Breaking Point | Critical Role | Campaign 3, Episode 31

Breaking Point | Critical Role | Campaign 3, Episode 31

MATT: Hola a todos, y bienvenidos al episodio deesta noche de Critical Role, donde un grupo deactores de doblaje nerds nos sentamos y jugamosDungeons & Dragons. TODOS: (clamando) ¡Jugamosa Dungeons y Dragons! MATT: Solo así. Eso es maravilloso.Genial, somos geniales. Antes de pasar alepisodio de esta noche, tenemos algunos anunciosque hacer, comenzando con nuestro primerpatrocinador, NordVPN. Sam? SAM: En realidad, Matt, no escribíun boceto de NordVPN esta semana. MARISHA: (jadeos) SAM: No lo hice. LAURA: ¿Eh? ASHLEY: Un poco extraño. SAM: Lo siento. MATT: ¿Todavía estánpatrocinando el programa, creo? SAM: Sé que lo son,pero recientemente estuve en una reunión familiar, viendo viejas películascaseras de 16 mm de mis abuelos, mi padre,mis tías y tíos, y me hizo preguntarme,dentro de 50 años, cuando mis nietosdesentierren videos viejos de mi, que se van a encontrar? ¿Me van a encontrar con disfracesque se iluminan en la entrepierna, poniéndome pinzaspara la ropa en la cara, comiendo crema de afeitar? ¿O van a verme arruinar elnombre de nuestra familia? MATT: Quiero decir,sí, muy probablemente. SAM: Sí. O tal vez se tropiecencon el anuncio de esta noche, y si lo hacen, holaniños. Hola nietos. Hola bisnietos.Soy yo, Sam Riegel, patriarca de suárbol genealógico, la figura legendariaque estableció el nombre de Riegel y lo mancilló. (la risa) SAM: Quería que ustedes, jóvenes,supieran que una vez, yo era un tipo real que se preocupaba,equilibraba el trabajo y la vida, que hacía todo lo posible.Y si me voy, debes saber que tuve una esposamaravillosa y talentosa que no merecía, tuve dos hijosfantásticos que pensaron que era divertido, tuvehermanas increíbles, padres. Tenía un perro derescate perezoso llamado Rigatoni, tenía un grupo demejores amigos que jugaban juntos unjuego de fantasía tonto y se convirtióen un negocio, pero en realidad, erasolo una excusa para que siguiéramos saliendojuntos para siempre. Y esos amigos mequerían tanto que me permitían desperdiciarhoras de su vida con estas ridículas parodiaspublicitarias, que apenas mencionaban anuestros patrocinadores. (la risa) SAM: Creo que lo queestoy tratando de decir es, mi esperanza para ustedes,mis parientes lejanos, es que encuentren lo que yo encontré, una pareja que aman,un papel que los haga sonreír, amigos que lespermitan ser ustedes mismos, sin importar qué indulgente contigo mismo, y si aún no lo tienes, por favor no te rindas. No dejes de buscar hasta quete encuentres en una habitación, tal vez sea grande,tal vez sea pequeña, y te des cuenta de que amas acada persona en la habitación. ¿Y quien sabe? Cuando veas estevideo, mira a tu alrededor. Es posible que estés sentado en unahabitación como esa en este momento. E incluso si es el año 2122, siga adelante yconsulte NordVPN. (la risa) SAM: Si ellevantamiento de robots fracasó, es probable que aún proporcionen el cifrado de lamás alta calidad para su tráfico de Internet y oculten suIP y ubicación física. Si las guerras delagua terminaron en una tregua, estará disponibleen todas las plataformas principales y podrás ir anordvpn. com/criticalrole o use el códigocriticalrole paraobtener un plan de dos años más un obsequio adicionalcon un gran descuento. Matt, hack a usted. MATT: Eso fueextremadamente dulce y aterrador. LAURA: Estabaesperando que cambiara y tú fuiste tan dulcetodo el tiempo. LIAM: Se mantuvodulce todo el tiempo. Pensé que iba a pasar a su última voluntad ytestamento por un minuto allí. MATT: Eso es todo lo quetenemos en el archivo, en realidad. MARISHA: Sin embargo,tocaremos eso en tu funeral. La cosa completa.MATT: Así que iremos con ese. MARISHA: No lo voy a editar. SAM: Bien. MARISHA: Si. SAM: Espera, ¿vasa vivir más que yo? MARISHA: Keyleth, cariño. (la risa) MATT: Es cierto. Este episodio tambiénestá patrocinado por nuestros amigos deGhostfire Gaming y su nuevo lanzamiento en colaboracióncon Dungeon Dudes, Drakkenheim, Sebastian Crowe'sGuide to Drakkenheim. El libro incluye todo lo que necesitapara ejecutar su campaña en el mundo corrompido por loseventos en Drakkenheim, incluidos nuevos monstruos, NPC,ubicaciones, hechizos, elementos, herramientas, hazañasy opciones de jugador. Echa un vistazo a estemundo de fantasía oscuro y arenoso lleno de intrigapolítica ahora mismo, en drakkenheim. com. TRAVIS y SAM: (susurro) Drakenheim. MATT: Y muchas graciaspor apoyar el espectáculo. LAURA: ¡Guau! TRAVIS: ¡Guau! MATT: Marisha, ¿tienes algo? MARISHA: Sí, solo otrorecordatorio rápido de que nos tomamos libre elúltimo jueves de cada mes, por lo que no habrá un nuevoepisodio esta semana... (la risa) MARISHA: -- o la próximasemana de la Campaña 3. Volveremos con episodiosen los pasillos detrás de ti y en los pasillos frente a ti, que será el episodio 32el jueves 1 de septiembre. SAM: ¿Cuánto másvivirás tú que yo? MARISHA: 1.000 años. TRAVIS: Ajá. MARISHA: Me quedo con eso. MATT: Es perfecto.TRAVIS: Ella acepta lo cibernético antes que tú. MATT: Efectivamente.ASHLEY: Ah, sí. LAURA: Buena idea.LIAM: Sube a la vida. MARISHA: Si. Ese esel objetivo, ¿verdad? Solo quieres que te carguen. MATT: San Junípero. MARISHA: Eso es todo lo que importa. ASHLEY: Me encantaría que me actualicen. TALIESIN: Ese es el sueño. ASHLEY: Actualizado y luego subido. TRAVIS: Sí. Sí. Sí. MATT: Muy bien. Bueno.SAM: ¿Eso es todo? ¿Sin mercancía?MATT: Eso es todo. TRAVIS: Ese fue un récordpara la Campaña 3, creo. MATT: Creo que lo fue.LAURA: Hola, chicos. Mira esta camiseta que anuncié antes. (aplausos) ASHLEY: ¡Sí! MATT: Y la tendencia continúa.ASHLEY: Bells Hells. MATT: Impresionante.Gracias, Laura. LAURA: De nada. Supongo. MATT: Creo que eso concluye nuestros anuncios. Así que saltemos a--TRAVIS: Dámelo, Matt. MATT: -- el episodio de esta noche de-- LAURA: Ajá, ajá.MATT: -- Critical Role. (exclamando) ♪ Critical (Es jueves) ♪ Es jueves por la noche ♪ ASHLEY: ♪ De uno en uno, subimoshasta llegar a la cima ♪ De dos en dos, caemos ♪ LAURA: ♪ ¿Llegaremos a nuestro finalo encontraremos nuestro destino? ♪ Sostén tu respira y rueda MATT: ¿Cómoquieres hacer esto? TODOS: ♪ Es jueves por la noche ♪ Critters, ♪únanse a nosotros ♪ Es hora de ♪continuar nuestra difícil situación ♪ ♪ Hay magia y misterio ♪ Quién sabe ♪ qué pasará ♪ ♪ Podría ♪ Pero una cosa es segura ♪ Nunca nos rendimos ♪en la lucha ♪ TRAVIS: ♪ Del sanador ♪ LIAM: ♪ Al renegado ♪ MATT: ♪ Todos compartimos el mismoobjetivo ♪ MATT y TALIESIN: ♪ Agregarmás aliados ♪ ♪ Tomar más riesgos ♪ SAM: ♪ Aguantar la respiración yrodar ♪ MARISHA: Sin duda puedes intentarlo. TODOS: ♪ Es jueves por la noche ♪ Criiters, ♪únanse a nosotros ♪ Es hora de ♪ continuar con nuestra difícil situación ♪ Es jueves por la noche ♪ ♪ Hay magia y misterio ♪ Desde la oscuridad, nuestra♪ amistad surgirá ♪ ♪ Pero una cosa es segura ♪ ♪ Nunca nos damos por vencidos ♪ en la lucha ♪ Oh, prepárate (prepararse) ♪ ♪ Es jueves por la noche ♪ (llamas crepitantes) MATT: Y bienvenido de nuevo. Asi que. ASHLEY: Lo siento. MATT: Son tan malosen esto, todos ustedes. Así que lo último que dejamos, Bells Hells, en subúsqueda de Armand Treshi (jadeando) se encontró con unaintriga interesante, se encontró con unatraición y, finalmente, se encontró con lospadres de Fearne Calloway, quienes parecían haberquedado atrapados en este extraño asunto de Ruidusque está comenzando a desarrollarse a un ritmo creciente. Descubriendo, aparentemente,que la propia Fearne era una Ruidusborn,y en los intentos de proteger a su hijo, seinvolucraron un poco más de lo que pretendían, antes deescapar a Exandria por varios años. Ha habido algunas discusiones sobre esta disparidad en la experiencia entrelos años que estuviste en Feywild, preguntándotequé estaban haciendo, y los años queexperimentaron y pasaron aquí. Pero viajando juntoa Birdie, a través de las tierras desérticas de Hellcatch, un breveencuentro con algunos bandidos del Ruiner's Fist,o Fist of the Ruiner, y destruyéndolos por completo,reuniendo algunos bienes, algunos botines bienganados de la batalla, te dirigiste al Escondite, donde los Calloway hanestado trabajando con su aliado, Ira Wendagoth, el Rey Pesadilla. Allí, han estadoconstruyendo, durante un tiempo, un aparato que parecía haber sidoconstruido con la esperanza de revelar lanaturaleza de Ruidus, para darles una idea de loque está pasando exactamente con esta luna, tantoshilos diferentes en el mundo parece estarconvergiendo hacia este punto en el tiempo enla entidad astral específica. Al llegar y conocer aOllie, tu padre, y tener una reunión con Ira,algunas preguntas de ida y vuelta parecen causar algunastensiones, algunas revelaciones de la historia y laslíneas de tiempo, y la intención llevó a una conversaciónrelativamente acalorada. Pero sobre el Weave Lensque le dieron a Morrigan, cuando dejó Feywild, siendo entregado a sus padres, y por lo tanto, a