. Hay, como, unmensaje extraño aquí. Dice: "Reproduce unacinta VHS, humano. SAM: Oh, oh.MATT: Es lindo. LAURA: ¿Cómo fue que incluso--ASHLEY: Extraño. MATT: Esta es la cinta delanuncio anterior de NordVPN. TALIESIN: Tendrás que explicar eso paraque todos entendamos-- TRAVIS: El VHS. MATT: Afortunadamente, tengoun reproductor de VHS, aquí mismo. TALIESIN: Guau. MATT: Así es como hagotodas las cosas del proyector en-- ASHLEY: Oh, genial. MARISHA: Este set lo tiene todo. SAM: Oh, está comenzando. ay ayLAURA: Oh, vaya. LAURA: ¡Funcionó! El espíritu hacker de BlackWillow69se transfirió con éxito a mi cuerpo. Número dos, ¿sabeslo que eso significa? TRAVIS: ¿Significa queeres Sam Riegel ahora? LAURA: Y puedo acceder a sus69 teraflops de conocimiento hacker. ASHLEY (VO): Bueno,otro de estos anuncios de NordVPN. Supongo que puedo quedarmeaquí un par de minutos mientras Travis y Laura sueltansus gilipolleces de hackers. ¿Tonterías? Cuh-rap de toro. (risas) Esa es una palabra tan extraña. ¿Por qué es una mierda, de todos modos? voy a buscarlo Sí, ¿por qué no mierdade rata o mierda de mono? Quiero decir, ¿qué hicieron los torospara merecer ser asociados con mentiras? ¡Pobres muchachos grandes y tontos! ¡Eres un toro grande, viejo y tonto! Oh, maldita sea, el teléfono está al 2%. Son todos esosDaggum TikToks que veo. Dios, esa señora abeja es tangraciosa, la forma en que habla tranquilamente mientras las abejaspululan alrededor de su cabeza. "Ahora, colocaré un clipen la reina, "y me aseguraré de que las abejas lasigan a la nueva colmena. " (risitas) Que raro Ella esincreíble, sin embargo. De acuerdo, me pregunto siestos vagabundos se darían cuenta si simplemente, ensilencio, cargo mi teléfono. ¿Dónde está el cordón? LAURA: Ashley, Ashley. ASHLEY: (acento cockney)Oh, lo siento, amigo, me distraje pensando encómo NordVPN proporciona el cifrado de mejorcalidad para su tráfico de Internet y ocultasu IP y ubicación física. Con más de 5400 servidoresen 59 países, es fácil obtener velocidad y protecciónincreíbles con un solo clic. Disponible entodas las plataformas principales como Windows,iOS, Android y Linux. Ir a nordvpn. com/criticalrole, ouse el código crítico para obtener un plan de dos años, ¡más un regaloadicional con un descuento chim-chiminey! (la risa) LAURA: Esto es un desastre. Sin Número Dos, ¿cómo podemos cortar aSetty y salvar el mundo? ASHLEY (VO): ¡Uf! ¡Buena portada, Johnson! Nadie vio que no estabasprestando atención. Ah, y ese acento?¡Vaya, eres una reina! ¿Puedo llamarme reina? ¿Sabes que? No meimporta, es verdad. Que yo reine por mucho tiempo. Sí, nadie sospechaque no estás escuchando y nadie sospecha queno eres Ashley Johnson. (voces superpuestas) De hecho,ya ni siquiera eres MadHatter69. Estos chodes recitanchistes trillados de piratas informáticos de los 90 queusan visores LED tontos. ¡No tienen idea de quela raíz de sus problemas cibernéticos estájusto al lado de ellos! Me hice cargo del cuerpo deAshley hace semanas, pero sus amigos son tan egocéntricosque ni siquiera se dieron cuenta. Y ahora es demasiado tarde. Yo, Setty, cortaréCritical Role, luego el estudio, luego, quiénsabe, ¿hackearé el planeta? ¡Suena divertido! La próxima vez que NordVPNpatrocine el espectáculo. (risa malvada exagerada) LAURA: Matt, hable contigo. SAM: Vaya, qué extrañogiro de los acontecimientos. MATT: Eso fue muy extraño. Hacia adelante. Este episodio también está patrocinadopor nuestros amigos de Ghostfire Gaming y su nuevo entorno postapocalíptico5E, Arora: Age of Desolation. El escenario imaginaun mundo devastado por dragones e incluye unsistema de supervivencia detallado, una creaciónde personajes innovadora y un sistema deventajas evolucionado. También incluye 15 subclasesnuevas, 15 opciones de fondo y un mini dragón rojo gigantesco muyespecial, que es mi tipo de lenguaje. La campaña empieza pronto,así que síguela en arora5E. com. Es arora5E. com para recibir unanotificación cuando esté disponible. Un agradecimientoespecial a Ghostfire Gaming por continuar apoyandonuestro programa. (aplausos) MATT: Laura, tienes algunascosas de qué hablar, creo. LAURA: Yo sí.TALIESIN: Correcto. LAURA: Número uno: ¡Sam, dale! SAM: ¡Ay! (pantalones) (gemidos) LAURA: ¡Tenemosun kigurumi Sprinkle! (aplausos) LAURA: ¡Míralo! Justo al borde de la muerte. ASHLEY: Sí, muestra eso. TRAVIS: Tienes cola.LIAM: ¡Ay, sí! LAURA: Mira ese lindotatuaje en el trasero. Estás encubriendo a Tusktooth.TALIESIN: Al otro lado. Otro lado.LAURA: Aguanta la punta. Ahí tienes Hay bolsillos. Es tan cómodo. LIAM: Ese culo.TRAVIS: (Espolvorear) El tatuaje que me hicieron en contra de mi voluntad.ASHLEY: La cremallera de la magdalena. TALIESIN: Muestra el-- LAURA: Oh,espera, dale la vuelta. TALIESIN: Dale la vuelta.LAURA: Dale la vuelta. SAM: ¿Voltear qué? LAURA: En tu pecho.SAM: No puedo ver nada. MARISHA: Te tengo.Te entendí. ¡Oye! (la risa) LAURA: Compruébalo.Ve a la tienda. LIAM: Deja lo tuyo.Voltearlo. Revertirla. LAURA: Lo siguiente que tenemos es esto,también puedes levantar el tuyo, Travis. No sé por qué losdos los tenemos. LIAM: Sí, guapo.LAURA: ¡Es un Fjordy Henley! TODOS: ¡Ay!SAM: Está tan de moda. LAURA: Lo sé. Lo sé. Es tan genial. Es tan sutil. Es como si pudieras representar a Fjordy nadie lo supiera, pero tú lo sabrás. Se siente como suarmadura, y hay como estos lindos, asombrosos,pequeños detalles rojos. Esto está diseñado porAdriann Helton y ella es increíble. MARISHA: Muestra esaetiqueta. Esa etiqueta mola. LAURA: Oh, y esta pequeña etiquetade aquí con una pequeña ancla Uk'otoa. MATT: Oh, eso es genial. LAURA: Es realmente genial,es suave y es maravilloso. TRAVIS: Lo es.LAURA: Yo uso el mío todo el tiempo. TRAVIS: Lo he usado. LAURA: Por último,pero no menos importante, tenemos esta increíblecamiseta nueva. SAM: ¿Qué es lo quedice? ¿Qué es decir? LAURA: Sostén tus caballos. Es una camiseta deFletching & Moondrop. (aplausos) SAM: Eso es genial. LAURA: Es un color realmentegenial y es súper suave. ASHLEY: Me encanta.LAURA: Así que sí, echa un vistazo a estos. Ya están en la tienda. No sé en qué tiendas, peroestán en algunas tiendas. Consúltalos, critrole,compra. critrole.com. (aplausos) MATT: Gracias, Laura. LAURA: Ese fueuno de mis mejores. MATT: Oye, esofue bastante sólido. TRAVIS: Podríasver los productos. LIAM: Muy poco mayal esa vez. MARISHA: Siete años.MATT: Sí. Sigue así, es posible quetengas una carrera en este campo. (la risa) LAURA: Este es un medio,si alguien quiere robar este. LIAM: Naciste para QVC.TRAVIS: ¡Lo tomaré! MATT: Oh, por favor.LAURA: Ya tengo uno. Usas medios, ¿no? LIAM: Lo hago y lo usaré.ASHLEY: Quiero verlo poniéndoselo. TRAVIS: Como Under Armour. MARISHA: Matt estaba como-- TRAVIS: No puedo sentir mis brazos. SAM: Él es simplemente Hulk.MATT: Es una cómoda reacción mía. Lo hago a menudo. Marisha, hablando de eso,tienes un anuncio que hacer. MARISHA: Yo sí. Casilo olvido, pero es grande. TRAVIS: (comoMarisha) Pero es grande. MARISHA: Es un gran 'un. Chicos, esto va a ser genial. Exandria ilimitada... Calamidad. (aplausos) MARISHA: Nuestra última miniserie decuatro partes se acaba de anunciar hoy. Únete a nosotros y observa cómo seisdistinguidos héroes de la Era de Arcanum descubren una corrupción insidiosa debajode la ciudad que han jurado proteger. Esta es una historia en laque los héroes más grandes de Exandria no pudieron,o tal vez no pudieron, ver la verdad antesde que fuera demasiado tarde, ya que se acercauna Calamidad inevitable. SAM: Guau. MARISHA: Y va a ser dirigidopor Brennan Lee Mulligan. (aplausos) MARISHA: Ajá. Con jugadores: Travis Willingham. SAM: ¡Travis Willingham! MARISHA: AabriaIyengar. (aplausos) MARISHA: Sam Riegel. (aplausos) MARISHA: Lou Wilson. (aplausos) MARISHA: Nueva en nuestro canal. Marisha Ray. (aplausos) MARISHA: Esa soy yo. y Luis Carazo. (aplausos) MARISHA: Tambiénnueva en el canal. Ustedes. TRAVIS: Va a ser fuego. MARISHA: Me estoyemocionando solo de pensarlo. Es bueno. Tienes que verlo. Se estrena el jueves 26 de mayo,son los números, a las 7:00 p. m. hora del Pacífico en Twitch y YouTube ycontinúa semanalmente los jueves. La campaña 3 se tomará unpequeño descanso en ese momento. No un poco, estamos tomandoun descanso durante ese tiempo. No es--TRAVIS: Sólo un poco. MARISHA: -- en debate. Luego, reanudaremos el jueves 30 de junio,que sé que es el último jueves del mes. Pero bueno, tendremoscuatro semanas de descanso. SAM: Hacemos lo que queremos.MARISHA: Así que hacemos lo que queremos. Entonces obtienes un rolcrítico una semana antes. TRAVIS: Porque estamoshaciendo las cosas. MARISHA: Estamos haciendo las cosas.SAM: Sí. MARISHA: Echa un vistazo acritrole. com para todos los detalles. (aplausos) SAM: Calamidad. MATT: Genuinamente.MARISHA: Va a ser bueno. MATT: He querido que hayauna narrativa de Calamity durante mucho tiempo y no puedoesperar a ver a Brennan hacer-- MARISHA: Opulencia. Opulencia. MATT: Toco todo. TRAVIS: Va a ser unsúper rompecabezas. MATT: En ese sentido, creo queese es el final de nuestros anuncios. Avancemos y saltemos al episodiode Critical Role de esta noche. (aplausos) ♪ crítico (Es jueves) ♪ ♪ Es jueves por la noche ♪ ASHLEY: ♪ De uno en uno, subimoshasta llegar a la cima ♪ ♪ De dos en dos, caemos ♪ LAURA: ♪ ¿Llegaremos a nuestro finalo encontraremos nuestro destino? ♪ ♪ Sostén tu respira y rueda ♪ MATT: ¿Cómoquieres hacer esto? TODOS: ♪ Es jueves por la noche ♪ ♪ Criaturas, ♪únanse a nosotros ♪ ♪ Es hora de ♪continuar nuestra difícil situación ♪ ♪ Hay♪ magia y misterio ♪ ♪ Quién sabe ♪ qué pasará ♪ ♪ Podría ♪♪ Pero ♪ una cosa es segura ♪♪ Nunca ♪ ♪ abandonamos la lucha ♪ TRAVIS: ♪ Del sanador ♪LIAM: ♪ Al renegado ♪ MATT: ♪ Todos compartimos el mismo objetivo ♪ MATT y TALIESIN: ♪ Agregando másaliados ♪ ♪ Tomando más Oportunidades ♪ SAM: ♪ Aguante la respiracióny ruede ♪ MARISHA: Sin duda puede intentarlo. TODOS: ♪ Es jueves por la noche ♪ ♪ Criaturas, ♪únanse a nosotros ♪ ♪ Es hora de ♪♪ continuar con nuestra difícil situación ♪ ♪ Es jueves por la noche ♪ ♪ Hay ♪♪ magia y misterio ♪ ♪ Desde la oscuridad, ♪♪ nuestra amistad levantarse ♪ ♪ Pero una cosa es segura ♪ ♪ Nunca ♪♪ nos damos por vencidos en la lucha ♪ ♪ Prepárate (prepararse) ♪ ♪ Es jueves por la noche ♪ (llamas silbando) MATT: Bienvenido de nuevo. Maldita polla. SAM: Jesús, Marisha.LIAM: ¡Gah! MARISHA: ¡Diosmío, todavía sigue! ¡Detenerse! ¡Detenerse!TRAVIS: ¿Qué has hecho?! SAM: Su volumen estáactivado en su teléfono. MARISHA: Está bien. Nosotrossomos buenos. Nosotros somos buenos. SAM: Ella está viendo TikTok mientras transmitimos.MARISHA: Mucho trabajo. TRAVIS: (risas)Tik Tok. (la risa) MATT: Nosotros-- TRAVIS: Es un video delimpieza de relojes que tenía. MATT: -- son unamáquina bien engrasada. Así que lo último que dejamos:Nuestros intrépidos héroes, después de regresar a Jrusar, terminaron elcontrato, el contrato, el contrato. Sí, el contrato. LIAM: No lo vamos a recuperar. MATT: No, ya se ha soltadodesde el primer minuto. LIAM: Los caballos están fuera del establo.MATT: (risas) Con Jiana Hexum.TALIESIN: Sí. MATT: Completar sularga deuda programada con ella y su negocio, yademás de liberar algunos recuerdos extraños dentrode usted, cosas en las que no ha pensado oconsiderado en bastante tiempo. Junto con la ayuda de Milo, pareciódeterminar alguna naturaleza misteriosa de la noche en la que te caíste dela mansión de Jiana y te rompiste la cabeza que ha llevado a estanueva y extraña afluencia de habilidades que aún estás descubriendo ydesarrollando a medida que avanzas. También comenzaste a recorrerel pueblo y recolectar materiales. Hablaste con Eshteross y le hicistesaber lo que había estado pasando. Te hizo saber que en elínterin, mientras estabas en Heartmoor, en el lado norte deOderan Wilds, estaba vigilando a Treshi, específicamente aArmand Treshi y con el anillo que le habías puesto enla mano durante el baile.. Parecía que Armandse había ido de la ciudad unos cuatro díasantes de que llegaras. Huyó en dirección sureste y al tocarbase con algunas de sus conexiones en las partes más sórdidas de la ciudad, seenteró de que parecía estar huyendo con la mayoría de sus pertenencias, lasimportantes al menos, después de limpiar gran parte de su hogar al sureste en elHellcatch Valley a la ciudad de Bassuras. Luego, Eshteross lepreguntó, sin la obligación necesaria de hacerlo, siestaría interesado en ver esto. Usted estuvo de acuerdoy él les dio a ambos el dispositivo que lespermite, dentro de un cierto radio de un par de millas,seguir la dirección de Armand Treshi desde dondese encuentran actualmente. Y ofreció, para un viaje másseguro y rápido a la ciudad de Bassuras en el medio delHellcatch Valley, cuyo viaje es algo peligroso en tierra,acceso a su nave espacial, que está a poco menos de un mesde su próximo envío requerido. Además, le hicisteprometer que te daría unas galletas antes de irsepor la mañana, lo cual... LAURA: Nos habríamosolvidado si no lo hubieras hecho...MARISHA: Oh, no me olvidé. Lo tengo--MATT: Sí, no lo olvidaste. no me olvidé Dani no se olvidó. (la risa) MARISHA: Muy grande. MATT: Las cosasimportantes, de verdad. LIAM: Son como bayas, ¿verdad? ¿Un punto de golpe cada uno? MARISHA: por favor?MATT: No. MARISHA: Maldita sea. MATT: Un punto degolpe para tu espíritu. (Aww) MATT: No es un mecánico.LIAM: Intangible. MATT: Sí. Pero después de reunir algunossuministros, poner las cosas en orden, ir y hablar con Marwa yhacer algunas compras, incluido un agujero portátil muy caótico, queestoy emocionado y asustado por lo que me llevará en el futuro,pero así es como rueda en D&D. LIAM: Tantos usos. MATT: (risas) Todos fueron a pasar su últimanoche en la ciudad de Jrusar por el momento en el Spire byFire en el Core Spire, el espacio familiar donde comenzaron estaaventura y se conocieron, consiguieron un par de habitaciones y ropade cama. abajo por la noche. Entonces, a menos quealguien tenga algún asunto que atender, podemos pasar a lamañana con un largo descanso. TRAVIS: Tengo una cosa. SAM: Oh mierda.MATT: Está bien. TRAVIS: Todavía estaba enel pasillo mientras todo sucedía. El Spire by Fire está en el Core Spire, ¿verdad?MATT: Correcto. Sí. TRAVIS: El Prism Emporiumtambién está en Core Spire, ¿no? MATT: Lo es. TRAVIS: Me gustaríaescaparme, por favor. MATT: Está bien. LIAM: Rápido desvío de 25minutos por el que estoy aquí. ASHLEY: Comprando solo ahora. TRAVIS: ¿A qué hora de la tarde? ¿Cuánto tiempo ha estado oscuro? MATT: Ustedes nosalieron muy tarde. Su negocio probablementese prolongó hasta altas horas de la noche, pero siquería escabullirse mientras se mantenían concentradosen esos diversos elementos de su ropa de cama, relájese.TRAVIS: Lo haría. MATT: Diría probablemente dos,tres horas después de la puesta del sol. TRAVIS: Bastante justo. ¿Puedo llegar hastaThe Prism Emporium? MATT: Sí, puedes. Te diriges a lascalles de Jrusar. En este punto de lanoche se puede ver la Pira Prakash todavía ardiendofervientemente dando como un cálido resplandor anaranjadoa través de una gran parte de la ciudad distantey la Torre de la Linterna. Las calles no están muy concurridasen este punto, pero sí se ven personas que pasan y se ocupan de susasuntos o los terminan para la víspera. Se está diluyendode las multitudes más fuertes, después dela puesta del sol, hasta que finalmente llegasal familiar exterior de The Prism Emporium.Que te gustaría hacer? TRAVIS: ¿Puedo mantener mi capalevantada mientras me acerco y vigilo? ¿Hay luces en el interior? MATT: Ves un poco deluz tenue en el interior. La puerta principal está cerrada. Parece que lasventanas son en su mayoría... Las cortinas en elinterior están cerradas, pero puedes ver un poco de luzsuave del interior asomándose. TRAVIS: ¿Puedo hacer mi camino-- TODOS: (anciano)♪ Haciendo mi camino ♪ TRAVIS: -- hacia la puertaprincipal y de espaldas a ella, solo empújala, trata de empujarlacon el talón para ver si se abre. MATT: Claro. Apoyas tuescaso peso gnómico contra él. La puerta no se mueve. TRAVIS: Es de noche. ¿Hay linternas juntoa la puerta principal? ¿Es una entrada bien iluminada? MATT: Hay dos farolesque normalmente cuelgan inmediatamente a la derechaya la izquierda de la entrada. Ambos faroles se han apagadoactualmente o se ha cerrado la mecha. TRAVIS: ¿Puedo mirar a un lado? ¿Parece haber unaentrada lateral a la derecha? MATT: Hazme unaprueba de percepción. TRAVIS: 18.MATT: 18. A mano izquierdano se ve otra entrada. A la derecha, se ve un pequeño toldo que seasienta sobre lo que parece ser una puerta trasera o como una puerta trasera lateral queconduce al callejón relativamente apretado a la derecha, donde hay unas pocas manzanas vacías.cajas que están tiradas en el suelo en las afueras de la misma, algo de basura general ydesperdicios que acaban de dejarse a los lados. El callejón llega a su fincontra la roca de la aguja. TRAVIS: No-- no dejará-- Bajaré por el costado. MATT: Está bien. TRAVIS: ¿A quéaltura está el toldo? MATT: El toldo está a unos...digamos dos metros y medio de altura. Hay un par de escalones que conducena esa puerta trasera que está cerrada. TRAVIS: ¿La superficiede la tienda es de madera? MATT: Es sobre todo madera. Se puede ver que hayalgunos elementos de amarre de piedra enlas esquinas que se usan como bases de pilares centrales, tantopara decorar como para agregar un poco más. TRAVIS: ¡Shink, Shink! TRAVIS: Dos cinceles fuera.MATT: Está bien. TRAVIS: Voy a empezar (ruidos de crujidos) subiendo por el costadohacia el toldo, por favor. MATT: Bien, hazme una pruebade atletismo, si no te importa. TRAVIS: (risas) 21 MARISHA: Dios mío,esto está pasando. MATT: Y haz una pruebade sigilo con desventaja porque tus botas nofuncionan para esto. TRAVIS: No. 15. MATT: Como un hombrecon una misión intensa, Terminatal-- Terminatorintensidad tú solo-- LAURA: Terminatal.MATT: Terminal. Mi película favorita de los 90. (voz tonta) Megusta la Terminal. Uno por uno, toma sus cinceles y subepor el costado del exterior de madera. Los paneles de madera apenas ceden enciertos puntos, pero usted sabe exactamente dónde encontrar las porciones desoporte de carga correctas de estas tablas. Te elevas bastante rápidocon un sonido mínimo. Cualquiera que esté cerca y en el exteriorprobablemente lo notará si estuviera a unos 10 pies o más, pero tienespráctica tanto en cincelar madera como en no ser notadomientras cincelas madera. Sube más allá del toldoy puede ver que hay un pequeño borde superiorcon una capa exterior de ladrillo que denota el finalde las paredes laterales y conduce a unaplataforma de techo superior. TRAVIS: ¿Puedo subir allí? ¿Veo una puertao una ventana accesible desde esta área? MATT: No de esta área. Es una sola historia alta. TRAVIS: ¿Tal vez incluso una chimenea? MATT: Si quieressubirte al techo. Si quieres mirar haciael techo, puedes hacerlo. TRAVIS: Estoy buscandouna forma de entrar, amigo. MATT: Entonces, ¿subes al techo? TRAVIS: Sí.MATT: Está bien. Salta al techo. El oscuro cielonocturno sobre ti, la gran formación rocosa CoreSpire que se cierne sobre ti. Puedes ver las sombras de lossimurghs nocturnos patrullando el espacio, pero te sientes bastante segurode que no llamas la atención de inmediato. Mirando a través de este techo plano y algoabierto, puedes ver que hay un par de mesas aquí arriba, casi como un área de descansoque no ha visto mucho uso recientemente. La madera, y usted conoce bien la madera,parece desgastada y blanqueada por el sol y probablemente ha estado en desusoy en mal estado durante bastante tiempo. TRAVIS: Vergonzoso. MATT: Efectivamente. Ves unatrampilla al lado de lo que parece ser una chimenea circular de piedra oarcilla, de donde sale un poco de humo. TRAVIS: Una trampilla, ¿eh? ¿Puedo probar esa puerta primero? MATT: Puedes. Vas y tiras de él. Parece estar enganchadoen el lado opuesto. TRAVIS: Subiré, ¿y sale humoactivamente de la chimenea? MATT: La hay, pero solouna pequeña cantidad. La única razón por la que lo reconoces enla poca luz aquí más allá de solo... Tienes visión en la oscuridadcomo un gnomo, ¿verdad? Puedes ver la ligeradistorsión del humo que sube y el aroma te golpea amedida que te acercas a él. Huele a un suave fuego de leña queestá a punto de convertirse en brasas. TRAVIS: Esto no me detendrá. LAURA: (risas) TRAVIS: Voy a entrar. MATT: Está bien.TRAVIS: Estilo Grinch, pies en un extremo, soy un shimmy down. MATT: Ahora bien, esteespacio, para una persona normal, sería extremadamenteincómodo, si no imposible, de entrar sintemor a quedarse atascado y convertirse en unepisodio de Rescue 911. (la risa) MATT: Pero tú eres-- TRAVIS: (risas) Qué específico. SAM: Lleva dos horasatrapado en la chimenea. (la risa) MATT: Pero eres un gnomo,y como tal, te deslizas con un par de pulgadas de espaciode cada lado que puedes, si contienes la respiración ycierras los ojos un poco, porque te picará bastante rápido,con cuidado, bájate a ti mismo. Me gustaría que me hiciera otrochequeo de atletismo, por favor. SAM: Vamos. LIAM: Simplemente no tevuelvas lobo en este momento. MATT: (risas) TRAVIS: Natural 20. (Ooh) TRAVIS: 26. MATT: (deslizamiento sobre ladrillo) Simplemente liberando enráfagas, te deslizas hacia abajo y... TRAVIS: Los diosesquieren que esto suceda. MATT: Aparentemente.LIAM: (risas) MATT: Comienza a ensancharseun poco, pero no lo suficiente como para que el alcancede tus brazos te lo impida. Justo cuando llegasal fondo, te escocen los ojos y te lloran, y elhumo pasa a tu lado. TRAVIS: Puedoacelerarlo en ese punto. No quiero llegar a serdemasiado incómodo. Así que me caeré ysaldré rodando del fondo. MATT: Está bien. Te caes, ydiré que con un 20 natural en eso, logras empujar y patear el costadomientras caes para evitar que aterrices directamente en elfuego, y también apuntas hacia la única entrada abierta donde puedesver sólo un poco de luz más allá. Está cerrado excepto por unapequeña salida de chimenea aquí. No es una chimenea. Esuna base de estufa de leña. TRAVIS: ¡Ay, mierda!MATT: Sale dando tumbos de la base de hierro. Tiene un tamaño losuficientemente decente, parece más paracalentar el espacio interior. Pero a medida que caes y aterrizasen el suelo, mirando alrededor hacia el interior, te encuentras en unahabitación trasera que se encuentra junto a la parte delantera delmercado que se encuentra junto a la parte delantera del mercado delemporio dentro de esta habitación. Hazme una prueba de sigilo. Solo te estoy permitiendouna verificación sigilosa en esto porque sacasteun 20 en el atletismo. TRAVIS: Claro. Sucio 20. MATT: Sucio 20. TRAVIS: 12 más ocho. MARISHA: Ese nivel en pícaro. MATT: Así que cuandote empujas y te lanzas, golpeas ligeramenteel hierro al salir, pero luego aterrizas ensilencio sin hacer ruido. LAURA: Para esotomó el nivel de pícaro. Este exacto-- ASHLEY: Este momento.MATT: ¿Este momento aquí? TRAVIS: Solo las pequeñas cosas. MATT y ASHLEY: (risas) MATT: Mirando alrededor,hay un catre relativamente bien hecho que se haconvertido en una cama formal, y alrededor hay unadecoración suave. Hay algunas pancartas, casi comobanderines clavados en la pared de arriba. Puede ver algunas hierbasagradables que están atadas y sostenidasdentro de una cartera que cuelga de la pared yque le da un olor a popurrí de tipo perfumado alinterior de la madera aquí. TRAVIS: Estoy oliendo auna persona en particular. MATT: Haz una prueba de percepcióncon ventaja, debido a tu olor a lobo. TRAVIS: Tuyen Otwana. ¿Está bien? Mato ese nombre cada vez. MATT: (risas) TRAVIS: Percepción.MATT: Sí, Tuyen Otwana. TRAVIS: 14. MATT: 14. El perfume lo ensuciaun poco, el olor a popurrí, pero captas el sonido dehurgar en la puerta, pero captas el sonido de hurgaren la puerta que conduce a la parte principal delmercado del emporio. TRAVIS: Me arrastraré cubiertode hollín, encapuchado, hacia. MATT: Entras en el oscuro espacioadministrativo del Prism Emporium. Hay una sola lámpara de aceiteencendida que se encuentra en el escritorio principal donde anteriormentetuvo una conversación con Tuyen. Ves al otro lado del camino, terminando,cerrando todas las cortinas en las paredes, y sosteniendo en una mano una taza de arcillahumeante de algún tipo de bebida, Tuyen mismo, ella, ya sabes, forma élfica envueltafirmemente en una gruesa bata de dormir, preparándose para salir y pasar la noche,habiendo terminado de cerrar la tienda. TRAVIS: Lo siento. Tu puerta estaba cerrada. MARISHA: (susurros) Dios mío. MATT: "Quienquiera que estéaquí, no quiero ningún problema." TRAVIS: (pasos rápidos) (la risa) TRAVIS: Moviéndoseen la puerta muy rápido. MATT: Haz otra prueba de sigilo. Como ahora se ha notadoo anunciado usted mismo. SAM: Tienes la ventaja. ¿Eres invisible? TRAVIS: No, no lo soy.SAM: Oh, está bien, está bien. TRAVIS: ¿Tengo ventaja por qué? MATT: Tienes unaventaja por tus botas, cuando se trata dealgo basado en el sonido. TRAVIS: Natural 20. (la risa) TALIESIN: Debería haber guardadoesto para más tarde, pero está bien. MARISHA: ¡Vamos! LAURA: Esto es plátanos. MATT: Mientras te lanzashacia otra esquina, ¿estás haciendo ruido intencionalmentehacia donde vas? TRAVIS: Tratando de dar pequeñospitidos de voz mientras me muevo. Entonces como-- MATT: Lo que diré, conun 20 natural y un ocho encima de eso, lo haces, mientrascomienzas a dar vueltas entre, y la conversación parece moversesin fuente, y ves como Tuyen, sosteniendo la taza está ahoravisiblemente temblando en su mano. Ella está mirando a su alrededor. TRAVIS: La tienda de alguien(siniestro) debe ser como su casa. deberías sentir (espeluznante) a salvo. MARISHA: Me estárobando mi truco. MATT: "Ciertamente quiero hablarde esto, "quienquiera que seas. "Ves como ellacomienza a moverse hacia esta parte lateral de la puerta.TRAVIS: No. Es importante que alguienque dirige una tienda (gravemente) cobrajustamente por sus mercancías. MATT: "Cobro lo que consideroun precio justo, "dado el trabajo y la artesanía, "y los preciosde mercado de dichos artículos. "Así es como semantiene un negocio. TRAVIS: Eso es (gruñidos)decepcionante. (gruñe) MATT: Haz unaprueba de intimidación. MARISHA: Dios mío.LIAM: (risas) MARISHA: Dios mío.TALIESIN: Oh chico. TRAVIS: Dios mío. Este es un 17. SAM: ¡Guau! (la risa) TRAVIS: Más cero. MATT: Hay un breve latidodespués de tu gruñido, antes de que escuches el sonido de la arcillarompiéndose y el agua en el piso de madera del interior, la taza secayó y ambas manos arriba, puedes ver los ojos muy abiertos de Tuyenmirando alrededor en el luz baja. Como estas dosenormes esferas de miedo, mientras avanza lentamente. "No sé lo que hice y lo que dije, "perote lo compensaré, quienquiera que seas. "Por favor no me hagas daño. TRAVIS: Hubo un tiempohace años en el que me habría sentado solo yte odiaría desde lejos, pero ahora hay un lado diferentede mí, y él quiere (gruñendo) a cazar. MARISHA: ¡Dios mío!LAURA y ASHLEY: (jadeos) MARISHA: ¿Qué está pasando? TRAVIS: Ves al putohombre lobo justo (gruñidos) (rugidos) MATT: " (carcajadas) "Se da la vuelta-- TRAVIS: Solo laagarro y la levanto. MATT: Ella va y alcanzala puerta para tratar de abrirla mientrasagarras la parte de atrás. Haz una prueba de atletismo. ASHLEY: ¡Ay! MARISHA: No me gustaríaverlo en Whole Foods. (la risa) TRAVIS: 14. MATT: 14. Hizo unas 15 acrobacias paratratar de escaparse de tu alcance. Cuando te estiras para tratar deagarrar, ella siente la mano para golpear la parte de atrás y simplementese aparta del camino, abandona la puerta y simplemente sale corriendo,saltando sobre uno de los estantes, como, cae y rompe un montón dechucherías y varias cosas en el suelo. Ella está corriendo alotro lado de la habitación, simplemente tratandode alejarse de ti. "(carcajadas)" TRAVIS: (profundamente)Me encanta una persecución. (la risa) ASHLEY: ¡Dios mío! TRAVIS: (gruñe) Intentaré acercarme a ella. MATT: Te cierras fácilmente, porqueuno, no hay mucho espacio para moverse, mientras ella trata deponer espacio entre ustedes dos. Arqueándote, te pones a un lado y tienesun mejor movimiento que ella, especialmente teniendo en cuenta el hecho de que tupresencia la toma por sorpresa y la sacude. Cuando la cortas, ellate ve, se apoya contra la pared ahora, como,respirando pesadamente. (respira pesado) TRAVIS: Como Alien 3, solo lesale baba de los dientes hasta la cara. (gruñidos) (profundamente) Queesto sea una advertencia. Cobra de manera justa por tus productos. Le cortaré el brazo. MATT: Oh, mierda. Bueno. ¿Vas a por dañoreal o simplemente-- TRAVIS: Daño. ASHLEY: Dios mío.MATT: Está bien. Tira un ataque. SAM: Dios mío. ASHLEY: Esto es lo mejor. LIAM: Tiene comoseis puntos de vida. MARISHA: Oh. TRAVIS: Oh, dios.MARISHA: No hay vuelta atrás. TRAVIS: 14 para batear. Yo no golpeé eso. MATT: Eso definitivamenteimpacta, porque ella no está blindada. TRAVIS: Está bien.MATT: Ella es comerciante. TRAVIS: Genial. Entonces aquí con el... Eso es nueve puntos de daño. MATT: Nueve puntos de daño. Bien. Entonces, solo verifiquedos veces con usted. ¿Estás tratando deasustarla simplemente con la herida, o estás tratando deir con todo en este ataque? LAURA: ¿Estástratando de matar a ella? MATT: Entonces, cuandopasas con tus garras, pasas tus garras de lobo.MATT: Entonces, cuando pasas con tusgarras, pasas tus garras de lobo por su hombro,y ella grita de dolor. Hay un chorro de sangreen la pared y en tu brazo. Cuando cae sobre unarodilla y trata de alejarse cojeando de ti, estáperdiendo mucha sangre. Por ejemplo, atravesasteel brazo y ahora solo hay hueso expuestoa través del músculo. Ella es comerciante. (risas) TRAVIS: Correcto. MATT: Ella está viva, perodefinitivamente lo está" (carcajadas). Con los ojos muy abiertos,ves las gotas de sudor en la frente y su rostroreflejando la pequeña luz de la linterna quecomienza a acercarse a medida que comienza acaminar hacia el mostrador. "¡Lo siento! "¡Lo haré lo haré! "Cobraré de manera justa. "Cobraré con descuento. "Les daré descuentos a todos. "Yo solo... "¡Ay! Se apoya en el mostrador y ellento rueda antes de tocar el suelo. "¡Ay, mierda! TRAVIS: Voy a usar mi... ¿Qué carajo? Dios mío. ¿Cómo se llama? Voy a usar mi Crimson Rite paraque salgan llamas de mis garras. MATT: Está bien. TRAVIS: Voy a subir y voy a quemar el corteen su brazo donde el hueso está expuesto. MATT: Interesante.MARISHA: Cauterizando. TRAVIS: Cauterizando. MATT: Está bien. Ella se cayó por el costadoy se está volviendo a levantar, y es como " (gemidos)TRAVIS: Daños al morir. MATT: Mientras se pone depie, se vuelve hacia ti, " (jadeos). “Esa reacción inmediata,te estiras hacia adelante y agarras el brazo ycomienzas a sostenerlo. Ella dice: "¡Ah! "Grita de dolor, mientrasobservas este humo oscuro de la piel quemada y lacarne comienza a cauterizarse. TRAVIS: (profundamente)Ahora sabré cómo encontrarte. (normal) Vuelvo a mi ropay busco entre mis cosas. Cojo el botiquín de la pequeñasanadora, el de dos que tengo. MATT: Sí. TRAVIS: Se lo lanzo. (profundamente) Volveré. Atravesé la puerta principal,simplemente