Ira, quien loinstaló, la pieza final de esta máquina,este alcance que él había creado, lopermitió. comprometerse. Mostró una serie devisiones que no habíais visto antes, vislumbresa través de una mira que podía leer lo que parecíanser las líneas místicas mágicas más grandes queabarcan lentamente y parecen estar, de alguna manera, a la deriva a través delas tierras de Exandria. Tienes que mirar más allá de laluz del día hacia la estratosfera y más allá para echar un vistazo a Ruidus de forma limpia, clara y con la textura delas tormentas que parecen arremolinarsesobre su superficie, tú, Orym, y luego pasar lavisión perfeccionada a Imogen. , viste un destellode algo que juras que parecía una ciudaden la superficie. Mientras apartas lacabeza del aparato, Ira, con sus brazos ypiernas larguiruchos, como arañas, aún consus ojos negros vacíos mirándote con esa sonrisacontinua, "¿Qué viste? LAURA: Solo esa jaula. No sé. Siento que hay algo ahí. MATT: "Mmm. "Él va y agarra el aparato, se lo lleva a la cara y comienza a girar lentamentealgunos de los diales, como el-- (la risa) MATT: Dímelo tú. (risas) TRAVIS: Realmentedeberíamos haberlo mirado. LAURA: Realmente deberíamos haberlo hecho. TRAVIS: Con esa lente loca antes de que se la dimos. LAURA: (gemidos) MATT: Pero cuando comienzaa mirar dentro del dispositivo que había terminado deconstruir, y juguetea con los diversos elementos delmismo, lo escuchas comenzar a reírse un poco para símismo, mientras los padres de Calloway estánabsorbiendo los fragmentos de información másrecientes. que se han cruzado en tu camino. MARISHA: ¿De qué te ríes allá? SAM: ¿Puedo lanzarleun Detectar pensamientos mientras mira? MARISHA: Si. MATT: Si quieres, sí. SAM: Sí, por favor. MATT: Está bien. MARISHA: (Murmullos sospechosos) MATT: Los pensamientossuperficiales inmediatos son de profunda curiosidad, una curiosidad hambrienta. Hay un patrón apresurado de tratar de juntar lascosas rápidamente, con fragmentos de informacióny detrás de eso hay un impulso, una emociónburbujeante desde adentro. ¿Estás profundizandoen algo específico? SAM: Lo sabrá, cierto,pero ¿conocerá la fuente? ¿Simplemente sabrá quealguien se ha adentrado en él? MATT: Es difícil decirla fuente, dependiendo. LAURA: Sí, lo intentéantes, y él volvió a mí con energía psíquica. Por eso no lo volvía hacer esta vez. SAM: Lo haré de nuevo. LAURA: Sí. Sam: Lo haré. LAURA: Sí, no lo hiciste-- SAM: Estoy profundizando. LAURA: -- experiméntalo la primera vez. MATT: Profundizando, está bien. SAM: Es una 14 sabiduría. MATT: Efectivamente. Comienzas a empujar más adentro y sientes unafalta de resistencia, a medida que comienzasa empujar hacia la mente, pero eresarrastrado hacia una oscuridad sin fin, y en ese momento,sientes que no vas a poder empujar. espalda.De repente, (silbido) hay una cara, una sonrisa, como un Jack-O-Lanterny vuelves a tu mente. Recibes siete puntosde daño psíquico. SAM: Oh. Casi estoy abajo. MARISHA: Dios mío. Espera, no hiciste-- LIAM: No pudo descansar un poco. LAURA: No descansaste poco.LIAM: Porque estaba remolcando. SAM: Tengo dos puntos. LAURA: Dios mío. (la risa) TRAVIS: Voy a investigarlo... (gemidos) (la risa) MARISHA: No tenemospor qué saber qué pasó. Guau. LAURA: Voy a mirar a Orym y decir, en tu cabeza:¿Viste la ciudad? LIAM: Creo que eso es lo que vi. LAURA: ¿Qué puede significar? LIAM: Dímelo tú. Lo ves mirar su propio brazo. LAURA: Lo resolveremos. TRAVIS: ¿Podría usarmi Hunter's Bane para hacer una prueba de percepción delRey de las Pesadillas, Ollie y Birdie? ¿Hayalgo más en esta sala que me dé un ping? MATT: Seguro, rueda lapercepción con ventaja. TRAVIS: Porque hay un montón de duendes, supuestamente. LAURA: ¿Supuestamente? TRAVIS: ¡Ah, sí!ASHLEY: Supuestamente. TRAVIS: Cierra la boca. 20-- Nueve-- Veinte-- Sucio 20. LIAM: Guau. MATT: (risas) LIAM y TALIESIN: Guau. MATT: Eso fue-- (se tambalea) (la risa) TALIESIN: Bob y tejido. MATT: Efectivamente. El olor de las hadas en estahabitación, una plétora de hadas, más allá de loque te resulta familiar, es casi acre, especialmenteen dirección al Rey de las Pesadillas. De Ira, hay un olor fuerte, agrio y sulfuroso quellega a tu nariz, algo que no se siente comopodrido o enconado, pero que te quema ligeramente la nariz. Hay una poderosa energíafeérica desde su dirección. Mirando a tu alrededor,conoces muy bien el linaje fey de Fearne y obtienes-- TRAVIS: ¿En serio?MATT: -- el mismo sentido. Bueno. TRAVIS: Sombrío. MATT: (risas)ASHLEY: Perra sombría. MATT: Pero ella es una bestia excepcionalmente grandeen comparación con sus padres. Los padres parecen estar,como se esperaba de ellos mismos, atrapados enel proceso de mirarse, susurrar un poco y ver cómo Ira entra en el dispositivo, revisando sus patrones y demás. Diré, ¿estás buscandootros elementos fey extraños? TRAVIS: ¿No hay otrospings en la sala de entidades o algo que se activeporque este telescopio está funcionando a toda potencia? MATT: Entendido. Nada te llama laatención con eso, no. TRAVIS: Genial. MATT: Nada activa tuscampanas de alarma. TRAVIS: Genial. LIAM: Entonces, ¿cuál es el plan ahora? SAM: (susurros) Sospechomucho de Ashley Johnson. LIAM: Tu dispositivo.ASHLEY: Lo sé. TRAVIS: Solo espera. MATT: Deja de moveralgunas de las perillas a los lados y tira haciaatrás y gira hacia el resto de ustedes. "Bueno, supongo queprimero, tengo que decir gracias, "por todos y cada uno deustedes haciendo su parte" para traernos a estepunto en el tiempo. "Y si vuelve a vera Morrigan, por favor, dele missaludos por su trabajo. ASHLEY: ¿Algunavez salieron juntos? MATT: "No. (risitas) "Ella tiene estándares. TRAVIS: (risas) ASHLEY: Sí, perohabló bastante de ti, pero no, no dijo cosas muy bonitas. MATT: Él mira hacia atrás-- SAM: ¿Ella lo hizo? ASHLEY: Bueno, sé que ella habló sobre Nightmare King. ¿Sabes? SAM: Pero, ¿como una especie de coco? Ah, okey. MATT: Él retrocede ydice: "Esto es muy curioso. "Hay mucho más en estaluna de lo que teorizaba. "Históricamente, Ruidus, "se ha pensado quecambia las cosas, "se cree que trae malasnoticias, destinos corruptos. "Lo tomé como unamera superstición, "pero cuando todos seinvolucraron tanto en él, "cuando se asomó, cuandotodos estos patrones", como dijo Hondir, "haceun gesto hacia el duende, que estáabrumado y todavía herido por el encuentro anterior. (ira) "Bueno, ¿cómopodría no querer "tirar del hilo yo mismo?" "Después de todo, ¿quésoy sino un maestro de por vida" de cosas que evolucionanhacia algo más grande? ASHLEY: ¿Quéviste cuando miraste? MATT: "Creo quevimos las mismas cosas. Regresa a la máquina ycomienza a girar rápidamente algunas cosas, y loescuchas murmurar algo como: "Espera, ¿dónde está? "¿Dónde está? " Ves el dispositivoahora doblándose y moviéndose y escaneandorápidamente alrededor del horizonte. TRAVIS: ¡Ay! MATT: Como un extrañoapéndice de cabeza de serpiente que estáazotando y girando, empujando y retrocediendo, y puedes escuchar elzumbido, y los diversos elementos de dispositivosarcanos similares a baterías parpadean, parpadeany brillan, algunos se atenúan, otros se iluminan. y luego invirtiendo. LAURA: ¿Qué pasó? MATT: Él todavía estáapegado a eso, sin responder. TRAVIS: ¿Se está deteniendoen alguna dirección en particular, mientrasgira, o es solo un caos? MATT: Parece que seestá moviendo por algo. LAURA: ¿Perdiste a Ruidus? MATT: "No, no. "No estoy buscando a Ruidus. LAURA: ¿Qué estás buscando? MATT: "¡Ah! "Ahí. (risitas) "Veo lo que están haciendo. "No mucho tiempo", pero debo observar susrostros mientras fallan. ASHLEY: ¿Qué? SAM: ¿Podemosver en qué dirección apunta en este momento? MATT: Haz unaprueba de percepción. Sam: Dos. LAURA: Ajá. MATT: Mm, no es una granidea aquí en el subterráneo. SAM: Ay, me duele. ASHLEY: ¿Puedo mirarlo? MATT: ¿Estás preguntando esto? ASHLEY: Sí. MATT: "Ah, está un poco ocupado" en este momento, querida. "Mis disculpas. Él, como un niño obsesionadocon un juego de arcade, está concentrado enél en este momento. SAM: Pasó años intentandoconseguirte este objetivo. Lo menos que podrías hacer esdejar que ella mire a través de él. TRAVIS: Sí, ¿yquién está fallando? MATT: Se alejadel dispositivo, mira hacia atrás con otra sonrisa. " (suspiros) Fueron tontoscuando pensaron que "podrían hacer esto solos". "Fueron tontos alpensar que otros no trabajarían "pararobarles el protagonismo". "Pero yo, soloquiero ser el primero allí" y el que tomela decisión por ellos. Sam: ¿Quién? LAURA: ¿Puedo intentarmirar dentro de la cosa mientras él estáde pie junto a ella? LAURA: Cuando te inclinas haciaadelante, tu cabeza golpea algo. TRAVIS: ¿Qué? MARISHA: (jadeos) MATT: Retrocedes y no ves nada. MARISHA: Puso una especie de barrera. SAM: ¿Ella no puede dar un paso adelante? MATT: Al menos algo te impactó. Retrocedes y vesun breve parpadeo de algo al frente. LAURA: Oh, puso como una fuerza. LIAM: ¿Estamos hablandode la Corte Unseelie? MATT: "Parcialmente. "Ellos y sus aliados. MARISHA: ¿Estáshablando de la máquina que estaban creando? MATT: "¿Que ellos estaban creando? MARISHA: ¿Que estabas creando? MATT: "Mira, lodivertido es, "cuando tu trabajo está sin terminar--" MARISHA: ¿Sí? LAURA: (risas) MATT: "Te lo pone fácil... "haz el trabajo tuyo. "Así que les agradezcoa ambos, mamá y papá Calloway, "por detenerlosen su ascenso inútil" con intereses desenfocados y "permitirme la oportunidadde hacer esto juntos". "Al menos sepa que lo quesea que hayan planeado, " (risitas) no tendrán éxito. ASHLEY: ¿Podría serun poco más específico cuando dice que? Creo que es un poco de Unseelie, pero ¿cuál es el otro poco? LIAM: Thull. SAM: ¿Mmm? MATT: "Thull estárealmente involucrado, "y una de las espinasen mi costado" durante nuestro tiempotrabajando juntos, sí. "Ella es espinosa,no aprecia el talento" de mi pasado. LIAM: Y su amiga. ¿Cuál era su nombre de nuevo? MATT: "No son de por aquí. "Caballero mayor" de nombre Ludinus. LIAM: ¡Joder, lo sabía! (jadeando) LIAM: Lo siento, era Liam. (la risa) SAM: ¡Ludinus! hijo de puta. LAURA: Eso fue tan fuerte. LIAM: ¿Orym al menosconoce el país de origen? LAURA: Tengo miedo. SAM: (gritos) MATT: Tira una verificación de historial. LIAM: Historia. ASHLEY: ¡Ay!LIAM: Joder, lo sabía. 