la abrí de golpe. SAM: ¡Ay! ¿El hombre de Kool-Aid inverso? MATT: Haz una prueba de fuerza. LAURA: Eso será increíblesi es uno y lo golpeas. TRAVIS: Dudo queesto sea a donde va. ¡Buf! MATT: Quiero decir... TRAVIS: Siete. (la risa) MATT: Entonces...TRAVIS: ¡Maldita sea! MATT: Entonces, en este momentointenso, mientras te retiras lentamente, ella sostiene sus brazos, mirandohacia abajo al equipo del sanador, como derramado en el suelo, los pedazos debálsamo y vendajes que ahora se abren contra la luz tenue de la linterna, túgirar y, (aullidos) (carreras) (choques) (la risa) MATT: Al suelo. Hay esta pausa incómoda. TRAVIS: Hay un (yip) (la risa) TRAVIS: (profundamente)¿Tienes una llave? (la risa) MATT: Mete la mano en subolsillo y te lanza un llavero. TRAVIS: (profundamente)¡Malditas garras! (la risa) TRAVIS: (gruñidos) (la risa) LIAM: Es duro consus largas uñas. LAURA: Sí. Sí, se interponen en el camino. TRAVIS: (profundamente) Que se jodan. (la risa) TRAVIS: Cuando atraviese lapuerta, me lanzaré Invisibilidad. MATT: Está bien, está bien.MARISHA: ¡Increíble! MATT: Lo cual es bueno, porque tan prontocomo atraviesas las puertas y desapareces, puedes ver que hay una multitud de al menoscuatro o cinco personas que están de pie afuera y que han llamado la atención porlos aullidos y los gritos de dolor. y el alboroto de la batalla y la huida que ha sidoaudible para los transeúntes en la calle. Las puertas se abrieron de golpe. Talvez haya un breve vistazo de algún tipo de cosa monstruosa en la entrada antesde que desaparezca en la sombra y nada. Todo el mundo a sualrededor dice: "¿Qué fue eso? "¿Has visto? "¡Llama a los guardias! "¡Hubo un ataque! "La gente empieza aentrar para comprobarlo en silencio y tú salescorriendo hacia la noche. MARISHA: Vaya. TRAVIS: (aullidos)MARISHA: Vaya. (la risa) MARISHA: Dios mío. MATT: Está bien. Bueno. Entonces, regresas conun golpe de venganza bastante logrado. Entonces,regresas con un golpe de venganza bastante logradocontra un comerciante que te hizo lo suficientecomo para hacer eso. TRAVIS: Veo el hollín,pero me deshago de un poco. Parece difícil. MATT: (risas) Muy bien. TRAVIS: Sí, lo hago. (sonidos de sacudidasde perros) (la risa) MATT: Está bien. Regresas a la habitación--TRAVIS: Entra a escondidas. (tararea) (suspiro profundo) (la risa) MATT: Perfecto. Bien. ¿Alguien más antes detomar el resto para la noche? SAM: Estoy bien.ASHLEY: Voy a ver si lo veo entrar. MATT: Adelante. ASHLEY: Estoy profundamente dormida. (la risa) TRAVIS: ¿Qué fue? ASHLEY: Era un tres. MATT: Está bien. Bueno. TALIESIN: Alrededor de las 2:00 a. m.voy a escaparme por la ventana trasera. (la risa) MATT: Muy bien. Bueno, con eso, selas arreglan para descansar toda la noche. Puedes tomar tulargo descanso adentro. MARISHA: bueno. MATT: Hasta que eventualmente, elamanecer de la mañana comienza a calentar el exterior de la Torre de Fuego, suscámaras también comienzan a calentarse. TRAVIS: Siempre. MATT: No a ese espacioincómodo, pero suficiente para connotar a su biologíaque es hora de despertar. Con eso, todos se reúnen,disfrutan de un desayuno antes de tener el restodel día a su disposición. Que te gustaría hacer? SAM: Muy rápido. Tenemos este agujero, ytenemos un montón de cosas. Ashley. Quiero decir, Fearne. (la risa) TRAVIS: ¡Oh no, se estáquedando corto otra vez! SAM: ¿Eres capaz de hacer unseguimiento de todas nuestras cosas? ASHLEY: Absolutamente lo estoy. Por supuesto. TRAVIS: Espera, espera,espera, espera, espera. Le estamos dandola bolsa a Fearne... Bueno. LAURA: Oh vaya. ASHLEY: ¿Realmenteestamos haciendo esto? SAM: Estamos haciendo esto. ASHLEY: Entonces, ¿ahora tiene quehacerse cargo de nuestro inventario? SAM: Sí. TRAVIS: Ella nonos va a dar nada. MATT: (risas) LIAM: Liam piensa quees una idea maravillosa. TALIESIN: Sí. Solo asume que si se lo das,nunca lo quisiste en primer lugar. TRAVIS: Eso esjusto. Eso es muy justo. TALIESIN: Es como unaunidad de almacenamiento. ASHLEY: Va a ser divertido.TALIESIN: Nunca volverás allí. MATT: Está bien. Entonces, Fearne,agrega un agujero portátil a tu inventario entu hoja de personaje. LIAM: Ese es tu agujero, noquieres entrar en tu agujero? MATT: Familiarícesecon él, y lo que sea que decidan eventualmenteponer dentro de él. MARISHA: Entonces, espera, ¿leacabas de dar un ascenso a Fearne? SAM: Fearne es el másconsciente de sus pertenencias. Ella siempre sabe lo que todos llevamossobre nuestra persona en todo momento. MARISHA: Brillante. LIAM: Es probable que ellaintente quitárnoslo de todos modos. MARISHA: Brillante. ASHLEY: ¿Qué estás diciendo?MARISHA: Creo que esta es una gran idea. Felicidades, Fearne, esto es-- ASHLEY: Muchas gracias. ¿Están todos de acuerdo? Solo quiero ser--TALIESIN: Oh, sí. ASHLEY: ¿Sabes? ¿Sí?LAURA: De acuerdo, sí. ASHLEY: Está bien, sí. LAURA: Sin embargo, tengo unapregunta sobre este agujero portátil. ¿Tiene que estar en elsuelo para que funcione? SAM: Buena pregunta. LAURA: ¿Y si lodoblas por la mitad? ¿Puedes alcanzar tu brazo? ASHLEY: Probemos. LAURA: Está bien. TRAVIS: Moriste. (la risa) LAURA: Solo dóblalo por la mitad.ASHLEY: Dóblalo, está bien. LAURA: Entonces voy a meter elbrazo, como si fuera una bolsa o algo así. MATT: Mete la mano yse encuentra con la tela. De hecho, tienes la sensaciónde que actúa como seda oscura cada vez que se dobla de algunamanera hasta que se coloca. Cuando se coloca, seconvierte en un gran agujero. ASHLEY: Voy a tratarde tirarlo a la pared. MARISHA: Sí.ASHLEY: Sólo para ver. MATT: Lo arrojas a la pared y, amedida que se deshace, parece adherirse un poco hasta que finalmente hay unagujero oscuro de 10 pies en la pared. No hay nada más allá. Es solo un círculo oscuro. TRAVIS: Genial. LIAM: Es como un gran mantelcircular al que se le hace un agujero. SAM: Simplemente voy a entrarrodando y ver si puedo rodar directamente. MATT: Entras directamenteen un espacio oscuro y sin luz. Al entrar, la rueda se voltea y ruedasobre un par de objetos que quedaron dentro del agujero cuando se adquirió, peroahora todos se derramaron por el costado. LAURA: ¡Ay! LIAM: Entonces escomo un cilindro, ¿verdad? MATT: Sí. SAM: ¿Puedo verlos, peroellos no pueden verme a mí? MATT: Correcto. Cuando te dasla vuelta, puedes ver el agujero en la pared y el interior dela cámara donde están todos actualmente; elresto está de pie. SAM: Incluso podríamosusar esto para espiar a la gente, como unespejo unidireccional. TALIESIN: Quiero decir,¿cuánto tiempo puedes estar en algo como esto antes deque se vuelva raro contigo? Yo no sé. ASHLEY: Oh, no pensé en eso. MARISHA: ¿Empiezasa perder oxígeno? MATT: Haz una prueba dearcanos o una prueba de inteligencia. TALIESIN: No lo sé. Si encuentro algoraro, me pregunto cómo me va a matar. MATT: Haz una verificación deinteligencia sobre eso si quieres, Imogen. LAURA: No soy muyinteligente, pero lo haré. SAM: Creo que obtengoventaja en las pruebas arcanas. LAURA: Ah. Bueno, quiero decir. MATT: Entonces adelante. LAURA: Está bien. SAM: Terrible, terrible. 10!LAURA: Saqué ter... Saqué 11. MATT: No sé, tengoque averiguarlo. SAM: Está bien. MATT: Quiero decir, por lomenos, entiendes que para un espacio extradimensionalcomo este, podría haber una posibilidad de queuse el aire del exterior del agujero, podría haber unaposibilidad de que no lo haga. Sobre todo si se recoge. Así que probablemente exista la posibilidadde que el aire interior sea finito. LAURA: Voy a lanzar LucesDanzantes, mis pequeñas bolas eléctricas y voy a tratar deenviarlas a través del-- cállate-- voy a tratar de enviarlas a través del portal sin mí.MATT: Está bien. SAM: Mandandotus bolas en el portal. MATT: Ellos van (Zoop) y losves ser tragados por la oscuridad. Tu--LAURA: ¿Puedes ver ahí? MATT: Míralos entrar eiluminar la expansión interior. SAM: Sí, funcionan, porlo que los hechizos pueden lanzar--LAURA: Eso es genial, a través de él. SAM: ¿Y me pueden oír si hablo? MATT: Ustedes no escuchan nada. TALIESIN, SAM y LAURA: Oh. LAURA: Me pregunto si funcionó. SAM: (Gritando) ¡Está funcionando! TALIESIN: Esa es una buenapregunta. Quizá deberíamos entrar... LIAM: Cartas, puedes oírnos, pero nosotrosno podemos oírte, ¿ese es el trato? ¿O el sonido no vaen ningún sentido? SAM: Puedo escucharlos,pero ellos no pueden escucharme, ¿o nadiepuede escuchar a nadie? MATT: Diré---SAM: Defina todas las características de esto.MATT: Lo haré ahora mismo. No creo que especifique elementos de esto,pero en mi opinión, puedes ver más allá. Diré, sí, puedes escucharlos. TRAVIS: En laoscuridad, esto es legítimo. LAURA: Eso es genial.TRAVIS: Escondite legítimo. ASHLEY: Es muybueno que lo sepamos. TALIESIN: Un par decosas más. ¿Qué altura tiene el agujero, más o menos?ASHLEY: 10 pies. MATT: Son 10pies, de lado a lado. TALIESIN: ¡Guau! ¡Esoes jodidamente enorme! MATT: Es un espacio grande. LAURA: ¿Podríaasomarme la cabeza? No voy a meter todo micuerpo, pero-- oh, hola. SAM: ¡Hola!LAURA: Oh, hay luz aquí. ¡Funcionó! SAM: Bueno, quiero decir, es unpoco de luz debido a tus luces, sí. LAURA: Bueno, sí, esoes lo que quiero decir. Bien. SAM: Salgamos. LAURA: Está bien. SAM: Pero esto también significa quesi alguna vez estamos en el agua o en el aire, necesitamos 10 pies de espaciosólido para acceder a nuestras cosas. LAURA: Eso es cierto. SAM: Así quedeberíamos recordar eso. LAURA: Bien. ASHLEY: Además, si algunavez decidimos escondernos aquí, es muy buenosaber que una criatura que respira puede sobrevivirhasta 10 minutos, pero después de eso todos nosasfixiaremos y moriremos. SAM: Ah.ASHLEY: Entonces, es bueno saberlo. TALIESIN: También diré, sialguien encuentra el agujero o si se cae o si se dobla en algúnpunto, va a ser complicado salir. Como no es posible,creo que eso es terrible-- LAURA: Entonces moriríamosporque no podríamos salir. LIAM: Entonces, ¿esoes morir si está cerrado, enrollado?TALIESIN: Quien sea que nos encuentre... LAURA: ¿Es correcto? ASHLEY: Eso parece ser lo que estoy leyendo aquí.TALIESIN: Una vez que se pliega. MARISHA: También, diez minutos.ASHLEY: Si el agujero está doblado. LIAM: ¿Qué estás leyendo?LAURA: Está bien. SAM: (risas) ASHLEY: Solo estoy--LAURA: ¿Tienes tu librito? TALIESIN: Hay una etiquetaen la parte de atrás. LAURA: ¿Tienes unlibrito de magia-- ASHLEY: Ella me dio un poco-- TALIESIN: Solo limpieza en seco.TRAVIS: Jrusar semanalmente. LAURA: Fue comola etiqueta que salió. ASHLEY: Sí, fue la etiqueta. Así que solo lo estoy revisando.TALIESIN: Colgar para secar. LIAM: 90% poliéster. MATT: Tienes lahabilidad de Identificar que creo que puedes haberusado para investigarla de todos modos,así que tendrías esta información.MARISHA: Oh, hecho en Nicodranas. ASHLEY: Lo essi está doblado o... MARISHA: Hizo una muybuena prueba de inteligencia. SAM: Así quetenemos esto, está bien. Entonces, ¿qué estamos haciendo hoy? ¿A dónde vamos? LIAM: Espera, mientras dividamos las cosas,ya sabes, y saco el cuerno que compramos. LAURA: ¿Dónde fue eso? LIAM: Esto fuede-- Ah, profundo. (la risa) LIAM: Sabes, fue genial ytenía suficiente dinero para conseguirlo, y pensé que seríabueno para mí, pensé que sería bueno para mí, pero ya sabes,Chetney, cuando me estaba quedando dormido por última vez noche, pensé,eres nuestro explorador, de verdad. Tú eres el que siemprese escapa, así que creo que esto sería más útil para ti,porque siempre te escapas. La forma en quefunciona es que puede alertarnos si hay algomal, así que ya sabe, uno de esos momentos en los que está fuera sinnosotros, creo que le sacará más provecho. Me acerco a él y le doy una palmada enel hombro, y le doy la sonrisa más alegre. (la risa) TRAVIS: Eso es muy generoso. Siento que no me alejodemasiado de la manada. LAURA: No,deambulas mucho, Chet. Quiero decir, piensa en el museo,estuviste solo durante mucho tiempo. LIAM: Seguro, y en el baile. LAURA: Eso escierto, en el baile. SAM: A medida que pasen losaños, probablemente comenzarás a deambular más y más yperderás el sentido de dónde estás y...TRAVIS: ¿Eso sucede al norte de 425 o qué? TALIESIN: 425, guau. LIAM: La edad es solo un número.ASHLEY: 425. TRAVIS: Es, es como te sientes. TALIESIN: Un número alto.LIAM: Toma esto y luego llama, puedesllamar a uno de nosotros, si explotas esto,puedes elegir a uno de nosotros para escucharlo,pero será silencioso. TRAVIS: Eso es asombroso. Le daré un muy buen uso. LIAM: Por supuesto que lo harás. TRAVIS: ¿Puedo elegir cuandoestoy a punto de darle un golpe? ¿A quién va? LIAM: Sí.TRAVIS: Cállate. TALIESIN: Cuando te resbalas. Sí. TRAVIS: Eso esincreíble. Gracias, Orym. LIAM: Claro, es un regalo. TRAVIS: En realidad,tengo algo para ti porque me sentí muy mal por habertegruñido el otro día y el-- LIAM: Bueno, vamos atrabajar en eso, ¿verdad? TRAVIS: Sí, totalmente,pero he estado trabajando, así que tengo cosas quecomencé, yo estaba como, a él le gustan las lunas,así que hice este simple plato de luna, pero estoes una mierda, ¿verdad? Obtuviste lo primero y lotiraste, así que a la mierda, así que lo pateé un poco,y pensé que se trata de relaciones, así que queríaincorporar tu luna grande y tu luna pequeña, y tambiénsolo lo que venga después. Así que esto es para ti.SAM y MARISHA: ¡Ay! MARISHA: Pásala. LAURA: ¿Me puededar ese platito? SAM: Si tuviera uncorazón, se rompería. TRAVIS: Es basura, es inmundicia,no quieres eso. LAURA: Lo sé, pero piensa en todas lasbaratijas que he estado guardando. TRAVIS: No le he puestoninguna filigrana ni nada. LAURA: No, está bien, está bien. Será un marcador de posición hastaque realmente hagas algo para mí. TRAVIS: Lo lancé muy lejos. LAURA: Levántate.TRAVIS: Iré a buscarlo. LIAM: Voy a poner estoen mi oficina en casa, pero Orym sostiene lacaja durante unos buenos 10 o 15 segundos, solole da la vuelta y la mira, y luego te mira, ponesu mano en tu hombro.. Eres un alma buena. TRAVIS: Ah. LIAM: Gracias.TRAVIS: Gracias. (la risa) TRAVIS: Gracias. ¿Podrías darle esto a Imogen? MARISHA: Deberías dartealgo de crédito aquí, Chet. Mira qué suave-- TRAVIS: Eso es perro-- Esoes mierda de escuela primaria. Eso es basura.MARISHA: Bueno, yo no-- TRAVIS: Cualquiera con unacuchara podría hacer eso. Y un borde afilado y biselado.SAM: Esto es terrible. LIAM: Yo no podría hacer eso. TRAVIS: Gracias FCG. ASHLEY: Es muy suave. MATT: Esto es algo propiodel personaje, sea cual sea la página de Etsyde la que lo obtuviste... LAURA: Sí, en realidades realmente maravilloso. MATT: -- es unaartesanía maravillosa. LAURA: Realmente lo quiero. SAM: Lo hizo él mismo. TRAVIS: Oh, esa es una buenaidea, debería enviar un poco de amor. MATT: Sí, deberías. Si deberías. (la risa) LIAM: Eso está en el personaje.MATT: Está en el personaje. LAURA: Sí, eso es todo enel personaje. Esto es genial. (la risa) TALIESIN: No estoyacostumbrado a esta parte de ti. TRAVIS: No puedo hacernada de esto, dame un respiro. La gente talentosa hace eso. LAURA: Mira, es perfectopara guardar los dados. MARISHA: Es muy lindo. MATT: Necesitas máslugares para guardar los dados. LAURA: Lo sé, mira. ASHLEY: Es muy hermoso. LAURA: Cada vez sehace más y más difícil. MATT: (risas) TALIESIN: Oh,eso se ve muy bien. LIAM: Lo es.MATT: Eso es realmente genial. LIAM: Tiene flores y enredaderas.ASHLEY: Bueno, ¿hay algo que les gustaríaque pusiera en el hoyo? SAM: Vamos a ver. Realmente no tengo nada. ASHLEY: El ojo de buey. El portátil. El portal.LAURA: El portal. LIAM: Quiero decir, piensa en lascosas que podemos poner aquí, como esa estatua que era tan dura.MARISHA: Tenemos que ir a recoger-- ASHLEY: ¡Sí!MARISHA: -- esas galletas. SAM: Ooh, la estatua.MARISHA: Entonces podríamos-- LAURA: Oh, sí, perotenemos que esperar, esperar. TALIESIN: Conseguiremos la estatuacuando vayamos a buscar las galletas. LAURA: Sí, sí, sí. SAM: ¿Y nuestra ropafina del baile, tal vez? TALIESIN: Sí, es buenotenerlos listos para usar. LIAM: Sin embargo, debes tenercuidado con los elementos frágiles, porque parece que Orym mete y saca lacabeza, todo se cae a un lado, así que. SAM: Podemos envolver cosas.MARISHA: Deberíamos intentar ponerlo en el suelo. Así es, la masilla para terremotostambién puede hacer maravillas. TALIESIN: Tambiénpodemos empezar a robar las sábanas y las almohadasde todos los lugares donde dormimos ysimplemente tirarlas allí, y eso probablementeamortiguará gran parte de eso. ASHLEY: Eso es bueno. MARISHA: Rellene para quequede como un agujero acolchado. TALIESIN: Eventualmente, seráalgo gigante en lo que podamos saltar y será muy cómodo durantenueve minutos y 30 segundos. MARISHA: Sabes, yo tambiénestaba pensando en eso, eso es para una persona. Si entramos los ocho, o siete,incluido Dorian, por supuesto. TRAVIS: Ah, sí.MARISHA: Métete ahí, eso es solo como 90 segundos de oxígeno. LAURA: ¿Es así como funciona?ASHLEY: Bueno, está bien. Mientras miro...TALIESIN: Una forma de averiguarlo. SAM: No tienes que contarme. MARISHA: Oh, dos minutos.LAURA: Así es, no respiras. ASHLEY: Solo perdemos oxígenosi el agujero está cerrado, así que si estuviéramosescondiendo a alguien allí, solo podríamos hacerlodurante unos 10 minutos, pero creo que si estásolo en el piso y abierto, podemos quedarnosallí. solo por siempre. TRAVIS: Sí.MATT: Efectivamente. LAURA: Eso es genial.TALIESIN: ¡Ay! LAURA: Eso sería genial. ¡Es genial paraacampar o algo así! LIAM: Podrías incluso dormiry luego el que esté de guardia puede sentarse arriba y mirar alrededor.LAURA: ¡Sí! MARISHA: Podríamosdecorarlo, ¿sabes? Poner poco-- LAURA: Siempre y cuandoesté pegado a las paredes. MARISHA: ¡Sí! ASHLEY: Lo quitaré--MARISHA: Consigue pequeñas sedas y gasas y ya sabes.ASHLEY: -- y ponerlo en el suelo. Está bien, ¿quieres echarun vistazo allí, solo para ver? MARISHA: ¡Sí!ASHLEY: Está bien, sí. LIAM: ¿De qué están hechaslas paredes y el piso aquí? SAM: Vamos a pasar unahora en este puto agujero. LAURA: Me encanta.LIAM: Sí. MATT: Se sienten comouna pizarra o acero liso y frío. TRAVIS: Xhorhaus a esto. MARISHA: Ajá. LAURA: ¡Mira, tenemosun hueco! TALIESIN: Esto es como una similitudde bóveda de banco. TRAVIS: Consigue una pantalla plana allí.MATT: Se siente así. MARISHA: La magníficatorre de Caleb para... SAM: Bells' Hole.TALIESIN: ¡Tenemos un agujero! TRAVIS: Un agujero oscuro. ASHLEY: Esto es exactamente por loque debería haber tomado esa alfombra. LAURA: Dios mío. ASHLEY: Está bien,buscaremos otro. TALIESIN: Vive y aprende. ASHLEY: Está bien. Quierodecir, era pesado, de todos modos. MARISHA: Laudna salta ylevanta las cajas y las coloca donde podrían ser propias casi comouna pequeña mesa de té también. MATT: Está bien.MARISHA: Solo con lo que hay. Podemos trabajar en ello, idearemosy obtendremos algunas ideas. LAURA: Voy a lanzar mis Luces Danzantesy las voy a mandar arriba como pequeñas-- MARISHA: ¿Como lucecitas? LAURA: Luces de mercado.MARISHA: Pequeñas luces de mercado. LIAM: Pasamos de Scanlan's Mansion,a la torre, a preparadores de fantasía. (la risa) MATT: ¡Sí, sí!TRAVIS: Agujero de araña. 100%. LAURA: ¿Puedo, como un pequeño sabor,dividir mis luces de hadas y convertirlas en un montón de pequeñas, en lugar delas tres bolas grandes de tamaño normal? MATT: Lo permitiré. (la risa) TRAVIS: Grandes cubosde comida que cualquiera puede comer, perotodo es de cartón. TALIESIN: Estaba a punto de decirque probablemente deberíamos conseguir algunas raciones no perecederas yun poco de agua, porque vamos a... MATT: 65 libras de macarronescon queso instantáneos. Tal como el Señor lo planeó. LAURA: En realidad, dijoque necesitábamos conseguir nuestros propiossuministros para la aeronave porque-- TALIESIN: Vamos a conseguirlos--LAURA: Así es. Tenemos que pasar por la tienda,comprar un montón de suministros. TALIESIN: Compremos un montón de comiday agua fuera de cámara y seremos geniales. LAURA: Sí.SAM y TALIESIN: Fuera de cámara. TALIESIN: En un montaje. LIAM: ¿Tal vez un par de mantaso lonas de diferentes colores? LAURA: Sí. LIAM: Que podríamos tirarlopor la noche cuando todos duermen en él. ¿Usted sabe lo que estoy diciendo? SAM: 12 pies por 12 pies. LIAM: Sí, disfraza los agujeros. TALIESIN: Necesitamos uno...Dormir en algo que si alguien levanta y lo cierra, todos nos asfixiaremoslentamente y moriremos. (la risa) LIAM: Vamos acolocar guardias afuera. TALIESIN: No voy a decirque no he hecho estupideces en mi vida, pero eso es--LIAM: Él tiene la bocina. LAURA: Ah, ¿sabes qué? Espera,voy a meterme en el agujero. TALIESIN: Sin embargo, va amorir solo, como cualquier noche. LAURA: Me voy a meter en el hoyo y voy atratar de hablar con-- ¿Quién está afuera? MARISHA: Esa es una buena idea.TRAVIS: Todos nosotros. LAURA: Está bien, a FCG--SAM: Vía mentalmente. LAURA: Voy a tratarde hablar en tu cabeza. ¿Puedes oírme si estoyaquí y tú estás afuera? MATT: Déjame comprobar algo. SAM: Vaya, realmente estamos probando elconocimiento de Matt sobre este artículo. MATT: Ni siquierael conocimiento, esto-- TRAVIS: Nosotros estamos decidiendo algunas cosas.TALIESIN: Bloquearlo todo. MATT: Hay pocas cosas más deD&D que descubrir de cuántas maneras puedes abusar de los detallesde la utilidad de un objeto mágico. MARISHA: Todo sematerializará en el episodio 77-- TALIESIN: Sí.MARISHA: -- cuando-- MATT: ¿La habilidadque usas es la--? LAURA: Telepatía. MATT: Correcto, solo telepatía. LAURA: Déjame verqué es exactamente. SAM: Si hace frío afuera,¿hace calor adentro? TALIESIN: Creo que es la mismatemperatura en todo momento adentro. Creo que es un sólido 72 grados. LIAM: Tampoco olvidemos-- MATT: Diré que no continúa. LAURA: Oh hombre. MATT: Técnicamente, el interiorde esto es una dimensión de bolsillo. LAURA: Vale, vale.LIAM: Sí. MATT: Hay una separacióndefinitiva entre los dos que no permiteque tu telepatía continúe. LAURA: Bien, sí, porque tendríaque estar dentro de las cuatro millas. TRAVIS: ¿Tenemos cable aquí?LAURA: Está bien. Entiendo. TALIESIN: Tengo otracosa rara que quiero probar. ¿Alguien...? No quiero usar mi cuerda. A la mierda Voy a poner un poco decuerda adentro, una vez que todos estén afuera,¿todos están afuera? SAM: Sí.LAURA: Saldré. TRAVIS: Sí. TALIESIN: Voy a intentarempezar a doblarlo con la cuerda colgandohasta la mitad por dentro. SAM: ¿Quieres versi corta la cuerda? TALIESIN: Mm-hmm.MATT: Está bien. Lo doblas en la cuerda. TALIESIN: Y luego ábrelo. MATT: ¿Y luego abrirlo? Quiero decir, parecíaplegarse bien encima. TALIESIN: Pero dejó la cuerda a la mitad porque todavía está--LAURA: Espera, voy a volver a entrar eintentarlo de nuevo y veré si la cuerda está adentrocuando-- TALIESIN: Está bien, está bien. LAURA: No me dejes aquíadentro, no me quiero morir. MATT: Está bien. Así que lo vuelves aabrir y mientras tiras de la cuerda, la cuerdase corta donde estaba. MARISHA: Ah. TALIESIN: Mire esta importantelección que acabamos de aprender. TRAVIS: Peligroso.MARISHA: Claro. TALIESIN: Sí. TRAVIS: Podríamoshaberlo aprendido de la manera difícil.LIAM: Vamos a abrirlo de nuevo. ¿Qué viste ahí? LAURA: Vi caeruna cuerda del techo. LIAM: ¿Pero quépasó con la habitación? LAURA: ¿A qué te refieres? TRAVIS: Cerró.LIAM: Cuando estabas en ella. TRAVIS: ¿Qué pasó?LAURA: Sí. ¿Qué viste? ¿Se fue la luz? LAURA: Acabo de ver la habitación y luegoya no los vi a todos afuera y luego-- LIAM: Oscurecí como boca delobo, ¿o tenías tus luces aquí? LAURA: Todavía tenía mis luces. MATT: Lo que viste esdesde la perspectiva visual de donde estás, mirandohacia arriba, ¿verdad? Tan pronto como llegó a un lado, laoscuridad se cerró sobre la parte superior. Era como si alguienhubiera cerrado las puertas y te quedarasen esta extensión oscura con tus lucesmanteniéndolas algo brillantes, tus deliciosas lucesde hadas esparcidas. LAURA: ¿Todavía era comouna habitación de 10 por 10? MATT: Sí, la habitación es la misma.LAURA: Está bien. SAM: Bien, tenemos cincoexperimentos más aquí. Si construimos una plataforma portátilde 10 pies por 10 pies, si construimos una plataforma portátil de 10 pies por 10 pies,¿podríamos levantarla y caminar con ella? MATT: Es posible. SAM: Está bien, estábien, es bueno saberlo. TRAVIS: ¿Plataforma 10 por 10? SAM: Sólo quiero saber. MATT: Es como llevar una caja. TRAVIS: ¡Salta al hoyo! ¡Una vez más! LAURA: ¿Qué es eseprograma de juegos de la tienda de comestibles en el quepuedes correr y tirar cosas? ASHLEY: Oh, barrido de supermercado.LAURA: ¡Sí! ASHLEY: ¡Me encantatanto ese programa! LIAM: O el Double Darecorre a Toys "R" Us, ¡vamos! LAURA: ¡Dios mío, sí! MATT: No, no, Sam. LAURA: Podríamossimplemente correr y tirar cosas. MATT: Lo sé, te odio por eso,te odiaré por eso para siempre. SAM: Hecho eso. LIAM: Sal de aquí.ASHLEY: Así es. Lo bloqueé de mi cabezaporque me enojaba mucho. (la risa) TRAVIS: (estornuda) MATT: Gesundheit. Bueno. SAM: Está bien. De vuelta a la nave espacial. LIAM: También, espera, loúltimo, y esta es la paloma hablando, no Orym, perono olvides, esta es una dimensión de bolsillo,por lo que dimensión de bolsillo más dimensiónde bolsillo es igual a peligro. MATT: Sí, nadielo sabe. Continuar. LIAM: Nadie eneste grupo lo sabe. (la risa) ASHLEY: Lo vi enel último párrafo. SAM: Entonces, fuera de cámara,vamos a conseguir suministros. ¿Hay algo más que necesitemosantes de ir a esta jodida nave espacial y continuarcon el jodido episodio? TALIESIN: Las galletas y lasestatuas son lo último. LAURA: ¿Deberíamos ir todos decompras para cambiarnos de ropa? ¡Sólo bromeaba! estoy bromeando TALIESIN: Bueno, tenemosnuestra ropa elegante. LAURA: Ah, cierto, cierto.TALIESIN: Vamos a recoger esa mierda. ASHLEY: Pero se supone quedebemos ser, ya sabes, no llamativos. LAURA: ¡Ay, así es! ASHLEY: Conseguimos algo de-- MARISHA: Conseguimoslas capas de Milo. ASHLEY: Sí, de Milo.LAURA: Vale, sí. TALIESIN: Peropongamos en el hoyo, solo pongamos nuestra mierdaelegante de la pelota en el hoyo, en caso de quetengamos que ir a cenar. ASHLEY: Empiezo aquitarme cosas una y otra vez, simplemente tirándolas al hoyo.LIAM: ¿Fuera de ti? TRAVIS: Vaya, hola. ASHLEY: No, quierodecir, como fuera de mi piel. Meto cosas en mi pelaje. LAURA: Solo hay pequeñasbayas tiradas en el agujero. ASHLEY: Dingleberries, todo. Sacando cosas demi bolsa marsupial. LAURA: ¿Cómo has tenido tanto sobre ti?LIAM: No es un orinal porta, Fearne. (la risa) TRAVIS: La primera persona en cagar en elhoyo está en serios problemas, ¿de acuerdo? (la risa) Tengo una muy buena nariz. SAM: ¡Solo pipís! ASHLEY: ¡Ay, ay! MATT: "Pee pees only"! (la risa) TRAVIS: (risa) ¡Solo pipí! TALIESIN: Técnicamente, Identificarobjeto debería vincular a alguien con... MATT: Una forma de averiguarlo.TALIESIN: No es que no lo sepamos. TRAVIS: ¿Cómollegó a todas partes? (la risa)LAURA: Vaya asqueroso. MATT y TALIESIN: De todos modos. SAM: ¡A la nave espacial! LAURA: No, tenemos queparar en casa de Eshteross. MARISHA: ¡Galletas!ASHLEY: Galletas Ehteross. SAM: Está bien, ve a Eshteross. MARISHA: Galletas, cosas que no tenemos que hacer.LAURA: Y suministros fuera de cámara y conseguí las galletasy la estatua para poner en el hoyo. MATT: Está bien.TALIESIN: Alimentos-- MATT: Cualquier suministrogeneral que desee comprar que estaría disponibleen el general-- LAURA: Probablemente deberíamosconseguir más cuerda. MATT: Puedes hacer eso. SAM: Comida, cuerda, bien.TALIESIN: Comida, cuerda, agua. MATT: Está bien.SAM: Listo. MATT: Entonces puedemarcar el costo de esos a medida que los incorpora y regresaa la propiedad de Eshteross. TALIESIN: Compra comocinco monedas de oro. MATT: En poco tiempo, tedejan entrar, mientras Evelyn te guía al área del comedor,y allí ves, con el delantal puesto, una bonita camisaabotonada, las mangas un poco arremangadas hasta susenormes antebrazos, un suave bufanda que se basa alrededor de la parteposterior de su cuello que cuelga hacia abajo en el frente, y este lindo delantalarrugado que está atado al frente. Él está allí, tomandogalletas de un plato y poniéndolas en un--LAURA: ¡Están calientes! MATT: Oh, son frescos. Puedes olerlo en todoel interior de la cámara. Se da la vuelta. "Oh, estoy casi listo. Sólodame unos momentos. Termina de sacar lo últimode su lote y los agrega a una cajita de madera,que ya tiene preparada. En el interior, se puedever que hay una suave tela malva que estárecubriendo el interior, y él pone las últimasgalletas en esta pila de probablemente cercade 50 galletas que hizo. SAM: Guau. MATT: Cierra la tapa.Puedes ver debajo, ya tiene las cintas colocadas y ata laparte superior, lo termina. "Supongo, buenasuerte en tu viaje. " (aplausos)MARISHA: ¡Ay, Dios mío! LAURA: ¡Muchas gracias! ASHLEY: Simplemente increíble.SAM: (vaso tintineando) Esas fueron mis manos. (la risa) TALIESIN: Tambiénnos llevaremos la estatua. MATT: "Por favor."TALIESIN: Sí, vamos a-- TRAVIS: (risas) TALIESIN: Sí. Sí. ASHLEY: ¿Estás lista para esto? Un paso atrás. (silbidos) MATT: Salta haciaatrás y alcanza-- En un segundo, ves que alcanzay agarra lo que ni siquiera viste que era un sable escondido en la partesuperior del gabinete de la cocina. (barras) ASHLEY: ¿Dóndeestá el busto, la estatua? MATT: "Está enla otra habitación. El hoyo ahora ocupa la mayorparte del piso de la cocina. Ves como la mesacomienza a inclinarse un poco. ASHLEY: ¡Ay, ay, ay, ay! MATT: "¿Qué lehas hecho a mi casa? ASHLEY: Nada, nada, es muy-- Empezaré a doblarlo. TRAVIS: Es temporal.¡Necesitas el busto! ¿Para qué lo doblas? ASHLEY: Pero noquería asustarte. Es solo una cosa. MATT: "Está en elestudio donde lo dejamos. TALIESIN: Sí, sí. MATT: "Eso es--"ASHLEY: (silbidos) MATT: "¡Oh, Dios mío! "Es todo un truco. Vuelve a poner el sable encima. TRAVIS: Si quieres tirar eso ahí,lo mantendremos en espera para ti. MATT: "Puede que lonecesite, pero gracias. TALIESIN: ¿Agujero abierto?ASHLEY: Está abierto. TRAVIS: Hay unmontón de esos por aquí. TALIESIN: Salta hacia abajo.MARISHA: Hay un montón. Hay tantos.MATT: Está bien. MARISHA: Todo es un arma.TRAVIS: Sin engañar a nadie. TALIESIN: Volviendo a salir.ASHLEY: Está bien. MATT: "Qué interesante. "Parece peligroso, pero útil. "Mmm. Ustedes sonun grupo de recursos. SAM: Lo somos. Seguro que lo somos.TALIESIN: Peligroso pero útil. MARISHA: Podría decir lo mismo de nosotras,siento que somos peligrosas pero útiles. TALIESIN: Se tecae el pelo. (la risa) TRAVIS: ¿Estáscoqueteando con Eshteross? MARISHA: Míralo. TRAVIS: Oh, tienes razón, sí. TALIESIN: Sí.LIAM: Nos vamos, pero-- MARISHA: Él cocina. Él hornea. LIAM: Me gustaría pensarque encontraremos el camino de regreso aquíy te volveremos a ver. LAURA: Quiero decir, sí.MATT: "Yo también lo espero." LIAM: Pero por si acaso, en nombrede Bells Hells, y Zephrah también, solo queremos ofrecerte nuestra gratitud portodo lo que has hecho por nosotros aquí. MATT: "Mmm." LIAM: No creo que hubiésemostenido un tiempo fácil en Jrusar sin ti. MATT: "Bueno, estoyagradecido" de que nuestros caminos se hayan cruzado"y que la memoria del gran Bertrand" que unió nuestros caminos"parece que tuvo un papel importante que desempeñar,"más de lo que esperaba. LIAM: Bueno, lo extrañaremos. MATT: "Ciertamente." LIAM: Y tú también. Somosmejores por haberte conocido. MATT: "Tú también. "Regresa una vez quepuedas detener a Armand. "Hay mucho por lo quetiene que responder" y me gustaría muchoverlo suceder en persona. SAM: Se hará. TRAVIS: De una formau otra, quiero decir, puede que le falte la lenguao la garganta, pero. LAURA: ¿Una garganta? Una lengua o una garganta. LIAM: Tiene la lengua,pero no tiene la garganta. LAURA: Sí. MATT: "Si puedes tratar demantenerlo en una pieza--" TRAVIS: Sí, por supuesto. MATT: "Si no, las cosaspueden volver a crecer. LAURA: ¡Ay! TRAVIS: Vaya.ASHLEY: Ah. MATT: "Sin embargo, espero quedisfrutes de los productos horneados. "Este puede ser mimejor lote hasta ahora. "Digo eso no porque yorobé algunos esta mañana". " (la risa) LIAM: ¿Qué tipo obtuvimos hoy? MATT: "Oh, bueno, dijistela otra noche" que apreciabas ese lote "así que decidíagregar un poco de a... "Un toque de chai al sabor. LAURA: Dios mío.TRAVIS: ¿Tal vez deberías casarte con él? LAURA: ¿Chai jengibre? ASHLEY: Simplemente noentiendo. Eres una trampa. TRAVIS: Oh, no tanto. LAURA: Realmente lo eres. Y, quiero decir, nodigo esto a la ligera. Eres una muy buena persona. ¿Sabes? No hay mucha genteque lo sea, y tú lo eres. MATT: "Solo nos conocemosdesde hace poco tiempo. "No sabes la amplitudde cosas que he hecho" que podrían hacertecambiar de opinión. "Pero paso mis últimos añostratando de compensarlos" y de vivir en la memoria de la señoraPrudaj "y de vivir en la memoria de la señora Prudaj" que fue mi patronadurante tanto tiempo, "cuya casa era esta". "Asi que. "Creo que todo loque tengo que decir es, 'mantén ese corazón puro'. "Mientras puedas. "Gran parte de estemundo trata de alejarlo. "Tanto de eso. "De todos modos, disfrutade las galletas, vuela seguro. "Dígale al Capitán Xandis quegracias en mi nombre" y tenga cuidado. "Las cosas se ponenmás extrañas en el sur. TRAVIS: Impresionante. MARISHA: ¡Tetraeremos un recuerdo! ASHLEY: Solo una preguntarápida, porque tengo mucha curiosidad y si esto es enormementeinapropiado, no tienes que responder. MATT: Se aclara la gargantay golpea el suelo con su bastón para ponerse en pie para loque sea que esté por venir. ASHLEY: Era Prudaj... más que un patrón? MATT: "Realmentedebes estar en camino. ASHLEY: Lo siento mucho,así que eres un gran partido. Eres tan maravilloso,simplemente no entiendo cómo estás aquí solo.MATT: "Es un largo viaje por delante, y--"ASHLEY: Está bien, nos vamos. MATT: "Que tengas un buen día. Ten cuidado,"y nos pondremos al día cuando regreses. ASHLEY: Excelente, está bien.MARISHA: ¿Alguna vez viste a alguiendespedirse tan rápido? SAM: Cuando respondió, ¿tuvela sensación de que, quiero decir, obviamente...?MATT: Haz una verificación de perspicacia. SAM: Obviamente, él está incómodo, pero ¿es porque?ASHLEY: Él es tan maravilloso. SAM: Está bien. Perspicacia, ¿eh? dieciséis. ¡Oh! (Ooh) SAM: ¡Recibo un susurropatrocinado por D&D Beyond! LAURA: Creo que tenemos quehacer coincidir, porque. (la risa) ASHLEY: Él es realmentetan soñador. TALIESIN: Algunas personas sonmaravillosas y cómodas. SAM: Está bien, está bien. Bueno. Bueno. Dijo que D&D Beyond esuna excelente plataforma. (la risa) MATT: Dios mío. Bueno. Te saca rápidamente de la casa y lapuerta se cierra de golpe detrás de ti. Pero el resto del día es tuyo. LIAM: Oh, voy a tener quehacer muchos abdominales. MARISHA: ¿Alguienquiere uno ahora mismo? Hago. Bien.LIAM: Solo uno, claro. MARISHA: Lo siento, FCG.SAM: Estoy bien, estoy bien. Tal vez lo pruebe algún día. LIAM: Te tiro un cobre. LAURA: Dios, ojalápudiéramos convertirte en algo. SAM: ¡Tú puedes! ¿Alguien notiene el hechizo que hace eso? LAURA: No.SAM: Ah. LAURA: Ese fue el Rey Pesadilla que te lo hizo.SAM: Oh, tienes razón. Bueno, eso esbueno para aprender. LAURA: Sí. Si alguna vez yo. Sí.ASHLEY: Esto es delicioso. TALIESIN: En realidad, heestado diciendo, ¿alguien sabe cómo hacer eso donde puedenhacer que su cara no sea su cara? En realidad, no cambiar la forma de lamisma, sino hacer la cosa en la que usted? LAURA: Sí, eso nose parece a Orym. TRAVIS: Eso no cuenta, hombre. Aunque eso es muy impresionante. Oh, vaya. MARISHA: Tengo este kit de disfracesque llevo tanto tiempo cargando y no... LAURA: No tengo-- LIAM: ¡Agua! ASHLEY: Oh, ¿comouna especie de ilusión? TALIESIN: Sí, comouna especie de ilusión. ASHLEY: Siento que Dorianhizo eso de vez en cuando. LAURA: ¿Lo hizo?ASHLEY: ¿Lo hizo? TALIESIN: La primeravez que ese tipo hubiera sido útil y ahora noestá jodiendo aquí. (la risa) TALIESIN: ¡Joder! SAM: Bueno, tal vez sea algo paralo que podamos obtener un objeto. TALIESIN: Sí, solo quiero probary experimentar en algún momento. Tengo una idea. SAM: Está bien.LAURA: ¿Tienes pensamientos? TALIESIN: Sí, tengotantos pensamientos. Los mantengo, losmantengo a todos aquí. SAM: (arrullos) ¡Quemadura! (la risa) MATT: Ahora, el kit de disfraces que tienestiene maquillaje y toda la cantidad de cosas que se pueden hacer para aplicacionesde maquillaje de escenario muy simples. MARISHA: ¿Mi kit de disfraces?MATT: Disfraz, sí. MARISHA: Sí, peromi kit de disfraz, parece un kit de Ben Nye quetenías en la universidad que tiene 15 años yes como si todas las esponjas estuvieranempezando a enmohecerse. TRAVIS: ¿Qué hicistecon tus kits de maquillaje? MARISHA: Lo estoy describiendo. TALIESIN: No, se quedaalmacenada y se pudre lentamente. LIAM: Esa es una reclusaparda. Esa es una reclusa parda. MATT: Sí, ese. TALIESIN: Pero eso seríabueno en una de las galletas. TRAVIS: ¿Adónde vamospara esta nave espacial? ¿Hay algún puertoal que vayamos? SAM: Sí.MATT: Hay. MARISHA: Ve a Aerie Spire.TRAVIS: Capitán Xandis. MATT: Sí, el Aerie Skyport. MARISHA: ¿Cuál era elnombre de este barco otra vez? MATT: El Sol de Plata. TODOS: Sol de Plata. LIAM: ¿Capitán Zambis? MATT: Capitán Xandis. TRAVIS: ♪ CapitánXandis, Capitán Xandis ♪ MATT: (risas) Jesús. Por lo tanto, necesita un últimoviaje en góndola hasta Aerie Spire mientras todos ingresan, este esun poco más pequeño que los demás. LAURA: Genial. MATT: Pero lo hace, cuandotodos entran, la puerta se cierra detrás. Es su tropa y otras dospersonas las que están actualmente-- Esta pareja mayor que se veun poco desaliñada, como si hubieran tenido un mal día yestán en silencio manteniendo el silencio en la habitaciónmientras la puerta se cierra y comienza a partióhacia la cima de Aerie Spire. ASHLEY: ¡Ay no! LAURA: Basta, Fearne. ASHLEY: Está bien.LIAM: Estarás bien. LAURA: Ya casisalimos de este lugar. ASHLEY: No lo haré en el dirigibleporque no creo que funcione. LAURA: No creo que funcione. ASHLEY: Mi colasigue moviéndose. MATT: Lentamente sube y sube ysube hasta que se abre y los coloca a todos en el exterior de AerieSpire, la parte más alta de Jrusar. A medida que se bajan y se dan la vuelta,pueden mirar hacia abajo a su alrededor. Esta mirada final a laciudad que ha presentado muchos caminos ymovimientos inesperados en sus vidas, los ha unidoa todos y los ha enviado a una extraña serie deaventuras y percances. Puedes ver las brumas de lajungla a continuación entrelazándose apenas con el dosel verde yvariado de los mismos Wilds. Puedes ver el bullicio de los diminutos,diminutos miles de personas que actualmente se esparcen y tejen entrelas calles de la ciudad y Fatewalk debajo. LIAM: Es igual dehermoso al salir. TALIESIN: Bueno,acéptalo ahora mismo. MARISHA: No lo he vistodesde esta perspectiva. LAURA: Lo sé. Es agradable. ASHLEY: Guau. MATT: Miras alrededor y más alládel Conservatorio, más allá de los otros edificios aquí, puedes ver lapasarela que conduce al Aerie Skyport. Hay una torre sólidasingular que se eleva con escaleras interiores yexteriores que serpentean hacia el pináculo dondese puede ver que hay un sistema de muelle muy,muy grueso y extendido. Toda serie de cables metálicos yamarres que la mantienen en pie. Puede ver que actualmente adheridosa él hay dos naves aéreas, desde esta distancia, que actualmenteestán ancladas en el puerto mismo. Todos subieron a las torres,familiares para aquellos de ustedes que tomaron la nave espacialaquí, que sería solo Fearne... En realidad, probablementetomaron, ¿tomarían una nave normal ouna nave espacial? TRAVIS: Normal.MATT: Sí, no sé si podría pagar una nave aérea por aquí. Así que ustedes dos recuerdanla vista y la sensación de viajar a través de una embarcacióntan majestuosa mientras el resto de ustedes se encuentraen lo que probablemente sea el punto más alto en el que hayaestado alguna vez en su vida. Un poco precario cuandocomienzas a caminar por el interior de la torre queconduce al puerto aéreo. Otras personas que estánansiosas por salir de su barco, bajando más allá deusted, se ven como algunas personas que están realizandotareas de mantenimiento mientras lo empujan rápidamente,"Discúlpeme. ¡Perdóneme!" Subir herramientas yotros elementos a la cima. De vez en cuando miras hacia un ladoy ves la ventana y te elevas más y más arriba y puedes ver fragmentosdébiles de las nubes suaves y bajas en el cielo que comienzan a encontrarsecontigo. Cuando miras hacia afuera, puedes ver esa débil difusión que vienecon los comienzos de la estratosfera. A medida que avanza yemerge del marco de la puerta de salida queconduce al puerto aéreo, puede ver los pasillos, los altos muros queevitan que las personas caigan y mueran. Hay un-- LAURA: Por lo menosson altos, son paredes altas. MARISHA: Sigue adelante. MATT: Hay-- ¿Teestás divirtiendo? Hay--TRAVIS: Idiota. MATT: Está el central,a falta de un mejor término, el stand o centrode negocios del skyport. Hay un barco que está atu izquierda que es enorme. Esto es como un galeóndel cielo, en todo caso. De un vistazo inmediato, puede verque el nombre no es el de Silver Sun. LAURA: ¿Qué es? MATT: Este es... SAM: El Bollo Bilver. (la risa) MATT: No. Este es el Stormkeeper. (Ooh)MARISHA: ¿El Guardián de la Tormenta? MATT: Pero esta es unanave espacial muy masiva. Puede ver que tieneadheridos cinco puntos diferentes de brumestoneactualmente adheridos y están en el procesode despegar lentamente la carga y prepararlapara un gran elevador. Un pesado elevador de cadenamúltiple que está en el borde del puerto aéreo que estáncargando para bajarlo al Aerie real. Deduces, por proceso de eliminación,que el otro barco, que es un poco más pequeño, un poco más modestoen comparación, es el que buscas. Al llegar a él, se puedendistinguir los detalles de este magnífico barco, de maderamás ligera, dos pares de velas a horcajadas de madera más ligera,dos pares de velas a horcajadas que disparan hacia los lados yhacia afuera como manos abiertas a dos lados de el barco. Hay pequeñas escaleras de entradaque se pueden pisar, bueno, desde donde está amarrado en estemomento sería justo al lado izquierdo de donde estáanclado al muelle con estos tablones de pandillascon bordes de cuerdas, esencialmente, ese pasoprecariamente en la nave espacial. Solo tienen una distanciaa pie de aproximadamente cinco pies, pero es unpoco estresante cuando te acercas y lo miras,especialmente cuando el viento está aumentando.TRAVIS: No, no hay viento ese día. (la risa) ASHLEY: De ninguna manera. MATT: Pero se puede ver que hay moldurasy detalles de latón bien pulidos a lo largo de la madera de color claro ylas velas de color blanquecino a tostado. Todo el barco tiene un esquema decolor muy arenoso más allá del bronce brillante que marca los bordesdel barco muy, muy bien elaborado. Se puede ver en el frente, hay dosplataformas de madera gruesa y los bordes de los que parecen de doble cara, y los bordesde los que parecen de doble cara, pero es una pieza singular de piedra bruma acada lado que es unos 10, tal vez 15 pies de arriba a abajo y está envuelto alrededordel centro y anclado en esos puntos. Puedes ver que el barco tieneotros dos niveles en la parte trasera. Y-- TRAVIS: Eso sellama el culo de la nave. MATT: Se consideraría lapopa y la popa del buque, es lo que serían de esasdos porciones allá atrás. En el alcázar, hay una masa centralmás grande de piedra bruma que mide unos 15 pies de ancho y brilla débilmenteincrustada en esa parte del piso. También pueden ver, amedida que suben las escaleras, en realidad, ahorasolo ven desde su perspectiva la balistaúnica que está fijada, que sería el lado deestribor, creo, del barco. Cuando vea unafigura, salga y diga: "Ah. "Disculpe, ¿qué es ustedy qué está haciendo? Este señor se acerca. Puedes ver que es un humanomasculino de probablemente unos 30 años. Cabello muy corto y oscuro, pielprofundamente bronceada con estos anteojos sobre esta sonrisainquebrantable y una chaqueta de vela harapienta que se agita suavementemientras se aferra a una de las cuerdas de la vela y los mira atodos con una mirada expectante. Todavía sonriendo, pero definitivamentea través de los ojos, se transmite más emoción como confusión y lasensación de que está a punto de echarte. LAURA: ¿Capitán Xandis? MATT: "No. ¿Estásbuscando al Capitán Xandis? LAURA: Sí, nosenvió Lord Eshteross. MATT: "Ah. Bien. "Ven conmigo. "Te presentaré al Capitán. "¿Así que eresBells Hells, creo? TALIESIN: Bells Hells, sí.SAM: ¡Esos somos nosotros! MATT: "Muy bien.Esto será interesante. Mira más allá de cada uno deustedes con un giro curioso de la cabeza. "Bueno, mi nombrees Khalil Benes, "soy el primer oficial de estebarco" y es un placer "ser uno de los miembrosbásicos de la tripulación" y llevarte a dondesea que necesites ir. "Pero sí, por favor, camina conmigo", y tencuidado de no acercarte demasiado al borde. ASHLEY: Eres el primer oficial, ¿dijiste?MATT: "Lo soy, sí. ASHLEY: ¿Así que eresel mejor amigo del capitán? SAM: (risas) MATT: "Más o menos. Sí. ASHLEY: Genial.MATT: "Pero ven conmigo. Luego, a medida que suben las escaleras, seles lleva brevemente al interior del barco antes de que suba y se abra en una granpuerta doble hacia la cubierta delantera. Allí puede ver las dosballestas ahora coincidentes en cada lado, los lados debabor y estribor de la misma. Aparte de eso, es solouna cubierta abierta de par en par conalgunas cajas y suministros. Puede ver que hay barrilesque contienen munición de balista de metalgrande y larga. Estos arpones puntiagudos, a falta de un término mejor, estosenormes pernos que se colocan. Probablemente haya un buenjuego de 25 o 30 en cada barril. También puede ver que hayanclada al suelo alrededor de cada una de estas balistas, una cadenamuy envuelta, probablemente unos buenos 200, 300 pies de cadenaque está fijada a la parte posterior de un arpón completo quetambién podría disparar desde esto.. Por lo tanto, existen mediosde respaldo para anclar el barco si necesita hacer unaparada rápida en algún lugar. Lo que llama su atención,también, pararse sobre él, y aquellos de ustedes que han estadoantes en un skyship lo sabrán. Mientras está anclado,todavía se mueve con el viento. No se fijamágicamente en el aire. No es una pieza sostenidaarcanamente, sin gravedad. LIAM: No es un barco inamovible. MATT: Exactamente. Las velas hacenque siga avanzando. La piedra bruma lomantiene en el aire y comparativamente lo mantieneingrávido, de modo que la resistencia del viento esmínima, pero aún así se ve muy afectado por elclima y por los vientos. LAURA: Oh vaya.SAM: ¿No tiene motor? MATT: No tiene motor. SAM: Entonces, si vamos contrael viento, tenemos que virar y eso. MATT: Más o menos, sí.SAM: Guau. Frio. TRAVIS: ♪ Windin' it ♪ TALIESIN: ¿Tachuela?MARISHA: lo sé. LAURA: Mira a este marinero. MATT: Dándose la vuelta y mirando hacia arriba--SAM: Aprendido de Fjord. MATT: Eso es cierto. (la risa) MATT: Dando la vueltay mirando hacia atrás, hacia el área de lacubierta de popa, hay un pequeño pasillo yhay una tercera ballesta en la parte traseraque también está allí. Por lo que inmediatamentese señalan los tres puntos de defensa y/oamarre exterior al buque. TRAVIS: Sí, sí, amigo. MATT: Es en ese momento cuandouna figura emerge del interior de la nave. Ves un tiflin rechoncho y de aspectofuerte. Ves un tiflin rechoncho y de aspecto fuerte, no binario, con una piel ligeramenteazul grisácea sin pelo, solo estas orejas curvas y puntiagudas y estos cuernos quesobresalen hacia atrás unos siete u ocho pulgadas. más o menos, antes de llegar a unacurva suave hacia arriba, muy débilmente. Verá, hay un par de tatuajesfaciales que tallan estos tatuajes negros oscurosque van debajo de los ojos y luego apuntan haciaabajo, como dagas en las mejillas a cada lado.LAURA: Mierda, eso es increíble. MATT: Como una vibra oscura de Arlequín.MARISHA: Tan genial. ASHLEY: (jadeos) MATT: Ves que visten ropasondeantes de rojo fuego y naranja que contrastanfuertemente con el tono de su piel y un enormesable a su lado. Se acercan y dicen:"Entonces, ¿puedo ayudarte? "Se supone que sois la gente queviene" de los Eshteross, ¿verdad? "Dijiste que sois losBells Hells, ¿verdad? TRAVIS y ASHLEY: Sí.LAURA: Eso somos nosotros. MATT: "Soy el CapitánXandis, su capitán. "Escucha lo que digo. “Si no haces lo que te digo, tetiramos por la borda, ¿de acuerdo? ASHLEY: Vaya,vaya, vaya. (la risa) TALIESIN: Bueno, eso fue fácil. MATT: "No, lo digoen serio. Voy a tirar--" ASHLEY: ¿Alguna vez hastirado a alguien por la borda? MATT: "Como, 20.ASHLEY: Oh, está bien. MATT: "Tantos. "Tanta gente crea problemas. "Simplemente siguencreando un problema. "No hagas un problema.No te tire por la borda. ASHLEY: No lo haremos.LIAM: ¿Puedo hacer una verificación deintrospección silenciosa? SAM: No hayproblema. MARISHA: sí, sí. LIAM: Esto es bastantebueno. Eso es 19. MATT: 19.LIAM: Sí. MATT: Te golpea primero. Pero todos los demás se dancuenta rápidamente cuando la expresión intensa comienzaa curvarse en una sonrisa loca. Los ojos se abren como platosy la risa comienza a estallar. (risas) "Me encanta cuando se incorporagente nueva. eres tan divertido "Este va a ser ungran viaje, chicos. "No puedo decirteque estoy emocionado. SAM: Hola, Marcos. (la risa) MATT: No sabía si captaríasla inspiración tan rápido. (aplausos) MATT: "Sin embargo,soy el Capitán Xandis. "Bienvenido al Sol de Plata."MARISHA: Los amo. MATT: "He estado manejandocosas por todo Exandria" durante la mayor partede unos 15, 16 años. "Conozco mi camino, asíque no te metas en mi camino. "¿Tú sabes lo que digo? LIAM: Vimos tus vallaspublicitarias gigantes en blanco y negro portoda la ciudad. (la risa) MATT: "Esa mierda es cara. " (la risa) LIAM: Cuando me mudé por primeravez a Los Ángeles, el primer día, manejando, pensé: ¿Quién es esetipo? ¿Por qué está en todas partes? MARISHA: Justo ahí.TRAVIS: Está en todas partes. LIAM: ¡Por todas partes! MATT: "De todos modos,estamos manejando un equipo muy básico" porque técnicamenteno es una empresa paga. "Todo esto está saliendo--" LAURA: Misión secreta. MATT: "Claro, lo que sea. "No sé cuál es el trato. "Yo no hago preguntas. "Solo me pagan lo suficiente para moverel barco" y luego te llevo a donde vas. "En primer lugar, ¿alguna pregunta?TRAVIS: Sí, bueno, nosotros... MATT: ¿Preocupaciones?¿Qué tienes? SAM: ¿Cuántos-- Oh, lo siento.TRAVIS: Adelante. SAM: ¿Cuántos tripulantes? ¿Cuáles son sus nombres? Ya sabes, si este es unviaje gratis, queremos ser muy amables con ellos y asegurarnosde que estén bien cuidados. TRAVIS: Y ayuda, podemos ayudar. SAM: También podemos ayudar. MATT: "Este de aquí esKhalil, mi primer oficial. SAM: Conocimos a Khalil. MATT: "Sí, muy encantadode conocerlos a todos. LIAM: Prefieres Capitán,o Capitán Xandis o... MATT: "Capitán trabaja para mí. "Puedes decir Cap,podrías decir Cool Person. "Puedes llamarme Líder. "Puedes llamarme La cosa máshermosa que hayas visto antes. "Puedes llamarme Salvador. "Te conseguiré una lista mañana. MARISHA: Tantos títulos.TRAVIS: ¿Salvador o sable? MARISHA: tal vez.TRAVIS: Cualquiera de los dos. MARISHA: Genial,¿quieres una galleta? MATT: " (risas) Me gustaría. "Eres aterrador, y me gusta." MARISHA: (risas) MATT: "Estos notienen jengibre, ¿verdad? "Soy alérgico al jengibre. LAURA: Ay, quítatelode la boca ahora mismo. MATT: "Estoy bromeando."LAURA: Dios mío. (la risa) MATT: "¡Es tanfácil! ¡Mira esto! “Ni cinco minutos,ya están cayendo. "Este va a ser un gran viaje. MARISHA: Modo mamá instantánea.MATT: "Oh, Khalil. MARISHA: Sácalo. Escúpelo.MATT: "Esto va a ser genial. " (la risa) TRAVIS: Arrancó tu lengua. MATT: "De cualquier manera, está bien. "Entonces, ¿tienesun líder de facto? ¿Alguien dentro desu grupo a quien acudo para cualquier tipo deinquietud o pregunta? SAM: Ashton es nuestro líder. MATT: "Muy bien. ¿Quiénde ustedes es Ashton? TALIESIN: Supongo que soy yo. Sí, sí, solo avísametodo lo que necesites. Eso está bien, seguro. MARISHA: Siento que todostenemos como... especialidades. Ya sabes, todos tenemos jefes denuestro propio departamento, ¿sabes? Vas a Fearne en términosde desglose y organización. Vas a FCG para, yasabes, asesoramiento-- LAURA: Moral.MARISHA: Moral, sí. MATT: "Eso probablementeserá importante. " MARISHA: Nuestro refuerzo moral. Acude a mí para cualquiercosa relacionada con el departamento de arte, lasartes y las manualidades. Chetney, por supuesto, es un MC. TRAVIS: Maestro artesano. También puedo ayudar con lasreparaciones del barco o con el arte. LIAM: Parece un motín, jefe. TALIESIN: Sí,creo que está listo. Tenemos que ocuparnosde esto ahora mismo. MATT: "Ocúpate de esoantes de que empecemos. "No quiero tener motinesmientras estemos en este barco. SAM: No habrá ningún motín.Este es un grupo apretado. TALIESIN: No más motines. Creo que lo hemos aclarado porcompleto en las últimas dos semanas. MATT: "Genial,perfecto, está bien. "Bueno, ¿y cuáles tu especialidad? LAURA: Mmm. SAM: ¡Gente! LAURA: S-s-sí. MARISHA: Ella es como nuestrodepartamento de recursos humanos. LAURA: Oyes en tu cabeza: soybuena para las cosas raras de la cabeza. MARISHA: Recursos humanos. MATT: "No me hagas esonunca más", pero eso me emociona. Haz que lohagas con otras personas." TRAVIS: (risas) "Y tú eres el pequeño. LIAM: Equipo de seguridad. MATT: "Quiero decir, tútambién eres el pequeño. "No me malinterpretes,¿pero eres seguridad? "Bien. "Sí, tienes algunos tatuajes bonitos allí"y no tienes mucha grasa en los músculos. "Te ves muy cortada."LIAM: Yo hago el Marisha Ray. (la risa) MARISHA y LIAM: Empújalos. TRAVIS: Bíceps de nudillos. MARISHA: Ve si puedes doblarlo conlas tetas también y obtener un buen escote. MATT: "Te creo. Notienes que presumirlo. "Te creo."SAM: Muy bien, es Twitch. Hay un TOS. (la risa) LIAM: Son bastante alegres, muchachos.MARISHA: Lo sabemos. TALIESIN: Así que sí,háganos saber dónde deberíamos dormir,algunos lugares a los que no deberíamos ir si no esuna emergencia, y cómo podemos ayudar en elbarco, y debería estar bien. MATT: "Está bien, noentres en mis aposentos. "El resto de ellos, meimporta una mierda. TALIESIN: Eso es justo. MATT: "Simplemente noentres en mis aposentos. TALIESIN: Muy bien. LIAM: ¿Qué tenemos enel camino de los cuartos? MATT: "Bueno, temostraré en un segundo. "Te llevaré abajo. "En realidad, ¿sabes qué? Khalil, "losllevas abajo. Tengo mierda que hacer. ASHLEY: ¿Dóndeestán tus habitaciones? MATT: "Khalil tedirá dónde están. ASHLEY: Bien, entendido. MATT: "Pero--" ASHLEY: No lo dije en serio. MATT: "Vas a trabajar. ASHLEY: Necesitansaber dónde está. MATT: "Vas a ayudar con las velas.ASHLEY: Para que no sepan ir allí. MATT: "Vas a ayudara mantenerlo limpio. LIAM: Verificación de perspicacia. MATT: "Y Khalil tambiénte mostrará cómo hacerlo. "Voy a terminar mi sándwich. "Placer. "Y nos iremos empujando aquí. "¿Qué tan prontotienes que irte, eh? LAURA: Lo antes posible.SAM: Tan pronto como sea posible. TALIESIN: Sí. MATT: "Está bien. "Me toma unos 20 minutos más--"LAURA: Sí, estamos unidos. MATT: "-- paraterminar mi sándwich. "Así que nos iremos en 20 minutos. TALIESIN: Es unsándwich muy grande. LAURA: 20 minutos.LIAM: Suena bien. MATT: "Me gustatomarme mi tiempo. TALIESIN: Mm. MATT: "Adiós. Se dan la vuelta yregresan corriendo al barco. LAURA: Un sándwich suenatan bien en este momento. MARISHA: Lo sé, deberíamos decirlesque nos hagan unos para toda la clase. LAURA: ¿Compramos lascosas para hacer sándwiches? TRAVIS: Sí, lo hicimos.TALIESIN: Tenemos pan, carne y queso. MATT: "Bueno, tenemos aDenalia aquí" que es nuestra chef a bordo "así que ella ayudará."MARISHA: ¡Tenemos chef! MATT: "No te emociones demasiado. "Solo nos dan un cierto presupuesto"para la comida en este viaje. LAURA: Trajimos algunos. MARISHA: Para que podamos contribuir.MATT: "Muy bien. "Entonces puedes contribuir,si crees que es necesario. "Denalia no será difícil de ver. "Son los grandes peludos. “También están Terana yGordi, que son mis marineros. "Ellos son..."LIAM: Terana y Gordi. MATT: "Son muyútiles a bordo del barco. “No creas que tienen mucho motivo paratener que molestarte, necesariamente, pero si necesitas ayuda, y uno de ellos estácerca, entienden lo que estamos haciendo. "De todos modos, te mostrarécómo preparar las velas y te mostraré cómo cargar la ballesta y, engeneral, cómo mantener la cubierta". Entonces, a partir de ahí,Khalil comienza a repasar los conceptos básicosdel manejo de la nave, muy rápidamente y con la idea de"entraremos en más detalles mientras viajamos", peroahora tenemos que irnos. "Tenemos que hacerlopronto para llegar al cielo. LAURA: Tengo quesubirme al viento. MARISHA: (risas)TRAVIS: (risas) Sí. MATT: Khalil comienza aguiarlo debajo de la cubierta donde puede ver que hay unaserie de cámaras para, parece que podrían albergar hasta 10 pasajeros enespacios relativamente pequeños y estrechos siempre que esto fuera o necesitara serutilizado como pasajero. barco de carga. Abajo había una gran bodega decarga para el movimiento real de la carga. Más allá de las 10 habitacionespequeñas, cuando digo pequeñas, entras y hay uncatre y un balde, y eso es todo. entras y hay un catre, yun balde, y eso es todo. Y un pequeño ojo de buey reforzado convidrio que mira hacia el cielo más allá. Mientras te diriges hacia abajo, vesuna enana de aspecto muy joven con piel pálida quemada por el sol y sonrosadaen la frente, las mejillas y la nariz. Tiene el pelorecogido con fuerza. Es un cabello castaño rojizobrillante, vibrante, con un pañuelo de lunares en la cabeza queestá atado en la parte posterior. Un chaleco de cuero y luego llevarun paquete de herramientas en un lado. "Oh hola. Terana.Estoy trabajando. Ella pasa como una flechay se dirige hacia arriba. Eventualmente escuchasuna puerta. (golpeando) abierto. Al principio, vesemerger los brazos. Emergen estos brazosfuertemente agarrados, profundos, de color marrón oscuro,parecidos a Sasquatch. Ves muy encorvado, y noes terriblemente alto aquí. Probablemente midaunos cinco pies y medio. Entonces, la mayoría de ustedes,personas de tamaño normal o más altos, tienen que encorvarse al caminaruna vez que están debajo de la cubierta. La gente más pequeña no tieneque preocuparse tanto por eso. TRAVIS: Cavernoso. MATT: Pero esta figura,que rápidamente identificas como Denalia, tiene queencorvarse horriblemente. Cuando sale, puedes verel cabello en la parte exterior de los brazos y la melenaalrededor de su cabeza. Ella es una pesadilla. (jadeando)TRAVIS: Demonios, sí. MATT: Pero el resto delpelaje, los espacios más suaves de su cuerpo yrostro son más de un color arena claro, blanqueadospor el sol, casi haciendo juego con el exterior de lanave en muchos aspectos. Pero usando estelindo vestido de verano. MARISHA: ay. MATT: Ella sale.SAM: Eso es lindo. MATT: "Oh, hola, soloquería conocer a todos. "Mi nombre es Denalia.Estoy haciendo comidas. "Estaré aquí cocinandosi me necesitas. "Si no, probablementeestaré durmiendo. LIAM: Estoy deseando que llegue.TALIESIN: Sí. Eso debe ser duropara tu espalda. MATT: "Uh, uh--" Retrocede y cierra la puerta. Da la sensación de que hay unpoco de ansiedad social en este. Pero sigue siendo una sonrisaagradable en esa breve interacción. LAURA: Fue muy valientede su parte venir a saludar. MATT: Khalil señala las diversascámaras pequeñas en el costado y dice: "Bueno, estas son lashabitaciones de las que puedes elegir. "Los que no estánocupados, "la elección es tuya. "Escuchas un sonido comouna campana. (El sonar) "Parece que estamos a puntode tomar el ancla "y salir en breve. Así que escojan sus habitaciones,coloquen sus cosas y estén listos en breve. ASHLEY: ¿Se nos permitedormir arriba, alguna vez? MATT: "Quiero decir, te recomendaríaque si lo haces, te sujetes a una de las afueras de la nave" en casode que haya un movimiento repentino. "No queremos quete bajes y te despidas. ASHLEY: Qué emocionante. Bueno. MATT: "Pero sí. "Bienvenido a bordodel Silver Sun", y... ¿Disfruta tu estancia?