20 naturales. TRAVIS: ¡Eh! ASHLEY: ¡Ay! Vamos. TRAVIS: Dale al hombre su premio. MATT: De hecho, conoce la Asamblea deCerberus de Wildemount, y con un 20 natural... SAM: Era miembro de la Asamblea de Cerberus.MATT: Diré, usted es consciente de lajerarquía suelta allí, y sabe que Ludinus es uno de los miembros fundadores delgrupo, si no es que el mismo. Conoces su accidentada historia. TALIESIN: Mm. Mm. LIAM: Me quedaré pedregoso.TALIESIN: (gemidos) MATT: "Ambos son peligrosos", pero ambos sonun poco arrogantes. "Tienen la costumbrede no prestar atención" a las piezas que no han estadoen el tablero por un tiempo. "Creo que podemosusar eso a nuestro favor. LIAM: Te estás enredando conalgunas piezas pesadas en ese tablero. MATT: "Tal vez. "Pero he estado aburrido durantedemasiado tiempo de todos modos. "Será divertido. TRAVIS: Estoy listo para divertirme. ¿Qué tipo de ventaja? MATT: "¿Ventaja? TRAVIS: Sí, dijiste quenos daría algunas ventajas. MATT: "Recuérdame lo que--" (la risa) MATT: No estoy muy seguro de a qué te refieres, lo siento. TRAVIS: Dijiste queestán preocupados, así que será una ventaja para nosotros. MATT: Oh, ya veo lo quequieres decir, lo siento. (la risa) MATT: Lo siento. El DMfue como, perdí el hilo en eso. (la risa) TRAVIS: Dime a qué te refieres. MATT: "Bueno, el alcance, "supongo que es justo" ya que ha sido tandirecto y servicial "y una recepción muy cálida yacogedora en todos los ámbitos. "No están tan lejos de aquí", y estaban cerca determinar "lo que les estaba ayudando a construir,menos algunas cosas pequeñas". "Aunque tal vez no tanpequeño ahora que lo miro todo. “Perdieron la corona, peropodrían haber terminado el páramo. "Eso no importa. "Tomó mucho mástiempo construir esto "sin el apoyo y los recursosa su disposición, "pero me gusta trabajarsolo de todos modos, "especialmente sin estar debajo" de esa mierdaburocrática astuta. “Las ventajas quetenemos, que tengo yo, es que nos han olvidado, por lo menos a mí. "Son los Calloway losque llaman su atención. SAM: Oh no. MATT: "Creo que en este punto, "tenemos que divergir". "Después de todo, ya nopuedo tener tu olor sobre mí. SAM: Oh, oh. ASHLEY: Voy a tratarde dar un paso adelante. MATT: Está bien.ASHLEY: Más cerca de él. MATT: Golpeas lo que casise siente como una pared de ladrillos en el medio delaire, y cuando golpeas, hay un breve, como unestremecimiento de energía antes de que se disperse, yse vuelve clara una vez más. ASHLEY: ¿Por qué está esto aquí? MATT: "Como medida de seguridad. ASHLEY: ¿Tienes miedo? MATT: "Soy minucioso."TRAVIS: (risas) ASHLEY: Muy bien. ¿No vas a dejar quelo mire solo una vez? MATT: "Oh, de nada. ASHLEY: ¿Sí? MATT: Comienza atrepar por la máquina. Se acerca a la mitad, se estira y abre esta gran escotilla. El polvo y otrascosas se asientan. Mete la mano y comienzaa separar algunas cosas, y saca una corona cristalina plateada. Oyes el crujido delvidrio cuando lo quita. Lo coloca sobre su cabeza. "Es tuyo ahora. ASHLEY: Bueno,ahora no va a funcionar. SAM: Voy a lanzar Hold Person. MATT: Está bien. Desafortunadamente,nada pasa la barrera. Sam: Maldita sea. LAURA: Joder. ASHLEY: Aún tiene levantada la barrera. LAURA: Eso también arruinó todo lo que iba a intentar. (la risa) MATT: Además,es bueno saber esto, Hold Person funcionacon humanoides. SAM: Oh, ¿no es un humanoide? MATT: Oh, está lejosde ser un humanoide. TRAVIS: Gran admirador. Gran admirador. MATT: Pero bueno paratener en cuenta en el futuro. SAM: Sí. MATT: Con la corona en la cabeza, mira alresto de ustedes. " (suspiros) Esperoque te des cuenta de "la acción increíbleque has hecho" y que todos estamos apunto de lograr juntos. "Ruidus no te ha labradoun destino oscuro", sino uno histórico. LAURA: Voy a intentarlo de todos modos-- MATT: Luego hace una profunda reverencia. LAURA: -- y trate de jalar, use mi telequinesis para tratarde jalar la corona de su cabeza. Sé que probablementeno funcionará, pero lo intentaréde todos modos. MATT: Desafortunadamente,esta barrera te impide pasar. Hace una reverencia profunda y mira hacia arriba muy levemente. ASHLEY: Espera. Esperar. Sólo valen dos segundos...MATT: (zumbido mágico) SAM: ¡Ay! MATT: Y en un destello deenergía púrpura oscura, se fue. TRAVIS: ¿Sin contrahechizos? SAM: No tenemos esa mierda.LIAM: No atravesará la pared. ASHLEY: Todavía no tengo eso.LIAM: Muy pocas cosas superan eso. TRAVIS: Contrahechizo. LAURA: ¿La pared sigue ahíahora que está desaparecido? MATT: El muro ya no está. LIAM: Orym va a brotar enel dispositivo y comenzará a perforarlo, tratando de encontrar la lente verde, para ver si todavía está allí. TRAVIS: Sí. MATT: Está bien. Continúe y haga unaverificación de investigación por mí, si no le importa. TALIESIN: Cualquier cosa mágica,en realidad sería una muy buena idea, si puedes hacer eso. ASHLEY: Pero si todavía está allí, creo-- SAM: Cualquier cosa mágica. TALIESIN: Echa unvistazo a esta cosa. ASHLEY: Creo quedeberíamos mirar a Catha. LAURA: No creo que el telescopio funcione más. LIAM: Grass, ¿puedesdarme un poco de inspiración? SAM: Claro. Aquí hay una guía. TRAVIS: Puedes meterLetters donde estaba la corona, y tal vez sacarleun par de segundos. ASHLEY: Eso es algo. SAM: (risas) SAM: Claro. (gritos) LAURA: ¿Le miraste el cerebro? MARISHA: Probemos esos dos últimos puntos. LIAM: 19. SAM: Estaba emocionado. TRAVIS: Sí. (risas) MATT: 19. LAURA: No teníanada como-- MATT: Este es un artilugiomuy grande y complicado, y no tienes ideade cuánto tiempo te tomará revisarlo. Recuerdas vagamentedónde estaba parado cuando comenzó a instalareste dispositivo, y mientras corres haciadonde está el espacio, y abres estaescotilla secundaria, miras dentro, y es solo uncomplicado lío de cableado y extraño. placascirculares de piedra con runas en ellas que estántodas interconectadas. Con esa tirada deinvestigación, podrías, te das cuenta, sabes queestá ahí en alguna parte. No estás seguro de loque te espera si lo intentas. Quieres... LIAM: Yo sí. ASHLEY: ¿Hay algunaforma en que pueda ayudar, ya que séexactamente cómo se ve? MATT: Si quisieras, ambos podríantratar de llegar allí. TRAVIS: Mientras haceneso, solo por separado, ¿puedo asegurarme de queno sea como un tictac o un pitido o algo así? ASHLEY: Oh, buena decisión. TRAVIS: Así. MATT: Hazme unaprueba de percepción. LIAM: Oiría elpitido. Yo esperaría. MATT: ¿Esto es? TRAVIS: 16. MATT: 16, está bien.TRAVIS: Ninguna ventaja. MATT: Lo tengo. No escuchas ningún pitido, no. TRAVIS: (apagado)¿Nada como eso? MATT: Quiero decir, en este momento, la máquina--TRAVIS: O lo contrario, lo que también sería malo. MATT: Correcto. La máquina aún está activada, por lo que los cables de alimentaciónaún parpadean y brillan. Él nunca discapacitado. Él acaba de quitar la corona. Así que todavía está alimentado. Pero no escuchas ningún cambio en el zumbido de laenergía que se utiliza. TRAVIS: Ollie, ¿se puededejar esta cosa demasiado tiempo donde se vuelve inestable? MATT: "No lo sé. No lo hemosdejado demasiado tiempo. "Voy a deducir queprobablemente podría serlo", especialmente porquele falta su pieza central. "Déjame seguir adelante y llegar a eso" y ver si puedo apagaresto. Si puedo recordar. "Empieza a mirar alrededor yagarrar algunas cosas y saca un par de secciones extrañas,simplemente atascadas. Es como-- TRAVIS: ¿Hacia dónde apuntaba eso? ¿Que esta mirando? ¡Mierda! MARISHA: ¿Era esta dimensión? LAURA: Vaya, espera. MATT: Fuertemente una barra de aspecto pesado en un lado. LAURA: Espera. MATT: Él retrocede, ytodas las cuerdas parpadean por un segundoantes de (apagado), llegando a la quietud. LAURA: ¿Podemostodavía-- movió la ubicación que había estado buscando?.. LIAM: ¿Despuésseñaló