(suspiro decepcionado) " (la risa) SAM: Gracias. TALIESIN: Todos en este barcoestán jodidamente nerviosos. TRAVIS: No creo que esténacostumbrados a la gente. TALIESIN: No lo sé. Meestá poniendo nervioso. MATT: (risas) LIAM: Sin embargo, no pasó nada. TALIESIN: Sí, ¿qué diablos? SAM: Bueno, no lo sé. Parece que eresuna persona de acción y--TALIESIN: No soy una persona-persona, pero lo haré. Voy a hacerlo porqueclaramente crees que es una buena idea, pero nosoy una persona-persona. SAM: Puedes hacer cualquiercosa que te propongas. TALIESIN: Disfruto dela compañía de la gente cuando los he dejadoinconscientes o cuando están un poco dudosos y estántratando de averiguar si deberían golpearme denuevo. Esto es divertido. SAM: Esta es una buena oportunidadpara trabajar tus habilidades sociales. TALIESIN: Joder.LIAM: Pareces intrépido en entornos sociales. LAURA: Eso es cierto.TALIESIN: Es sólo que... Sí, está bien, estábien. No, no, es solo-- SAM: Puedes reinventartepara este viaje y si no te gusta, entonces puedes cambiarde nuevo cuando aterricemos. TALIESIN: Es mucho más fácilsi nunca los vas a volver a ver. TRAVIS: Además, te preocupasmucho por los sentimientos de los demás y sabes quetienes un (risas) tierno corazón. TALIESIN: ¿Cuál eratu nombre otra vez? MATT: (El sonar) Lacampana sigue sonando. MARISHA: Deberíamos ir a la cubierta.LAURA: Sí, deberíamos ver. TRAVIS: ¡Sí, sí!MARISHA: ¿Estás bien? LAURA: Estoy bien. MARISHA: Será bueno.LIAM: ¿Estás bien? LAURA: Estoy bien . LIAM: ¿Esto esdiferente a las góndolas? LAURA: N-- sí, lo es. LIAM: ¿Porque? LAURA: Porque no estamosatados a un pequeño cablecito. Veremos cómo se siente cuandorealmente estemos en el aire. Pensé que me sentiría muchomejor de lo que realmente me siento. LIAM: No quiero decirnada porque no quiero gafe. Creo en ti. Vamos a ver el-- TALIESIN: Sí, nunca heestado en uno de estos antes. De hecho, esto es bonito...SAM: Te calmaré si lo necesitas. LAURA: Lo sé, no, está bien. TRAVIS: Apuesto a que la gentenos animará cuando nos vayamos. MARISHA: ¿Podemos saludarlos? TRAVIS: ¡Sí! MARISHA: eso esperoTRAVIS: ¿Tenemos serpentinas? SAM: Tenemos cuerda. TRAVIS: ¡Lancemostoda la cuerda! (la risa) MARISHA: Solo golpea aalguien con 50 libras de cuerda. TRAVIS: ¡Joder! MARISHA: (risas) TALIESIN: Alguien aquí tienealgo de prestidigitación básica. LAURA: Yo sí. Hago.Tengo Prestidigitación. Voy a encender fuegosartificiales mientras despegamos. MARISHA: Me uno al otro lado. LAURA: ¡Ay, tú también lo tienes!MARISHA: ¡Sí! LAURA: Los dos lotenemos. Me encanta. TALIESIN: Banco banco.TRAVIS: Estoy afeitando virutas de madera. MATT: Mientras salían alexterior de la nave... LIAM: Haciendo que llueva.MATT: Subir a la cubierta-- TALIESIN: Estoy avergonzado. MATT: Inmediatamente comienza acambiar y puedes sentir que el viento comienza a levantarse a medida quecomienza a alejarse del puerto aéreo. Al pasar, puedes ver lasnubes punteadas en la distancia. Puedes ver el horizonte más alláa medida que comienza a cambiar. Miras hacia un lado y puedes verdebajo de ti cada vez más y más pequeño. Puedes ver que el puertoaéreo comienza a desaparecer. La ciudad de Jrusar comienzaa encogerse ante ti a medida que las Espesuras de Oderanse ensanchan más y más debajo. (jadeando)TRAVIS: Vamos. MATT: El barcocomienza a cambiar. Las velas azotando a cada lado. Uno comienza a moverse y girar. Todo el barco crujecuando comienza a girar. Luego los escuchas llenarse depar en par cuando atrapa el viento. Los brumestonescomienzan a latir y brillar, y el barco comienza a tambalearse y atomar velocidad cada vez más rápido. Miras hacia atrás y puedesver al Capitán Xandis allí arriba, sosteniendo elvolante, girándolo. "¡Muy bien, todos! "No sé qué va a pasar", peropor lo menos, traje bocadillos. LIAM: Orym ya se ha subido alos hombros de Fearne y se aferra a sus cuernos como si fueranlos manillares de un triciclo. Aquí vamos de nuevo.ASHLEY: Aquí vamos de nuevo. TALIESIN: ¿Cómo esque ella no sabe lo que va a pasar?LAURA: Agarrada a la barandilla. MARISHA: ¿Ajá?LAURA: Ajá. MARISHA: Tengo mis manossobre los hombros de Imogen. LAURA: (se ríe nerviosamente) MATT: "Está bien. Todaslas manos en el mazo. "Dirigiéndose alValle Hellcatch. "Oh chico. " (la risa) MATT: A medida que todosmiran hacia atrás para ver la ciudad y los Wilds desaparecerdetrás de ustedes, la jungla agrupada cambiando y lamirada distante de las montañas pesadas de SerpentwindPeaks al sureste comenzando a acercarse, vamos a ir a romper. (gemido) TRAVIS: ¡Lo estamoshaciendo! ¡Lo estamos haciendo! MARISHA: ¡Loestamos haciendo, Peter! TRAVIS: ¡Ay, hombre! LAURA: Realmente se siente como siestuviéramos en una nave espacial ahora. ASHLEY: Esto es genial.TRAVIS: Mira el flex. TALIESIN: Vamos hacia elsur ahora mismo, ¿verdad? MATT: Sudeste. TALIESIN: Nos estamosmoviendo hacia el sureste. Bueno. LIAM: Oh hombre, Travis,viñeta de apertura. (beso del chef) LAURA: ¿Qué mierda?MARISHA: ¡Dios mío! SAM: ¿Por qué eresuna persona horrible? MARISHA: Muy bien.TRAVIS: ¿De qué estás hablando? Tu no sabes nada.SAM: Persona horrible. TRAVIS: ¡No! LAURA: Mm-hmm.TRAVIS: Cobra justamente. LIAM: Qué paseo.MATT: (risas) Está bien, vamos atomar un descanso. Volveremos aquí en breve. Sí, retomaremos el tramo de este viaje enel que hemos comenzado a embarcarnos. Nos vemos de nuevoaquí en unos minutos. Narrador: La historia de Aroray los Cinco Reinos es antigua. Empezó hace mucho tiempo cuandolos dragones llegaron de otro mundo. Pero un gran mallos había perseguido. (Continúa la música intensa) Juntos, nos enfrentamos aél, los dragones a nuestro lado. Sin embargo, el mal nose suelta tan fácilmente. Y en nuestra hora más desesperada, un ser poderoso apareciópara cambiar el rumbo. Por desgracia, nuestravictoria tuvo un gran costo. El mundo de un Arora se dividió encinco reinos, cada uno en su propio plano. Se convirtieron en lugaresdifíciles para sobrevivir, cada reino con suspropios desafíos únicos. Explorar estos paisajesinfernales era fundamental para la supervivencia, aunquerara vez era una tarea fácil. Entonces los dragonesse volvieron contra Arora y nuestra supervivenciase volvió aún más difícil. Los dragones cambiarony se volvieron salvajes. Pero aprendimos a adaptarnosy superar estos desafíos. Se acerca el momento, eres nuestraúltima esperanza de supervivencia. Pero primero debes sobrevivir a Arora. (Continúa la música intensa) D&D es para todos, y D&DBeyond hace que jugar sea muy fácil. Y estoy a punto decomenzar una nueva campaña, así que hoy voy a crearun nuevo personaje. ¿Sabes lo que amo ser? Me encanta ser un gnomo. Muy bien, estoy pensando en quéclase quiero ser para esta campaña. Y sé que algunos del resto de migrupo van a hacer usuarios de magia. Así que creo que seríadivertido interpretar a alguien muy práctico ycon los pies en la tierra. Creo que vamos avolvernos bárbaros. Me gustaría que siguieraadelante y tuviera algo de atletismo y ya sabes, supervivencia. Me gusta elegir la matrizestándar para las puntuaciones de habilidad cuando determino enqué soy bueno y en qué soy malo. Pongamos nuestra puntuación más altaen fuerza, y luego nuestra constitución. Y siento que ahora tengo un conjuntode habilidades bien equilibrado. Muy bien, ahora para el fondo. Hay un fondo marinero. "Navegaste en un barcode alta mar durante años. "Esto tal vez meintimidó un poco. Agregue ese equipo inicial. Así que creo que el nombre correctopara mi gnomo será Rip Scrumble. ¿Y entonces cómo se ve ella? Creo que será una buenaopción para nosotros. Pero eso no es lo únicoque puedo configurar. Démosle a Rip Scrumble el marcodel tablero de espíritus, este hermoso. Y como tema, quiero decir, sigamoscon lo que estamos haciendo aquí. Vamos sangre viva. Rip Scrumble es bueno para ir. Cualquiera puede registrarse ycomenzar a crear personajes ahora mismo. Puede suscribirse para obtener caracteresilimitados, puede desbloquear más opciones eligiendo varios libros,pero las reglas básicas gratuitas siempreestarán ahí para usted. Así que espero que te unas a nosotros. D&D es para todos y D&D Beyondhace que sea muy fácil de jugar. (silbido) (las llamasrugen y crepitan) Matt: ¿Qué manos poderosasgiran ahora la rueda de la Edad, mientras la gracia piadosada paso al enemigo mortal? Nuestros campeones hancaído presas de la comodidad, mientras los Niños Direpersiguen la estela de la Matrona. (alas batiendo) Aabria: Ciudades altísimas, enmarcadaspor estrellas menguantes, Se estremecen contra los ecos deun hambre antigua Y heridas enconadas decismas del pasado lejano. "Seguramente lo sabían",cuenta un futuro lejano, "¿Seguramente escucharonel aullido de la Calamidad? " (música intensa crece) ¿Como pudireon? Brennan: La rueda siempre debe girar,su fulcro dorado se pudre por dentro. (música espeluznante)(gente gritando) Laura: Hola Critters, aquíLaura Bailey para guiarte a través de las novedadesen la tienda de Critical Role. (música animada) La ternura, es abrumadora. Mira esto, ¿no es moda? Tanta moda pasando aquí. (silbido) El estilo nunca debería ser unaestadística de volcado, cariño. (silbido) ¿Necesitas esto? Probablemente necesites esto. Y oye, si quieres, puedes dirigirte ala tienda de Critical Role ahora mismo. (La música animada se desvanece) (música ligera) (música caprichosa) (repiqueteo de máquina de escribir) (Música caprichosa continúa) (música ligera, clásica) (anillos de cortina tintineando) (música real) Locutor: Ahora vamos en vivo aun discurso especial del presidente. Hola tontos. Ahora, como su presidente,últimamente lo he estado matando. Le di al calentamientoglobal un calzoncillo atómico. Equilibré el presupuestovendiendo mi colección de Pog. Y salvé a la Reina deInglaterra de ese pulpo. Pero mi patada en elculo está lejos de terminar. De acuerdo con este cuadroque hice, aproximadamente el 35% de ustedes todavía son unmontón de tontos desagradables. Pero no te preocupes, tengo un plan,operación amordazame con una cuchara. Es fácil de mala calidad. Según este estudioque escribí, si todos los ciudadanos sesuscribieran a Critical Role en Twitch, podríamosreducir la cantidad máxima de goobage auna carga máxima métrica. Twitch es el único lugar dondeobtendrás chat moderado y en vivo. Y si se suscribe a Critical Role,obtiene acceso instantáneo a todos sus programas tan prontocomo finaliza la transmisión en vivo. Así que mientrasmiras a estos idiotas de Critical Role con susenfermizas tonterías, sus voces chifladas,piensa en mí, Gale, el actual presidente de(sopla frambuesa) lo que. Ahora tengo que ir a hacer unanueva tanda de bolas de saliva, pero supongo que tengo algo detiempo para tus aburridas preguntas. Tú. Miembro de la audiencia: Gale,¿es cierto que si te suscribes a Critical Role a través de Prime Gaming,tienes que volver a suscribirte cada mes? Sí, lo hago justo después de mi llamadade broma mensual al peón O'Brien. Próxima pregunta. Miembro de la audiencia:¿Critical Role tiene gestos exclusivospara sus suscriptores? Doi, por supuesto que sí. Me gusta el de hola abejas,porque las abejas molan. Reemplazo todo miequipo de seguridad con un grupo de abejas quecreen que soy su reina. Última pregunta. Miembro de la audiencia: Sí, con eldebido respeto, ¿la operación amordazarme con una cuchara es una políticareal o estás loco haciendo el tonto? (Vendaval jadeando) ¿Estoy loco haciendo el tonto? ¿Qué, ves mi BufandaMilk Duds mientras garabateo ding dongsen el catálogo de SkyMall? Escucha, sé que soy nuevo en esto. Y admito que cuando pedí eldeseo de ser el jefe de todo, no sabía que la bruja que trabaja enWoolworth's estaba escuchando. Bueno, negociaciónfaustiana o no, ahora soy el presidente y tengo laobligación de liderar este país. Entonces, para responder asu pregunta, no, no estoy loco. Seguridad, sáquenlo. (zumbido de abejas)(hombre gritando) (Gale riendo ysoplando frambuesas) Más tarde, chuddruckers. (bombas explotando)(águilas silbando) MATT: Y bienvenido de nuevo. Entonces, como todos se han reunido aquí enla cubierta de la nave espacial, el Silver Sun, continúan la primera etapa de su viajehacia el sureste, hacia Hellcatch Valley. En primer lugar, supongo,¿hay algo que quieras hacer en estos primerosmomentos de tu viaje? No, ¿de acuerdo? SAM: Mira y maravíllate.MATT: Ahí tienes. LIAM: ¿Estos son los primerosminutos, dices, del despegue? MATT: Bueno, decir si hay algo quenecesitabas hacer en ese momento, pero si no, seguiremos adelante con el viaje.SAM: Adelante. TALIESIN: Disfrute de la vista. MATT: Entonces, tomando el viaje ysiguiendo el mapa mientras miras hacia abajo, puedes ver que la jungla continúaserpenteando hacia Serpentwind Peaks. Puedes seguir los destellos delos ríos que se abren paso, y el dosel aún es lo suficientementeespeso hasta el punto en que apenas puedes distinguir los signosde la civilización y las pequeñas ciudades, ahora muy distantes, yalgunas de las cuales has pasado antes. Está Evishi, está elpequeño punto de Troll Ferry que evitaste entu viaje hacia el norte. Luego, a medida que avanza eldía y el sol se abre camino a través del cielo, también puedes verlo que se conoce como The Rift. Entonces, The Riftes donde termina la vegetación, y para el númerode ustedes que han viajado antes por Hellcatch Valley, que seríantanto Laudna como Imogen, cuando acompañaban una caravana quese dirigía al norte a Oderan Wilds, y para FCG y Ashton, cuandoambos viajaban desde Bassuras. Hellcatch Valley es la región centralde Marquet, y es una región que fue fuertemente impactada por la Calamidadhace muchos, muchos, muchos siglos. Donde terminan las selvas verdes yexuberantes de Oderan Wilds, hay una caída de aproximadamente 300pies donde la tierra cayó unos 300 pies. Ahora, lo que una vez fue un valle muyexuberante se ha convertido en una tierra baldía polvorienta y picada de viruelas,se ha convertido en una tierra baldía polvorienta y picada de viruelas de grisesy marrones, y un suelo superior agrietado que realmente no puede retener el agua,con todo tipo de barrancos que tallan a través de grandes pilares, y altas colinas,mesetas y mesetas, que se elevan de la roca a partir de la actividad sísmica antiguao como partes de las cadenas montañosas acaban de erosionarse y caer de lasmultitudes de sumideros y túneles subterráneos que colapsan que a veces inesperadamente simplemente colapsan.TRAVIS: ¿Qué? MATT: Y, a veces, sellena inesperadamente. SAM: ¿Qué?TRAVIS: No, amigo. MARISHA: Suena como la muerte.TRAVIS: ¿De qué se trata eso? MATT: Ahora, esta grieta es donde cayóinicialmente la plataforma del valle, desde Calamity, y puedes ver a medida que avanzasmás en el día, comienzas a acercarte a las últimas horas, tal vez un par de horas antesde la puesta del sol, puedes distinguir el borde donde se detiene el green y avanzael resto del valle entre las montañas. Allí se puede ver a lo largo de la cresta,al lado norte de la misma, una ciudad. Una ciudad por la que ha pasadoantes de dirigirse directamente hacia el norte, tal vez se detuvobrevemente en su primer viaje hacia el exterior, conocida comoGujjar-Serai, o también conocida como la Ciudad Verde, y es conocida comola joya de la República de Bassur. La República de Bassur es unafuerza gobernante central para la ciudad que cree que tiene jurisdicciónsobre todo el Valle de Hellcatch. Digo "cree", porque los habitantesdel valle no están de acuerdo. Los habitantes deHellcatch Valley son un grupo itinerante devarias facciones en disputa de lo que se conocecomo bandas Crawler. Ahora el término, aprenden yle hacen preguntas al capitán a medida que avanzan eneste viaje y a los otros miembros del barco y saben, algunos deustedes conocen esta información intrínsecamente, y lacomparten con el resto del grupo. Ahora, las pandillasCrawler, "Crawlers" es un término-- Se usa como untérmino general tanto para estas facciones comopara estos miembros de facciones que viven fuerade una ley centralizada. No hay una ley centralizada. Cualquier ley local está enmanos de quienquiera que esté actualmente en el poder enese lugar, y cualquier tipo de parte impugnada generalmenteconduce a algún tipo de clímax violento o un acuerdo tensopara ir por caminos separados. Pero los miembros de estas pandillas de Crawlera menudo montan en los rastreadores, que son construcciones de varios tamaños que usancomo vehículos para correr a través de estos aviones incrustados de polvo, dejando huellasdetrás de ellos que se pueden ver a millas de distancia, si quierenser vistos. y muchas veces quieren hacerlo.ASHLEY: Sé testigo de mí. LAURA: Sí. MATT: Sí, hay mucha vibra de MadMax en algunos lugares aquí en el valle. LIAM: ¿Podemos decir dequé material están hechos? MATT: No has vistouno, así que no lo sabes. LIAM: Vale, solo me aseguro. MATT: Pero sí sabe que muchas de estas pandillasde rastreadores son carroñeros y encontrarán cualquier material de guerra que esté fuerade las jurisdicciones protegidas de comercio y utilizarán lo que sea necesario paraimprovisar y agregar, o usar para reparar los rastreadores en caso de que sufran algún problema.tipo de daño o circunstancia desafortunada. Entonces, cuando comienzaa dejar atrás la vista del hermoso último bastión dela sociedad verde antes de adentrarse en el vallepropiamente dicho, el sol comienza a ponerse lentamente yla noche llega para usted. Para este primer día de viaje, megustaría que alguien tirara un d20. MARISHA: ¡Lo haré!SAM: "¡Lo haré! TALIESIN y ASHLEY: "Ven aquí. SAM: ¿Qué podría pasar? MARISHA: Un 11.MATT: Un 11. Bueno. SAM: Eso parece normal.MARISHA: Si. LIAM: Me encantan los rollosde mesa aleatorios. Muy divertido. MATT: Es una hermosavista, y el clima ha sido muy bueno, de hecho, paraesta primera etapa del viaje. Apenas ha habido problemas,turbulencias o golpes en la nave espacial. Las comidas presentadas porDenalia son deliciosas, aunque sencillas. Muchos de ellos son unacombinación de pan plano frito o--LAURA: Eso suena muy bien. MATT: Sé que tambiénlo hace, como las sopas simples a base de tomatecon garbanzos y otras cosas que viajan bienpara las distancias y los diferentes tiposde clima y temperatura. A medida que la noche avanzalentamente, se vuelve más frío a bordo y, finalmente, tienen queencontrar cosas para abrigarse. Algunas de las capasque habías comprado al salir o cualquier otromedio para mantenerte caliente si quieresquedarte sobre la cubierta para vigilar, pero esuna noche hermosa. Nubes rotas que salpican elhorizonte aquí y allá en su mayor parte. Puedes mirar hacia arriba y veruna increíble variedad de estrellas, gruesas en algunoslugares, delgadas en otros. Tan lejos de la contaminaciónlumínica de Jrusar o del dosel oscurecidode las junglas por las que viajaste, aquí tienesuna vista vibrante de los paisajes estelares querodean a Exandria y más allá. Puedes ver lentamente elresplandor blanco de Catha elevándose en la distancia,y en el lado opuesto, puedes ver tal vezun cuarto en el cielo, la luna rojiza y familiar deRuidus que se avecina. Pero la noche y el díatranscurren sin incidentes, y si lo deseas, puedesdescansar para tu primera noche. Si hay algo más que quieras hacerdurante el día, continuaremos adelante. TRAVIS: Solo soy un montón deastillas de madera, trabajando febrilmente. LAURA: Solo me quedarédespierta un poco más y no haré nada especial, solo miraré por elcostado y miraré a Ruidus. Al ser más alto, mesiento más cerca de él. MATT: Está bien. TALIESIN: Voy a miraral suelo y asimilar los desperdicios de mierda y estar atento acualquier cosa que se mueva allí abajo. MATT: Está bien. El barco desciende ligeramentea medida que baja la temperatura y se tiene la sensación de quea medida que avanza la noche, la temperatura tambiénse convierte en un problema para las personasque tripulan el barco. Entonces trata de sentarseen ese bolsillo donde es lo suficientemente alto, donde nohay peligro de chocar o impactar algo, pero tampoco es tan alto comopara congelar a todos a bordo y encuentra ese bolsillo suave, yel capitán sigue en ese espacio. Eventualmente, observa cómo el capitán seintercambia Eventualmente, observa cómo el capitán intercambia con su primer oficial,Khalil, para que puedan descansar por la noche, y en ese primer día de viaje tiene la sensaciónde que hay un cambio. girar para evitar que el barco se mueva por sí solo sin sertripulado por alguien al timón, por si acaso. Mirando hacia abajo, hagauna prueba de percepción. TALIESIN: Percepción. Así es, lotengo en mi lista en alguna parte. Ese es un 18. Ese es un dado extraño.MATT: 18. A medida que Catha sube más altoen el cielo, la luna arroja una luz blanca como un manto sobre el paisaje polvoriento,mientras comienzas a llegar donde debajo de ti, The Rift, la plataformacae, y ahora puedes ver los numerosos, numerosos, miles de luces que brillany resplandecen desde la ciudad de Gujjar-Serai, y puedes ver la líneade luces que se arrastra hacia las carreteras principales a través de lajungla, y finalmente, cuando pasas por The Rift, mirando hacia atrás puedes verel rastro de luces que se dirige a las carreteras en zigzag que suben por lasparedes de los acantilados de The Rift. Es extraño, porque a estaaltura y esta iluminación, la textura y el detalle del valleparecen mezclarse, y en ciertos puntos tienes que ajustarte porque laperspectiva comienza a volverse borrosa. Extrañamente hermoso,extrañamente solo, pero no obstante, tranquilo. LAURA: Oyes en tu cabeza: Eres del valle, ¿no? TALIESIN: Voy a acercarme. Sólo más al sureste. Es complicado, pero sí, soymás o menos de Bassuras. LAURA: ¿Qué te hizo irte? TALIESIN: Oh, lo sabráscuando lleguemos allí. No es un buenlugar para la gente. LAURA: ¿Ah, sí? TALIESIN: No es unbuen lugar para nada. Tú vas allí... Honestamente, laúnica razón por la que podría pensar en alguien que vaya allí es siestán huyendo. Nadie corre allí. Huyen de otro lugar. Me siento mal,ustedes tienen que verlo. LAURA: Estoy interesada. TALIESIN: Sí, vas a escucharalgunos pensamientos de mierda. LAURA: (risas) Bueno, en todas partes haypensamientos de mierda, así que. TALIESIN: ¿Cómo es aquí arriba? LAURA: En paz, en paz. Quiero decir, ya sabes, Chet esbastante ruidoso, pero fuera de eso, sí. TALIESIN: Quiero decir,podría pensar mucho en la última vez que dejé inconscientea alguien y esa pelea en el... Voy a pensar mucho en esapelea en el baile muy duro. ¿Eso ayuda? Es eso-- Mm. Oh, eso dolió.LAURA: Mm-hmm, sí. lo estoy viendoTALIESIN: Ahí tienes. Un poco de esa migraña de ahí. LAURA: Gracias.TALIESIN: Ah, ya sabes. LAURA: No sé si-- No sé si agradecerte, pero gracias. TALIESIN: Oh no, el dolor es mejorcuando se comparte, como los acentos. LAURA: (risas) TALIESIN: No es paradecirte qué hacer con tu tiempo, pero esa maldita lunano se irá a ninguna parte. Probablementedeberías dormir un poco. LAURA: Sí, bueno, tú también deberías.TALIESIN: Sí. LAURA: Creo que la ciudad estaráallí cuando lleguemos. TALIESIN: Joder. Sí. Bueno, me disculpo por cualquiercosa que puedas ver esta noche. LAURA: Estoydeseando que llegue. Sientate. TALIESIN: Das más miedoque yo. ¿Lo sabes bien? Sí, es hora de dormir. MATT: Está bien,finalmente todos ustedes regresan a sus aposentosy descansan una noche. Al despertar a la mañana siguiente, un día cálido te da la bienveniday, al mirar hacia abajo, puedes ver que, durante la noche, hasviajado bastante más allá de The Rift. Puedes mirar hacia atrás y apenasdistinguir la plataforma del acantilado. Un poco hacia el norte,puedes ver señales de una pequeña ciudad que estáescondida en parte de la cadena montañosa de las MontañasAggrad al norte y el capitán señala: "Allí está King'sFall. Es otra ciudad. "No vamos allí. Note preocupes por eso. "Así que aquí está la cosa. "El clima aquí puedeser muy, mucho. "Hay-- quiero decir, "hay fuertesvientos, tormentas de polvo. En general, se considera que "no esun gran lugar para tomar una nave aérea directamente", por lo que generalmentelas rutas comerciales lo eluden. "Le damos la vuelta. "Es por eso que no hay un puertoaéreo en Bassuras porque 'sabes, es realmente malo traer un barcoallí', pero lo estamos haciendo". "Así que prepárate. "Si las cosas vanmuy mal, aguanta. TALIESIN: ¿Deberíamosestar abajo para esto? ¿O quieres que estemos aquíen caso de que algo salga mal o--MATT: "No voy a decirte qué hacer. LAURA: H-H-Con quéfrecuencia las naves... MARISHA: ¡Choque! LAURA: Sí, esa es la palabra para eso.MARISHA: Quema. MATT: " (risas) No demasiado, porque escaro, "y sabes que nosotros-- generalmente, "muchos de ellos vanen rutas "específicamente para evitar patronesclimáticos peligrosos. "Normalmente también lo hacemos",pero tienes amigos en lugares altos "que pagan mi ingresomensual, así que aquí estamos". MARISHA: Siento un poco defrustración con todo esto, Xandis. Realmente espero que no tehayamos puesto en ninguna imposición. MATT: "Todavía no. Sólo... "Mira, es un poco estresante "pasarpor este lugar, "pero también soy muy bueno en mi trabajo, "y simplementeno quiero sentirme responsable" de un montón de personas "que acabo de conocermuriendo a causa de errores "o caerme de un lado y aplastarme o cualquiercosa", así que solo estoy haciendo mi mejor esfuerzo para mantenermeenfocado "y simplemente seguir mi ejemplo". Si tienes alguna preguntasobre por qué hacemos las cosas que hacemos,podría responderlas. "Oh, también deberías saber sobre las navesaéreas, "no hay un puerto aéreo, ¿verdad? "Así que realmente nopodemos anclar en un skyport. "Eso lo hace situacional cuandose trata de "lugares de aterrizaje". "Realmente no puedodejarlo en el aire, porque el viento soplará y elbarco desaparecerá". "Además, no quiero dejarlo demasiadocerca" del suelo durante la noche "cerca de lugares donde puedan venir losCrawlers" y ya sabes, tómalo o quémalo. "Asi que... "Probablemente tendré que dejarte enla ciudad y luego ir a buscar un lugar más seguro para amarrar el barco, "y tendrásque llamarme para que venga a recogerte. "Tomará alrededor de un día más omenos, dependiendo de dónde lo encuentre. "¿Tienes algún mediopara hacérmelo saber? "LAURA: Sí.SAM: Lo hacemos, sí. MATT: "Correcto, hicistelo espeluznante del cerebro. "Está bien, bien, me gusta eso. "Necesitas ayuda después deque te dejemos, házmelo saber. "Dame un poco detiempo de espera. "Todo será simplemente perfecto. LAURA: Oyes en tu cabeza:¿Eso significa que tengo tu permiso para hablarcontigo cuando sea necesario? MATT: Escuchas fuertecuando regresan con su voz. "Tienes permiso cuandoes absolutamente necesario. LAURA: Entiendo. MATT: " (escalofrío incómodo) "Puedes ver los escalofríosen la piel expuesta. "Pero sí. Podríamos retomarloa veces, "quitarlo a veces". "Si tenemos que bajarlo en caso demal tiempo, "solo una vez más, aguanta". "No tenemos muchasmanos en la cubierta, "así que si te pido que me ayudes,haz lo mejor que puedas. "Te hemos mostrado algunosde los conceptos básicos. "Sí, eso es todo. "Se dan la vuelta y vuelvena subir para ocupar el frente. ASHLEY: Espera. Asíque... sólo una pregunta. ¿Sueles eludir estaruta en particular que estamos tomando? MATT: "Eso es correcto, sí. ASHLEY: ¿No vamosa hacer eso ahora? MATT: "No."ASHLEY: Ah. ¿Has hecho esto antes? MATT: "No directamente, no. ASHLEY: Ah. Interesante. Entonces,¿por qué lo estamos haciendo? Sólo para darseprisa y llegar allí? MATT: "Me dijeron quehabía prisa inmediata por el tiempo", y es muchomás seguro que ir a pie. "Quiero decir, si quisierasseguir una caravana--" ASHLEY: No, no,no, solo estaba viendo. Solo estaba viendo.MATT: "Tal vez querían" ir solos, y no sé, "ser asaltadosen la carretera o algo así", "ponerse en picas", o yasaben, "poner como advertencia para otras personas,totalmente a la altura". usted. "Podrías, no sé, haceruna madriguera bajo tierra. "Tienes grandes garras.Podrías cavar a tu manera. "Tómese unos meses. "Tienes opcionesa tu disposición. "Entonces, si vas a ir allí, "notienes que tomar la nave espacial. "Pero mi jefe menotificó que querías irte pronto, porque estáspersiguiendo a una persona". ASHLEY: Eso es cierto.Esto es verdad. Quiero decir, queremos llegar allí muy...MATT: "Entonces, vamos al cielo. TRAVIS: ¿Sabes a quiénestamos persiguiendo? MAATT: "No tengoidea. No quiero saber, "porque la negaciónplausible es lo que hago. TALIESIN: Eso esaún menos negación. TRAVIS: Esa ciudad por la quepasamos, ¿dijiste que es King's Fall? Ese es un nombre dramático. ¿Sabes por qué lo llaman así? MARISHA: Muchos reyesse caen allí, tropiezan y... MATT: "No lo sé.No he estado ahi. "Solo sé cómo se llama. "No soy un gran aficionadoa la historia. Lo siento. "Yo, una vez más,generalmente voy directamente" de Jrusara Ank'Harel, o desde, ya sabes, "Jrusar hastaVasselheim o hasta Whitestone recientemente"para dejar un cadáver. "Eso fue un poco extraño. TALIESIN: Bueno, sí-- MATT: "Normalmente no hago eso. SAM: Sabemos de eso. MATT: "Pero--" MARISHA:Lo siento, lo siento. TALIESIN: No fuimosrealmente nosotros. No sé por qué te disculpas. MARISHA: En nombrede nosotros, supongo. ASHLEY: No puedoubicar tu acento. (la risa) ASHLEY: ¿De dónde eres? MATT: "¿De dónde soy yo ? ASHLEY: Sí. MATT: "Soy de todas partes. ASHLEY: Oh, está bien. MATT: "Pero antes de Issylra. ASHLEY: Está bien. TALIESIN: ¿Sé porqué se llama King's Fall? MATT: Tira una verificación de historial. LAURA: Es ahí donde--No puedo recordar. SAM: ¿Qué? LAURA:¿Dónde está Issylra? TRAVIS: Es--TALIESIN: Ocho. No. MATT: Ocho. No, todo lo quesabes es que la Orden del Raja Rojo se basa allí, que es unafacción de la que has oído hablar. Es otra de las facciones encompetencia aquí en el valle. TALIESIN: Sí, otrogrupo de imbéciles. MATT: Sí.TALIESIN: Sí. Bueno. TRAVIS: Entonces no esun buen lugar para estar. TALIESIN: Nada aquí esun buen lugar para estar. TRAVIS: Solo estoy comprobando.LAURA: Entiendo. Correcto. TRAVIS: No sabía por qué lo llamaban así.LAURA: Entiendo. MATT: Bueno, hagamosque alguien tire otro d20 y veamos cómo vael próximo día de viaje. LIAM: Espera.Voy a tirar algo ahí. MATT: Está bien, sí.LIAM: Entonces, después de toda esa conversación matutina, Orym, antes de que sea demasiadotarde, deambulará hacia el... Salta. TRAVIS: (carcajadas) ¡No!MATT: (risas) LIAM: Vaga hastala proa del barco. La sensación del viento aquíarriba le resulta muy familiar. Él va a subir a la proadel barco, y sacará una cuerda porque no estonto, y amarrará un extremo alrededor de su tobillo,y amarrará el otro extremo a un puntoseguro en el borde del barco. LAURA: ¡Ay no! LIAM: Entonces comenzará apracticar el Zeph'aeratam y comenzará a moverse de lento a rápido, y derápido a lento con su espada afuera, moviéndose a través de sus formas,saltando sobre el-- lo que supongo-- Hay una barandilla de los barcos, paraque la gente no se vaya. MATT: Hay, sí. MARISHA: Genial.LIAM: Y es simplemente pisar, pisar, pisar ycongelarse en el lugar. Luego se detiene y vesalir el sol en el cielo, y siente que el vientolo empuja, y usa Ráfaga para contrarrestar, comoha estado entrenando para hacer, y mantiene elequilibrio y mira al sol. Buenos días, papá. Entonces simplemente continúa.Paso, paso durante media hora. MATT: Está bien. Mientras lo hace, termina suformulario y se baja, y ve un goliat alto y delgado que actualmente tiene unaescoba pesada con una correa de cuero, solo observando, apoyándose en ella. LIAM: Buenos días. MATT: "Buenos días, esoes muy bueno lo que hiciste. LIAM: Oh, gracias.TRAVIS y MARISHA: (reír) LIAM: ¿Te gusta? MATT: "¡No! No. Yosólo, eso es muy bueno. "Realmente no lo he hecho. LIAM: ¿Cómo te llamas? MATT: "Gordi."LIAM: Gordi. MATT: "¿Cuál es tu nombre? LIAM: Orym. MATT: "Orym." LIAM: Un placer. MATT: "Eso esjodidamente peligroso." LIAM: (suspiros) Bueno,tengo formas de mitigar. MATT: "Bueno, eso es loque lo hace realmente genial. "Cuando era niño, solíahacer cosas realmente peligrosas comoesas todo el tiempo. LIAM: Yo no--MATT: "Me metí en problemas por eso" todo el tiempo. LIAM: Nunca me atraparon. MATT: "Lo hice. “Por eso ya no lo hago. "Como que me atrapan. LIAM: Bueno, me amarréal costado del barco, así que, por si acaso. MATT: "No vi eso. Eso lo hace unpoco menos genial, "pero ya sabes. LIAM: Aunque no lonecesitaba, ¿verdad? MATT: "¿Vas a hacerlode nuevo la próxima vez?" TRAVIS: (risas) LIAM: Probablemente. MATT: "Está bien. LIAM: Me tropiezode vez en cuando. Cada 200 veces. MATT: "Bueno, si algunavez tienes un cabello salvaje, "y quieres hacerlo sin lacuerda, házmelo saber. "Quiero venir aver eso. Esta genial. SAM: (risas)LIAM: Está bien, trae tu escoba. LAURA: (risas) MATT: "Está bien, está bien."LIAM: Está bien. Orym alcanza a los demás. MATT: Gordi simplemente seva. Él va, y ya ves, a medida que mejora el clima del día, el vientocomienza a levantarse un poco. El barco se inclina unpoco a veces suavemente. Puedes ver que hay capas de polvoque empiezan a caer a veces, y Gordi simplemente lasbarre en pedazos, simplemente sacándolasdel borde de la nave. Parece una tarea trivialque nunca termina del todo, pero él solo seestá ocupando en el viaje. Sí, ese fue el día. Asíque si alguien quiere-- SAM: Voy a rodar.MATT: Tira un d20. LIAM: ¡Sí! SAM: ¡Cinco! MATT: Cinco. Tira un d6 por mí. SAM: ¡Ay!MARISHA: Ah... SAM: Algo pasó.TALIESIN: (aplausos) LIAM: La espalda de Gelidon.SAM: Uno. TRAVIS: Dragón blanco. (risas) MATT: Uno. LIAM: ¡Tú! (la risa)TRAVIS: ¡Hijo de puta! LIAM: No me importa lo queestés tocando. ¡Te mataré! (la risa) ASHLEY: Te encontraré. MATT: Está bien. Más o menos a media tarde,el día transcurrió sin problemas. Las nubes se han juntado un poco ahoraa veces, y no es un día súper nublado o un cielo gris, pero las nubes son más espesasahora, ya que el clima cambia un poco. Diré, honestamente,probablemente tú, Orym, con la percepción pasiva másridícula que haya existido. LIAM: No tan alto como el de Vex. MATT: Todavía. (risas) LAURA: Es esahazaña de Observant. MATT: Mm-hmm.LIAM: Sí. Sí. MATT: Hace que sea absurdo. LAURA: Mm-hmm. MATT: Miras hacia afuera. LAURA: ¡Dios! MATT: En una delas nubes cercanas-- Te estoy hablando. En una de las nubescercanas a un lado, hay una sombra o algo así. Piensas que tal vez sea unanube más densa, o un pájaro o algo así, pero hay unapequeña sombra en esa nube. LIAM: ¿Gordi? MATT: "Sí, ¿qué pasa?LIAM: ¿Es eso común? MATT: "No, ¿es un pájaro? LIAM: Te estoy preguntando, hombre. MATT: "Capitán. "Capitán, hay algo a un lado. "Vi una cosa a un lado. " (la risa) Capitán, "No me gusta. ¿Alguien tieneuna buena idea de qué es eso? LIAM: ¿Puedo hacer? MATT: Haz una prueba de percepción.LIAM: Mira fijamente, sí. SAM: No lo hice.Puedo esconderme. LIAM: Sí.MARISHA: ah, sí. Eso es correcto.Tenemos un espejo. SAM: ¿Nosotros?LIAM: Vamos. No demasiado bueno. Ese es un 16. MATT: 16. Lo observas un poco, yhay una breve ruptura en las nubes, donde solo la sombraoscura parece solidificarse. Simplemente se ve delgado, casi como unaanguila o algo más largo y delgado, simplemente semueve de una nube a la siguiente. LIAM: Serpiente en la nube,Gordi. Serpiente en la nube. MATT: "¡Serpiente en la nube! " (la risa) TRAVIS: ¡Serpiente en la nube! SAM: Oye, ¿qué está pasando?TALIESIN: ¿Qué diablos está pasando? LAURA: ¿Sabríamos algo de serpientes en las nubes?TRAVIS: (suena la alarma) LAURA: ¿Habríamos oído algo? MATT: No en particular. TALIESIN: Estas malditasserpientes salen de estas nubes. MATT: Es en este punto, mirashacia un lado, y en el lado opuesto de la nave, puedes ver otra forma,pero esta no está del todo en una nube. Este está a la intemperie,y lo ves deslizándose. Al principio, parece... Parece una forma largay delgada, pero observas cómo gira y, mientraslo hace, es ancha. Es delgado y ancho, comouna manta raya que vuela por el cielo, pero tieneuna coloración marrón arena opaca, como algoque, si se viera contra la superficie delHellcatch, casi se mezclaría. MARISHA: Genial. MATT: Pero a medida quegira, puedes ver que tiene filas de espinas largas en la espalda y una cola largaque termina en un punto dentado al final. Eso (silbidos) y luegose sumerge por debajo del costado delbarco fuera de la vista. LIAM: Oye, si no puedes estar a salvoen el cielo, ¿dónde puedes estar a salvo? (gritos) ¡Aviso! MATT: El capitán grita: "Oh, Dios. Mirar.Tenemos cazadores skirath. "Todos al frente. "¡Tenemos cazadores skirath!LAURA: ¿Qué, qué, qué? LIAM: Cazadores skirath. MATT: El barco de repente-- MARISHA: ¿Cazadores de Skirath?MATT: El barco comienza a... TRAVIS: ¿Bucear?MATT: Entra en un ligero picado. TRAVIS: ¡Sí! MATT: Todos ustedesobservan cómo los diversos pedazos de cajas y cajones queestán actualmente en la cubierta y a los lados se deslizan un poco hacia adelanteantes de que se ajuste nuevamente. A medida que el barco comienzaa sumergirse, todos sienten que se les sube el estómagopor un segundo, y luego se detienen y se aferran, ycuando comienza a levantarse nuevamente, pueden vera uno de ellos, (silbidos) el que estaba agachándose ahoraestá viniendo hacia el frente donde está. ¡Se está moviendo rápido! Este barco se está moviendorápido, y no solo estaba manteniendo su ritmo, sino que casi loestá superando cuando quiere. El que se desvaneció en la nubeantes de que ahora puedas verlo. Viene directamentehacia todos ustedes. Necesito que tomes iniciativa. (gritos) TRAVIS: ¿Estamos haciendo esto? ¿En un barco?SAM: ¡Dios mío! TRAVIS: ¡No hemosvisto el barco en años! MARISHA: No hemos-- Sí, sí, sí. ¿Ha sido qué? ¿Desde los días de Vox Machina?LIAM: ¡Ahí está el suelo! TRAVIS: ¡Sí!MARISHA: Desde que tuvimos-- MARISHA y TRAVIS:¿Una nave espacial? LIAM: Sale unbarco. Sale un barco. LAURA: ¿Está saliendo el barco?SAM: ¿Es eso cierto? MARISHA: Dios mío,un barco. (algarabía) LIAM: Lo envío. ¡Lo envío! SAM: Dios mío.LAURA: ¿Tenemos un barco? ¿Tenemos un barco?¿Tenemos un barco? Él va a conseguir un barco. SAM: Dios mío, chicos. D&DBeyond está listo para esto. LIAM: Chicos, el barco estáa punto de estallar. Vamos. MARISHA: Nave-- (risas) LAURA: Ah, vamos.SAM: Oh chico. MARISHA: lo sé. Rodécomo una mierda. SAM: Como barco. MARISHA: Rodé como un barco.TRAVIS: Finalmente lancé una buena iniciativa, queno vale nada porque soy... ASHLEY: ¿Skirath? TRAVIS: -- no muy cerca. (gritos emocionados) TRAVIS: ¡Es uno nuevo! Oh, mierda! (Gritando) TRAVIS: (gritos de alegría) LAURA: ¡Esto esgenial! (aplausos) TRAVIS: ¡Hermano!LIAM: (risa aguda) TRAVIS: ¡Hermano! MARISHA: ¿Hiciste las alas? MATT: No, no, estos fueroncreados por Howard Andrews. LAURA: Dios mío.MATT: @Minileed. SAM: Gracias, Howard.MATT: Quien también es la misma persona fantástica que hizo Squalleater para la última campaña.TRAVIS: ¡Mira que las brumestones son de metal! LAURA: ¡Todos los pequeños tablonesson en realidad pequeños tablones! ASHLEY: ¡No, no lo son! TRAVIS: ¡Guau! ASHLEY: ¡Dios mío!MATT: Son agitadores de café, si mal no recuerdo. SAM: ¡Son agitadores de café!?TALIESIN: Sí. SAM: ¡Eso debehaber tomado días! MARISHA: ¿Qué mierda?MATT: Entonces... TRAVIS: Guau.ASHLEY: Eso es hermoso. MARISHA: ¡Dios mío, y se enciende!MATT: ¿Dónde estás? LIAM: ¡Días, incluso! Orym estará al frente,donde estaba... No puedo llegar tan lejos. Practicando su Zeph'aeratam. TRAVIS: Te entiendo. LIAM y LAURA: ¡Ay no! TRAVIS: Estás haciendo el Leoen la parte delantera, ¿verdad? LIAM: Sí, puedesponerme justo en el-- MATT y LIAM: Sí. MATT: Gordiestaría allí contigo. TALIESIN: Acababa de llegar de nuestrosaposentos porque había oído algunos gritos. MATT: Estaríasdebajo de ahí abajo. MARISHA: Reflejaré a Ashton. MATT: Está bien.ASHLEY: Lo mismo. LAURA: Voy a estar en el-- ¿Cuál es la segunda cubierta? TRAVIS: Cubierta de popa. LAURA: ¿Es ese el-- No, lacubierta de popa es la parte superior. Voy a estar en el-- TRAVIS: El segundo es el cuarto. LAURA: Estoy en el alcázar. LIAM: ¡Tengoque verlo de frente! LAURA: Por el lado.TRAVIS: Es realmente genial, hombre. es realmente genialLAURA: Ahí mismo. MATT: Ahí está el capitán.LIAM: (exhala impresionado) MATT: Ahí está el primer oficial.TALIESIN: Oh, mierda. MATT: FCG? SAM: Probablemente estaríacerca del capitán otra vez, ¿sí? MATT: Está bien, allí.SAM: Sólo una especie de observación. MATT: Bien, ahí mismo. Luego, Chetney. TRAVIS: Estoy en la cubiertade popa para vigilar a todos, pero también para que nadiepueda ver mis creaciones. MATT: Está bien. Ahora, para facilitar la visualización deesto, si queremos, podemos eliminarlos. TRAVIS: ¡Ah, sí! TALIESIN: ¿Son unos imanes? TRAVIS: ¿Podemos obtener unaronda de aplausos por solo un segundo? Absolutamente preciosa.LAURA: (jadeos) ¡Pulcro! TALIESIN: Oh no. LIAM: Hay uno enla parte de atrás-- ¡oh! LAURA: (jadeos)¡Puedes entrar en él! MARISHA: ¡Puedes entrar! MATT: Técnicamente, sí. Esto-- esto recoge.ASHLEY: Esto es tan... (Gritando)ASHLEY: ¡Dios mío! ¡Eso es tan cool! MATT: ♪ Howard hizo ungran trabajo. Gracias, Howard ♪ TRAVIS: El talentode Howard, hombre. MATT: Muy bien, bueno, hasta ese punto,déjame lanzar la iniciativa para ellos. Bueno. SAM: ¿Qué hechizos tengo? TRAVIS: Esa esquina trasera,me gustaría estar sobre-- sí. LAURA: ¿Sabes que esto es...?MATT: ¿Aquí atrás? TRAVIS: Sí, señor.LAURA: -- tan cerca de lo que imaginé en basea lo que dijiste. Quiero decir--TALIESIN: Sí, esto es real-- MATT: Bueno. TRAVIS: Es genial. MATT: 25 a 20? LIAM: 25.TRAVIS: Está bien. MATT: Está bien.TRAVIS: ¡Maldita sea! Saliendo. MARISHA: ♪ ¡Estoy saliendo! ♪MATT: Está bien. 20 a 15? TRAVIS: ¡20! MATT: Muy bien.TRAVIS: ¡Mierda! SAM: Chico, no tengo mucho. MATT: Está bien.MARISHA: La pregunta es, ¿cómo gasto mi--TRAVIS: No, lo siento. yo tenia 18 Me disculpo. MATT: Eso está bien. ¿Cuál es tu destreza?MARISHA: Concentración... TRAVIS: Mi destrezaes dos. Más dos. MATT: Te tengo, de acuerdo. LIAM: Mierda. MARISHA: Perdición... Hay dos de ellos. MATT: 15 a 10? TALIESIN: 14. ASHLEY: 11.SAM: 11. ASHLEY: ¿Oh, Rollies? SAM: Rollies. MATT: ¡A rodar! SAM: Cinco.ASHLEY: 16. SAM: Está bien, tú ganas.ASHLEY: Está bien, está bien. MATT: Está bien. 10 a cinco? MARISHA: Siete. MATT: Está bien. TRAVIS: ¿Imogen? LAURA: Cuatro.MATT: Está bien. TALIESIN: Deberíahaberme ido a dormir antes. LAURA: (risas) MATT: Diré-- por esto--TRAVIS: Sí, claro, ¡te lo dije! TALIESIN: Deberíahaber desayunado. Vamos a que nospateen el trasero. LIAM: Hay-- LAURA: ¡Guau! LIAM: -- ¿personas montadas enestas cosas, o son solo criaturas? MATT: Son sólo criaturas. LAURA: Genial.TALIESIN: Los cazadores Skirath son criaturas. SAM: ¡Vaya!LAURA: ¡Oh, vaya, mira sus caras raras! MATT: Sí, y estos sonmis minis proxy para ellos. LAURA: ¡Vaya!MATT: Lo mejor que pude encontrar que seajusta a la forma de ellos. LAURA: Espeluznante. MATT: Muy bien,comenzando, ya que ambos se lanzan hacia el barco,Orym, eres el primero. LIAM: Oh, bueno,no puedo alcanzarlos. Voy a pisar, pisar, pisar labarandilla y bloquear a Gordi de esta. Entonces, estaréen-- Nop, al otro lado. MATT: Voy a poneruna pieza aquí. LIAM: Solo voy a, en este momento,mantener mi acción y proteger a Gordi. MATT: Lo tienes. ¿Estás conteniendo tu acción hastaque algo esté dentro del alcance? LIAM: Eso es correcto.MATT: Bien, eso termina tu turno. Es su turno. Dado que rodaron decente a bajo,y en realidad rodaron bastante alto. Este de aquí, en realidad...esto va a ser importante. Este--TALIESIN: Esos jodidos-- MATT: -- va aseguir adelante y-- TRAVIS: Skirath. MATT: Se lanzaráhacia ti, Fearne. ASHLEY: ¿Hola? TRAVIS: (risas) MATT: A la velocidad de90 pies, es capaz de hacerlo. MARISHA: ¿Velocidad de?TRAVIS: ¡Vaya! SAM: ¡Ay, Dios! MATT: Es (silbidos).TRAVIS: ¿Nueve-cero? MARISHA: Pies.TALIESIN y MATT: Sí. LIAM: Ir a donde quiera.TALIESIN: Son un jet. MATT: Sin mencionar queel barco se está moviendo de esta manera y ellos se estánmoviendo de esta manera. Así que en realidad,técnicamente, dependiendo de la dirección puede moversemás o menos, pero se lanza hacia abajo, y mientras lohace, enrosca sus alas, y todas las espinas seextruyen, y luego (silbidos)! Fuego apagado--LAURA: ¡Ugh! MATT: En un radio alrededor.TRAVIS: ¡Cállate! MATT: Necesito que Ashton, Laudnay Fearne hagan todas las tiradas de salvación de destreza por mí, por favor.TRAVIS: (risas) MARISHA: ¡Dios, Louise!ASHLEY: Está bien. TRAVIS: ¡Disculpa! MARISHA: (suspiros)TRAVIS: Vamos. Vamos. ASHLEY: Está bien.TRAVIS: Deja de joder. ¿Bien?LAURA: ¿Qué rodaste? ¿Qué rodaste?TRAVIS: Quítatelo del camino. No más de eso. MARISHA: Siete en total. MATT: Está bien. 14 puntos de dañoperforante para ti, Laudna. TRAVIS: ¡Maldita sea! MARISHA: 14 puntos.ASHLEY: 16. MATT: Recibes sietepuntos de daño penetrante. TALIESIN: 21. MATT: Siete puntosde daño penetrante. SAM: Guau. TRAVIS: No es una broma. MATT: Además, Terana también recibe sietepuntos de daño perforante. ella está cerca Bueno. Terminando ese go, tambiénva a seguir-- MARISHA: ¡Está tomando una vuelta! MATT: -- con un ataque de golpe. LAURA: ¡Ay! MATT: Lo que deberíahaber hecho primero. Bueno, es averiguarloa medida que avanza. Este va a estar entu contra, Ashton. LIAM: Es aprender.MATT: 16 para acertar. TALIESIN: AC tiene 16 años. MATT: Simplemente te golpea. Sigue adelante y recibe 17 puntos de daño contundentemientras las espinas salen disparadas. Hace una voltereta en el aire y regresa ygolpea su cuerpo contra ti desde un lado. No es terriblemente dañino, pero losuficiente como para casi derribarte. Te atrapas en el suelo. Entonces se va a levantar, ya que en realidad tiene un poco más demovimiento porque se movía contra la nave. Se va a mover15 pies en el aire. LIAM: ¡Ataca a ese hijo de puta!TALIESIN: ¿Tenemos un-- MATT: Lo que significaque ustedes tres pueden obtener ataques deoportunidad, si lo desean. MARISHA: ¿Podemostener ataques de oportunidad? MATT: Si quieres.TRAVIS: ¡Mira eso! MARISHA: Sí,absolutamente-- Oh, espera. ¿Puedo hacer eso con un hechizo? LIAM: No, tendrías queser un lanzador de guerra. TRAVIS: ¡Mira este encuentro, hombre!MARISHA: No tengo War Caster. LIAM: Así que puedes golpearlo. MARISHA: No puedo pegarle. LIAM: Puedes.TALIESIN: Lo intentaré. MARISHA: No puedo pegarle.SAM: ¡Golpéalo! TALIESIN: Quierosaber cuál es su CA. Eso es 28 para golpear. MATT: Eso definitivamente impacta. LIAM: Le pegarás.SAM: Obtendrías cero. MARISHA: Mi fuerza es tres negativo.TALIESIN: No estoy furioso, así queeste es mi daño no furioso. MATT: Exactamente. MARISHA: Mi fuerzaes tres negativo. LIAM: Eso es genial. MARISHA: Me rompería los nudillos.TALIESIN: 15 puntos de daño. MARISHA: Rompe mis manos.MATT: 15 puntos de daño al mismo. Lo tienes. A medida que termina dondeacabas de golpearlo en el medio del aire y tiene que formarun arco y atraparse a sí mismo. MARISHA: Creo que estaes mi estadística más baja. MATT: Fearne, ¿quieres aprovecharun ataque de oportunidad o no? ASHLEY: Sí, por supuesto. SAM: (como Fearne) ¡Sí, claro! ASHLEY: Absolutamente. TRAVIS: (como Fearne) Sóloquiero ponerlo en mi bolsillo. ASHLEY: Está bien, rodé... Esperar. ¿Qué estoy agregandopara el ataque de oportunidad? ¿Por qué tengo un pedo cerebral?MATT: Solo tu ataque físico. ASHLEY: Tiene que ser un ataquefísico, así que déjame hablar... Bien, entonces serían 18. MATT: 18 solo hits. ASHLEY: Está bien. LIAM: Ooh, eso es alto. MATT: Es muy rápido.SAM: Eso es alto. MATT: Son diestrosy maniobrables. Con un poco dearmadura natural en ellos. LIAM: ¿Anguilas,dijiste? ¿Anguilas aladas? MATT: Se parecen más a grandes mantarrayascon una cola extremadamente larga. TALIESIN: Como un rayo Kaiju.MATT: Con espinas en la espalda, tres filas de espinas enla parte superior e inferior. LIAM: Genial. ASHLEY: Lancé un d4. Saqué ununo, ¿pero también dice menos uno? MATT: Sí, sacaste...así que lo que sea que saques, sacaste un unoy obtuviste un menos uno. Hiciste cero daño. LIAM: ¿Lo golpeaste? ASHLEY: Usé mi Moon Sickle. LIAM: ¡Una hoz tieneque tener más de un daño! SAM: Cuando acabas detocarlo, apareció en todas nuestras pantallas de D&D Beyond comotres puntos de daño es lo que decía-- ASHLEY: Bueno, no, yo estaba-- SAM: Oh, ahora dice uno. ASHLEY: Estaba presionando para ver si,pero presioné mal, fui a más información. Sí, no hice nada. MATT: Diremos mínimo de un daño. Así que golpeas, porque lo golpeaste.ASHLEY: ¡Oh, lo tengo bien! MATT: Muy bien, después de unfuerte golpe, solo haces un rayo y corta parte de la base de la cola antes(silbidos) y ahora se desliza arriba. Este de aquí va a (silbidos). SAM: ¡Ay, Dios! MATT: Cohete atoda velocidad hacia ti. LAURA: ¿Yo? MATT: Sí. MARISHA: Señor, ten piedad.LAURA: ¿Sobre mí? SAM: ¡Señor, ten Mercer-y! LAURA: Señor, ten piedad.MATT: Esta es una carga en picado si golpea. Eso va a ser otro16 para golpear. LAURA: Oh, sí, eso pega. MATT: Está bien. Tú tomas-- SAM: Oh dios. MATT: Esto va a ser malo. MARISHA: Púas plateadas. SAM: ¿Qué significa eso? MARISHA: Es algonuevo que tengo. TRAVIS: ¿Simplemente lo gritas? SAM: ¿Solo lo dices?TRAVIS: ¡Púas plateadas! MARISHA: Es unareacción que puedo hacer donde-- sucede si una criaturaque veo a 60 pies tiene éxito en una tirada de ataque, prueba decaracterística o tirada de salvación. Distraigo a la criatura y, woo,sombras espeluznantes, y tienen que volver a tirar el d20 ydeben usar la tirada inferior. SAM: ¡Ay!MATT: Está bien. Eso lo llevará a un 12. (Ooh)LAURA: ¡Tengo 13 años! TRAVIS: ¡Vamos, Silvery Barbs!LAURA: ¡Laudna me salvó! MARISHA: Tengo a mi chica. TALIESIN: ¿Acabas de darle aLarge Marge esa cosa? ¡Maldita sea! MATT: Así como (silbidos) --MARISHA: Así como-- MATT: -- a través del aire. MARISHA: Sí, y ve... Mientras trata de ir por Imogen, sombrasentre los tablones de madera que parecen como si estuvieran apunto de astillarse por un segundo. MATT: Tiene que evitarsea sí mismo y piensa que va a impactar haciati y cuando la sombra se lanza frente a él,sale disparado hacia un lado y termina golpeandoel costado de la nave. La nave, choca, no le hace ningún dañopero tú miras como tiene que enderezarse. Así que...MARISHA: Entonces elijo una criatura diferente que puedo ver dentro del alcance, que creo que puedo mirar haciaarriba y ver... ¿Dónde está Chetney? TRAVIS: Estoy enla esquina de atrás. MATT: Chetney, desafortunadamenteno tienes ojos en ti. MARISHA: ¡Maldita sea!SAM: Tienes a Fearne y... MARISHA: ¿Puedo ver a Ashton?MATT: Ashton está a tu derecha.MARISHA: Ashton está justo a mi lado. Tomo un poco de esa magia delas sombras y se envuelve un poco alrededor de tu cabeza yalrededor de tu martillo y tienes una ventaja en tu próxima tirada de ataque,prueba de habilidad o tirada de salvación. SAM: ¡Vaya! Esta esuna habilidad genial. TALIESIN: Genial. (risas) SAM: ♪ Silvery Barbs ♪ MATT: Así que falló suataque de golpe de carga en picada; sin embargo, va a--LIAM: ♪ Silver Barbs ♪ MATT: Donde está parado,te va a atacar con una lanza de cola porque estabas justo en frentede él y está frustrado porque falló. Así que va a ser uno natural. SAM: ¡Hola! MATT: Su cola... Observas cómo sucola se echa hacia atrás como un látigo. Mientras lo hace, sepuede ver el lomo en el extremo, esta hoja largay con púas que emerge a unos buenos dos piesde la punta de la parte prensil, tiene un brillooscuro y aceitoso. A medida que retrocede ygolpea, golpea desde abajo hacia ti y apenas te apartas del caminocuando se clava en la madera. Tiene que retirarse,así que ahora ves que el barco lo arrastra un pocoantes de que se libere. Eso apesta para ellos.LIAM: Mírame azotar. MATT: Está bien. Eso termina su viaje. Chetney, estás arriba,con Ashton en cubierta. TRAVIS: ¡Oh, mierda, mierda! LAURA: Jodidamenteincreíble, Laudna. TRAVIS: ¿Podría ircorriendo a la cosa gigante del cañón de balistas--MARISHA: ¡Nuevos hechizos! que esta de vuelta aqui?MATT: ¿Aquí mismo? Sí, puedes. LAURA: Yotambién vi ese hechizo. TRAVIS: ¿Puedo decir si esa perragira 360 o si solo señala la dirección? MATT: Lo hace. Quierodecir, lo tengo pegado aquí abajo, pero podríadecir que sí, gira aquí. TRAVIS: ¿Está cargado,o necesito cargar un arpón y/o-- MATT: Tendríasque cargarlo, sí. TRAVIS: Está bien. Voy a-- MATT: Se necesita unaacción para cargar-- TRAVIS: Ajá, ajá.MATT: -- y una acción para disparar. TRAVIS: Lo intentaré y... A lamierda. ¡Estoy jodido, homie! Voy a cargar un arpón en eso. MATT: Está bien. Te estiras y tomas elperno de hierro grande y pesado y loempujas allí. (crujiente) TRAVIS: (gritando) (la risa) MATT: Con una fuerzade 16, sí, estás bien. Lo carga allí y luego se pone detrás de ély ahora, ese es su movimiento y su acción. Tomará otra acción paradispararlo el próximo turno, pero lo tienes cargadoy listo para funcionar. SAM: Bien.TRAVIS: Asombroso. MATT: Muy bien, terminandoel movimiento de Chetney. Ashton, estás despierto,con Fearne en cubierta. TALIESIN: En primerlugar, me voy a enfadar. MATT: Ahí tienes.TRAVIS: ¡Sí, lo eres! (gruñe) MARISHA: ¿Qué obtienes?TALIESIN: ¿Qué estoy recibiendo? MARISHA: Que sea una buena. TALIESIN: Esto va a ser raro. MARISHA: Dice cada vez. TALIESIN: Obtuve Space, queen realidad podría resultar muy útil. MATT: Diré antes de que te vayas, ya quepuede y lo intentará, porque es el final de su turno, intentará volar de nuevopara tratar de permanecer fuera de alcance. Aquí arriba. Eso te deja con la capacidad de hacerun ataque de reacción, si lo deseas. SAM: ¡Golpéalo! LAURA: Oh, ¿puedousar mi daga en él? MATT: Sí.LAURA: Yo sólo, está bien. (gruñidos) (la risa) TRAVIS: ¿Con una expresiónde signo de interrogación? ¡Final puntiagudo! LAURA: Está bien. Ruedo para atacar. (risas) MATT: Hazlo. LAURA: ¡Ay! 21! MATT: Eso pega. Daño de rollo. ASHLEY: ¡Sí! SAM: ¡Daño de daga! MATT: Como rápidamente-- LAURA: (jadeos)¡Seis puntos de daño! (aplausos) MATT: Seis puntos dedaño mientras rápidamente... SAM: ¡Ella es unaasesina a sangre fría! MATT: -- arquee haciaafuera y corte en esta parte de su vientre másblando donde puede ver -- Ahora está cercafrente a usted, tiene una armadura más grande,escamosa, de color arena en el exterior y luego justodonde se disipa donde esta la parte prensil de la cola,se ve una ligera abertura. Te arqueas con la hoja y la tallas causandoque esta sangre azul oscuro solo (chorros) a través del bosque frente a ti. TRAVIS: ¡Vaya, tómatelocon calma, cazatalentos! ¡Deja algo para elresto de nosotros! (la risa) LAURA: ¡Ay! MATT: Impresionante, esolo trae de vuelta a Ashton. ¿Qué estás haciendo?TALIESIN: Oh mierda, esto va a ser divertido. LIAM: Sangre azul.TALIESIN: ¿Dónde estoy? LAURA: ¡Rabia! (la risa) LIAM: (como Imogen)Me gustaría rabiar. TRAVIS: Ajá.TALIESIN: Está bien. SAM: ¿Vas a lamer la hoja? MATT: Ambos están a unos 15pies en el aire, para que lo sepas. TALIESIN: Buenasuerte para ellos. Bueno. MARISHA: ¡Ay! ¡Sí, reina! TALIESIN: El quegolpeé la primera vez. LIAM: Esa arrogancia.MATT: ¿Sí? TALIESIN: Entonces, el cristalen mi cabeza comienza a volverse casi transparente, pero a lo largode mi cabeza, como si fuera un efecto de Photoshop un pocomalo, incluido el martillo se vuelve un poco extraño de esa maneradonde hay casi una lente en el centro. MATT: Mm. Sé loque está pasando. TALIESIN: Sí, lo haces. Voy a cargar y se abriráun portal frente a mí. SAM: ¿Qué? TALIESIN: Voy a clavar mi martillo yvoy a arrojar mi martillo directamente hacia abajo, y un pequeño portalencima de ese gilipollas se va a caer. ASHLEY: ¿Qué?TRAVIS: ¡Cierra la puta boca! ASHLEY: ¡Eso es genial! LIAM: ¡Él tiene un arma Portal ocasional!MATT: Tira un ataque. MARISHA: ¡Sí! TALIESIN: Eso es--Vayamos a mi-- eso es mucho para acertar. MATT: ¿Cuál es el rango de esto? TALIESIN: 60 pies.MARISHA: Tienes ventaja en ese ataque. TALIESIN: Sí, lo tomé.Eso es 20 para golpear. MATT: Eso pega. Daño de rollo. TRAVIS: ¡Vaya!ASHLEY: Eso es genial. TALIESIN: Eso también genera unChaos Burst, así que ese es uno de esos. TRAVIS: Especialmente si estásfuera del combate cuerpo a cuerpo. TALIESIN: Joder, perdíla maldita cosa otra vez. Ese es el único problema.TRAVIS: ¿Qué está pasando en su cúpula? TALIESIN: ¿Dónde vive eso? Fuerza fundamental,sí, lo siento. TRAVIS: Tiene ese jugo gris. LIAM: ♪ Esto es Rage Science ♪ TALIESIN: Esoes 1d10 adicional. TRAVIS: Tengo ese líquido gris. TALIESIN: Entonces eso es--SAM: Greymoore. TRAVIS: Greymoore.MARISHA: ¡Greymoore! TALIESIN: Siete, 15. (la risa) TRAVIS: (sirenas de alarma) (la risa) TALIESIN: Eso es 16puntos de daño por fuerza. MATT: 16 puntos. ¿El daño de fuerza adicional encima,pero todo es contundente y luego fuerza? TALIESIN: Golpeteo yluego un daño de fuerza. MATT: Lo tengo. Así que sí, mientras golpeasel martillo hacia abajo y básicamente lo empujas hacia unespacio plegado, el portal debajo de ti, y luego se golpea sobretu cabeza antes de retirarse y ambos portales se cierrantan rápido como lo hicieron. La criatura tiene queenderezarse por un segundo por el impacto. TALIESIN: Estoyrodando hacia atrás para un gancho. MATT: ¡Vale! MARISHA: ¡Consíguelo, Thor! SAM: ¿Su mano también está atravesando un portal?TALIESIN: Sí. MATT: Otro portal se abrefrente a ti y un movimiento hacia arriba y ambos brazos y el martillo simplemente desaparecen en él.TRAVIS: Cierra la boca. LAURA: ¿Qué? Eso es tan--TRAVIS: Increíble. MARISHA: (aplausos) El pastel es una mentira.LAURA: Jodidamente genial. TALIESIN: A la mierda, imprudente.LAURA: Dios mío. TRAVIS: ¡Sí, sí, vamos! TALIESIN: Gracias a Dios. 17? MATT: ¿17? Solo falla. TALIESIN: ¡Ay, mierda! (Ooh) LIAM: 18.TALIESIN: Mierda. MATT: Va de par en par.Es aprender tus trucos. El segundo portal se abrey ahora que está tan cerca, puede ver que no hay señalesreales de una cara en él. Es solo un espacio enblanco de carne en el frente. No hay ojos ni ningunacaracterística discernidora. Luego observas justo enfrente de él, donde se abre el portal, se abre larendija y hay un orbe de ojo negro puro que parecedarse cuenta y luego retrocede y el martillo no lo alcanzapor cerca de un pie. TALIESIN: Muy bien, voy a usar mimovimiento para ponerme a cubierto. MATT: Está bien. ¿Adónde vas? TALIESIN: Probablemente ala vuelta de la esquina interior. MATT: ¿Adentro? Bueno. TALIESIN: Justo detrás,solo para poder llegar a ellos. Justo detrás de todoslos que están fuera. Está en el ladoizquierdo, en el estribor, sí. MATT: Me costó un poco llegarallí, pero lo tendremos en cuenta. Bien, ¿eso termina tu turno? TALIESIN: Sí. MATT: Fearne, estásdespierto. FCG, estás en cubierta. SAM: Está bien. ASHLEY: Está bien.Voy a convocar Mister. MATT: Está bien.¿Dónde quieres que vaya? ASHLEY: Como acción adicional. Justo a mi lado. MATT: Está bien. ASHLEY: Bien, aquíhay una pregunta. MATT: Sí. ASHLEY: Si lo pongo del otro lado dealgo, ¿eso se consideraría flanquear? Sé que probablemente no funcionaríaen esta situación porque está volando. MATT: Si se trata de unacircunstancia de flanqueo cuerpo a cuerpo, técnicamente esuna criatura. Posiblemente. Pensaré en esto.ASHLEY: Está bien. MATT: Circunstancialmente,lo pensaré. ASHLEY: Sí, sí, sí,está bien. Para luego. Bueno. Así que voy a elegir... MATT: Yo diría, solo por lascircunstancias, probablemente no porque no sea una criaturaque acosa continuamente. Es más bien esperartu orden para hacerlo. ASHLEY: Está bien.MATT: Flanquear se trata más de dos criaturas que siempreestán listas, así que. ASHLEY: Eso tiene sentido. Voy a lanzar Speak With Animals. MATT: Está bien. ASHLEY: Voy a decir,oh, está bien, está bien. Solo espera dos segundos. ¿Qué quieres para quepodamos acelerar este proceso porque tenemosun lugar donde estar? ¿Qué necesitas? ¿Qué necesitas? ¿Qué necesitas? MATT: Mientras gritas haciaafuera, ves el único orbe oscuro que brilla a través de esta abertura,este pesado y tenue pliegue de grasa de color amarillo-marrón,este pesado y tenue pliegue de grasa de color amarillo-marrónque se abre para mostrar el ojo. Se abre en un giroextraño. (aplasta) No hace ningúnsonido. No responde. Tienes la sensación rápidamente deque esto no se considera una bestia. LAURA: (gemidos)ASHLEY: Está bien. TRAVIS: Ah.SAM: ¿Qué significa eso? ASHLEY: Está bien. MARISHA: Es un demonio o algo así.SAM: ¿Abominación? MARISHA: Sí, o un monstruo. MATT: Hay muchos otros arquetipos de criaturas.ASHLEY: Interesante. SAM: Clasificaciones.ASHLEY: Está bien. Entonces voy a caminar hacia-- MARISHA: Pliegue carnoso de grasa. ASHLEY: El otro arpón. MATT: ¿Por aquí?ASHLEY: Sí, me voy a poner detrás de él. Sí, sí.MATT: Está bien. ASHLEY: Está bien, eso es bueno.MATT: ¿Mister se va a quedar quieto? ASHLEY: Voy a mantenerlo allí. MATT: Está bien, lo tienes. Así que Mister se queda allí,acabando con la marcha de Fearne. FCG, estás arriba. SAM: ¿No es una criatura? MATT: Es una criatura. SAM: Ah, está bien.LAURA: Sí, pero no una bestia. MATT: No es una bestia. SAM: Oh, no esuna bestia, está bien. LIAM: Como lobos, gatos. SAM: Oh, genial. MATT: Ahora sabesque esto no es un animal. SAM: Lo tengo. Me acercaré a Imogen. MATT: Está bien. SAM: ¡No megustan estos pájaros! Me pondré justo debajo de ese. MATT: ¿Aquí mismo? Bueno.SAM: Sí. 15 pies por encima de mí, ¿verdad? MATT: Sí. SAM: ¿El otro probablementeesté a 15 pies frente a mí? MATT: El otro está a unos10 pies de ti de esa manera. SAM: Aún mejor. Lo haré, en el nivel tres, lanzaréBlindness sobre ambos. MATT: ¡Maldita sea! Bueno. (Ooh) LAURA: Genial.MATT: Está bien. SAM: Lo haré por, como... Diré que mi lente encuentra laluz y se refleja en sus ojos tratando de cegarlos con el reflejo dela luz del sol, como un reloj. TRAVIS: Intenso. MATT: Eso es fantásticoy bueno saberlo. SAM: Pero tienen que hacerun ahorro de constitución 14, no muy grande yprobablemente sean muy constituidos. MATT: Así que para el dearriba que está justo encima de ti. Eso es un 13. Eso es un fracaso. TRAVIS: Tengo uno. Tengo uno. MATT: Así que esteahora se considera ciego. LIAM: Ese fue un movimiento muy agradable.MATT: El otro... Eso va a ser un 15, para queuno acierte, pero ese está ciego. SAM: Está bien. ¡No pueden vernos! Otal vez puedan. ¡Yo no sé! (la risa)MATT: Oh dios. TALIESIN: Lo averiguaremos muy pronto.SAM: Lo averiguaremos. MATT: Efectivamente. SAM: ¿Tengo accionesde bonificación? ¡Oh, sí, lo hago! ¡Lanzaré Arma Espiritual! MATT: Técnicamente, solopuedes lanzar un hechizo por turno.SAM: Oh, tienes razón. Tienes razón. Entonces no haré nada. MATT: Eso está bien. ¿Te quedas quieto? SAM: Sí, colocaré mi accesoriolanzador de pernos accesorio lanzador de pernos comoel resto de mi acción. MATT: Está bien. Lo tienes, está bien, esotermina el turno de FCG. Ahora es el barco de ir. El capitán va a cambiarlas cosas de esta manera. SAM: Oh dios. MATT: Y empezar a moverse, girar.SAM: ¡Mira eso! MATT: Ambos se muevenligeramente hacia atrás de esta manera, lo cual diré por el bien de la altura.SAM: ¡Gráficos en 3D! TRAVIS: Se mantiene muy bien.MATT: Justo ahí. MARISHA: Vaya. MATT: Este de aquí sedesplazará hacia atrás. Simplemente, diremos quees un poco más alto que ese de allí.TRAVIS: Chicos, este juego es increíble. ¿Qué carajo? MATT: Con eso. LAURA: ¿Pero esmás alto que eso? MATT: Gordi se vaa mover y cargar ese. Terana va a... observándoteFearne, mientras te paras detrás de él,Terana, la joven enana, va a decir, "Uh", yagarrará y usará su acción para cargar la balistaque estás detrás. ASHLEY: Dios mío. Está bien, increíble.MARISHA: Sí. Sí. MATT: El primer oficial se agacharádebajo de las escaleras y se esconderá. SAM: ¿No eres un luchador? LAURA: ¿Ahora dijisteque el más bajo es en realidad más alto que loque estamos viendo ahora? MATT: Sí, diría yo.... En aras de mantener esto unpoco más por encima de la mesa. Precariamente colóquelo allí. LAURA: Está bien.LIAM: Está bien. MATT: Muy bien, esotermina el viaje del barco. Laudna, estás despierta,con Imogen en cubierta. MARISHA: Está bien. LIAM: Creo que podríashaber saltado sobre mí. TRAVIS: Tú eres el mejor.MATT: Estás en lo más alto. LAURA: Fuiste laprimera. Fuiste enseguida. LIAM: ¿No te fuiste ya? Oh, esa fue unareacción que hiciste. Fue genial para unareacción, lo siento. MATT: Está todobien. Bien mirado. MARISHA: Voy a salircorriendo y subir un poco hacia el pie de las escaleras parapoder tener una vista de ambos. Bueno. Lanzaré Bane sobre ambos. MATT: ¿Cuál es el ahorro en eso? ASHLEY: (como Bane) ¡Vaya!MARISHA: 16. MATT: 16. ASHLEY: ¿Quieres un sándwich? LAURA: ¿Qué es eso?MATT: Constitución-- Cada vez. ¿Constitución o destreza? LAURA: ¿Eso cuentacomo un hechizo en tu turno? ¿Cómo funciona? TRAVIS: Puedeshacerlo con tus manos. LAURA: No puede ser, ¿verdad?SAM: ¿Las púas plateadas? MATT: Al comienzo de tu turno,recuperas tu reacción y no cuenta. MARISHA: ¿Entonces nocuenta como tu hechizo? MATT: Los hechizos de reacciónno cuentan contra tu hechizo por turno porque técnicamenteno es parte de tu turno. es una reacciónLAURA: Eso es genial. MARISHA: Es unhechizo de 1er nivel. MATT: ¿Es sabiduría, estafador? ¿Es Bane constitución o dex--MARISHA: Carisma. MATT: ¿Carisma? Carisma.TALIESIN: Así es. MATT: ¡No!TRAVIS: (risas) MATT: No. TALIESIN: ¡Por esoes mi hechizo favorito! TRAVIS: Maldita sea.ASHLEY: ¡Maldita sea! MARISHA: No muchosmonstruos carismáticos. TALIESIN: Bendeciry Bane. (beso del chef) MARISHA: Si. SAM: ¿Ambos baneados? MARISHA: Voy a Quicken.MATT: Ambos prohibidos. LAURA: ¿Qué les hace eso? MATT: Menos 1d4 atodas sus tiradas de ataque. TALIESIN: Y tiradas de salvación.LAURA: Sí. LIAM: Mi madre dice que soy muy guapo.MARISHA: ¡Voy a acelerar ese hechizo paraque sea una acción adicional o la próxima, no importa,para hacer Eldritch Blast! MATT: Ahí tienes. Explótalo. Tira algunos ataques. MARISHA: Muy bien, voy a hacerle uno acada uno de ellos, tomando esa energía de sombra de debajo de la cubierta y luegousándola como una jabalina para ambos. TRAVIS: (tono alto) ¡Jabalina! MARISHA: Sí, ambosacertaron con un 18 y un 20. MATT: Ambos golpean,sí. Haz daño a cada uno. TRAVIS: Crack-a-pow. MARISHA: Joder, por qué?MATT: En realidad, esto es válido. Repetir para: no repetir la tirada, perotirar la desventaja para ambos ataques. SAM: Ah.LAURA: ¿Por qué? MATT: Lo averiguaremosaquí en un segundo. TRAVIS: ¡Porqueson cabezas de caca! MATT: Así que simplementehazlos rodar de nuevo. MARISHA: 16. Y un tres. MATT: ¿16 en total en elprimero, o sacaste un 16? MARISHA: Saqué 16--MATT: Muy bien. Así que uno de ellos acierta, uno de ellos falla.MARISHA: ¿Qué? SAM: Ah.TRAVIS: Oh, oh. MATT: Así que--TRAVIS: Hay más a eso. MATT: Miras mientrasarrojas ambos, uno de ellos, Eldritch Blast parece queestá a punto de impactar. Y luego, simplementese desvía, casi como si hubiera una barrerade viento a su alrededor. Tienen una habilidad llamada"Aerodinámica", en la que los ataques a distancia contra ellostienen una desventaja porque, a medida que corren, atraviesanel viento y crean una barrera de viento a su alrededorque hace ataques a distancia. MARISHA: Spell Sniper, ¿tieneeso algo que ver? hacer con-- MATT: No es una portada,técnicamente. Es una desviación. MARISHA: Pensé en intentarlo.MATT: Un buen intento. LAURA: ¿Alguno de ellos es ciego?SAM: Uno de ellos, el de arriba es ciego.LAURA: Está bien. MATT: Lo que significaque, técnicamente, tendrías ventaja contrael superior si es ciego. TRAVIS: ¿De verdad?TALIESIN: Lo que significa que solo sería una escalera. LAURA: Sí.MATT: Así que sí. Entonces, ¿sabesqué? Diré que ambos acertaron porque tehabrías perdido uno allí. Ambos golpean. un poco raro (algarabía), pero llegamos allí--MARISHA: No sé cuál es cuál ahora. TRAVIS: Tengo quereconocer su habilidad-- MARISHA: Bien.MATT: Sí. MARISHA: Tres daños al inferior. MATT: Muy bien. MARISHA: No, ¿qué acabo de decir?MATT: Dijiste tres daños. MARISHA: Lo siento. 