y dijo que los veo? LAURA: Sí. ¿Seguíaapuntando en ese mismo lugar? MATT: No. LIAM: Oye, Fearne, hayun par de rincones y grietas aquí en los que no puedo entrar. ¿Puedes darme un empujón? ASHLEY: Sí. Sam: Espera. Quiero decir, siéntase libre de continuar, pero ¿tomó la lente? LAURA: Eso es lo que estamos tratando de averiguar. LIAM: Tomó la corona. Que vimos. SAM: ¿Solo la corona? LAURA: Hasta ahora estántratando de ver si tomaron la lente. Cuando miraste dentro de su cabeza, ¿viste algo, comosi estuviera confundido? ¿Estaba conmocionado? ¿Viste algo sobre una ciudad? MARISHA: ¿Una ciudad?SAM: ¿Recibo algo de eso? ¿O es solo unaespecie de superficie? MATT: Desafortunadamente, no. Tienes pensamientossuperficiales muy, muy vagos, y luego, si quieres elementosespecíficos como ese, ahí es cuando tienesque profundizar, y estabas-- LAURA: A menos que estés haciendo preguntas específicas, yluego lo tienen en la parte superior. de su cerebro. SAM: Mm-hmm. LIAM: Quiero entraraquí antes de que todo se derrumbe, potencialmente. MARISHA: ¿Qué quieresdecir con una ciudad? LAURA: Orym y yo vimos una ciudad. MARISHA: (incrédulo)¿En la Luna? LAURA: Sobre Ruidus. LIAM: ¡Ciudad Luna! MARISHA: Ciudad Luna. SAM: ¿Debajo de las correas o lo que sea? LAURA: Debajo de las cinchas. SAM: En la superficie. LAURA: La tormentase apaciguó por un minuto, y pudimos ver bien? ¿Parecía un tipoespecífico de arquitectura? ¿Había algo que pudiéramos ver? SAM: ¿Ciudad dorada?MATT: No podías ver. Esto era como unavista aérea de sólo, acabas de ver estructuras--LAURA: Edificios, parecía. MATT: -- y fue por un segundo. Así que no tenía sentido...ASHLEY: ¿Luces? MATT: -- de arquitectura.TALIESIN: Ninguna idea vaga. LAURA: Ah, sí, ¿había luces? TALIESIN: ¿Luces o personas? LAURA: ¿O fue sólo--? MATT: Realmente no podrías decirlo. LAURA: Está bien. MATT: Quiero decir, todavíaestaba en ese tono rojo descolorido de la atmósfera,pero, de repente, había texturas que parecíanlas estructuras de una ciudad desde la distancia. SAM: ¿Había parques? ¿Era un lugar agradable? LAURA: Sí, parecíanmuchos árboles. Gente volando cometas. SAM: Está bien. TALIESIN: Sería gente de laluna, excepto que hay dos lunas. TRAVIS: Rock and roll. TALIESIN: Los ruidianos.MATT: Sientes un tirón en el borde de la manga.TALIESIN: Eso no está mal. SAM: Ruidianos. MATT: Hondir está justo ahí, todavía aguantando. Él dice: "Lo siento, ¿dijisteque había una ciudad? LAURA: Estructuras. Parecía que teníaque haber sido. MARISHA: ¿Y dijistecelosía encima? LAURA: Sí, el Tejido... ASHLEY: Lente. Sí. LAURA: La lente de tejido. LIAM: Era como una red. LAURA: Sí, parecíacasi una jaula, tejida sobre toda la luna. ASHLEY: ¿Un tejido? MATT: "Espera, espera, espera, espera. "Mete la cartera, sacaun par de libros y algo más, y saca uno y lo deja, le quita el polvo, pasa por unas cuantas páginas. "¿Como esto? "Él lo gira hacia ti y ves, hay un boceto dibujado amano de este tejido de energía que recuerda mucho. LAURA: Exactamente así. SAM: ¿Qué es eselibro? ¿Qué es eso? MATT: "Este es unestudio de la historia de la divinidad, "algo que he estado investigando" desde quedescubrimos de Vasselheim. "Este es el patrónde energía" que los dioses dejaron atráspara dividirse "en sus reinos de nosotros" cuando ocurrió la Divergencia, "después de la Calamidad". "Esta es la Puerta Divina.LIAM: Estoy arriba, muy arriba. TALIESIN: Vaya. MATT: "Así que lo que seaque viste allí tiene un poder divino extremadamente poderosodetrás de él o junto a él. MARISHA: Los dioses desaparecidos. LAURA: Sí. Creo que sí. MATT: "Necesito llevaresta información a Yios", la Verdad allí. Estoes invaluable "para descubrir los misterios quetodos hemos estado buscando". MARISHA: Espera.Cálmate por un momento. Recuperemos elaliento, reagrupémonos. ¿Qué significa esto para usted? MATT: "No lo sé. Nosoy especialista en esto. MARISHA: Pero usted es especialistaen líneas místicas, ¿correcto? MATT: "Soy un especialistaen patrones astrales, sí. "Sea lo que seaque esta luna esté aprovechando, sea cual sea su esencia, "está ligado a los dioses" o a algúntipo de poder de ellos. TRAVIS: Solo unarevisión general del reloj. Apogee Solsticees cuando otra vez? MARISHA: Faltan como treso cuatro semanas, fin de mes. TRAVIS: Está bien. MARISHA: Al puntode Chet (risitas), si, ya sabes, los diosesquerían intentar escapar, ¿no es eso-- LAURA: ¿La hora? MARISHA: -- ¿la hora? ¿No es eso lo que-- ASHLEY: Oh. TALIESIN: Eso no puede-- MATT: "Oh, Dios mío. TALIESIN: -- sea. LAURA: Los broteshan ido a peor. Eso significa que algoestá causando que el poder escape de él, ¿verdad? MATT: "Esto es diferentea mi teoría, pero--" MARISHA y LAURA:¿Cuál es tu teoría? MATT: "Bueno, en mi cabeza,estaba pensando, tal vez--" TRAVIS: ¿Marionetas? MATT: "Tal vez esto es lo queestá impulsando la Puerta Divina. LAURA: Ah. MATT: "Pero si crees que 'esta es una prisión queretiene algo', o ambas cosas--" MARISHA: Solo estoy suponiendo, porque tú fuiste quienmencionó a los dos dioses de los textos que fueronrobados de Vasselheim. LAURA: Desaparecieroncuando apareció Ruidus, ¿verdad? MATT: "Correcto.TRAVIS: ¿Dijo el texto si eran, ya sabes, buenos o mm? TALIESIN: O tal vez...LAURA: Supongo que si los encerraran. MATT: "No he visto el texto. "Están retenidospor la Verdad en Yios. "Acabo de escuchar algo al respectoy me dijeron que me mantuviera oculto. LAURA: A lo mejor son muy,muy buenos, y unos dioses malos los atraparon ahí. TRAVIS: ¿Eso suenacomo nuestra suerte? LAURA: Tampoco... SAM: Quizá solo quieren estar escondidos, porque están deluna de miel juntos. TRAVIS: Ah, sí. TALIESIN: Esa es unaluna de miel muy larga. MARISHA: Eso suena maravilloso. LAURA: Cuando sueñocon la luna, no se siente como un buen dios. Si eso tiene sentido. LIAM: Orym llama desdearriba y dice: Todos con los que hemoshablado sobre esto que saben algo al respecto hablande estos momentos como un debilitamiento, ¿verdad? MARISHA: Bueno,si recuerdas, cuando estábamos en Heartmoor, en la jungla, había todo tipo depequeñas criaturas feéricas que venían y que se suponía que nodebían estar aquí. LAURA: Así es. TRAVIS: ¿Es por eso que estaba experimentando conmalditos hombres lobo? TALIESIN: Mierda. ASHLEY: Espera,¿qué acabas de decir? MARISHA: -- y mierda. TRAVIS: Sí. SAM: Espera, ¿quiénestaba experimentando con hombres lobo? TALIESIN: Rey de las Pesadillas. MARISHA: ¿El Rey Pesadilla? SAM: ¿Él era? LAURA: Sí. MARISHA: ¿Recuerdas cuando estábamos con Gurge? SAM: Y luego estaban los duendes. LAURA: Así lo encontramos. SAM: ¿Son criaturasmágicas, hombres lobo? TRAVIS: ¿No?LAURA: Quiero decir, ¿lo son, sin embargo?TRAVIS: No lo creo. LIAM: Voy a entrar. ASHLEY: ¿Estaba experimentando en qué otra vez?MATT: Está bien. TRAVIS: Estabaexperimentando con hombres lobo. ASHLEY: Así es. SAM: Luego está toda tu sociedad de hombres lobo porahí en alguna parte. Ellos pueden saber más sobre eso. MARISHA: ¿Cuál es también hacia Yios? LIAM: Está en camino, sí.MARISHA: Está en camino. SAM: Está bien. Soloretroceda por un segundo, solo para aclararme, porqueestoy como, a las puertas de la muerte aquí, asíque no estaba concentrado. ASHLEY: Oh, sí, eso es cierto. SAM: Está trabajando-- LAURA: ¿Estás bien, FCG? TRAVIS: Lo apagaré. (la risa) Muéstrame esa gran lengua. MARISHA: Intenta apagarloy encenderlo de nuevo. (la risa) SAM: ¿Ira está trabajandocon Thull y este tal Ludinus? ¿O contra ellos? LIAM: Tal vez ambos.TRAVIS: En contra. LAURA: Sonaba como en contra. LIAM: Bueno. LAURA: Como si hubieran estado trabajandocon ellos, y luego... TALIESIN: Parece eltipo de persona a la que le gustan las relaciones complicadas. LAURA: Los traicionó. SAM: ¿Pero entonces los Unseelietambién están trabajando en eso? ¿Quién es el equipo? Como si hubiera tres equipos, ¿verdad? MARISHA: Si te acuerdas. No, porque Birdie y Ollie vieron aLudinus y Otohan hablando con la Corte Unseelie hace tantos años. LAURA: Así que están trabajando con los Unseelie. MARISHA: Así que estántrabajando con Unseelie, y lo que entendí, corrígemesi me equivoco, DM, parecía que Ira estabahablando de trabajar con Otohan en la guerra,porque ambos trabajaron en Apex War. MATT: Es posible. MARISHA: No fue específico. Bueno. MATT: Pero entendiste,él estaba insinuando que él era el responsablede la construcción inicial del artilugio en el hada. LAURA: Sí, sí, sí. MARISHA: Sí. TRAVIS: Y luego no estuvieron de acuerdo sobre qué hacer con eso.MATT: Luego tuvieron tensiones, y luego cuando robaronel núcleo de la máquina y dejaron el dispositivo, tomóeso como una pista para irse... MARISHA: Haga lo suyo. MATT: -- y luego perseguirlo por su cuenta. SAM: Entonces, todas estaspartes podrían estar tratando de hacer lo mismo por separado. LAURA: Mm-hmm. SAM: O podrían estarhaciendo lo contrario. Un grupo podría estar tratandode retener a los dioses allí. El otro podría estartratando de liberarlos. LAURA: Sí. LIAM: Tenemos diferentes personas