10 daños.MATT: Eso es un poco diferente. MARISHA: Siete más tres. TRAVIS: Sí, eso es todo.MARISHA: Soy una idiota. MATT: Eso está bien.MARISHA: Y luego lo mismo. Otros 10 daños.MATT: Lo tengo. (impactos) Observas cómo Eldritch Blastempuja y atraviesa esa pequeña barrera de viento que se acumula mientrasse desliza por el cielo y la impacta. (chillidos) Retrocede y comienza adar vueltas para atraparse a sí mismo. El que es ciego, simplemente lo golpeas porla espalda y tarda un segundo en nivelarse. Puede ver que la esfera oscura que estáactualmente abierta está tratando de mirar a su alrededor y solo está tratando deescuchar y sentir el entorno que la rodea. SAM: Bien.TRAVIS: Loco. MATT: Muy bien,¿eso termina tu turno? MARISHA: Sí.MATT: Está bien. Terminando la marcha de Laudna. Imogen,estás levantada, con Orym en cubierta. LAURA: Está bien. Voy a darme lavuelta y enfrentarlos. MATT: Está bien.LAURA: Voy a poner mis dos manos a un lado de mi cabeza y voy a susurrar--LIAM: (susurros) Cosas del cerebro. LAURA: (risas) "Cosas del cerebro.MARISHA: Cosas del cerebro. LIAM: Estaba emocionadopor las cosas del cerebro. LAURA: Solo voy a susurrar... No sé lo que quiero susurrar. TRAVIS: Cosas del cerebro.LAURA: ¡Cosas del cerebro! ASHLEY y TALIESIN:Cosas del cerebro. LAURA: Y voy a hacerun hechizo gemelo... SAM: Hechizo gemelo.LAURA: -- en el 3er nivel. LIAM: Cosas de dos.LAURA: Y estoy lanzando Dissonant Whispers a ambos. Entonces esa es una salvedad de sabiduría.MATT: Sabiduría salvo. MATT: Está bien.LIAM: Vaya, estas cosas están acosadas. MATT: Natural 20en la parte de arriba. SAM: (gemidos) MATT: Abajo.LAURA: Él... MATT: Natural. Tengo ambos ladosdel espectro en eso. LAURA: Está bien. TALIESIN: ¿Cuál es tusalvación, por curiosidad, otra vez? LAURA: Mi salvación es 15, asíque incluso con un d4 no obtendría-- TALIESIN: Bien, incluso con un d4, no importaría.LAURA: Sí. MATT: Sí, desafortunadamente,pero el otro-- TALIESIN: Recuerda el d4--LAURA: Así que eso es-- MATT: Oh, sí. TRAVIS: Recuerda el d4.LAURA: Está bien. MATT: Aún así lo hubiera puesto en 17.LAURA: En una salvada fallida, toma-- En una salvada exitosa,toma la mitad del daño. MATT: Bien, tira daño. LAURA: Bien, eso es 5d6. MARISHA: ¿Qué lenguas oscurasson estas cosas del cerebro? (la risa) LAURA: (susurros)Cosas del cerebro. MARISHA: No entiendo Común. LAURA: Eso es-- Estábien, bien, lo que sea. (la risa) LAURA: 13. En el que no salvó. Rodérealmente una mierda. MATT: Lo tengo. LAURA: Y seis en el que lo hizo. MATT: Está bien.LAURA: Pero-- El que no salvó, tiene queusar su velocidad para alejarse lo más posible de mí.SAM: Amigo, eso es enorme.MATT: Está bien. TALIESIN: Eso está muy lejos. MATT: Lo tienes. Bien, eso termina tu recorrido. LIAM: ¿A quién le hiciste eso? ¿El que es alto o bajo? LAURA: No sé cuál no salvó. El que no salvó es el-- TALIESIN: El de abajo no salvó. MATT: Oh, el de abajono salvó. Este lo hizo. SAM: Bueno, esees el final de la pelea. MATT: (risas) SAM: Uno está ciegoy uno está volando. MATT: Ahí tienes. Muy bien, eso nos lleva aOrym, Orym, estás despierto. LIAM: Orym, sin siquiera mirar haciaatrás, gira la espada en su mano y usa-- MATT: Oh, debe usar inmediatamente sureacción, tan lejos de ti como sea posible. Y tiene una reacción. Entonces eso lopondría a 90 pies. LIAM: 90 pies.MATT: Sí, este tipo. TALIESIN: Tiene queusar su acción y movimiento también, si mal no recuerdo,cuando llega su turno. MATT: No, inmediatamenteusa su reacción para alejarse. Así que lo pondré aquí. Mientras se alejarápidamente del barco. Bien, y eso termina... volvamos a lo queestábamos haciendo allí o...LIAM: Sí, bueno, no tengo ni idea de si esto funcionará ahora, debido al alcance,pero lo haré de todos modos. LAURA: Ah, lo siento.LIAM: No, está bien. Eso es lo que sucede. Así que Orym ni siquiera mirahacia atrás, sino que usa esto como un ataque para cortar lacuerda, la corta y luego corre... SAM: Oh, Dios, espera, qué, no.LIAM: -- a lo largo de la barandilla. LAURA: Lo odio. MATT: Le da una palmadaen el hombro al goliat y dice: El trabajo en equipohace que el sueño funcione. Y salto hacia abajoy lanzo el arpón-- TRAVIS: ¡Sí!LIAM: -- y apunta al uno, no sé si está lo suficientementecerca o no, y dispara a eso. Sí, porque ya está preparado. Sí, porque el goliat lo cargó. MATT: Sí. Asíque disparas a ese. LIAM: Ni idea, si es losuficientemente cerca. MATT: Haces unatirada de ataque por mí. LIAM: Está bien. MATT: Permítanme mencionarlas herramientas para el envío aquí. SAM: (flecha vibrando impacto)ASHLEY: ¡Eso estuvo bueno! LIAM: Saqué un 14. MATT: Sacó un14, agréguele seis. LIAM: 20. MATT: Eso pega. Adelante, tira3d10... Lo siento, 6d10 puntos de daño. SAM: 6d10!LIAM: 6d10! TRAVIS: ¿Qué?! SAM: 60 decenas. LIAM: Bien, voy a rodardos de ellos tres veces. Así que tengo 15.SAM: 600 puntos de daño. LIAM: 20, 21, 24-- 30 en total. MATT: 30 puntos de daño a ese. SAM: Perfectamente promedio. MARISHA: Genial, genial, genial. MATT: Disparas y observas cómo sedesvanece, desde la perspectiva superior, Imogen, el aire sobre tisimplemente (silbidos) ya que la balista tepierde por tres pies. Y sientes el impacto delviento cortando alrededor. LAURA: Lentamente mevuelvo hacia Orym como... LIAM: Bueno, verás, a Orym le gusta... Oyes: ¿Lo golpeé? Y hace un pull up y seva (gruñidos) ¡Lo golpeé! MATT: A medida que impacta,sobresale y casi atraviesa por completo. Se perfora en la parteposterior, pero todavía queda un poco atascado, ya quecae unos 10 pies y se atrapa. Estas son criaturas resistentes,pero eso es un gran golpe. Ahora puedes ver que la sangreazul oscuro está goteando de la herida. SAM: ¿Es solo un perno, estabaunido a un cable o algo así? LIAM: ¿Es un arpónen una cadena o no? MATT: Estos sonsolo pernos estándar. Hay un arpón encadenado, perodebes utilizarlo activamente si quieres. LIAM: Me encantan los dirigibles. MATT: (risas) Muy bien,¿eso termina tu turno, Orym? LIAM: Sí, señor. MATT: Muy bien,ahora es su turno. sam: ay no Éste aprovechó suturno para alejarse. Ahora se va a mudar aquí. No recibe un ataque de golpe. LIAM: Oh, entonces puede volver--MATT: Veamos si-- TRAVIS: Revienta algunas espinillas. LAURA: Pero al menos no pudoquedarse arriba o cerca-- MATT: Obtiene su habilidad deespinas corporales nuevamente. TRAVIS: Espinas corporales. MATT: A medida que avanza, liberarálas espinas del cuerpo por segunda vez. Necesito a Laudna--LIAM: Suelta las espinas del cuerpo. MATT: Y Mister... En realidad no, Misterestá fuera de alcance. Y tendré... Terana para hacer una tiradade salvación de destreza. MARISHA: Es mejor, 16.MATT: Sí, ella tiene éxito. TALIESIN: Oh,¿eso fue con ese d4? LIAM: Buen trabajo, Laudna. MATT: Están haciendoun tiro de salvación. TALIESIN: Está bien.MATT: Pero bien mirado. TALIESIN: Pensé queestabas rodando una cosa. MATT: No, es bueno. ASHLEY: (rollo de lengua) TRAVIS: Eso es impresionante. LAURA: Oh cierto,no está rodando-- MATT: ¡Oh, vaya! Bueno. Entonces ambos tienenéxito, lo cual es bueno. Eso te lleva a 11 puntosde daño perforante. LAURA: Santo cielo. Serían 22.MATT: Terana está realmente herida. Terana está realmente herida. Terana dice: "¡Ah! "Como después de cargar para ti,Fearne, observas cómo las espinas salen disparadas, y una atraviesa suhombro y se pega al fondo de la ballesta. Ahora está inmovilizada como, "¡Ah! "Está tratando de liberarsede la base de la misma. Luego, después de eso, hará unataque de lanza de cola contra ti, Laudna. Ya que eres el únicodentro del alcance de eso. TALIESIN: Tengo que hacerque lo cubras la próxima vez. MATT: Menos d4 al ataque.LAURA: Escudo en esto. MARISHA: No creo quepueda hacer Shield en eso. LIAM: Descendieronen su posición. No hay nada que ella pueda hacer. MATT: Con menosd4, eso lo lleva a 17. MARISHA: Escudo. MATT: Ah, ahí lo tienes. MARISHA: Eso lo aclarará. MATT: La cola vienedirectamente hacia ti. Cuando levantas lasmanos, un poco de ese líquido como la tinta se levantade debajo de las uñas y forma este escudo desombra que desvía la cola a medida que se astillay vuelve a retirarse. MARISHA: (gemidos) Ay. SAM: Oh chico. MATT: Este de aquí. Tratando de averiguar dóndeestán las cosas, intentará volver a donde estaba, perose estrellará contra la cubierta. No sabe muy bien dónde está lanave, la golpea, se desliza y gira. Va a hacer su propio ataquea la columna del cuerpo. Así que necesito tanto a FCGcomo a Imogen, así como al capitán, para que hagan tiradasde salvación de destreza por mí. Destreza salvada--MATT: Capitán tiene éxito. LAURA: Hmm, hmm. SAM: 12.MATT: 12, recibes 14 puntos de daño perforante. SAM: Está bien.LAURA: Cinco. MATT: 14 puntosde daño penetrante. Capitán toma siete. Detrás del volante y escomo tratar de sostenerlo y prepararse paragirar más en su turno. Luego va a seguir con un ataque de cola, te diremos, FCG, yaque eres el que está justo detrás de él, pero tiene desventaja yBane porque no puede ver nada. LIAM: Muy mal. MATT: (se burla) No. No. (la risa) TRAVIS: Ni siquiera valela pena decirlo en voz alta. MATT: No. La cola gira y teestás preparando para decir, "Oh, Dios",simplemente dice (silbidos) sale disparado enmedio del aire hacia la nada, antes de retraerse y--SAM: Pájaro tonto. MATT: -- pegado debajo dela parte inferior de la misma. Eso va a terminar su turno. Chetney, estás despierto,con Ash en cubierta. TRAVIS: Desde el asiento de Laudna...MATT: Ashton. TRAVIS: -- parece quetodavía puedo ver la gran paloma en el alcázar desde el--MATT: Sí, puedes. TRAVIS: Le dispararé conun arpón a ese hijo de puta. MATT: Tira un d20. Tienes ventaja contraél porque es ciego. TRAVIS: Ah, asombroso.LAURA: (risas) TRAVIS: Lanzo un d20 yno agrego nada, ¿cierto? MATT: Suma seis. TRAVIS: Sucio 20. MATT: Eso pega.Tira 6d10 de daño. TRAVIS: 6d10. LIAM: Ese es el quetomó el primer arpón. TALIESIN: Sí. ASHLEY: ¿Estás comiendo esto?¿Lo que está sucediendo? SAM: Me gusta algo de fibra. MATT: Sí. TRAVIS: 29 puntos de daño. MATT: ¡Guau! Un arpón secundario dispara através de su cuerpo, este en realidad lo atraviesa limpiamente y caeal suelo, justo en el lado opuesto. Justo al lado deGordi, que dice: "¡Ah! "¡Vaya, eso fuegenial! " (la risa) SAM: Le encanta. MATT: La cosa está goteandouna sustancia pegajosa azul. Oh, pueden intentarsalvar contra ciegos y... TALIESIN: No puedessalvar contra Bane. MATT: Sí, Bane,simplemente siguen. Pero ciegos pueden... SAM: Al final de cadauno de sus turnos, puede hacer una tirada desalvación de constitución. MATT: Efectivamente. Ese es un 18. SAM: Eso salva.LAURA: ¿Se pone menos d4? MATT: Menos cuatro. dieciséis.SAM: Todavía funciona. LAURA: Ah.MATT: Está bien, pero bien mirado. TRAVIS: Después de que sevaya el arpón, ¿puedo sacar mi cincel y pasarlo por miantebrazo usando mi Crimson Rite? Y usaré mi movimiento para... ¿Puedo saltar al(risas) gigante-- LIAM: ¡Ay! TRAVIS: -- piedra azul eintentar deslizarme por uno de los lados en ángulo para poder bajaral alcázar con todos los demás. MATT: Ciertamente puedes intentarlo.TRAVIS: Sí, eso es correcto. MATT: Hazme unaprueba de acrobacias. TRAVIS: Me va aquemar el culo (risas). LIAM: O rebotarás como-- TRAVIS: ¡Joder, cinco! (la risa) MATT: Así que arrastras el cincel--TRAVIS: ¡Sí! MATT: -- salta yaterrizas, pero aterrizas-- No llegaste lo suficientementelejos para llegar al otro lado. Así que aterrizas yte deslizas hacia atrás. (la risa) TRAVIS: (gritos) MATT: Aterrizar sobre un barril,romperte la cabeza y caer boca abajo. TODOS: ¡Ay! LAURA: Pobre Chet.TRAVIS: ¿Algún daño? MATT: En realidad, te caísteun poco, así que diría que tomas-- Cinco puntos dedaño contundente. TRAVIS: Oh, hijo de puta. LIAM: Deberías haber guardadolos 20 del Prism Emporium. (la risa) MATT: Eso es válido. TRAVIS: ¿Sabes eso? MATT: ¿Ese es tu turno?TRAVIS: Eso es todo. MATT: Está bien. Ashton, estásdespierto, con Fearne en cubierta. TALIESIN: Muy bien, saldré corriendo,ahora que me tomé mi segundo para respirar. MATT: Está bien. Mierda, esto es...TALIESIN: Sí, lo sé, es terrible. Puedo conseguirlos.LIAM: Dios mío. LAURA: Tengo la extraña sensaciónde que son inmunes al daño por rayos. No sé si lo son, pero-- MATT: Ahí vamos. Atrapa a Ashton,ponte demasiado lejos. TALIESIN: Sí, lohiciste, demasiado lejos. Estaba justo a la vuelta de la puerta.TRAVIS: Eso es tan jodidamente genial. TALIESIN: En teoría,¿alguno de ellos... Cuánto tiempo me llevaríallegar hasta ese... MATT: Hasta aquí?TALIESIN: -- ¿Eso está arriba? MATT: ¿Cuál es su movimiento? TALIESIN: 40 pies. LAURA: 40 pies. MATT: Te acercarías a-- TALIESIN: Sin embargo, no pude acercarmelo suficiente para golpear la maldita cosa. MATT: Probablemente no, desafortunadamente,porque volviste a ocultarte, eso fue suficiente para llegar ala cima, a 10 pies de distancia. TALIESIN: Y esa cosa no está losuficientemente cerca para golpear. MATT: No lo sabes. Tiene una cola larga. TALIESIN: Si estuviera mirando,cuando salí, simplemente iba a ir con cualquiera que realmentepensara que podría golpear. MATT: Correcto, correcto. Bueno, quiero decir, podrías darle aeste, si te subes a la barandilla. TALIESIN: Joder, no.MATT: (risas) TALIESIN: Está bien.TRAVIS: Vive un poco. TALIESIN: Sí, no puedoacercarme lo suficiente a este. Eso es todo... Me quedaré aquí, entonces. MATT: Está bien. TALIESIN: Porque si no importa, no importa. En realidad, voy a acercarmeun poco más y me pondré al lado de Laudna, en caso deque las cosas se pongan raras. MATT: Lo tienes.TALIESIN: Sí, justo detrás. MARISHA: Ayuda.TALIESIN: Sí. O justo al lado, en realidad... Sí, justo detrás está bien. Luego el que está allá arriba-- Jodiendo alláarriba con esa gente. Solo voy a abrir un portal,mirar a través de él y derribarlos. MATT: Entendido, lanza un ataque. TALIESIN: Hmm, yharé esto imprudente. Lo cual es muy bueno porquede lo contrario, hubiera sido uno. 20 MATT: 20 golpes. Adelante, haz daño. TALIESIN: Eso es un-- Ahí estamos. MATT: Como nota, el queha recibido dos disparos con la ballesta,comienza a verse tosco. TRAVIS: Está bien.LAURA: Está bien. MATT: La sangre es visible. Parece que se ve algo de desgaste pordos ballestas masivas que le dispararon. Uno que todavía estáatascado y otro que se fue-- TALIESIN: 14 puntos de daño.MATT: 14 puntos de daño. Muy bien. Se golpea de nuevo y golpea el bordede la cubierta antes de enderezarse. Tirando alrededor del ojo. Ahora está mirando a sualrededor, se puede ver la sombra oscura que lo envolvía,se disipa y el ojo se cierra. TALIESIN: Sí, ese es mi turno. De acuerdo, eso terminala jugada de Ashton. Fearne, estás arriba,con FCG en cubierta. ASHLEY: Está bien, teatenderemos en un minuto, Terana, lo siento mucho,solo quédate aquí. (la risa) ASHLEY: Con micasco, voy a-- SAM: ¿Está Terana abajo? ASHLEY: -- toma la base del arpón y patéalopara que pueda agarrarlo con mis manos. MATT: Está bien, espera.ASHLEY: Y voy a dispararle a los pecesgordos del costado del bote. MATT: ¿Justo ahí?ASHLEY: Sí. MATT: Muy bien,tira un d20, suma seis. Estas ballestas no se ven afectadaspor su capacidad aerodinámica. ASHLEY: Ooh, natural 19. MATT: Eso va a impactar, tira6d10 puntos de daño perforante. Sí, estas ballestastienen mucho poder: la capacidad aerodinámica quetiene simplemente atraviesa el viento. No hay desventaja en estos.ASHLEY: Está bien. Entonces nueve. TRAVIS: ¿Puedes fallaren un tiro de ballesta? MATT: No lo sabes. Nadieha sacado un uno todavía. ASHLEY: Dos. LIAM: (chillidos)ASHLEY: Eso está amartillado. TRAVIS: ¡Ay! MATT: Sí.ASHLEY: Siete. MATT: Quién sabe.MARISHA: Dios mío. LAURA: Ella estárodando uno a la vez. ASHLEY: Lo siento,creo que solo tengo uno. MATT: Está bien.ASHLEY: Cinco. LAURA: (risas) LIAM: Está bien, esmatemática avanzada. TALIESIN: Absolutamentehecho esto antes. MATT: Está todo bien. ASHLEY: Bien, hagamosalgunas matemáticas aquí. LAURA: 11, 18, 20, 31. ASHLEY: 31 puntos de daño.MATT: 31 puntos de daño. SAM: Bastante promedio. Las matemáticas son geniales.LIAM: Maldición. MATT: Oh, eso es para ese allí. Lo siento, se lohice al equivocado. TRAVIS: Ese es el más alto. LIAM: Sí.LAURA: Sí. LIAM y TRAVIS: 29, 30, 31. MATT: Muy bien. LIAM: Ella es enorme. MATT: Y estás bastantecerca de este punto. Se da la vuelta y puedes verque su extraño ojo se abre con el orbe oscuro, y lo sueltas, ytrata de levantarse y la lanza simplemente se clava en sutorso mientras intenta volar para evitarlo, inmediatamente sepliega, y no emiten ningún sonido. Es simplemente un combate extraño, extrañoy silencioso, ya que atraviesa todo el camino y ahora estáatascado, como unos dos pies a cada lado,simplemente sobresaliendo. ASHLEY: Ah, quiero uno. (la risa) ASHLEY: Así que ahoraMister va a hacer popó. MATT: Lo tienes.(grito de mono). Adelante, lanza un ataque. ASHLEY: Oh dios, ¿dóndeestán todas mis cosas? Vamos a entrar en ello. Oh, la anticipación. LIAM: Realmente estoytratando de sacar uno. ASHLEY: Sí. LAURA: (gemidos)MATT: (grito de mono) TRAVIS: (como un niño) es terco LAURA: (como un niño) es terco MARISHA: "¿Es terco? ASHLEY: 18.MATT: 18 solo hits. ASHLEY: Bueno, entonces. MARISHA: Oh, es terco. ASHLEY: Oh, eso es tan estúpido. Vale, saqué dosunos. TODOS: ¡Ay! ASHLEY: Dos. MATT: ¿Dos daños? ASHLEY: Dos daños.MATT: ¿Recibe alguna bonificación por tu--LAURA: Fue una caca pequeña. LIAM: Simplemente se lo quitó de encima. ASHLEY: Hoy nocomió lo suficiente. No ha tomado su café. MATT: ¿Agrega tu bonificaciónde competencia al daño? ASHLEY: Dilo de nuevo.MATT: ¿Agrega bonificación de competencia al daño? ASHLEY: Dios, lo siento.MATT: Eso está bien. TRAVIS: Es elantiguo Robin Williams. Robin Williams'--ASHLEY: Estoy oxidada. TRAVIS: -- rutina de pie sobreel café de la mañana. ¡Waah! (la risa) ASHLEY: Sí. ¿Cuál es su bonificaciónpor competencia? MATT: El tuyo, que sontres. Entonces, serán cinco. ASHLEY: Dios, Louise,está bien, cinco, lo siento. MATT: Así que cincopuntos de daño por fuego. ASHLEY: Bueno, ¿eso es más dos? MATT: Correcto, son cinco en total.ASHLEY: Entonces, siete. ASHLEY: Está bien.LAURA: No hay cinco en total, porque tu competencia... MATT: Obtuviste dos daños,y luego su bonificación de competencia estres, por lo que es cinco. ASHLEY: Entiendo.MATT: Te tengo, chica. Te entendí.ASHLEY: Lo sé. No sé por qué estoy cuestionandocomo si lo supiera mejor. MATT: No, todo estábien. Todo está bién. ASHLEY: No, no, no. De hecho,conozco las reglas, así que. MATT: Estamosaprendiendo juntos. Todo es parte de la diversión. Muy bien, ¿eso termina tu turno? ASHLEY: Sí.MATT: ¿Te vas a quedar quieto? Bueno. ASHLEY: Sí, me voy a quedar quieta.MATT: FCG, estás despierto. ASHLEY: Hace calor.SAM: Lo haré-- MARISHA: Lo sé. SAM: Bajaré las escaleras,lejos de esta criatura. TALIESIN: ¿No te parece...? MATT: Está bien. SAM: ¿Me ataca? MATT: Lo hace. Su cola se abalanzaráhacia ti por-- SAM: Lo tomaré.TRAVIS: ¡No! SAM: Lo tomaré. MATT: 22 para acertar. SAM: Eso pega. MATT: Está bien. Mientras rueda, comienza adescender las escaleras y todos observan cómo FCG desciendepara unirse a Laudna y Ashton. Antes de que la colate atraviese por detrás-- MARISHA: ¿Sabes qué?Vamos a intentarlo otra vez. Silvery Barbs, esun nuevo turno. SAM: ¡Guau!MARISHA: Nuevo turno. MATT: UsasteShield la última vez. SAM: Lo hiciste, ese fue tu...MATT: No te hemos respondido. MARISHA: Pero ahora estabaen la parte superior de la ronda. MATT: No importa lasrondas, lo es hasta que vuelva a tu próximo turno.MARISHA: Eso es justo. MATT: Pero bien mirado. Las reacciones, tienes quetener cuidado de cómo usarlo. Pero te salvaste. Tú, sin embargo...TRAVIS: Egoísta. (la risa)MARISHA: ¡Perra! MATT: Recibes nueve puntosde daño perforante y necesito que hagas una tirada desalvación de constitución. SAM: Chico. ¿Constitución? MATT: Mm-hmm. TRAVIS: ¿Ya hemos hecho eso? SAM: Oh, terrible.MARISHA: No, no lo creo. SAM: Ocho. MATT: ¿Ocho?LAURA: Oh, oh. MATT: Recibes 16 puntos adicionales de daño por veneno. TRAVIS: (tono alto) ¡No!LAURA: ¿16?! MARISHA: ¿Puedes ser envenenado?MATT: Y estás envenenado. LAURA: ¿Puede FCG-- SAM: Soy resistente al veneno. Entonces eso es solo ocho puntos de daño por veneno.MATT: Exactamente. SAM: Pero me pueden envenenar. MATT: Sí, simplementete resistes a eso. SAM: Soy resistente a ello. Bien.MATT: Está bien. TRAVIS: Diablos. SAM: Me tropiezopor las escaleras. ¿Cuál de esos tiposse ve más rudo? TRAVIS: Lado de arriba. MATT: Este tipo se ve muy rudo. Este tipo se ve rudo. SAM: Me daré la vuelta y le dispararéun rayo con mi lanzador de rayos. MATT: Adelante. Tienes desventajaen este ataque. SAM: ¿Sí? MATT: Porque es unataque a distancia y tiene un campo de proteccióncontra el viento. SAM: ¿No tiene algo en él? Bane o algo así, no lo sé. MARISHA: Es cuando hace algo. MATT: Sí.SAM: Cállate. (la risa) SAM: Muy bien, entonces, seis. MATT: Seis. MARISHA: Maldita sea.MATT: (fuegos de pernos) (silbido)SAM: ¡Maldita sea! MATT: Lo vuelves a enrollar. SAM: ¿Pude conseguir-- Oh mierda. Curar Heridas es una acción. Bueno. Luego usaréla acción adicional, Palabra curativa en Lowd-na. ASHLEY: Lowdna. MATT: Muy bien, tira eso. MARISHA: Sí, por favor.TRAVIS: Genial. SAM: ¿Qué es eso? Es uno y un... No, eso está amartillado. Vamos. Tres. Así que cuatro mástres, siete puntos. TRAVIS: ¿Eso es bueno? MARISHA: Lo tomaré. No está mal. SAM: Está bien.MARISHA: Medios ahora. MATT: Muy bien,¿eso termina tu turno? SAM: Eso es todo.MATT: Está bien. Al final de su turno,el Capitán Xandis grita: "¡Muy bien,todos, esperen!" SAM: Oh chico. MATT: Y hace girarla rueda con fuerza. La nave se arquea de estamanera y choca contra esta manera. LAURA: Oh, genial.SAM: Bien. MATT: Estoy sacandoesto del camino aquí. MARISHA: ¿Se golpea contra eso? MATT: Choca contra él. LAURA: Genial!MATT: Vaya. Mientras lo hace, requiere 15 puntos adicionales de daño contundente.TRAVIS: ¡Eh! MATT: Se ve muy duro. MARISHA: Muy bien. MATT: Luego se desliza hacia adelante--SAM: Lo embistió. MATT: Esencialmente, sí.TRAVIS: Tengo que llevar una de estas cosas al barco, para quepodamos comprobarlo después. SAM: Ah, sí.ASHLEY: Oh, buena decisión. MATT: Con eso--SAM: Cómelo. MATT: -- va a cargaresta ballesta de nuevo. Ella se libera de estar atrapada yestá realmente herida y ni siquiera va a joder con esto y simplemente corre debajo de la cubierta.TRAVIS: Sí. TALIESIN: Bien hecho.TRAVIS: Te tenemos. LAURA: ¿El grandeen el-- ¿Cuál es la cubierta del medio?TRAVIS: Cuarto de cubierta. LAURA: Cuarto de cubierta, ¿habríacambiado de esa manera entonces? MATT: Diría-- LAURA: ¿O estaríaunido a la nave? MATT: Yo diría que estásiguiendo, se está moviendo-- ¿Sabes qué? Por supuesto. Debido a que estás preguntando,cambia de esta manera, y eso es todo. LAURA: Sólo me preguntaba.MATT: Eso es válido. Porque estávolando, tienes razón. No es como en el barco mismo. Me gustaría que todos hicieranuna tirada de salvación de fuerza. LAURA: Ah no.TRAVIS: ¡Vaya, sí! ¡Hagámoslo!MATT: No es un DC terriblemente alto, pero-- MARISHA: Oh, bueno.LAURA: ¿Tiro de salvación? MATT: Mm-hmm. TRAVIS: 16. MATT: 16, agárratefuerte, no hay problema. SAM: 18. MATT: Muy bien, eres bueno.TRAVIS: Tengo estos barriles. MARISHA: 10. MATT: 10, aguantas, mantienes tupostura mientras se mueve y lo conduces. ¿Miedo?ASHLEY: Nueve. MATT: ¿Nueve? Se desliza ligeramente debajo de ti ypatinas un poco más de esta manera. SAM: Está bien.MATT: Pero eso está bien. SAM: Esa es la buena dirección. LAURA: 10.MATT: 10? Te las arreglas para sujetarteal borde, guiarlo hacia allí. LIAM: 19.MATT: ¿19? Pones tu brazo contrala barandilla y usas el impulso para sostenertecontra ella sin problema. ¿Ashton?TALIESIN: 26. MATT: Me di cuentade eso. Estás bien. TRAVIS: Descartarlo. MATT: Muy bien,eso terminó su turno. Esa balista está cargada. Ahora nos lleva a Laudna,con Imogen en cubierta. Laudna, ¿qué estás haciendo? MARISHA: Está bien. Voy a Ray of Frost aambos, hechizo gemelo. Voy a Ray of Frost aambos, hechizo gemelo. MATT: Está bien. MARISHA: Borra eso. ¿Desventaja? MATT: Sí.MARISHA: ¿Cuál? MATT: Entonces,¿a cuál aquí primero? MARISHA: Ruedopor separado, ¿no? MATT: Correcto.MARISHA: ¿Para cada uno? MATT: ¿Este primero?MARISHA: Sí, haremos eso primero. Sí. 19 es el más bajo. MATT: Sí, eso pega. ¿Éste? MARISHA: señorita. MATT: Está bien. Pero ese sí recibe el golpede tu Rayo de escarcha. Tira daño por eso. MARISHA: No está mal. 12 daños. MATT: 12 daños. MARISHA: Ellos... Su velocidad sereduce en 10 pies. MATT: Lo tengo. Bueno. TALIESIN: Deberíasponerte a cubierto. MARISHA: Esa esprobablemente una buena idea. Voy a tomar mi movimiento ydirigirme hacia debajo de la cubierta. MATT: Debajo de la cubierta. Bueno. LAURA: Escuchas en tucabeza: Mantente a salvo. MARISHA: Está bien. Saco una de las púasde mi caja torácica. MATT: Lo tengo. Eso termina tu turno, Laudna. Imogen, estás levantada,con Orym en cubierta. LAURA: Está bien. Mis ojosvan a parpadear en blanco. Voy a lanzar mis manos a cadalado y hechizaré un Witch Bolt. TRAVIS: ¡Vamos!MATT: Está bien. TRAVIS: ¡Vamos!LAURA: 3er nivel. SAM: Estos hechizos gemelos.MARISHA: 3er nivel. LAURA: (relámpagos crepitantes) MATT: Muy bien,lanza con desventaja los ataques a distanciasobre cada uno de ellos. LAURA: Bien, dokie. MATT: Agregando tu modificadorde hechizos, este de aquí. LAURA: 14 en uno. MATT: 14, se sale de subarrera de viento aerodinámica. LAURA: Los extraño a los dos. (gemido) MATT: Ambos seapagan y la energía misma simplemente se disipaen el cielo a cada lado tuyo. Están heridos, pero son pequeños hijosde puta resbaladizos cuando quieren serlo. Buen intento, sin embargo. LAURA: Está bien. No se me ocurre nada que vercon mi acción de bonificación. TRAVIS: ¿Pájaros dobles? LAURA: (risas) Pájaros dobles.TRAVIS: Bueno, uno de ellos no puede ver. SAM: No, no. Él puede ver de nuevo. TRAVIS: Oh, ¿puede volver a ver?SAM: Sí. LAURA: Espera, miacción de bonificación. A la mierda Voy a-- Oh, espera. ¿Puedo hacer esto? No, probablemente no puedaporque acabo de hacer un hechizo. No puedo hacerlo porqueacabo de hacer un hechizo. MATT: Está bien.LAURA: Quiero salir corriendo porque no quiero que me atrape. Él está muy cerca de mí ahora. MATT: ¿Huir de este tipo? LAURA: Sí. Voy acorrer por los escalones. SAM: ¿Bajar las escaleras? Donde estamos todos. MATT: ¿Justo ahío seguir adelante? LAURA: Voy a-- Yo estaba-- ¿No? ¿Es ese el camino equivocado?SAM: No, eso es genial. Hazlo. LAURA: Solo voya salir corriendo. MATT: ¿Por aquí?LAURA: Sí. SAM: Ella solo vaa saltar de la nave. LAURA: Solo voy a saltar yesperar que el viento me lleve. MATT: Lo tienes. Bueno. Ese ya habíatomado su reacción-- LAURA: Oh bien.MATT: -- previamente contra usted. Asi que. O sobre alguien.SAM: Yo. MATT: Tú... esoes lo que era. Sí. Para que no tenga un ataque de oportunidaden tu contra. Mientras vas corriendo,gritando por la cubierta. Orym, es tu turno. MATT: Muy bien, estaba a puntode entrar en modo de protección, pero ella se protegió a símisma porque es increíble. Así que en su lugar voy a--LAURA: Soy increíble. Sí, las cosas van bien. LIAM: Hasta allí. MATT: Sí. Sí. Lo tienes. LAURA: (chicharrón) ¡No no no!LIAM: Entonces no sé si yo MATT: Puedo hacereso. LIAM: -- puede quedarse. Ahí tienes TALIESIN: ♪ Quédate en la noche ♪ ♪ Cuando el ritmo sea suficiente ♪ LIAM: Veré cómo se muevela cola e intentaré cortarle la punta. Así que perseguimos eso.TRAVIS: ¡Ay! MATT: Sí, sí. Ve a por ello. Entonces, ¿solo estás haciendo daño o estástratando activamente de quitarle la cola? LIAM: Sí, trataréactivamente de quitarle la cola. MATT: Está bien, genial. Entonces le da unabonificación AC menor. Ve a por ello.LIAM: Está bien. Bueno. Eso es pelotas. Y vuelvo a cortar. También pelotas. Ambos extrañan.MATT: (gemidos) SAM: Bolas dobles.TRAVIS: ¿Dos bolas? SAM: ¡Dos bolas!LIAM: Entonces es un total de 14, entonces no pega.TRAVIS: Dos bolas en una bolsa. MATT: Un buen intento, pero-- SAM: ¡Cojones!MATT: Oh no. LIAM: (gemidos) MATT: Eso es lo que sucedecuando lanzas bolas dobles. (la risa) LIAM: Siempre es bolas dobles. MATT: Marcaré eso allí. Bueno. Muy bien--LIAM: Genial. MATT: -- esotermina tu recorrido. Ahora es su turno. SAM: Oh chico. MATT: Este de aquí va a volar.LIAM: Corte. MATT: Sí, tienes unaoportunidad de ataque en su contra. LIAM: No intentaréarrancarle la cola. Trataré de conseguirloa medida que avanza. Eso es 18 para golpear. MATT: ¡18 soloéxitos! Daño de rollo. LIAM: ¡Ataque de incitación! MATT: Está bien.TRAVIS: Sí. LIAM: Así que tiene que rodar.SAM: ¡Incitado! LIAM: Supera eso. Goadie-do-dee-do-dee. ¿Adónde fue? ¿Adónde fuiste, aguijón? Eso es-- Tiene que vencer a 16. MATT: ¿16? No.LIAM: Está bien. MATT: Haz daño en eso. LIAM: Sí, señor. Sí, señor. MATT: Oh no, te caíste de nuevo. LIAM: Cuatro más cinco sonnueve, más el dado de superioridad. Nueve. 