tratando de jugar entre sí. Recuerda que Otohanahora ejecuta Paragon's Call. El Paragon's Call estabatrabajando con Treshi. Treshi estaba trabajandocon Ira Wendagoth en el laboratorio debajo de esa torre. SAM: Y dijo que sololo hacía por dinero, pero eso no puede ser, vamos. TRAVIS: No. SAM: (suspiros) Guau. TALIESIN: Guau. SAM: Está bien. Bueno esta bien. LAURA: ¿Quién es Ludinus? SAM: Ah, sí, ¿dijiste quesabías quién era esa persona? LIAM: Él ayuda a correr.Estoy dentro del metal, así que estás escuchando reverberación.LAURA: Vale, ¿quién es Ludinus? SAM: ¿Ya encontrastela puta cosa? MATT: Diré-- LIAM: Dirige Wildemount, el Imperio Dwendalian. MATT: Debido a quela máquina se apagó, el peligro en el queestabas originalmente ya no está presente, asíque te toma un momento, pero emerges con la lente. SAM: ¡Oh, tenemos la lente! LAURA: Oh, genial. Tenemos la lentede vuelta. Está bien. MARISHA: ¿Cómose ve? ¿Se ve intacto? LIAM: Miro aLaudna a través de él. MARISHA: ¿Cómo meveo? ¿Un poco de verde? LIAM: Quiero decir...MARISHA: El verde no es bueno para mí porque, ya sabes, tengo poco muerto. LIAM: Realmente no tienes ningún color. TALIESIN: No es fácil. MARISHA: Sí. MATT: La lente está intacta. No parece que se estéactivando en este momento. LIAM: Está bien.MATT: Parece que su activación ya puede haber sido utilizada por el día-- LAURA: Ah, cierto. MATT: -- por la máquina.LIAM: Ah, está bien. ASHLEY: Está bien. TALIESIN: Quiero decir, sirealmente quieres volver a comprobarlo. ¿Puedo tomar prestado eso por un segundo? SAM: No necesitaba eso. ¿Él no lo quería? LIAM: Aterriza y te lo entrego. SAM: ¿Solo lo quería por un segundo? LAURA: No, lohizo, lo necesitaba. Quiero decir... TALIESIN: Boom. SAM: ¿Entoncespor qué no lo tomó? LAURA: Pero lousó en la máquina. La máquina-- TALIESIN: Es un objeto mágico. No puedo romperlo. LAURA: -- reveló la red alrededor de la luna. Eso no estaba allíantes de que entrara la lente. SAM: Pero tomó lacorona, pero no tomó eso. Él ya no lo necesita. TRAVIS: Necesitas ambospara hacer lo que él estaba haciendo, pero creo quela corona hace más que lo que hizo el telescopio.MARISHA: Correcto, así que consiguió lo que necesitaba. LAURA: Sí. LIAM: Siento que deberíaseñalar que Orym saltó e inmediatamente Ashdijo: "¿Puedo ver eso? Y Orym dijo: "Sí. Luego lo puso enel suelo y lo destrozó con su martillo. LAURA: (jadeos) TALIESIN: Recibió un golpe. MARISHA: ¿Lo hiciste? LAURA: Rompiste el-- TALIESIN: No, solole di un toque para ver-- LIAM: Pensé queiba a echarle un vistazo. TALIESIN: Si es un objetomágico, no debería romperse. MATT: (risas) LAURA: ¿Acabas de romper la lente? SAM: ¿Lo rompiste? TALIESIN: Le di un pequeño golpecito. LIAM: Eso sucedió en unos cuatro segundos mientras ustedes estaban... SAM: Espera, ¿entonces se rompió? MATT: Oh, se hizo añicos.TALIESIN: ¿Se hizo añicos? MATT: (reír) UH Huh. TALIESIN: Bueno, mierda. LIAM: Acabo de pasar10 minutos buscando eso. TALIESIN: ¿Reparar? SAM: ¿Reparar?! LAURA: No se puede reparar un objeto mágico. TALIESIN: No puedesromper un objeto mágico. MARISHA: ¿Por qué dondequieraque voy hay rocas rotas? (la risa) TALIESIN: No puedes romper un objeto mágico. SAM: ¿Puedes intentar arreglarlo? MARISHA: Puedo tratarde arreglarlo, pero no creo... Trato de arreglarlo. MATT: Depende del encantamiento. TALIESIN: ¿Mmm? MATT: Depende del encantamiento. TALIESIN: ¿Sí? Interesante. MARISHA: ¿Qué diablos, Ashton? TALIESIN: Ah. SAM: Quiero decir que-- TALIESIN: Extraño.ASHLEY: Eso fue un-- SAM: Eso es punk rock.ASHLEY: -- elección audaz. LAURA: Eso es tan punk. ASHLEY: Es bastante bueno. Bien maldita sea. SAM: Genial, la Mona Lisa. LAURA: ¿Tal vez tuabuela pueda hacer otro? ASHLEY: Probablemente podría.TRAVIS: ¿Puedes arreglarlo? ASHLEY: Bueno, quiero decir... MARISHA: Trato de arreglarlo, pero se siente-- MATT: El vidrio (zurcidura) vuelve a abarcar como el-- SAM: Pero, ¿como perfecto o todo--? MATT: Se ve perfecto, sí. (gemido) LAURA: El encantamiento definitivamente se ha ido. LIAM: Hay una granimperfección en el trasero de la polla en el centro de... (la risa) ASHLEY: Tal vez siemprepodamos ir a buscar otro de la abuela Morri. SAM: ¿Y tardar 112años en conseguirlo? ASHLEY: Bueno, tal vezno tomaría tanto tiempo. LAURA: ¿Solotenemos que darle algo importante a cambio?LIAM: Recién cortado. ASHLEY: Oh mierda, eso es correcto.LIAM: ¿No eres capaz de mirar las cosas y tener unaidea de lo que son? SAM: Seguro que lo soy. LIAM: ¿Puedes hacer eso con eso? (la risa) TALIESIN: Raro. LIAM: ¿Qué pasa, Chet? ¿Tienes dolor de cabeza por presión enlos senos paranasales? TRAVIS: Sí, lo hago.Las cuevas, soy alérgico. MARISHA: Es todo este polvo. Es el clima seco. ¿Qué hacen Birdie y Ollie enesta maldita cueva con nosotros? TALIESIN: Vale la pena cada momento. MATT: Ambos están abrazados y tienen una conversación tranquila y te miran a ti,miran a Fearne y hablan entre ellosy justo cuando los reconoces, ellos-- TRAVIS: Malditos bárbaros. MATT: Son amables... (la risa) MATT: Oye, en las antiguasreglas de D&D, tendrías puntos de experiencia por eso. TALIESIN: Gracias. (la risa) LAURA: Bueno, aprendió algo. MATT: Eso es cierto. Así es como losbárbaros subían de nivel en el antiguo D&D,rompiendo objetos mágicos. Consiguieron niveles deexperiencia basados en eso. LAURA: De ninguna manera. ¿En serio?MATT: La gente simplemente subía de nivel recolectando objetosmágicos y destruyéndolos. TALIESIN: Así es,me olvidé de eso. MATT: Ridículo. ASHLEY: Vaya. LIAM: Ya sabes, uno de losgrandes tropos de la fantasía. MATT: Sí, sí. Lo másConan que podrías hacer. LIAM: Sí, destruyesExcalibur y te conviertes... LAURA: Excalibur. ASHLEY: Te conviertes en Excalibur. TALIESIN: Conviértete en el Sr. Calibur. LIAM: Sr. Calibur? TALIESIN: Bueno. MARISHA: Por favor,llámame Sr. Calibur. (la risa) MATT: Ambos miran a Fearne con una miradade disculpa en sus ojos y Ollie da un paso adelantey dice: "Quiero decir, "ambos nos sentimos muytontos, lo hacemos". ASHLEY: ¿Porqué te sientes tonta? Rompe eso para mí. MATT: "Bueno, no puedo decirque hayamos confiado en él alguna vez", pero estábamostrabajando hacia una meta. "Él realmente no mintió. "Pero, todavía siento que dealguna manera fuimos estafados. "Yo sé cómo... "He estafado a suficientespersonas para saber cómo es eso. ASHLEY: Sí. Solo estoy hablando, solo estoy hablando.MARISHA: Comprobación de perspicacia. LIAM: Perspicacia. Sí. MARISHA: Si. LIAM: ¿Están confesandohaber sido estafados o nos están engañandoacerca de ser estafados? MARISHA: Ser estafada. Sí. (la risa) TRAVIS: (se ahoga) LIAM: No es bueno para mí. MARISHA: Tampocoes bueno para mí. LIAM: Ocho. MARISHA: 11. LIAM: Son demasiado buenos. No tan bueno. MATT: Parecen honestos. LAURA: ¿Tienes algunaidea de adónde habría ido? MATT: Birdie dice: "Honestamente, no. "Quiero decir, hemos estadoescondidos aquí por un tiempo. "Él es quieneligió la ubicación. TRAVIS: Mierda de mierda. MARISHA: ¿Él eligió este lugar? MATT: "Oh, lo encontramos, sí. "O lo encontró. TRAVIS: ¿Tenía una estación de trabajo en esta cueva? ¿Un escritorio,en algún lugar donde guardaba papeles, dibujos, cualquier cosa, notas? ASHLEY: Buena decisión. MATT: "Quiero decir,podemos mirar alrededor. "Teníamos todo tipo denotas y planos y todo tipo de cosas extrañas, sí. "No creo que él--" TRAVIS: ¿Mapas? ¿Algún mapa? MATT: "Quiero decir, sí, hay-- "Tenemos un mapade Hellcatch, sí. TRAVIS: ¿Algo de lo quepudiera haber tomado notas? ¿Puedes mostrarnos dónde puso-- MATT: "Sí, sí, porsupuesto, por supuesto. "Ollie, ven. SAM: Chetney, está bien. TRAVIS: Soy alérgico.TALIESIN: ¿Puedes verificar dos veces para asegurarte de que la cosa noexplotará cuando la toques también? SAM: ¿La cosa? TALIESIN: Si tiene un escritorio. O una caja de papeles. LAURA: Ah. MATT: Birdie dice:"Ciertamente puedo hacer eso. " Se acerca a este cofrede color hueso que se encuentra enla esquina izquierda más lejana que mide aproximadamente tres pies-- TALIESIN: Sí, parece que va a explotar. Estoy retrocediendo a la mierda. MATT: -- por un pie. Ella va a buscar trampas. TRAVIS: Yo ayudaré.SAM: Orientación. MATT: ¿Ayudarás? Bueno. Bueno. Lanzo d4. Tira un d4. SAM: ¿Ay yo? Ruedo. Tres. MATT: Está bien. "Bueno, parece estar bien. LAURA: Ay no. (la risa) TRAVIS: ¡No confiamos en nada! LAURA: ¿La curamos? ¿Estácurada? ¿Está completamente curada? MATT: No, ella no estácompletamente curada. LAURA: Oh, genial. MATT: Ella entra con su ganzúa antes (Clics de pestillo) y vescomo el pestillo de metal se levanta y latapa... (crujidos) LAURA: Retrocedo.MATT: -- se abre un poco. TRAVIS: Me inclino. MATT: Y nada parece suceder. TALIESIN: Está bien. MATT: Ella entrainmediatamente, "Lo tengo, lo tengo. "Empiezan a sacarcosas y tirarlas hacia atrás y puedes ver que una bolsa golpea el suelo con un sonido pesado, como una pila de rocas. LAURA: Recógelo. Abrelo. MATT: Lleno de gemas. MARISHA y SAM: ¡Gemas! (la risa) LIAM: ¡Eso fue una caricaturadel sábado por la mañana! MATT: Eso realmente fue. ASHLEY: ¡Gemas! LIAM: ¿Qué hay entu tazón de cereal? ¡Gemas! (la risa) MATT: Todo tipo de extrañosencantos oscuros. Cosas-- LAURA: Verdaderamente, verdaderamente,verdaderamente indignante. (la risa) MATT: Todo tipode amuletos oscuros, extraños tubos magnéticosy puntos que se colocan dentro de pequeñoscuencos rituales de algún tipo, runas que no reconoces. Puedes ver unapila de papel vitela que está en blanco,pero cuando levantas una, tiene una cordialidad ytiene un (bamboleo grueso) Suena como si resistiera...LIAM: Alta calidad. LAURA: Hay mierda ahí.MATT: -- la sacudida de tu peso. MARISHA: Voy a ayudar, solo empieza a tomar todos los papeles-- LIAM: Shake Weight. MARISHA: -- y disponiéndolos todos. MATT: Sí, es un Shake Weight. LAURA: (risas) LIAM: Tiene incrustaciones de gemas. LAURA: Es solo unaimagen de Shake Weight. MATT: Cuando no haynadie en medio de la-- LAURA: El Rey Pesadilla. MATT: Solo sonriendoen la esquina solo. LIAM: Es una bobina de platino. MATT: Sí. (la risa) MATT: Esa es laverdadera pesadilla. (la risa) MATT: Está bien, déjalos ahí. Tienen un mapageneral de Hellcatch que es bastanteidéntico al que tienes tú. Marca líneas entre Bassuras y esencialmente líneas de abastecimiento. También tiene notas únicasalrededor de estas líneas de suministro y ves que algunasde ellas entran en Bassuras con flechas y ves elnombre Treshi junto a ellas, todas vienende Jrusar a Bassuras. Luego hay como una dirección, una dirección aérea hacia afuera y las notas terminanahí al este de la ciudad. LAURA: Mm. TRAVIS: Ahí esprobablemente donde está su campamento o donde estántratando de hacer lo mismo. LAURA: Mm-hmm. SAM: Espera, su campamento.Pero sabemos que Thull... ¿Quiénes son? TRAVIS: No lo sé. SAM: Thull está conParagon's Call con Treshi. LAURA: Treshi, Ludinus. TRAVIS: Sí, todo lo anterior tal vez. LAURA: Todos ellos. TRAVIS: Al este de la ciudad.LIAM: Y la Corte Unseelie. TRAVIS: ¿Dónde está nuestro mapa? Basuras. LIAM: ¿Dónde está el mapa? MARISHA: ¿Algomás en los papeles? TRAVIS: No es mi malditaresponsabilidad esta vez. MATT: Los papeles están en blanco. LAURA: Siempre va a ser tuyo. TRAVIS: Ya lo veo. TALIESIN: Claramente no. TRAVIS: Me voy. TALIESIN: Logolpeé con mi martillo. (la risa) LIAM: Eso fue increíble.MATT: Respeto. (la risa) TALIESIN: ¿Dónde está? MARISHA: ¿Puedo-- Está bien. Ojos del Guardián de las Runas. ¿Algo que aparece? MATT: No hay guiónpara contemplar. MARISHA: voy (respira) Caliéntalo como (respira)Estilo Tesoro Nacional. TALIESIN: ¿Salecalor de tu aliento? MATT: Eso es difícil. MARISHA: Eso es justo. LAURA: Sí. MARISHA: Estásllena de aire caliente. Tu respiras. TALIESIN: (respira) LIAM: Ajo. LAURA: ¿Ajo? Ahí tienes MATT: Eso es Oderan Wilds. TRAVIS: ¡Maldita mierda! (la risa) TALIESIN: Además, ¿hemos establecido elderretimiento de cerebros que está ocurriendo aquí? SAM: ¿El cerebro derritiéndose? TALIESIN: Quiero decir,claramente, ha habido confusión. Claramente, han sido revueltos. SAM: ¿Tienen?TALIESIN: Quiero decir... SAM: Me parecen buenas personas. TALIESIN: Lo hacen, simplementeparecen un huevo frito en este momento, ¿verdad? ASHLEY: Sí. MATT: "Siempre hemos estado" un poco agotados, si eso eslo que quieres decir, pero--" TALIESIN: ¿Cuánto tiempo hasestado trabajando en este proyecto? MATT: "Bueno, quiero decir,este proyecto en particular, "solo un par de años. TALIESIN: ¿Quéestabas haciendo antes? MATT: "Antes de eso, estábamosescondidos de Unseelie" y tratando de encontrar una basede operaciones aquí, "tratando de descubrir cómo podríamos" tomar esta corona y ya sabes, "descubrir qué eran".tratando de hacer "y ver cómo podemossalvar a Fearne". ASHLEY: ¿Alguna vezte pusiste la corona? MATT: "Sí, nosotros-- Por supuesto. ASHLEY: ¿Pasó algo? Sí, por supuesto. vas a jugar SAM: ¿Y qué poderes tenía? MARISHA: Era comolos poderes de la luna. Era como si pudieras vera través de la oscuridad y la mierda de las sombras, ¿verdad? LAURA: Vaya, amigo. MATT: "De hecho, ypodríamos provocar" un eclipse temporal sobrealguien que "estaba tratando de perseguirnos" o estaba enojadode nuestro lado allí. "Todavía tenía..." SAM: ¿Podría provocar uneclipse como el de la luna? MATT: "Quiero decir,desde su perspectiva. "Fue más uneclipse ilusorio, "pero los dejó en una oscuridadfulminante por un tiempo. "Todavía estábamostratando de resolverlo. "Parece que hubo muchos... "mucho misteriosobre lo que podría hacer" y estábamos en el proceso "de probar cosas y" experimentar con eso. "Un par de veces, las cosas sepusieron un poco peludas y raras. "Cambia de opinión fácilmente. "Tiene el--" SAM: Cambia de opinión. MATT: "Puede creary alterar ilusiones", lo cual es muy útilcuando intentas "sobrevivir siendo perseguido por asesinos". "Te diré mucho. SAM: Aquí hay una pregunta. Esta cosita del telescopio. ¿Hemos terminado con eso? ¿Crees que ayudaríasi de alguna manera pudiéramos volver a encenderloy hacer que funcione de nuevo o es inútil para nosotros?TALIESIN: No creo que pueda funcionar más. LAURA: Yu va aregresar por la corona. SAM: Bueno, sí, pero no lo tenemos, entonces... MARISHA: En un mes. MARISHA: Sí, esverdad. No lo tenemos. ASHLEY: Pero están trabajando con--MARISHA: Todavía quiere hacerlo... ASHLEY: -- ReyPesadilla, ¿verdad? LAURA: No, estarían trabajando... TALIESIN: No. ASHLEY: Así es, así es. Soy un jimble-jambo. MATT: Sí. Birdie sevuelve hacia Ollie y dice: "Oh, sí, cariño", había otrode esos asesinos "casi me atrapa". ASHLEY: Oh, escierto, no te lo dijimos. MATT: Él dice: "Vaya. "¿Saben dónde está esto? Ella dice: "No lo creo". "Creo que podemos cubrirnuestras huellas bastante bien. MARISHA: Bien, bien... Espera un segundo. Lo siento. SAM: No, no, yo solo... Porque, si hay alguna pista para analizar esta máquina... Bueno, no sé, ¿hay? ¿Hay algo quesacar de esto, crees o se acabó? ¿Hemosterminado con esto? TALIESIN: Bueno, mi preguntaes ¿quién podría siquiera entender lo que está pasando aquí? SAM: Bueno, conozco a una persona. LAURA: ¿Tú sí? ¡Ay, Joe! TALIESIN: ¡Ay! Sam: O... LAURA: ¿Bailarina? TALIESIN: Bueno.ASHLEY: (jadeos) TRAVIS: Oh, ¿quiénestá en Bassuras, verdad? SAM: Y quién sabetodo acerca de los orbes que alimentan máquinas y-- TRAVIS: Ajá. TALIESIN y ASHLEY: ¡Ay!SAM: -- construyendo cosas y-- TRAVIS: Ajá. Los orbes no estánagotados, ¿verdad? Es decir, no sési se gastan, pero son fuentes deenergía. Son valiosos. TALIESIN: Aquí sehabla mucho de la mala energía de los padres. MARISHA: Sólo-- Eso es cierto. Eso es verdad. Otro-- No creas que estoy loco, ¿de acuerdo? TALIESIN y SAM: Demasiado tarde. TRAVIS: Sí. LAURA: Nunca. MARISHA: Pero, técnicamente tenemos bastante acuerdocon el otro lado. TALIESIN: Estoyde acuerdo con eso. MARISHA: Podemos entrardirectamente a Paragon's Call y hablar con Otohan y teóricamente con Treshi y somos uno de ellos. TRAVIS: ¡Joder! TALIESIN: Creo que es una gran idea. MARISHA: ¿Tal vez?SAM: Y diles que-- TRAVIS: Eso es una locura. SAM: -- su viejo amigo Ira-- MARISHA: Dije que nocreas que estoy loca, Chet. Digamos, ya sabes, estábamosen una pista y nosotros... SAM: Sabemos dóndeestá Ira o nosotros-- MARISHA: Sabemosdónde está esta máquina que podría ser degran interés para ellos. LIAM: ¿Cuánto saben sobre el funcionamiento internodel Imperio Dwendaliano? LAURA: (se burla)TALIESIN: ¿El dónde? SAM: No. LIAM: ¿Laudna? LAURA: ¿Por qué sabríamos algo sobre un continente?TALIESIN: Un poco... SAM: Has estado allí.MARISHA: Tú eres de allí. TRAVIS: Sí. ASHLEY: Ah. SAM: ¿Cómo es? TRAVIS: Hay grandes edificios y gente con magia, y ya sabes. SAM: ¿Cómo está la madera?TRAVIS: Mucha gente alta. ¡Ay, no lo creerías! Hay un bosque de roblesahí abajo tan poroso y (olfatea) ah, solo la mejor narizen eso. no lo harías.. De todos modos. Es muy agradable. Caoba, caoba. (la risa) LIAM: El lugar-- Y corrígemesi esto ha cambiado en 10 años más o menos-- está dirigido por un rey. TRAVIS: Mm-hmm. LIAM: El rey es asesorado por magos muy poderosos y suena como ellugar más aterrador que querrías visitar. Entonces, el compañero de Thull, según Ira, es un poco intimidante. TRAVIS: Ah, sí. Para mayor claridad,el Imperio Dwendalian es un lugar muy organizado. Quiero decir, la gente simplementedesaparece si es necesario. LIAM: Despiadado, leí... TRAVIS: Sí. LIAM: -- y escucha. O, oído. TRAVIS: Pero hacen unbuen trabajo pintándolo. Es lindo pasar. MATT y LAURA: (risa) LAURA: Eso es bueno. MARISHA: Quierodecir, seamos honestos. Todo este asunto con Ruidus, no está localizado en Marquet. Quiero decir, Hondir, tú mismo lo dijiste, habíagente viniendo de todas partes tratando de buscar respuestas. MATT: "Correcto, lo hay... "Quiero decir,independientemente del alcance" de laverdad sobre esto, "tiene consecuenciasde muy amplio alcance", sea lo que sea, "especialmentetener personas como esta involucradas". LIAM: No sé mucho, pero sé que-- SAM: Te amo. TRAVIS: ♪ No sé mucho ♪ LIAM: Eso