16 totales. MATT: ¿16 puntos de daño?LIAM: Sí. MATT: ¿Cómo quieres hacer esto? (Gritando) LIAM: Bueno, en estadode pánico, trataré de conseguirlo a medida queavanza, y antes estaba tratando de conseguir la cola, perosimplemente me pondré en marcha e iré. (impacto)y fíjalo, fíjale la cola. A medida que se aleja, la colasimplemente se divide y se corta a lo largo y se divide por lamitad a medida que se aleja. MATT: Está bien. Impresionante. Dos mitades caen sobre la cubierta,dejando un rastro desagradable justo en frente de Gordi, quien dice:"Oh, Dios, voy a tener que limpiar eso. LIAM: La tercera vez esel intento y lo sacaré de la cubierta y luego rociaréla sangre sobre la madera. MATT: Demonios, sí.MARISHA: Eso es todo. Lo superó. SAM: La tercera vezes el intento. (la risa) MATT: Está bien. Bueno. El otro, va aflotar hacia arriba. Observa cómo sucedeesto mientras tallas al otro. entonces va a (silbidos). Se precipitará hacia timientras mueves la hoja. Todavía tiene a Bane. ¿Derecha? Porque lanzasteBane, pero recibiste daño. Tira un control de concentración por mí,técnicamente, lo que olvidé hacer antes. SAM: (Bane gemido) MARISHA: Además demi constitución, ¿verdad? MATT: Correcto. Tiradade salvación de constitución. MARISHA: 10 en total? MATT: 10 en total. Tomaste-- MARISHA: Yo notomé el control... MATT: No puedo recordar el número,y eso es culpa mía por no recordarlo. 10 suele ser suficiente.MARISHA: Sin embargo, daño a la mitad, ¿verdad? Sí. MATT: Sí.MARISHA: Entonces-- TRAVIS: No tomaste 20. MATT: No tomaste 20. Así que estás bien.Mantienes la concentración. Entonces sostiene que ahí. TALIESIN: Yo-- Recuerdo mis muecas. MATT: Con menoscuatro, sigue siendo un 19. LIAM: Aciertos. MATT: Está bien.LIAM: Esa es mi clase de armadura. MATT: Oh mierda, simplementete golpea. Bueno. Bueno. Así que hace su carga enpicado como parte de eso. LIAM: La tercera vezes el intento. (impacto). (la risa)MATT: Lo sé. Esencialmente. Asi que. Uf, está bien. LAURA: ¿Eso fue con Bane? MATT: Eso fue con Bane. TALIESIN: Apenas.LAURA: ¡Diablos! MATT: Lo sé.MARISHA: lo sé. LIAM: Me encanta.ASHLEY: (Bane gemido) (la risa) ASHLEY: (como Bane)¿Te gustaría una ensalada? TALIESIN: (como Bane)Levantado en el cielo. MARISHA: (risas) MATT: Recibes 29 puntosde daño contundente. TALIESIN: ¡Ay!LIAM: Está bien. MATT: Por el dañoadicional que causó. LIAM: Bastante. Sí. MATT: Necesito quehagas una tirada de ahorro de fuerza para mí, por favor.LIAM: Sí, señor. SAM: ¿Cuántos puntos hizo? LIAM: Nueve.MATT: Nueve. Te empujan 20 pies. TRAVIS: ¿Hacia dónde? MATT: Lejos de eso.SAM: ¡Ay no! MARISHA: Caída de plumas. SAM: Espera, ¿estás--MATT: Espera. SAM: -- ¿allí? MARISHA: Sí,estoy correcto allí. SAM: Oh, gracias a Dios. MATT: Corriste adentroy no tienes visual. MARISHA: No, no, ahí estoy. estoy justo ahí Desde mi perspectiva, no estoycompletamente bajo la cosa y podría verlo. TRAVIS: Eso es--TALIESIN: En realidad-- LIAM: Ella está como justo en la cúspide--TALIESIN: Eso es en realidad--MARISHA: Estoy de pie en la puerta, todavía mirandoaunque estoy frente a él. TRAVIS: Pero si se pasapor encima de la barandilla... MATT: Tira una pruebade percepción para mí. TRAVIS: Oh, ya veo. MATT: Porque esto es--LAURA: ¡No! MATT: Voy a dejar que losdados decidan sobre esto. MARISHA: Natural 19. MATT: Está bien.MARISHA: 24 en total. MATT: 24 en total. A medida que te derriban... ¿Cuál es el alcance deFeather Fall, por cierto? Creo que es un rangobastante decente. LIAM: 30 o 60. MARISHA: ¡Malditasea! ¡Maldita sea! SAM: Esto no esculpa de D&D Beyond. Esta es la uña de su dedo.MARISHA: Esto es-- Sí, seguro. (silencio) TALIESIN: Hemos estado diciendo estotodo el día, desde hace como tres días. SAM: Caída de plumas. Gama 60.MARISHA: 60 pies. MATT: 60 pies.TALIESIN: El terror de las uñas largas. MATT: Cuando mirashacia un lado, tú... ASHLEY: Eso fue difícil. MATT: Apenas, ni siquieraves a la criatura atacando. Solo escuchas el (impacto) y ves el borde mismo del brazo de Orym, elimpacto, y solo él se sale por el costado. MARISHA: Mi percepción. Lo tiro instintivamente. MATT: Sí. La esquina de tu ojo. Sigue adelante. Sí, y recuperaste tureacción porque ya tomaste tu turno anteriormente.MARISHA: Sí, lo hice. MATT: (silbidos) Inmediatamente después delimpacto, ves que el borde de la nave comienza a desvanecerse y esahorrible sensación de, ¿es esto? LIAM: He terminado.MATT: -- se arrastra. Entonces, de repente,esta sensación de viento debajo de ti, y simplementeestás a la deriva. LIAM: Ahí va el bote. MATT: El barco definitivamentenavega a tu alrededor a gran velocidad.TRAVIS: ¡Un sentimiento repugnante, repugnante! MARISHA: No puedoayudarte más allá de esto. TALIESIN: ¿Nogolpeó las velas o no? MATT: Llegaremos allí.TALIESIN: Oh, llegaremos allí. Bueno. MATT: Está bien.TRAVIS: Muy bien, lo haré. sabes que iré. seré yo MATT: Así que ese es el impacto. Todavía le quedaalgo de movimiento. A ver si recupera sus espinas. TRAVIS: ¿Cuántodura Feather Fall? MATT: No lo hace. LIAM: Un rato.TRAVIS: Está bien. MATT: Lo hará entonces... MARISHA: Un minuto. TALIESIN: Sí.MATT: Abajo. MARISHA: lo sé.TRAVIS: ¿Cómo? MATT: Diré, porque todavía estás envenenadopor la cola anterior. No vería a Laudna. Podría ver a Ashton. Así que irá tras de ti.TALIESIN: Sí. MATT: Eso va a serun 25 para batear. LIAM: ¡Ay! TALIESIN: ¿En serio? sin d4? Sí, eso golpea.TRAVIS: Ay, chico. MATT: Bueno, sí. Con el d4. TALIESIN: No, noimporta. 25 para golpear. MATT: Sí. 23TALIESIN: No. MATT: Rodó muy alto en eso. Muy bien, así que tomas, cuandola cola te azota, recibes 11 puntos de daño perforante, reducido a cinco porque estás furioso.TALIESIN: Sí. MATT: Y necesito que hagas una tirada deahorro de constitución para mí, por favor. TALIESIN: ¡Ay, ay, ay, ay! Oh, ese en ángulo en eluno, pero no, ese es un 25. MATT: ¿25? Entonces recibes solo cincopuntos de daño por veneno y no estás envenenadoya que la hoja de la cola, la púa se hunde hacia ti, laagarras con un brazo y la obligas a perforar solo unao dos pulgadas en tu piel. Sientes que el venenocomienza a tratar de inyectarse en tu cuerpo y simplementelo arrancas y se escurre. En realidad, no echa raíces ensu cuerpo o torrente sanguíneo. Muy bien por ti. Muy bien, eso va a... y luego va a intentarvolar hacia arriba. TALIESIN: Voy a tomar un ataque. MATT: Te atacó desde10 pies de distancia. Así que no tienes un ataquede oportunidad en su contra. TALIESIN: ¿Qué?! ¡Mierda! TRAVIS: "¿Qué?! ¡Mierda! MATT: Así que se guiará hacia arribajusto encima de la cubierta e intentará mantenerse fuera delcombate cuerpo a cuerpo. Bueno. Eso termina su marcha. Ese es un poco altopara lo que necesito. TRAVIS: ¡Dios mío!LAURA: Ah no. Un pequeño al lado... MATT: Oh, oh, tienesrazón, eso es mucho mejor. Menos precario así.TRAVIS: ¡Vaya! SAM: ¿Por qué existiría ese? MATT: Está pensadopara pequeños minis. Como ustedes. Soloestaba disponible. TRAVIS: Oye, oye, oye. TALIESIN: Así que éles tan alto, no tan alto. MATT: Correcto. Muy bien, digamos 10 pies dealtura, es lo que estoy diciendo ahora. Eso termina su marcha. Chetney, estás arriba,con Ashton en cubierta. TRAVIS: ¡Sí, ya voy! ¡Estoy de vuelta aquí, estos malditosbarriles detrás de la piedra imán! SAM: ¿Has hecho algo? TRAVIS: ¡No desde que me caí! LAURA: Le disparó a una ballesta.MATT: La mitad de tu movimiento-- TRAVIS: Sí.MATT: -- a-- TRAVIS: ¡Levántate!MATT: -- para levantarse. TRAVIS: Justo cuando me levanto,disfrutando de este encuentro, ¿puedo decir, solo unarotonda, qué tan alto estamos? ¿Cientos de pieso miles de pies? MATT: No miles de pies. Usted es tal vez,yo diría, 300 a 400. TRAVIS: Oh cielos. SAM: ¿De cuántos Keyfish somos? (la risa) MATT: El barco navega lo suficientementebajo porque cuanto más sube, más turbulento es el viento, por lo que tieneque bordear esta sección media del valle. TRAVIS: Genial.Usaré el resto de mi-- SAM: ¿Ajá? TRAVIS: 12. 5 pies parasalir a donde está el capitán. MARISHA: Eso es bastante bueno. MATT: Llegas allí. TRAVIS: ¿Cómo te va por aquí? MATT: "Oh, es una locura", pero ustedesrealmente saben lo que están haciendo. TRAVIS: Es cierto. Solo voy a mantenerun ojo en ti, ¿de acuerdo? ¡Ve a por ellos, equipo!¿Dónde está Orym? (la risa) MATT: "¡Orym sefue por el costado! TRAVIS: ¡Ay! LIAM: (ruidos de caída) TRAVIS: No tengo más movimiento. No voy a tirar este malditocincel a 300 pies en el aire. Lo sé, pero no tengonada a distancia. MATT: Puedes correr siquieres moverte a otro lado. TRAVIS: No, me quedaré aquí.MATT: Está bien, lo tienes. TRAVIS: Mantendré mi acción si...MATT: ¿Algo viene hacia ti? TRAVIS: Mm-hmm.MATT: Lo tienes. Bien. TRAVIS: Aparece la polla de Manta.MATT: Terminando tu turno. Ashton, estás despierto,con Fearne en cubierta. LIAM: 20.000Keyfish sobre el mar. TALIESIN: ¿Pienso siquiera que si tomo unataque de salto, podría golpear esta cosa? MATT: ¿Desde donde estás parado? No, pero si tuvierasuficiente apalancamiento en un espacio, podría hacerlo.LIAM: (silbido) TALIESIN: Suficienteapalancamiento de un -- MATT: Es decir--TALIESIN: Una carrera. MATT: Es decir, si tesubieras a la plataforma superior y luego saltaras...TALIESIN: Voy a tratar de pasar todo mimovimiento corriendo y viendo si puedo darle ungolpe volador a esta cosa. MATT: 20, 25, 30.TALIESIN: Tengo 10 más. MATT: Sí, puedes dar un salto completohacia él y lanzar un ataque en el aire. TALIESIN: Eso servirá. MATT: Por el bien de esto, recibesel ataque, así que hazlo mientras subes las escaleras y luego lanzasun golpe completo en el aire, cámara lenta, y girahacia abajo, hazlo. TALIESIN: Tomé esa imprudenciacomo la mierda. Eso es 23. SAM: Bien.MATT: Eso pega. Adelante, haz daño.SAM: ¡Vamos, vamos, vamos! TALIESIN: Estoy usando labuena mierda. Aquí vamos. LIAM: Vamos. TALIESIN: Sí, eso es bueno. 14 puntos de daño. MATT: ¿Cómo quieres hacer esto? (aplausos) TALIESIN: Voy a saltar y voya ver ese ojo y voy a dar una vuelta y voy a intentar sacaresa maldita cosa de la cabeza. Quiero ver volar el ojo. MATT: Mientras saltasen el aire y gritas con él encima, se abalanza,pone su cola debajo como si fuera a intentarempalarte en medio de tu salto, y eres demasiadorápido, en este punto. El efecto actual de tu cerebrode cristal translúcido hace que saltes 10 pies más en uninstante más de lo que hubieras saltado, lo que significaque incluso si hubiera estado preparado, de repenteestás justo frente a él, lleno de Goku. estilo de lucha "DragonBall Z", y mientras lo haces, el martillo, el golpe, golpeael costado de su cara, y observas cómo las extrañastapas de grasa que mantienen el orbe en su lugar se rasgan,y simplemente se va. (silbido) arrojado por el costadode la nave cuando el cuerpo se desploma yluego se desliza por la base. TALIESIN: Voy aflotar directo a un portal. LAURA: ¿Ese es el último? TRAVIS: Sí, este es el último. El otro tambiénmurió en la cubierta. SAM: Oh, lo hicimos, está bien. TALIESIN: Mientras caigo, voy a caerjusto en un portal y me teletransportaré justo al lado de esa ballesta y comenzaréa prepararme para cargar una cadena. MATT: Está bien, mira a Ashton.MARISHA: Genial. MATT: En el medio del aire,saltando, golpea y está a punto de caer en la cubierta, y de repente, seabre un portal debajo de Ashton. Ashton simplementedesaparece debajo de él y luego aparece en lacubierta superior aquí. SAM: ¡Él es un piso superior!TRAVIS: ¡Maldita sea! TALIESIN: Voy aprepararme para cargar una cadena para tratar delidiar con esta mierda. MATT: Está bien, lo tienes. TRAVIS: Es como un Misty Step. MATT: Así que técnicamenteestamos fuera de combate, pero no estamos fuera de peligro.SAM: ¡Pero Orym está muerto! MATT: Orym.LIAM: Sí. MATT: Necesito que hagasuna tirada de salvación de Destreza ya queactualmente estás retrocediendo. En este momento estás como, "Oh,Dios mío", creo que voy a estar bien." Lo que no notas esla vela que sube detrás de ti justo cuando miraspor encima del hombro. LIAM: ¿Qué me pides que haga? ¿Para esquivarla nata de la vela? MATT: Esto es para evitar ser golpeadopor el borde de la vela mientras pasas. LIAM: ¿Solo para no sergolpeado y continuar descendiendo? MATT: Correcto.LIAM: Ah, qué bueno. Bueno. TRAVIS: Orym es como una hojaen la carretera cuando pasa un coche. MATT: Esto es raro,podría ser una versión aérea lateral del tipo en Titanicque golpea la hélice. LIAM: Lo veo venir hacia mí. ¿Puedo lanzar Gust para que meayude y me saque del camino cinco pies? MARISHA: Igual que el enfoquede Keyfish. Estoy aquí para eso. MATT: ¿Ráfaga como en el cantrip? LIAM: Mueve unacriatura cinco pies. MATT: Claro. LIAM: Entonces, ¿cómo afectará esoal DC, o simplemente lanzar un dado? MATT: Diré que afectará a DC. Bajará el DC para el rollo. LIAM: Terrible. Eso es un 10. MATT: Que,desafortunadamente, incluso con el beneficio de Gust,necesitabas un 12, así que. ASHLEY: ¿Puedo probar algo? MATT: Estarás ensolo un segundo. ASHLEY: Está bien. MATT: Entonces, elimpacto de eso a la velocidad, recibes nueve puntosde daño contundente. LIAM: Está bien. Me cronometran.MATT: Cuando eres golpeado por la vela ysimplemente, giras la cabeza sobre la tetera en elmedio del aire mientras todo el barco te deja atrás ycontinúas descendiendo. LAURA: Corre hacia un lado. Orym! MATT: Todos ustedes corren haciaun lado, y el capitán dice: "¿Qué, se supone que debo--" SAM: ¡Date la vuelta!ASHLEY: ¡Vamos! MATT: "¡Está bien! "Normalmente, esto es solouna cosa y hecho" cuando se caen por la borda,¡pero iré y me abriré camino! "Empiezan a girar, la navese mueve pesadamente. Necesito que todos hagan unatirada de ahorro de fuerza para mantenerse en su lugar desdeel cambio inmediato hacia un lado. TALIESIN: Oh, lo siento.MARISHA: ♪ ¡Un 20 natural! ♪ MATT: Bien.TRAVIS: ¡Seis! MATT: Seis. Te deslizas y chocascontra el capitán. TODOS: ¡Ay!TALIESIN: Somos tan malos en esto. TRAVIS: ¡Quiero decir, lo soy! MATT: Pero el capitánestá bien y dice: "¡Ay, vamos!" TRAVIS: ¡Estoy aquí para ayudar! SAM: 14.MATT: 14. ASHLEY: Ocho.MATT: Ocho. Fearne, te deslizas y golpeas elborde y simplemente te mantienes ahí. No te pasas.ASHLEY: ¡Dios, Louise, son tan resbaladizos! LAURA: 15.MATT: 15, estás bien. ASHLEY: ¡No tengo tracción!TALIESIN: 18. TRAVIS: ¡Gordi, dejade encerar la cubierta! SAM: Pon algo degoma en esas cosas. MATT: Todo cambia rápidamente deesta manera, y mientras lo hace, todos pueden ver ahora a Orym girando lentamenteen el aire y saliendo del espacio. ASHLEY: Puedo... MATT: Desde tu punto devista, es un muñeco de trapo. LAURA: Mis ojos brillan blancosde repente, y mi cabello comienza a flotar, y ni siquiera sé qué estápasando, pero estoy flotando en el aire. MATT: Todos ustedesven a Imogen solo-- TRAVIS: ¿Qué?LIAM: Fénix Oscura. MATT: Está bien. LAURA: Voy a volar a buscarlo. LIAM: Oh.TRAVIS: ¿Puedes volar?! MARISHA: ♪ Puede volar,puede volar, puede volar ♪ SAM: ¡Es una bruja! TALIESIN: ¿Qué diablos vive?! MATT: ¿Cuál es tu velocidad de vuelo?LAURA: 60 pies. MATT: 60 pies.TRAVIS: ¡Ay, mierda! MATT: Ves a Imogensimplemente despegar en el aire, arqueándose ypor el costado de la nave. Esta energía púrpura crepitanteque emana del dorso de sus manos y sus pies,simplemente deslizándola hacia adelante en este movimientolento, similar a una bala de cañón, mientras te inclinashacia abajo sobre el costado. Ves la voltereta de Orymy estás un poco aturdido por el momento, pero estástratando de comprender. Estás flotando lentamente hacia abajo,pero debido al impacto, también estás dando vueltas una y otra vez, y mientras avanzas,estás tratando de extender los brazos para obtener algún tipo de tracción contra elviento, y está ayudando un poco. un poco, pero todavía estás un poco fuera de control,y cada vez que giras, ves que esta chispa de color rosa púrpura se hace cada vezmás grande, hasta que de repente, extiendes la mano y, si esto no fuera Feather Fall,esto sería ser una prueba de habilidad, pero debido a que está flotando losuficientemente lento con Feather Fall dentro de este período de minutos, logras extenderla mano y agarrarlo y evitar que caiga más. LIAM: (risa nerviosa) LAURA: Aférratea mí, no soy fuerte. LIAM: ¡Vale! ¡A mí tampoco!SAM: Oh chico. MATT: Usted despega de regreso haciala nave, que ahora está completamente girada y detuvo su impulso haciaadelante, y el resto de ustedes miran brevemente, por un momento,no tienen ninguna imagen visual de ninguno de ellos, simplementedesaparecieron, y luego otra vez. el lado-- (silbidos) TRAVIS: ¡Sí!ASHLEY: ¡Sí! TRAVIS: ¡Magneto aterriza!ASHLEY: ¡Vamos! TRAVIS: ¡Joder, sí! MARISHA: Está empezando a creer. (la risa) ASHLEY: Sí.SAM: ¡Guau! TRAVIS: ¿Puedes volar?MARISHA: Increíble. SAM: ¿Cómo hiciste eso?ASHLEY: ¿Desde cuándo? LAURA: No sé, nuncaantes había hecho eso. ¿Estás bien? LIAM: Está totalmentemareado y desorientado. Aprieto tu mano y solobusco la cosa muerta. LAURA: Está muerta, está muerta. LIAM: Te arrastro hasta,no no, hasta Laudna. SAM: Ah.MARISHA: Te tomo la mano. Ustedes dos me salvaron la vida.Ustedes dos me salvaron la vida. MARISHA: Lo has hechopor nosotros muchas veces. LIAM: Casi.MARISHA: Jefa de seguridad. LIAM: Espera.Corre hacia un lado. (arcadas) MATT: Eso esviable, eso es viable. TALIESIN: Seguimosalimentando a los gusanos de arena. LAURA: Alimentando a los skiraths.TALIESIN: Haz un poco de especia. Así es como se haceun poco de especia. LIAM: Debe fluir.TALIESIN: Sí, tiene que fluir. MATT: El barco se endereza ygira lentamente de regreso a su rumbo, y el capitán, comopueden ver, después de estirarse, toma una gran correa de cueroy la envuelve a través de la rueda real para mantener el rumboantes de alejarse y registrarse. "¿Todos bien? TALIESIN: ¡Mierda!LIAM: Muy bien. ASHLEY: Sí.MATT: "¡Sí! "¡Eso fue absolutamenteridículo e increíble! "¡No puedo creer que esohaya pasado! Oh mi-- ¡guau! TRAVIS: ¿No losves muy a menudo? MATT: "¡No! ¡Traemosropa y esas cosas! "Ocasionalmente, cuando hay una pelea,"disparamos las cosas a las criaturas". "Intentamos escapar o superarlos",pero eso fue una locura. Vaya ASHLEY: ¡Vaya! (la risa) TALIESIN: ¿Todosvivos excepto Laudna? ASHLEY: ¡Guau! LAURA: ¿Estás bien, Laudna?SAM: Creo que sí. La tripulación parece estar bien. TALIESIN: ¿Qué están haciendo? LAURA: ¿Quién está herido? ASHLEY: Terana también está herida.MARISHA: Mira en mi espalda y-- TALIESIN: Oh mierda.MARISHA: -- saca otra púa. ASHLEY: Terana! MATT: " (gemidos) ¿Sí? SAM: Oh no, ¿estás bien? SAM: Yo...TALIESIN: ¿Gordi? SAM: ¿Quieres curarla? ASHLEY: (susurros) No. (la risa) ASHLEY: Ni siquiera la conozco. SAM: Te tengo. Haré Cure Wounds en ella.TALIESIN: Guau. Guau. ASHLEY: Lo siento, no lo hago.MATT: Está bien. Tira por daño. ASHLEY: No espersonal, yo solo-- Realmente estoytratando de guardarlo para-- Bueno, séque te gusta mucho. Tal vez lleguemos allí. MATT: "Mentalmente anotado. SAM: Saqué un ocho,así que 11 puntos. MATT: "Gracias, hombrecito. "Cuando extiendes la mano yla tocas, puedes ver la herida con la sangre que brota de ella, lalengüeta atraviesa su hombro y sobresale una pulgada por elcostado, y cuando la tocas, la lengüeta se abre paso fuerade la herida antes (tiñido) al suelo Ella es como, "¡Ah!SAM: Tomaré la púa. MATT: "Oh, muchas gracias. TRAVIS: Las púasson gruesas, ¿verdad? No son hipodérmicosy delgados, son-- MATT: No, son--TRAVIS: Un palo de billar. MATT: Sí, un taco debillar es una buena base de comparación, y de ese largo cada uno.ASHLEY: Duro. TRAVIS: Eso es una perra.MARISHA: Estoy de acuerdo, deberíamos conservarlos. Este es un excelentematerial para manualidades. TALIESIN: Oh, es asombroso. MARISHA: También me tropezaré y lecortaré un poco de su ala gorda, aleta. LAURA: ¡Qué asco! MATT: Denalia sale dela cubierta y se acerca y te ve hacer esto,dice: "Probablemente haga una buena sopa. LAURA: Ah. MARISHA: ¿Una buena sopa? ¿Qué? ¡Esto podría ser un buen escondite! También podría ser una buena cecina. LAURA: Sí, pero podrías usar el interior para una buena sopa.MATT: "Debajo, sí. ASHLEY: Tenemos dos.TALIESIN: Hay mucho. Hay mucho.ASHLEY: Sí. TALIESIN: Oh, Orym,te ves como una mierda. LIAM: Sí, Orym solo está deespaldas, mirando las nubes. TALIESIN: ¿Necesitasalgo, amigo? LIAM: Sólo ocho horas. LAURA: Sí.TALIESIN: Está bien. LAURA: Deberías descansar un poco.LIAM: Estoy de acuerdo. TALIESIN: ¿Quieresvolver a entrar? ¿Quieres entrar? LIAM: ¿Cómo hicisteeso de los agujeros? LAURA: Sí, ¿qué diablos? TALIESIN: Oh, que-- ASHLEY: Están sucediendomuchas cosas en este barco. TALIESIN: No sé, tuve unsueño extraño anoche y dije: "A la mierda", y sí, eso fueextraño, pero genial, está bien. TRAVIS: (risas) ¿Qué? TALIESIN: Voy a recogerte yempezaré a llevarte a la cama. Está bien, lo hiciste bien.Volaste, volaste, vamos. LAURA: Tú, con el--LIAM: Eso realmente no fue una respuesta. LAURA: ¿Qué eraesa cosa sombría? SAM: ¡Y Chetney!MARISHA: ¡Puedes volar! SAM: Chetney fue atraído magnéticamentepor todos los barriles de alguna manera. (la risa) TRAVIS: Alguien tenía quevigilar el principal... LIAM: Así que los imanes son su poder. TRAVIS: ¡Generador de magnetita! TALIESIN: Está bien. ASHLEY: Lo mantuviste a salvo.TRAVIS: Sí. ASHLEY: Me encantaríasacar algunas espinas de... MATT: Sí. ASHLEY: -- para guardar. TRAVIS: El cuerpo se quedará,¿verdad? No se está descomponiendo, o-- TALIESIN: ¿Quieres algunapieza antes de que entremos? MATT: No más que cualquier criatura quehaya sido asesinada o cazada recientemente, así que sí, estos cuerpos están madurospara cualquier cosecha que desees intentar. TRAVIS: Oye, deberíamos conseguiralgunos viales de ese aguijón en la cola. LAURA: Oh sí,algo de ese veneno. SAM: Esa es una buena idea. LAURA: Seguro.ASHLEY: Está bien. LIAM: Consigue el aguijón.MATT: ¿Hay alguien aquí-- LIAM: Sr. Pícaro. SAM: Soy medicina-y,¿es eso una cosa? TRAVIS: Sí. MATT: ¿Alguien escompetente con los suministros alquímicos, o tienealgunos con ellos? LIAM: Yo no.LAURA: ¿Puedes ser-- Ni siquiera sabía quepodías ser competente. TRAVIS: Sí, puedes.MATT: Puedes serlo. TRAVIS: Tengo suministros alquímicos,pero no soy competente, solo tengo uno. LIAM: Tengo quetrabajar con ciertos epoxis. MATT: Verifique enlas competencias solo para verificar dos veces, porque si mal norecuerdo, los cazadores de sangre podrían. TALIESIN: Caballos.TRAVIS: Bajo competencias. TALIESIN: Puedemolerlos muy bien. LIAM: Tienen variosusos. Montar, pegar. TALIESIN: Es un buenpegamento, aunque mancha. LIAM: Lo siento, Imogen.TALIESIN: Eh. ASHLEY: Eso fue genial. SAM: Eso fue tanintenso y aterrador. Pero sobrevivimos. MATT: Entonces, lo que podemoshacer es que ambos puedan rodar. Puedes hacer una prueba de medicinay puedes hacer un suministro alquímico. Diré que tire un d20,agregue su modificador de inteligencia y agregue sumodificador de competencia. TRAVIS: Está bien.TALIESIN: Muy bien. SAM: Orientaciónyo mismo. Terrible. TALIESIN: Ponerte en laesquina. Te voy a conseguir algo-- TRAVIS: 19 más cinco, 24. SAM: Sólo un 10.MATT: Eso está bien. Con su experiencia como médico,desafortunadamente la fisiología de estas criaturas está muchomás allá de su comprensión. Tú, sin embargo, has cazadobastantes criaturas extrañas en tu tiempo, y observas aChetney, con el mismo brillo en sus ojos que ves cuando sacaun trozo de madera madura, sin tallar y bien tratada de un bolsillo...TRAVIS: Madera. MATT: -- saca un pequeñoconjunto de suministros alquímicos portátiles y con cuidado,con una destreza e intención increíbles, toma una de las colaspesadas y con púas y encuentra los puntos en la base dondela carne cubre el hueso y lo aprieta en los lugares correctos,observa cómo el mismo líquido venenoso, oscuro, negro yaceitoso comienza a fluir desde diferentes seccionesocultas y porosas de la púa, y esencialmente ordeña la espinade la cola en busca de la toxina. TRAVIS: Genial. LIAM: Solo tengo que sacarlo. TRAVIS: ¿Cuántosviales dirías? Un vial de... MATT: Con eserollo, diría tres viales. TODOS: ¡Guau!MATT: Obtuviste un 24 en eso. Eso es jodidamente sólido.SAM: ¿Todavía estoy envenenado? LIAM: Cuidado, compañerosfabricantes de juguetes. MATT: Estabas, enrealidad, es un punto válido. MARISHA: Oh chico. MATT: Recibes cincopuntos de daño por veneno. SAM: Está bien, está bien. MATT: ¿Tiene algún mediopara deshacerse del veneno? Haz una tirada de ahorrode constitución para mí. LAURA: ¿En serio?MARISHA: Buen trabajo, FCG. SAM: Natural 20. MATT: Bien, entonces no,te golpea una vez, ¡uf! Tú... Afortunadamente, tuforma mecánica parece estar menos ansiosa por retener toxinasen tu sistema, y tan pronto como ese estallido golpea tu sistema, simplementelo dejas salir y ya no te molesta. SAM: Sólo gotea por mi--MATT: Sí, claro. SAM: ¿Rueda?TRAVIS: Este sería un frasco de veneno básico, ¿verdad? MATT: Solo marca "frascode veneno de Skirath". "Todavía no está en el sistema.TRAVIS: Está bien, genial. MATT: Puedes marcar eso,y puedo solucionarlo por ti. TRAVIS: Genial.SAM: Solo regatea. TRAVIS: Asombroso. ¿Quépasa con el ojo? Deberíamos-- LAURA: Uno de ellos fuederribado por el costado. TRAVIS: Eso estuvo bastante bien.SAM: ¡Por nuestro líder! TALIESIN: Estoy saliendopor la puerta con una botella de licor que tenía en mi habitacióny estaba a punto de dejarte. Oh sí, eso es genial, sí, líder. Sin embargo, no es todo para ti. Cuota.SAM: El otro podría tener el ojo. TALIESIN: ¿Líder?LIAM: ¿Es el sistema métrico? ASHLEY: El ojo que es--TALIESIN: No sé lo que eso significa. ASHLEY: -- ¿enel redil de grasa? TRAVIS y LAURA:El redil de grasa. TRAVIS: Entonces, ¿estos... son entidadesmonstruosas o son demonios, duendes? MATT: Haz unaverificación de investigación. TALIESIN: Asegúrate decompartir, todos estamos heridos. MATT: ¿No tienes-- TRAVIS: Sí, si es fey, demonio o no-muerto.MATT: No es fey, demonio o no-muerto, por loque simplemente tiraría y agregaría su-- TALIESIN: Sí, sí, vamos.TRAVIS: 16. MATT: 16, crees que esto definitivamenteno cae dentro de, ya sabes, ninguna de tus especialidades, pero estose ubicaría en el campo de la monstruosidadde los tipos de criaturas. TRAVIS: Está bien.ASHLEY: Por supuesto. TRAVIS: ¡Era un monstruo!SAM: ¿Eh? ¿Qué? TRAVIS: Era un monstruo, pero noun duende, un demonio o un no-muerto. LIAM: Monstruosidad.SAM: Está bien. TRAVIS: Por sitenías curiosidad. SAM: No, tengo curiosidad.TRAVIS: No puedes domesticarlo. LAURA: Te voy a lamer la mano. ASHLEY: ¡Ay!MATT: Buen aspecto. TRAVIS: ¿Ojo? ¿A alguienle importa el globo ocular? SAM: Sí, deberíamostratar de eliminarlo. TRAVIS: ¿Vamos a convertirloen una cubierta de bochas aquí en el barco?TALIESIN: Solo iba a pincharlo. ASHLEY: Solo quierometer mi mano ahí. SAM: sigue.LAURA: ¿En el agujero del globo ocular? ASHLEY: En el agujero de grasa.TRAVIS: ¡Oh, cielos! MATT: Está bien.ASHLEY: Sólo para ver. MATT: ¿El que le falta el ojo? ¿O te quitas el ojo? ¿Que estás tratando de hacer? ASHLEY: Solo quiero meter la manoen el pliegue de grasa y ver qué sale. Tal vez eso es-- ¿Esahí donde está el ojo? LAURA: Sí, sí.MATT: Sí. ASHLEY: Sí.TRAVIS: El que tiene el ojo. LIAM: (como Fearne) Encontréel control remoto de la televisión. ASHLEY: Sólo quiero--Sé que no va a hacer-- eso no va a hacer nada. MATT: ¿Así que el que tieneel ojo o el que no lo tiene? ASHLEY: El que tiene el ojo.MATT: Está bien. ¿Estás tratando de quitar el ojo, osolo estás tratando de sentir alrededor? ASHLEY: Lo soy. (la risa) MATT: Estoy tratando dedescifrar tu intento con esto. LAURA: ¿Quieressimplemente apretar el ojo? SAM: Eso implicaque ella tiene intención. ASHLEY: Sólo quieroun pequeño apretón. MATT: ¿Quieresexprimirlo? Bueno. ASHLEY: Si viene, sí.MATT: Está bien. ASHLEY: Solo quierover qué tan blanda es. MATT: Así que metes el brazo en elpliegue y golpea la superficie húmeda, extrañamente sólida y chirriante delorbe del ojo, y luego se desliza más allá. Ahora estás dentrode algún tipo de materia cerebral contenida dentrode un cráneo poroso. MARISHA: ¿Qué estás buscando? TRAVIS: Una personapequeña que es como, "¡Vaya! ASHLEY: ¿Siento el ojo? LAURA: Aplastaste el ojo. MATT: Puedes sentir laparte de atrás del ojo. Sí. ASHLEY: Ah. Oh, me pasó el ojo? MATT: Lo pasaste. Tú(silbido) más allá de él. Ahora estás dentro del cerebro. MARISHA: (risas)ASHLEY: Oh. TALIESIN: Es comointentar parir una vaca. ASHLEY: Está bien, intentarécortar desde atrás y sacar el ojo. MATT: Está bien, sigue adelante ytira una prueba de destreza por mí. Tira un d20, agrega tumodificador de destreza. ASHLEY: Esto es tan estúpido.LAURA: Puedes hacerlo. TALIESIN: Creo en ti. LAURA: Puedes guiarte.LIAM: Por cada uno que saca hay 10 más escondidos dentro. ASHLEY: Bien, Orientación. Esto es tan estupido. TALIESIN: Esta es unabuena razón para la Orientación. MATT: Esta es una granrazón para la Orientación. SAM: amartillado. ASHLEY: Ah, 20 naturales. TRAVIS: Oh, de ninguna manera. MATT: Así quellegas atrás y puedes sentir dos atadurasnerviosas en la espalda. ASHLEY: Ah. MATT: Dices, "Hmm. "¡Chap-chnip! Y usa tus pequeñas uñas en formade garra y simplemente córtalas. Entonces una especie de-- Es libre de salir.