es todo. LAURA: ♪ Y eso puede ser ♪ LIAM: Ese es elsecreto del misterio. LAURA: ♪ Todo loque necesito saber-oh-oh LIAM: Pero el tipo degente de la que estamos hablando, no va más allá. TRAVIS: Sí. LIAM: En esteplano de existencia. ASHLEY: Pero la corona, ¿de quién era la corona? Sé que fue Unseelie,pero lo hizo... ¿Quién lo usó? LIAM: No lo fue, ¿verdad? Estuvo en posesión de laCorte Unseelie por un tiempo. ASHLEY: ¿Estaba en su posesión? MATT: Sí. SAM: Las coronas están hechas para... ASHLEY: Alguien. SAM: -- algún tipode noble, ¿verdad? TALIESIN: Podría habersido hace mucho tiempo. MATT: (ollie) "Quierodecir, probablemente. "Quiero decir, muchosartículos y artefactos antiguos "han sido hechos por" ciertas cosas y se hanperdido en el tiempo. "No sé. Simplemente lo tomamos. "Quiero decir, partede lo que estábamos haciendo aquí era tratarde descubrir qué hace" y un poco de su historia, "pero no había mucho sobreeste artículo en particular" en este lado de Exandria. Estábamos a puntode volver a Feywild para hacer preguntas, ¿sabes? "Puedo seguir investigando. ASHLEY: Sí. MATT: "Un poco detenido... "Dejó de perseguir esehilo cuando Ira pasó" y dijo que sabía quéhacer con él, lo cual hizo. "Simplemente, no lo hicimos... "No preguntamos qué después. "Eso depende de mí. " (como pajarito) "Nosotros,eso depende de nosotros. TRAVIS: Quiero decir, sí,necesitamos más respuestas. MARISHA: Y tenemos este contrato permanente para--- SAM: Mm-hmm. MARISHA: -- entrega a Treshi. LAURA: Sí. MARISHA: A Jrusar. TALIESIN: Es hora de hacer ambas cosas. LIAM: Tenemos a Treshi,podemos hacer preguntas. MARISHA: Correcto. LAURA: Si sabe algo. SAM: ¿Lo hacemos honestamente, o--? Quiero decir,¿vamos a entrar allí y simplemente decirles lo que sabemos o vamosa fingir que somos quienes dijimos quefingíamos ser antes? LIAM: Todavía estamostratando de alejar a Treshi. TRAVIS: Lo estamos,pero también parece que incluso si lo tenemos a solas, lo que seríaideal, deberíamos tratar de saber todo lo quepodamos sobre esto. Si él sabe quiénes son estasdeidades o qué es esta ciudad o cuál es el propósito o qué están tratandode deshacer o hacer, si estamos hablando con él,se parecerá a nosotros como si fuéramos idiotas. LAURA: Quiero decir, lo somos. LIAM: Bueno,tenemos que aparecer. TALIESIN: Sí, todos loestábamos pensando. LIAM: Tenemos que aparecer, descubrir cuál es ladisposición del terreno. Tenemos que atraparlo. Si lo dejamos pasartiempo con Laudna y Ash durante unos minutos yluego dejamos que estos dos investiguen y veanqué encuentran debajo. TRAVIS: Cierto. ¿Bajo el seminario de Yios? MATT: "Correcto, sí. TRAVIS: ¿Qué tan lejos está eso? MATT: "Esa es lacapital de Aeshanadoor. "En tierra, viajar a travésde Gloomed Jungle es "mejor parte de una semana,tal vez un poco menos". SAM: ¿En un rastreador? ¿Puedes tomar unrastreador de esa manera? MATT: "Podrías. "No sería la forma mástranquila de hacer las cosas. TRAVIS: Está por aquí. Están todos esos malditosbarrancos y sumideros. Sí, está abajo de esa manera. Sam: Espera. ¿Yios es así? TRAVIS: Sudeste. SAM: Pero espera,¿hacia dónde se dirigía el hombre araña? TRAVIS: Bueno, dijo quecreemos que su campamento está al este de Bassuras . Cuál es esta dirección, no la dirección delCráter del Hombre Muerto, lo cual es interesante, peroesperaremos para otro momento. MATT: (risas) LAURA: ¿Qué-- SAM: ¿Estamos cerca del Cráter delHombre Muerto en este momento? MATT: Estás un poco al sureste. TRAVIS: Vaya, ¿estamos cerca? MATT: No. TRAVIS: Ah. (la risa) MATT: Si sacas el mapa, puedo mostrarte específicamente dónde estás ahoramismo, estoy seguro. TRAVIS: ¡Sí, por favor! Quiero decir, si estamoscerca del Gran Cañón, tienes que parar y orinar. MATT: Estás en ellado norte de esto. TRAVIS: Oh, carajo, hemosterminado en esa cosita. MATT: Sí. TRAVIS: Está bien. Ah, sí, porquetomamos un puente. LAURA: Entonces, ¿dónde parecíaque estaba su pequeño campamento? ¿El este? TRAVIS: Uf, eso nunca funcionará. LAURA: ¿Del lado que estamos? MATT: (risas) Él está hacia el este,generalmente estaba al este. LAURA: Generalmente al este.MATT: Lo mejor que puedes recoger. SAM: No sabemos que eraun campamento, ¿verdad? Era solo un montón de flechas. LAURA: Eee, nop. LIAM: Nuestras pociones, desperdiciadas. MATT: Bueno,entonces lo que vi fue, sí. Había diferenteslíneas que conducían a diferentes lugaresy había una de la línea gruesa que conducíaaquí a Bassuras a través de la ruta comercial queestaba marcada como Treshi y luego se desvaneció estadirección general con signos de interrogación y parecíaque ese camino venía. a un cierre ASHLEY: ¿Qué sonlos triangulitos ahí? TRAVIS: Esos son lossumideros conocidos. Pero Dead Man'sCrater es genial. Llamaron a este lugarLa Ciudad Ahogada. Quiero decir, joder, yo... ¿sabes? Eso se ve increíble, solo digo. ASHLEY: Todo se ve bien. LAURA: Es... Si podemos llevar a Treshide regreso a Eshteross, entonces nosprestará su nave aérea y podremos llegar a Yios lickity split. ASHLEY: Ah, sí. LAURA: ¿Verdad? SAM: Oh, espera, ¿necesitamosconsultar con las personas que solo están sentadascon la aeronave alguna vez? Sólo han estado sentados allí. LIAM: Se supone quedebemos enviarle un mensaje-- TALIESIN: Luego volverán. SAM: Pero ahora mismotenemos que volver a Bassuras. ¿Revisamos todoslos papeles y cosas para ver si hayotras pistas, o...? TRAVIS: Estaba el gran pergamino que estáen blanco, ¿verdad? MATT: Hay varios de ellosy todos están en blanco. Sí. MARISHA: Quiero decir,obviamente lo eran... Tiene que haber algoen ellos que apuesto a que podríamos versi tuviéramos, ya sabes, como una gema verde mágicaa través de la cual podrías mirar y mostrarte cosas ocultas. SAM: Lo reparaste.MARISHA: Bueno, lo hice, pero creo que nolo revisé en los papeles. SAM: Bueno, no lo hace... MATT: No muestra nada. LIAM: ¿Podemos enrollarlos--MARISHA: ¡Está muerto! LIAM: ¿Qué pasa si losenrollamos en FCG como un... TALIESIN: Bueno, tú también! LIAM: -- tubo de afiches en una convención y luego échalesun vistazo mañana. LAURA: Bueno, tambiénpodemos meterlos en el hueco. De esa manera podemos estarseguros de que no se disuelven dentro de él. LIAM: ¿Lo harían? Oh, también tienes todosesos cristales rotos en ti. TRAVIS: Sabes, también,no tiene que ser mágico. Hay otras formas. Quiero decir, solíamos ocultardiseños de juguetes, ya sabes, con solo... No es gran cosa. Te tiene que gustar elcalor solo un poco de acidez, podría revelar algunas cosas. LAURA: Vale,lamo parte del papel. TRAVIS: Hay un pocomás que eso, pero puedes seguirhaciéndolo para mi placer. Esta genial. SAM: Oh, asqueroso. TALIESIN: Eso es--TRAVIS: (gorjeos) MARISHA: ¿Puedoprestidigitar un poco de calor? MATT: Sí, puedes hacer eso. LAURA: (Crujidos) TRAVIS: Acidez.MARISHA: Sólo un poco. TRAVIS: ¿Alguien tiene un limón? MATT: Sin efecto. MARISHA: ¿Nada? MATT: Nada. MARISHA: Fría. ¿Hacerlo frío? MATT: Nada. LAURA: Son solo papel en blanco. MARISHA: ¿Le doy un abrazo? ASHLEY: Tal vez sea una deesas cosas donde podemos verlo-- MATT: Con el poderdel amor, no pasa nada. ASHLEY: ¿Tal vez podamosverlo bajo la luz de la luna? (Ooh) MATT: No pasa nada. Sam: Me gusta eso. MARISHA: Esa es una buena idea. TRAVIS: Bajo la luz de la lunaes bastante tonto y romántico. tú y yo podríamos ir. ASHLEY: Podríamosir a ver-- TRAVIS: Está bien. ASHLEY: --juntos si quieres. TRAVIS: (susurro)Está funcionando. ASHLEY: Olvidélo que iba a decir. TALIESIN: También siento quetodavía no estamos comentando lo que parecen ser agujerosgigantes en la memoria de tus padres aquí, comoagujeros gigantes y abiertos. ¿Era mi imaginación? ASHLEY: Eso es, mesiento como, parte del curso de donde venimos. TALIESIN: Parecíansignificativos, sí. LAURA: Sí. TRAVIS: Cientos años. Ya pues. SAM: Bueno, podría haberagujeros en su memoria. TALIESIN: No creo que lo sean. Ella tiene más que ellos. LAURA: No, pero su abuelaestiraba el tiempo para ella. Por eso tiene mucho más tiempo. ASHLEY: Sí, ¿qué vas a hacer? TALIESIN: ¿Cuál fueexactamente el trato-- TRAVIS: ¿Verdad?TALIESIN: -- ¿con dejarla? ASHLEY: Mi abuelaalargó el tiempo para mí. TRAVIS: ¿Es la bruja? Quiero decir, podemos ir de visita. TALIESIN: Sientoque nos perdimos algo. MATT: (ollie) "Quierodecir, estoy feliz de decírtelo. "Entonces, quiero decir, "para repetirlo". "Después de haber tomado la corona" y teníamosel Unseelie en nuestra espalda, "íbamosa ir a Exandria" que sabíamos que lallevaríamos con nosotros. "Uno, tener unhijo te retrasará" y eventualmente se pondrán al día "y si llegaran a nosotros,también la sacarían a ella". TALIESIN: Claro. MATT: "Entonces, para mantenerla a salvo, "necesitábamosdejarla en algún lugar" donde los Unseelieno irían o no pensarían ir. TALIESIN: Claro. MATT: "Birdie aquípasó algún tiempo en su juventud "cuidando aMorri, era como--" no diría un cuidador, "pero ayudó a mantenerel lugar limpio. "Estaba pagando una deudade alguien de su familia anterior" y se cayeron bien en