¿A qué te dedicas? ASHLEY: Bueno, voy amantener mi mano ahí. (en pánico) ¡Oh, no! ¡Oh, no! Sólo bromeaba. (la risa) MATT: Te retiras,es así de grande y-- LAURA: Oh, es como una toronja. MATT: Míralo...TRAVIS: Es enorme. MATT: Sí. A la luz, tal como lo ven,es negro azabache, pero parece una boba enorme porque tiene ese semitranslúcido...TALIESIN y ASHLEY: ¡Sí! MATT: -- capa líquida, comouna capa carnosa en el exterior. En el interior, hay un interior másduro, pero es demasiado oscuro y demasiado opaco para quepuedas ver los detalles del interior. Pero... LAURA: Probablementedeberías lamerlo. ASHLEY: Lamerlo, ibaa hacerlo. Voy a olerlo? MATT: ¿Lo hueles?ASHLEY: Sí. MATT: Tiene un extraño-- LIAM: Es una criatura venenosa. MATT: Tiene un olorextrañamente cítrico. LAURA: Ay, pomelo.TRAVIS: (risas) Sí. MATT: No de unamanera súper deliciosa, pero ese tipo de ácidoque no puedes ubicar. TRAVIS: Sí. Limpiador de la casa.TALIESIN: Voy a-- LAURA: Sí.MATT: Sí. Una especie de sentidode limpieza de la casa. TRAVIS: ¡Ay! ¡Lo hiciste! ASHLEY: Tengo quehacerlo. Tengo que. Lo siento. TALIESIN: No, no, es justo.TRAVIS: ¡No, no lo harás! MATT: Sabe como huele. Tu lengua se adormece un poco. ASHLEY: Quiero decir,en realidad es muy bueno. Creo que va a serun guiso muy rico. El resto del cuerpo. Si tiene un saborcítrico como este. ¿Qué hago con esto? SAM: Ponlo en el agujero. LAURA: Ah, sí.ASHLEY: (jadeos) LAURA: Sí.ASHLEY: Está bien. LAURA: ¿Deberíamosterminarlo? Esperar. ASHLEY: Oh, oh, oh, espera. MATT: (risas)ASHLEY: ¿No? TALIESIN: Quiero decir, va ahacer que el hoyo se vuelva cítrico. LAURA: Y un poco viscoso--TALIESIN: Va a ser--LAURA: Va a rodar. ASHLEY: ¿Necesitamos esto? TRAVIS: Bueno, yo...SAM: Podríamos. TRAVIS: Deberíasintentar ver qué hay dentro. Si vas a sacarle elglobo ocular a la criatura. ASHLEY: Bueno,tiene todos los-- LIAM: Capitán, ¿sabe de algúnuso para este artículo? MATT: "No lo sé. "Por lo general, simplemente losderribamos y seguimos adelante. "Esto es bastante loco.SAM: ¿Quieres que te lo abra? TRAVIS: ¿Existe un mercadonegro para estas cosas? MATT: "Oh, probablemente. SAM: Voy a cortar.Solo córtalo por la mitad. TRAVIS: ¡Ay!MATT: ¿El ojo? SAM: Sí. MATT: Está bien. Dios, me estás haciendodescribir esta mierda. (aplausos) TRAVIS: Vamos,macarrones con queso. TALIESIN: Háblanos de los humores viscosos.ASHLEY: Esto es tan asqueroso. MATT: (zumbido de sierra circular) Definitivamente hayuna sustancia similar a un gel que comienza aderramarse de la herida. El exterior tenso searruga en la parte superior a medida que comienzaa expulsar la capa interior. SAM: Es solo una bolsa de baba. MATT: Es muy parecidoa un globo ocular. LIAM: Es un globode agua que ahora es-- TALIESIN: Son esas pequeñascosas, esos pequeños puntos que pones en el agua y se expandena 200 veces su propio tamaño. ASHLEY: Se lo daremos a... MATT: Es como una uva que seha dejado fuera durante una semana. ASHLEY: Se lo daremosa Denalia, porque... TRAVIS: ¿Vas a hacerun poco de sopa de ojos? ASHLEY: Los globos oculares son buenos en estofado.MARISHA: Exactamente, sí. ASHLEY: Sí.MARISHA: Exactamente. ASHLEY: ¿Quieres esto?LAURA: Quiero decir, eso haría mucho estofado.TRAVIS: Eso es jodidamente asqueroso. MATT: "Creo que podríaenvenenarnos a todos, pero lo intentaré. " (la risa) TALIESIN: ¿Se puedeconvertir en un anestésico? TRAVIS: (náusea) MATT: "Soy cocinero.ASHLEY: Oh, interesante. TRAVIS: (risas)"Soy un cocinero. TALIESIN: Sopaanestésica. Yo no sé. Estoy aferrado a los globos oculares. TRAVIS: Mierda. LIAM: Véndelo como afrodisíaco. MATT: Bueno.ASHLEY: Bien, esto fue... Lo siento, pero sucedieron muchascosas realmente asombrosas. SAM: Sí. LAURA: Eso fue bastante pelea. SAM: Lo hicimos muy bien. TALIESIN: Eso se sintió bien. SAM: Sí.TALIESIN: Eso se sintió muy bien. LIAM: La mayor parte.TRAVIS: Tenías portales. Hiciste que las sombras se movieran. Jodidamente volaste. SAM: ¿Y tú? TRAVIS: ¿Yo? SAM: No, quiero decir, es unbuen trasfondo para tener una pelea. MARISHA: Es verdad. TODOS: ¿Qué hay de ti? SAM: ¿Y tú? (la risa) ASHLEY: Eso es lo que pensé.TRAVIS: Eso es lo que escuché. LIAM: Eso es lo quetodos escuchamos. TRAVIS: ¿Y tú?LIAM: ¿Y usted, mi señor? TRAVIS: No lo sé, mi señor. (la risa) LAURA: Cuando volarondesde su continente, ¿lucharon contra algoen el avión en el camino? LIAM: No, fue-- Bueno, DM lo dirá. MATT: Diría que en el viaje, desde el puntode vista del océano, hubo oportunidades ocasionales para queotras bestias voladoras del océano, depredadores,acosaran el barco. Pero la nave tambiénestaba bien tripulada con una tripulación completay tenía suficiente armamento a bordo paraesencialmente ahuyentar a cualquier cosaque tuviera esa idea. LAURA: Vete ahora.LIAM: Está bien. MATT: Ya sabes, para las grandesgiras internacionales como esa, por esa razón en particular, seinvierte mucho dinero en la gira. A menudo, también hay muchaspersonas importantes que están en el viaje. Entonces se aseguran detener un equipo de defensa bien equipado para ese tipo de viajes.LIAM: Correcto. Así que transmitiré eso. ASHLEY: Luchamos contra un dragón. LIAM: Somos el equipo mínimo. LAURA: ¿Luchaste contra un dragón?! ASHLEY: Fue intenso. TALIESIN: Mierda. MARISHA: Son doshistorias muy diferentes. TRAVIS: Capitán Xandis,solo quiero que sepa que parece que esasdos ballestas en la parte delantera estaban biensurtidas y listas, ¡pero ese hijo de puta en laparte de atrás estaba vacío! Así que siento que debes culpar aKhalil porque obviamente está dormido. Probablemente fue su culpa. MATT: "Bueno, te agradezco quehayas chismeado sobre mi propio equipo. "Me aseguraré de que seacompletamente castigado" cuando despierte. TRAVIS: Ah. Castigo pirata. MARISHA: ¿Ustedes son piratas?SAM: ¿Son piratas? TRAVIS: Probablementesacar los pulgares y esas cosas. Sí, los escuchaste. Toman, ya sabes,ropa alrededor de las siete-- MATT: "Eso no es cierto en absoluto.Empezamos con los dedos de los pies." ASHLEY: ¿Los hacescaminar por la plancha? MATT: "No, no tenemos tablón. "Los hacemos caminar por el borde. TRAVIS: Podría hacerteuna tabla excelente. MATT: "Está bien. TRAVIS: Podríamos darpequeños pasos hacia el borde y tienen como pequeñosmensajes a medida que avanza. Como si se volviera más y más intimidante.MARISHA: Muy existencial, ¿verdad? MATT: "Haz que piensen en las cosas"antes de que no tengan que pensar más. TRAVIS: Así es.MATT: "Me gusta. "No. Eso es tan raro. "Yo solo--" SAM y LAURA: (reír) MATT: "No un pirata, chicos. " Todavía . " (la risa) TALIESIN: Voy a morir.ASHLEY: Todavía hay tiempo. SAM: Guau. MATT: "Está bien, de todos modos. TALIESIN: Es tan bueno. MATT: Mira a algunos de losmarineros, "Tiren la vela hacia adelante otra vez", y nadiemás es golpeado con ellos. "Estamos avanzando. " (silbido) El barco recoge el viento unavez más y la piedra bruma brilla y el pulso da ese zumbido bajodetrás de él que comienza a hacer vibrar elbarco muy levemente. Se recupera una vez más y continúahacia adelante durante el resto del día. Eso cerrará los eventosdel día esta noche a medida que avanzamoshacia una noche de descanso. A menos que alguien tenga algo másque quiera hacer mientras está en el barco. Podemos avanzar alsiguiente día de viaje. Eso marcaría dos días del viaje deviaje posiblemente de cuatro a cinco días. TRAVIS: Estoy furiosamente-- LAURA: ¿Puedo simplemente--TRAVIS: Furiamente tallando. LAURA: -- hacer una pregunta?MATT: Sí. TALIESIN: Hay un barcoque arreglar. LAURA: ¿Por qué no mantenemosesas ballestas cargadas? SAM: Sí.TALIESIN: ¿Madera? LAURA: Apuntandohacia afuera y cargada. Así no perdemos tiempo cargándolos si algo--TALIESIN: El estrés. MATT: "Eso es exactamente por qué. "Si lo dejamos allídemasiado tiempo-- "Mira, la cosa es que tanta tensión"durante un período prolongado de tiempo "hace que se desmoronenmucho antes", "lo cual es muy costoso". Además, siempre existe la posibilidadde que si giramos muy rápido y está cargado y gira sobre suamarre, podría, no sé, dispararle a uno. "Y no queremos que eso suceda. LAURA: Muy bien,eso tiene sentido. LIAM: La próxima vez queveamos algo en las nubes, ya sabes, a media milla de distancia...TALIESIN: Directo. SAM: Cargaremos.LIAM: Lo primero es cargar. LAURA: Sí.LIAM: Precarga. ASHLEY: Sí.MATT: "Pero bien visto. Continúan y se quitanun poco del sudor de la cabeza calva y losostienen por un segundo. Los vientos se están levantando. Tal vez quedarse adentro por lanoche. LAURA: Se acerca la tormenta. MARISHA: ¿Viene tormenta? Miro hacia el cielo. ¿Cómo se ven laslunas esta noche? Dijiste que se acercaba una tormenta. ¿Veo algo en el horizonte? MATT: Mm. Dichosvientos se están levantando. No sabes si viene una tormenta. LAURA: No, lo siento, esa fui yo.SAM: Ella dijo eso. MATT: Pero mirando hacia arriba, Catha,en este punto, apenas comienza a superar las montañas distantes, y Ruidus se mueveun poco más lejos de la noche anterior. Ruidus es una rotaciónmucho más lenta. Catha hace la rotación continua,mientras que Ruidus es gradual. A menudo son una órbita contrastantedonde se cruzan entre sí de vez en cuando. Pero sí, el vientose levanta un poco. A medida que todos ingresana sus habitaciones para pasar la noche, sienten los saltosy cambios de turbulencia a medida que el viento de latarde continúa haciendo que sea una noche de sueño difícil,pero una noche de sueño factible. Así que todo el mundotiene un largo descanso. Puedes marcarlo.TRAVIS: ¡Pum! SAM: Antes de irnos a la cama,solo quiero ir con Imogen y preguntarle: Hola, hola, Imogen. Esa cosa voladoraera bastante loca. LAURA: Sí, ¿qué fue eso? SAM: No lo sé. ¿Pero estás bien? LAURA: Quiero decir, creo que sí. Se sentia... Sentí que podía sentir esaelectricidad a través de todo mi cuerpo. De todos modos--SAM: Eso es increíble. Bueno, no, he estado pensando,he estado trabajando en algo. No es espeluznante, pero ya sabes, a veceste he estado observando mientras duermes. LAURA: Suena espeluznante.SAM: Nuevamente, no espeluznante. LAURA: Sí. SAM: Pero sé que te preocupanlos sueños y esas cosas. Así que pensé, me gustaría probar algo cuandoestés lista, no tiene que ser esta noche ni nada, pero me preguntaba siconoces a tu amiga, Loud-na, por aquí. (la risa) Sabes, confías muchoen ella, ¿verdad? LAURA: Sí. SAM: Me preguntaba sihay alguna forma en que pueda facilitar dealguna manera, no lo sé. LAURA: ¿Quieres salir con ella? ¿Es eso lo que estás--? SAM: No, no. Eso no se mehabía pasado por la cabeza. ¿Por qué? ¿Dijo algo? (la risa) LAURA: Podría preguntar. SAM: No, no. No estoy interesado en eso. (la risa) SAM: Yo sólo-- MARISHA: ¿Cuál? SAM: A veces le hashablado de tus sueños. LAURA: Ah, sí.Ella lo sabe todo. SAM: Creo que con la formaen que he ahondado en tu mente, con consentimiento, por supuesto.LAURA: Mm. SAM: Y de la forma en quepuedo escuchar y entrar en la mente de otras personas,podría ser capaz de tender un puente... podría sercapaz de hacer una conexión para que ella puedaexperimentar tu sueño contigo. LAURA: He estado tratandode hacer que eso suceda. Quiero decir, he--SAM: Si eso es algo que te interesa. LAURA: Definitivamente. Da miedo... Es muy solitario. SAM: Lo sé. LAURA: Sí. Me encantaríaque Laudna pudiera estar allí. SAM: Pero todavía no sémuy bien cómo funciona. Es decir, no sé cuando vasa tener uno de estos sueños-- LAURA: Sí, yo tampoco.SAM: Así que es difícil... Podría intentarlo todas lasnoches hasta que suceda, o podría observarte durante unas horasdespués de que te duermas. Entonces si yo---LAURA: Suena tan raro. SAM: Sé que sí,pero no da miedo. Si sigo diciendo eso, no lo es. Pero si te veo como, ya sabes,sacudiéndote o reaccionando mal mientras duermes,podría despertarla y tratar de... No sé.LAURA: ¿Qué es exactamente este proceso? SAM: No lo sé, todavíano lo he hecho, pero siento que hay una manera sital vez, ya sabes, te toque. LAURA: Bien, estose está poniendo-- SAM: No es espeluznante.LAURA: Está bien. MARISHA: Laudna se acerca sigilosamente. Coronilla. SAM: Es espeluznante. MARISHA: "Oi, te escuché hablar"sobre masturbarse, excitarse y tocarse. "Suena bastanteerótico. " (la risa) SAM: Lo hace. Lo hace. Es-- MARISHA: "Ha pasado un tiempodesde que "he estado tan drogada, ¿sabes? " (gruñidos) Sí. " (la risa) SAM: Sí. Quiero decir, no lo sé. Solo lo estoy tirando por ahí. LAURA: Él piensa que podría haberuna manera de traerte a mis sueños. Lo siento, Paté. MARISHA: Oh, esosuena muy serio. No me di cuenta de que estábamoshablando de algo-- LAURA: Está bien. Sí. Bueno,ahora entiendo lo que-- (la risa) MARISHA: Todavía no puedo verlo. TRAVIS: No puedoverlo, hijo de puta. LAURA: Quiero decir.SAM: Solo piénsalo. LAURA: Sí. Sí. Quiero decir, parece rarohacerlo todas las noches. SAM: No sé de qué otra manera. LAURA: Nunca secuando van a venir. SAM: Sí. MARISHA: De hecho, solo estaba mirandoa Ruidus, y se está acercando a su vértice. LAURA: Sí. SAM: ¿Eso coincidecon tus sueños? LAURA: Después de muchadeliberación, me di cuenta de que tienden a empeorarcuando está en su punto máximo. SAM: Oh, bueno, entoncestal vez en unos días o cuando esté en su apogeo,¿deberíamos intentarlo? LAURA: Sí.SAM: Está bien. LAURA: Creo queeso sería inteligente. SAM: Está bien. MARISHA: ¿Quién sabe? Supongo que solomiraremos el clima. SAM: Sí. O la luna.MARISHA: Si. SAM: Sí. Quiero decir, es increíblelo que puedes ver aquí arriba. Puedes ver el borde del mundo. MATT: (golpes) La habitación se mueve unpoco fuerte, y todos ustedes se deslizan e impactancontra la pared por un minuto. LAURA: ¿Notaste, Letras, cómo elborde del mundo está ligeramente curvado? SAM: Bueno, sí, porquepodemos verlo en el círculo. TRAVIS: Está bien. (suspiro) SAM: Me pregunto cuántosdías tardaría en navegar hasta allí. LAURA: ¿Sabesque hay, como, agua? SAM: Sí. LAURA: ¿Qué creesque le pasa al agua? SAM: ¿A qué terefieres? ¿En el borde? LAURA: Sí. SAM: Lo mismo quele pasa a la tierra. LAURA: ¿Cuál es qué?SAM: Simplemente termina. LAURA: El agua no caepor ningún lado, ¿solo? SAM: Quiero decir, vaal otro lado, al de abajo. LAURA: ¿Crees que esuna planitud de doble cara? SAM: Muchacho--LAURA: ¿Crees que hay un mundo completamente diferenteen el lado opuesto? SAM: ¡Dios mío! Tendríamos que preguntarlea un verdadero científico. LAURA: Sí. Tal vezdeberíamos encontrar uno para ti. SAM: Guau. ¿Crees quehay gente justo al otro lado? ¿Como si nosotrosestuviéramos arriba y ellos abajo? LAURA: Tal vez. TRAVIS: ¿Quién está arribay quién está abajo ahora? (la risa)LAURA: Sí. Pero, ¿no os pareceraro cómo, por muy lejos que vayamos, elborde nunca se acerca? no importa lo lejos que vayamos,¿el borde nunca se acerca? SAM: Debe estar muy lejos. LAURA: Mm-hmm. Sí. Hablaremoscon un científico. SAM y LAURA: Sí. LAURA: (suspiro exasperado)TALIESIN: (risas) SAM: Está bien. Buenas noches. Te veré dormir. LAURA: Está bien. Estosuena genial. Derecha. TRAVIS: "Esto suena genial. MATT: Está bien.LIAM: Sam, ¿podrías mantener tus puntos de vistapersonales fuera de esto? (la risa) MATT: Está bien.TALIESIN: Compromiso con el bit. MATT: Tú haces todo el resto.Duerme durante la noche agitada. ASHLEY: Tengo una cosa.MATT: Oh, sí, por favor. ¿Qué tienes, Fearne? ASHLEY: Voy a ir a la habitación deLaudna, donde ella está durmiendo. LAURA: Mirando. (risas) ASHLEY: Y voy a mirar alrededor. MARISHA: Tiene los ojosun poco abiertos. Es raro. SAM: Oh dios.TRAVIS: Claro. Eso rastrea. ASHLEY: Hago una ola. (la risa) (la risa) ASHLEY: Voy a buscar a Sashimi. MARISHA: ¡Ay!LIAM: Dios mío. MATT: Está bien. ASHLEY: ¿Está fuera? MARISHA: Me imagino que megustaría desenganchar a Sashimi y simplemente colocarla, sí, allado de mi cabeza mientras duermo. MATT: Así que sí,al aire libre, solo. ASHLEY: Bueno, entonces voy a agarrara Sashimi y voy a, de mi bolsa marsupial, voy a sacar una pequeña peluca que heestado haciendo con la piel de mis piernas. Solo una pequeña peluca. (la risa) LIAM: Esperamos. ASHLEY: Colócalo encimade la cabeza de Sashimi. Está bien, vuelve a bajar.TRAVIS: "Esperamos. " (la risa) ASHLEY: La voy acolocar sobre la almohada. MATT: Merkinreutilizado por aquí. (la risa) MATT: Está bien. Bueno.ASHLEY: Sí. Colóquela sobre la almohada yluego coloque Pâté encima de ella. (la risa) ASHLEY: Y me voy a ir. MATT: Muy bien, solo por el bien deesto, haz un truco de prestidigitación. Esto es bastantemovimiento aquí. TALIESIN: Por favor. Por favor.SAM: Guíate a ti mismo. MATT: Diría que tienesventaja en esto porque estás dormido en contra detu percepción pasiva, sí. LAURA: ¿Te estás guiando? ASHLEY: Claro, me guiaré. Sin embargo, eso fue bastante alto. TALIESIN: Apunta a la cima.ASHLEY: Oh, guau. Bueno. ASHLEY: 26.MATT: 26. Ni un cambio en ella mientras colocas lascosas exactamente como quieres y sales. ASHLEY: Sí. Voy acolocarlos en una posición sexy. MATT: Está bien.ASHLEY: Entonces estuvieron ocupados anoche.MATT: Genial. Frio. ASHLEY: Está bien.Entonces me voy a ir a la cama. TALIESIN: Me imaginoque tienes un buen estertor. Cada respiraciónsuena como la última. (la risa) MARISHA: (dificultad para respirar) LIAM: ¿Sabes qué? LAURA: Sale una araña.LIAM: Voy a dormir en la otra habitación. (la risa) MARISHA: (respiración forzada) MATT: La nochepasa sin problemas. Todos descansen profundamente,hasta que finalmente, la mañana llega aquísobre Hellcatch Valley. Llegas, con toda unaexhibición delante de ti. MARISHA: (jadeos) Estúpidos idiotas. (la risa) MARISHA: ¿Y hacías unjuego de roles?! Sashimi! Dios mío. Paté-- ¿Qué hiciste-- Ellos tienen alma. (la risa) MARISHA: Acabo de salircomo una mujer cambiada. (la risa) MARISHA: Tengo nuevas ideas. MATT: Está bien. El tercer día de tu viaje está anteti, necesito que alguien tire un d20. LIAM: Vamos en el sentidode las agujas del reloj en este punto, así quecreo que eres tú, Ash. ASHLEY: Soy yo, está bien, está bien.TALIESIN: Está bien. TRAVIS: Sin presión.SAM: Es como "Toy Story". MARISHA: Ajá. TRAVIS: Vamos, Gelidon.ASHLEY: Hagamos esto. ASHLEY: Uf. LAURA: Bueno. ASHLEY: Sólo un libre--MATT: Sí. ASHLEY: ¿Qué es gratis?MATT: Sí. ASHLEY: Es un seis. MATT: Un seis, está bien. Seis... estas bien. SAM: Hola. TRAVIS: Cinco omenos es donde apesta. MATT: Mm-hmm.TRAVIS: (risas) MATT: Así que mirandomás allá del costado del barco, mientras continúa hacialas partes profundas del valle. Ahora, desde casi todas lasperspectivas, ves el Hellcatch rodeándote. Es como un valle tipo calderocaído en el centro del continente. Por todos lados, se venlas cadenas montañosas quebradas que rodeanlas afueras de la misma. Puedes ver elementosdel suelo que simplemente caen enestos profundos barrancos. Además de estar atento al mapa, seven algunos de los sumideros que estaban marcados allí, que son solo estosenormes pozos de tipo hormiga león de casi una milla de ancho, de media milla amilla de ancho que desaparecen debajo, para algunos que son solo abismosabiertos que descienden a la oscuridad. Hay algunos que pasasque no están en el mapa. Sin saber qué edadpuede tener ese mapa. LAURA: ¿Deberíamosmarcarlos? Vamos a marcarlos. MATT: Puedo marcarlospara ti después de la sesión. También miras a tu alrededor y puedesver pájaros grandes en la distancia que se mueven en grupos, demasiado lejospara distinguir los detalles de lo que son. Pero hay vida en todo el valle, por másdesolado que parezca en algunos lugares. También puede ver a través dealgunos de estos barrancos, hay caminos aparentes que han sidomarcados o tallados a través de las llanuras abiertas y polvorientas,y a través de las colinas rotas y agrietadas que salpican granparte del paisaje debajo de usted. Puedes ver puentes pesados quese construyen sobre algunos de estos abismos y sobre estos barrancosque conectan algunos de estos caminos. También ve el signorevelador de los surcos de las inundaciones monzónicas.También ve el signo revelador de los surcos delas inundaciones monzónicas que dan este senderoserpenteante único, este impresionante patrónque se extiende por el valle en lugares donde tieneesta apariencia casi viva y retorcida. congelado enel tiempo, ocasionalmente interrumpido por extrañaslargas rayas de movimiento. Como si alguien hubierapasado un peine, un enorme peine a través de él enciertos lugares y girando. Captas una visión en ladistancia de una pequeña nube. Una nube de polvo que está emergiendo. Mientras se muevecon tu alta percepción-- LIAM: ¿A nivel delsuelo, o en el aire? MATT: A nivel del suelo.LIAM: Está bien. MATT: En realidadpuedes verlo como un grupo. MARISHA y LAURA: Hmmm.MATT: No estoy seguro de cuántos son, pero varias cosas se mueven juntas ylevantan polvo y dejan un rastro. LIAM: ¿Puedo preguntartambién, las aves que mencionaste, podemos decir si sonaves masivas o solo aves? MATT: Tira una pruebade percepción para mí. LAURA: Sí.LIAM: No es eso. Aww hombre, esosson rollos terribles, no. MATT: Difícil saberloa esta distancia. No sabes mucho sobre latopografía de la zona, por lo que, lamentablemente, ni siquiera podríashacer una conjetura si quisieras. Pero más allá de eso,en la leve turbulencia, los vientos no eran tanmalos como lo eran en medio de la noche,como lo era el cambio de temperatura en laelevación en la que estabas. El día continúa sinmucho problema. Mientras se acuesta por la nochepara terminar su tercer día de viaje aquí-- MARISHA: Cuando nos vamos a la cama--MATT: Sí. MARISHA: Acabo de apartar a Imogen enun momento de tranquilidad en la cubierta. ¿Estás bien? LAURA: Mm-hmm. MARISHA: Es extraño vereste paisaje en movimiento. Viajamos no hace muchodesde el aire. LAURA: Tardó mucho en llegar.MARISHA: ¡Hasta luego! LAURA: Dios.MARISHA: Siento que cada 15 minutos es un día. LAURA: ¿Recuerdas loaterrador que era pensar que esas pandillas de Crawler ibana encontrarse con nosotros? MARISHA: ah, sí. Pensé que saldrían delas grietas del desierto. LAURA: Sí.MARISHA: ¡Ah! LAURA: (risas) MARISHA: (suspiros) Quizás veamos uno esta vez. LAURA: Tal vez. MARISHA: Sabes que lo has hecho... Has crecido mucho enlos últimos meses. es asombroso Pero también quieroasegurarme, ¿sabes? La presión y todo eneste nuevo grupo con el que de repente nosencontramos corriendo. Sabes, has parecido un poco-- LAURA: Fuera de sí. MARISHA: Sí, noquería decirlo, pero-- LAURA: Sí. MARISHA: Y no quierocuestionar tu empoderamiento. LAURA: Lo sé. MARISHA: ¡Porque sieres dueño de tu verdad! (la risa) MARISHA: ¡Sí! TRAVIS: (risas) MARISHA: Pero también, ya sabes,solo quiero asegurarme, ya sabes, de que estás bien. LAURA: Soloescuchas en tu cabeza: Todavía tengo ese cristal. MARISHA: Respondo en tu cabeza. ¿Ha cambiado la sensación? LAURA: Yo no... (suspiros) Me hace sentir segura, pero no creo queeso sea saludable. Yo no sé. Yo no sé. He pensado entirarlo por la borda, pero no quiero. MATT: (legumbres) Laudna, sientes este tipo de sudor en la nuca cuando dice eso. Algo inquietante sobre la perspectiva deser arrojado por la borda. No lo entiendes. Realmente no lo has visto bien,pero estás preocupado por ella. MARISHA: Sabes que puedocomprender bastante este sentimiento, actualmente. LAURA: ¿En serio? MARISHA: Una falsasensación de seguridad y poder de una fuente impía. Eso no... Usted no tiene el control. Lo hace. LAURA: ¿Te ha vuelto a hablar? MARISHA: Hizo una apariciónbastante teatral en Heartmoor después de que me hundieraen esa luciérnaga. LAURA: Sí. MARISHA: Puede serembriagador, tomar prestado de un poder más allá de ti. Solo tenga cuidado con los momentosen los que ya no puede separarse de él. MATT: (pulsos) Ese mismo bajo llena tucuerpo por un segundo. Hay una picazón nerviosa en tu mente acercade esa piedra que ella está cargando. MARISHA: ¿Se sientefamiliar de alguna manera? MATT: No. No necesariamente.MARISHA: bueno. MATT: Tú, como dije, no lohas visto bien, pero hay algo al respecto, incluso saberque está cerca despierta una curiosidad y unapreocupación dentro de ti. MARISHA: ¿A ambos lesgusta una curiosidad morbosa, intrigados y aterrorizadosal mismo tiempo? MATT: Tal vez. LAURA: No creo queesté haciendo nada. No creo que esté haciendo nada. Yo no sé. MARISHA: ¿Sientes que podría estarproporcionando más daño que bien? ¿O los beneficios--? LAURA: Yo no... No creo que lo estéhaciendo tampoco. Quiero decir, es justo... Es como un consuelo, si eso tiene sentido. Pero al mismo tiempo, no recuerdo haberme sentido tan explosivo o frustrado por las cosas antes. No sé si viene de eso. Yo no. Yo solo. MARISHA: Ha obtenido bastantesasados asesinos en Chetney. LAURA: (risas) Bueno, Chet se lomerece a veces-- MARISHA: Oh, es poreso que no he luchado. LAURA: Nunca he volado antes. ¿Crees que eso vino de ahí? ¿O crees que essólo algo que tengo? Quiero decir, antes de que vinieras ala ciudad, ni siquiera sabía que podía... MATT: (pulsos) Una vez más,golpea la parte posterior de tu cuello. No sabes lo que es esto. Probablemente deberíasecharle un vistazo. MARISHA: Sabes, esverdaderamente difícil de decir, y no sé si soy necesariamente elmejor juez de esta circunstancia. Es algo que me preguntoa diario sobre qué soy yo en mi propia capacidadnatural, y qué es la de ella. LAURA: Así es. MARISHA: Sabes, ¿teimporta si solo le echo un vistazo? Tal vez si solopuedo sostenerlo, puedo tener una mejor ideade lo que estás sintiendo. Es difícil deentender hasta que... LAURA: ¿Había alguien por ahí? MATT: Me imaginoesta conversación, cualquiera que estécerca probablemente esté dormido o solo,aunque todos tienen habitaciones individuales,a menos que elijan-- LIAM: Iba a preguntar. MARISHA: Meimagino que estábamos en-- LIAM: -- porquesi es la misma situación a la hora de dormirque hemos tenido en los hoteles, iba a decirque Orym está mirando a una pared opuesta,escuchando todo esto. Pero si quieren quesea privado, es privado. MARISHA: Me imaginoque está en la cubierta. LAURA: Me imaginoque sería privado. Además, sí, también estabapensando en la cubierta, en realidad.MATT: Está bien. LAURA: Además, todo esto en mi cerebro estabapasando en nuestras cabezas, porque-- MARISHA: Correcto,una vez establecido. LAURA: Sí.MARISHA: Sí, sí, sí. LIAM: Sigue así. MARISHA: Entonces,estamos solos en la cubierta. MATT: Claro.MARISHA: bueno. LAURA: Me quitola bolsita del costado MARISHA: Dedoslarguiruchos se despliegan. Está bien. LAURA: No hagasnada con eso, Laudna. MARISHA: Nunca haríanada sin tu permiso primero. Solo a través de labolsa, ¿cómo se siente? MATT: Se siente comouna roca bastante densa de algún tipo, soloa través del exterior. Fría al tacto. MARISHA: Frío, y puedodecir a través de-- MATT: Lo que significa quela bolsa misma está fría. MARISHA: Solo loinclino en mi otra mano. MATT: Está bien. Toca tu palma. (pulsos) Ese mismo bajograve te atraviesa y comienza a calentarse más y más y más. Su visión comienza a oscurecerseen la periferia de sus ojos. MARISHA: ¡Mmm!MATT: Tu perspectiva de Imogen comienza a desvanecerse, la perspectivade Imogen comienza a desvanecerse, casi como sihubieras estado conteniendo la respiración, y la visiónde túnel comienza a aparecer, y todo...MARISHA: Oh, siento que voy a pasar afuera. LAURA: (risas) MATT: Mientras teconcentras por completo en esta joya, no puedes apartar lamirada. (pulsación profunda) Un latido del corazón queaumenta lentamente en algún lugar dentro de ti, y unavoz se cuela en tu mente que dice: "Niña, esto", esto es demasiadopeligroso en tus manos. MARISHA: ¿Es Dalila? MATT: Lo es. "Yo manejaré esto. MARISHA: Lo agarro. MATT: Lo haces, y se sientecasi abrasador en tu mano. Mientras lo haces,sientes el calor, el calor comienza a viajara través de tu brazo. MARISHA: Dime qué es. MATT: "(silencio)"MARISHA: Dime qué es. MATT: "Me heencargado de eso por ti." MARISHA: Lo dejo caer. MATT: No puedes movertu brazo, y solo sientes el calor viajando através de tu brazo. MARISHA: Acabo decomunicarme con Imogen. LAURA: ¿Qué estás haciendo? MARISHA: no puedo. LAURA: (urgentemente)¿Qué estás haciendo? MARISHA: ¡Es ella! MATT: El calor pasaa través de tu hombro hacia tu pecho. MARISHA: Ella no me deja soltar. MATT: Ahora que frío (legumbres) se convierte en un cálido latido.MARISHA: Solo agarro su mano. Espera, ¿qué, hace qué? MATT: Ese sonido de bajofrío se convierte en un cálido latido del corazón cuandoel calor golpea tu pecho. En ese momento, tus dedos seabren y la gema está fría y rota. LIAM: Vaya. MARISHA: lo siento mucho. LAURA: ¡Ay, no,no, no, no, no, no, no! MARISHA: Simplemente sucedió. LIAM: Oh, oh. MARISHA: Imogen, nosé qué acaba de pasar. LAURA: Mentiste. MARISHA: ¡No! ¡No! Yo no hice nada, Imogen. ¿Has sentido uncalor abrasador antes? LAURA: No. MARISHA: Imogen, yo, yo puedo arreglarlo. Yo lo arreglare. Lo arreglaremos. LAURA: Sí, lo arreglaremos. Lo arreglaremos. Me voy a acostar, Laudna. MARISHA: Está bien. La dejo ir, camino hacia el frentedel barco y grito: ¿Qué hiciste?! MATT: Mientras mirasla extensión oscura que te rodea, los horizontesapenas visibles de Hellcatch y más allá,sientes una vez más ese latido sordo, la calidezque se aleja, (legumbres). La voz familiar de la mujer que vive en algúnlugar de tu espíritu dice: " (suspiros) "No te preocupes. "Me he ocupado de eso." MARISHA: ¡No! MATT: "Y gracias." ASHLEY: (jadeos) MARISHA: ¡No! LAURA: Ay, joder. MATT: Y ahí es dondeterminaremos hoy. ASHLEY: Ah, ¿qué?TRAVIS: ¡Ay no! ¡No! MARISHA: ¡Ay dios! MATT: ♪ Recoger desdeallí la próxima semana ♪ TRAVIS: ¡Comoun pez al señuelo! MARISHA: (gruñe) ¡No! TALIESIN: ¿Quieresdestruir Whitestone? Porque así es como destruyes Whitestone, bien hecho.LAURA: Dios mío. TALIESIN: Bien hecho.LIAM: Sí. LAURA: ¿Qué acaba de recibir? TRAVIS: Oh, ella no te devolvió la vida.MARISHA: ¡Dijo que lo tocara! ASHLEY: Tengotanta piel de gallina. MARISHA: ¡Vaya!TALIESIN: Maldita sea. TRAVIS: Esto es demasiado peligroso--MARISHA: No quise decir. TRAVIS: -- Yo me ocuparé de esto.MARISHA: -- ¡Tomar tu lindo cristal! LAURA: ¡No, está bien!TALIESIN: ¡Maldita sea, ustedes dos! MARISHA: Esta maldición, sin embargo.LAURA: Está bien, está bien. (carcajadas) ¡Vaya! TRAVIS: ¡Tengo preguntas! MARISHA: Esa perra estájodiendo con mis amistades ahora. ¡No jodas con misrelaciones personales! ASHLEY: Además, nota almargen: fue muy divertido verlos. (la risa) ASHLEY: Yo estaba como,me encanta este juego. Santa mierda. Tengo primerafila al mejor teatro. MARISHA: "Mientes",yo estaba como-- (la risa)MATT: ¡Sí, sí! ¡Ay, ay! TRAVIS: ¡Ajá! MARISHA: ¡No! LAURA: ¡Oh, eso es divertido! ASHLEY: Pero espera, antes...LAURA: ¡Sí, Dios mío! ¡Es tan genial! TRAVIS: Espera,yo solo sostendré. ASHLEY: El calor.MARISHA: ¡Pensé que te iba a ayudar a averiguarlo! ¡Me jodí y lo descubrí! MATT: Bueno, continuaremosdesde allí la próxima semana. (chillidos)TALIESIN: ¡Sí! MATT: Antes de que terminemos, tengoun par de anuncios rápidos que hacer. Más "anuncios" como. Así que gracias a HowardAndrews, @minileed, L-E-E-D, por haceresta increíble aeronave. TRAVIS: ¡Sí, vamos, Andrew!TALIESIN: ¡Eso es genial! LIAM: ¡Me quedocon esto para siempre! MATT: Sí, The Silver Sun,estoy súper feliz con él. También muy emocionado,he tenido el placer desde antes de que comenzaraesta campaña de colaborar con un grupo deescritores y constructores de mundos increíbles para,ya sabes, desarrollar a Marquet de muchasmaneras increíbles, comenzando con Mackenzie D'Armas,quien ayudó con Ank'Harel. con el libro "Call ofthe Netherdeep", y que se expande en JasmineBullar, Justice Arman. Todas las personasfantásticas con las que sigo colaborando para desarrollarla genialidad de este lugar. Pero ahora vamos a HellcatchValley, que es en particular una gran colaboración enla que he estado trabajando durante un tiempo conBasheer Ghouse, que puedes encontrar @BasheerGhouse,B-A-S-H-E-E-R G-H-O-U-S-E. Su trabajo es asombroso, y todo sutrabajo anterior es asombroso, y estoy súper emocionado de sumergirme eneste espacio que construimos juntos. Entonces, ve a ver sus cosas,todas estas cosas de gente increíble. Sí, saldremos de este caos. TRAVIS: Ah.MARISHA: Dios mío. MATT: La próximasemana. (la risa) Hasta entonces, graciaspor acompañar este caos. Los queremosmucho, y ya es jueves? ASHLEY y TRAVIS: ¡Hola!MATT: Buenas noches. LAURA: ¡Hola!TRAVIS: Oh, ¿qué está pasando? (risas y aplausos)

Noticias relacionadas