un momento. "Así que Morri es una aliada, comomucho, cierto, cuando ella era--" (Pajarito) "Sí, Morrisimplemente no lo entendió. "Quiero decir, ella puede ser unpoco intimidante, un poco intensa, pero ya sabes, ella tambiénmantiene un hermoso jardín y hace buenostés y golosinas. ASHLEY: Tantos pasteles. MATT: "Oh, tremendamente. "Dios, los extraño. "Especialmente eso que hace "con una especiede lavanda y como--" ASHLEY: Dios mío.MATT: "-- cosas de té negro. "Es increíble. ASHLEY: Muy bien. LIAM: Sí, eso no es bueno. MATT: "Si alguna veztienes la oportunidad-- "De todos modos. "Así que sí, teníamosuna buena relación, y no había nadie más con quien pudiéramossentirnos más seguros para dejarla". "Sabes, la mayoría de la gentetiene miedo incluso de acercarse", así que le preguntamos a Morricon el poco tiempo que teníamos para lanzar "algún planjuntos, sin saber qué tan rápido estaban "pisándonos lostalones, si ella no seguiría adelante". y vigilar aFearne todo el tiempo que necesitara "y mantenerlaa salvo y fuera de la vista". TALIESIN: Ese es un gran favor. MATT: "Sí, sí,ella es, ya sabes-- "Ella no es una mala persona. TALIESIN: Simplementees interesante, quiero decir, no me considerouna mala persona, pero me gusta tenerun quid pro quo. Quiero decir, ¿quésacó ella de eso? ¿Obtuvo algo más que-- MATT: "Quiero decir, ella--" TALIESIN: ¿Aquí hay un favor por 80 años? MATT: "Dije que lacompensaríamos de alguna manera", pero nunca llegamos a hacerlo. "No fue como si hubiéramosfirmado un contrato. TALIESIN: No, no, no. MATT: "... ni nada", pero no tuvimos tiempo "para sentarnos allí yreflexionar sobre cómo podríamos pagarlealgo" o darle algo. "Y créanme, me siento lo suficientementeculpable de que, "si ella realmente nos robótanto de este tiempo" desde sus perspectivas,entonces, "Quiero decir, ¿cómo es posible que no seenamore de esta cosa?" "esta linda" mujer alta delante de mí. "Ella se acerca y toma tus manos un poco y te mira. "Quiero decir, no la culpo. "Definitivamente quierotener una larga conversación" con Morri cuandotodo esto termine. "No sé, a ver sihay alguna manera" de recuperar algode este tiempo. "Te debo tanto. "Lo siento mucho, Fearne. "Yo soy tan... "Somos ambos... "Mira y Ollie se acerca y toma tu otra mano y toma la mano de Birdie y dice: "Hicimos mucho de esto por ti. "Y hay arrepentimientos,hay tantos arrepentimientos", y lo siento mucho. "Realmente soy. Ambos somos. "No sé qué másdecirles", pero como creo que muchos deustedes saben, "algo de esto es más grandeque todos nosotros". ASHLEY: Sí. MATT: "En ese momento, "pensamos que era todo" porque estamos apegadosa ti de alguna manera. "Teníamos miedo de traertede vuelta con nosotros" después de que esabengala que vimos fue lo que "nos trajo a Fey". "Tenía miedo deque viniera por ti. "No pudimos detenerlo. "Realmente soloquería hacer lo correcto con" lo hermoso que trajimosa este mundo y "supongo que nos distrajimos un poco". ASHLEY: Sí. Lo entiendo y ambos estaban tratandode hacer lo correcto, y saben, es lo que es. LAURA: Incluso seis años es demasiado tiempo. ASHLEY: Es un pocode mucho tiempo, sí. MATT: "Mira", lo sé, créeme. "Todos los díaspensábamos en ella, pero cualquier intento deseguir adelante y cruzar ese velo "significaba que la estábamosponiendo en peligro nuevamente". "Quiero decir, nisiquiera la habíamos visto todavía" y él te encontró. "Y ahora saben cómo te ves. "Ahora saben vagamentelo que estás haciendo. "Espero que no demasiado, pero 'sabes, afortunadamente,eres capaz' de que todos ustedes hayanllegado a donde están aquí. Y Birdie dice: "Oh, mucho. "Los he visto," (risitas) "Oh, deberías habervisto lo que le hicieron" a ese arruinador de ahí afuera. "¡Ay mi nelly! "Era-- "Bueno, parecen bastante capacespor lo que he visto, y "sabes", hay un consuelo en el hecho de quenuestra pequeña Fearne-- "bueno, grande" Fearne se las ha arregladopara rodearse de "algunos gente bastante buenay capaz por su cuenta. ASHLEY: La mejor. TRAVIS: Eh. MARISHA: Sabes, algo queme ha estado molestando un poco... TRAVIS: ¿Tu cuero cabelludo? MARISHA: Honestamente, necesito un pocode aceite o algo así. Su... MATT: "Oh,puedo convencerte de eso. "Tengo muchos aceites aquí. MARISHA: Eso no esde lo que estoy hablando. No escuches a Chetney. Si crees que tal vez hubo un intercambio de tiempo con Fearne por otra cosa, llegamosa la conclusión de que tal vez se debióa que, ya sabes, obtuviste estapequeña joya verde, esta lente a cambio.pero eso no es así... No sé, eso parece tanextraño e insustancial-- MATT: "No, eso--" MARISHA: -- por el precio. TALIESIN: Así que vete a la mierda.MATT: (Pajarito) "Esa fue una solicitud de Ira", si voy a ser honesto. MARISHA: Correcto, y qué-- Correcto. Entonces, ¿qué se ganó? ¿Cuál fue el comercio? MATT: "Quiero decir, talvez solo estoy suponiendo, pero ella todavíaestá viva, ¿no es así? ASHLEY: ¿Pero consiguieron algo? MARISHA: ¿Una pequeña runa? ¿Poca gracia? ¿Poca magia? ¿Poca fortuna? MATT: "No, no. "No había nada de eso. "No pedimos nada a cambio, "sino mantenerla a salvo. MARISHA: ¿Estás segura? MATT: "¿Qué estás-- "Si quieresinsinuar algo, "sal y dilodirectamente, por favor! "Hemos tenido suficientesconversaciones entre líneas "y engaños por aquíen el último día más o menos. LIAM: Creo que todos podemosestar de acuerdo en eso. MARISHA: No estoytratando de insinuar nada. Para el punto deChetney, solo hay una cantidad decente de agujeros y estoy de acuerdo con Ashton. Tal vez hay algún tipo de capítulos quefaltan en tu mente. TALIESIN: Quizás soy unpoco parcial en este momento. Honestamente lo admitiré, pero ¿estás seguro de que alguien no ha estadoperforando algunos agujeros allí? MARISHA: Imogen? MATT: Inmediatamente,Birdie mira a Ollie y comienza a inspeccionar su cabeza. TALIESIN: Metafóricamente.Metafóricamente. TRAVIS: No descartes nada. TALIESIN: ¿Por qué estoy irritado? MARISHA: ¿Crees queustedes dos podrían tal vez? LAURA: Podríamos intentarlo.SAM: Podríamos intentarlo, pero quiero decir, existe unaposibilidad muy real de que hayan cometido un error. TRAVIS: O podrían matarte. MARISHA: ¡Claro! ¿Deberíamos arreglar eso? SAM: Creo que estoy bien. Probablemente estaré bien. Estoy bien. TRAVIS: (risas) TRAVIS: ¡Dos! SAM: Pero ambos podríamostratar de mirar dentro de una de sus mentes y ver sihay algo extraño allí-- LAURA: Sí. SAM: Si nos dejas. MATT: (ollie) "Noestoy en contra. "Quiero decir, todos hemos llegado a un puntode entendimiento. "Todos lo hemos hecho lo suficientemente bien como para" ganar mi confianza, al menos. "Seguramente. LAURA: Está bien,tal vez tú mires en uno y yo miro en elotro y les haremos las mismas preguntas. Serácomo un detector de mentiras. SAM: O como El juegode los recién casados. LAURA: Sí. A ver siaciertan las respuestas. TRAVIS: Saco mi mazo,mi cincel de madera y el pequeño tornillo de maderay tomo posiciones detrás de ellos en caso de quenecesitemos hacer algunos agujeros no metafísicosen su cabeza. Metafórico. SAM: O podríamos centrarnos en uno. MARISHA: Pequeñalobotomía de Chetney. SAM: Sólo una especie de-- TRAVIS: Empieza a hablar de la luna.SAM: Podrías estar sintiendo emociones y yo podría estarsintiendo intelecto o algo así y podríamos tratar de combinar y-- LAURA: Sí. TALIESIN: Siento que papáha estado teniendo más contacto con el Rey de lasPesadillas, por lo que ese podría ser ellugar para hurgar realmente. LAURA: Quiero decir, claro. Podríamos intentarlo. MARISHA: Bueno, Birdie, no vi tu entusiasta aprobación. MATT: "Quiero decir,estoy más que feliz de" simplemente no iba arobarle el protagonismo a Ollie. TALIESIN: Creo que setrata principalmente de ver si alguien ha estadoallí alterando las cosas. LAURA: Personalmentecreo que ellos también cometieron un error,pero intentémoslo. TRAVIS: Yo personalmente creo. LIAM: Crucemos esas t. LAURA: (Acento de chicadel valle) Personalmente creo que-- Probémoslo. MATT: Muy bien, ¿entoncesestás profundizando en Ollie y estás profundizando en Birdie? SAM: Yo-yo-yo-- LAURA: Creo queambos vamos a intentar-- SAM: Creo que ambosvamos a entrar en Ollie. MATT: Está bien. SAM: Y tratar desentir diferentes facetas del tejido de su mente. MATT: Bastante justo, está bien. Así que Ollie no ofreceninguna resistencia y los brevespensamientos superficiales que ambos pasan son pensamientos de alegría de vera Fearne, creciente frialdad de arrepentimientopor el tiempo perdido, el miedo deestar atado a algo que no entendieron completamente. Luego profundizas más allá de esas ansiedades yemociones superficiales. ¿Qué estás buscando? Sam: Buena pregunta. LAURA: Quiero buscaralgún tipo de sentimiento, como ese sentimientoque recibí de Dusk, de Yu, que algo me estábloqueando o que algo no se siente como un pensamientonormal, si eso tiene sentido. MATT: Está bien. No obtienes nada que sesienta como una barrera. LAURA: Está bien.MATT: Si eso tiene sentido. No hay como, casi un... Recuerdas cuando intentabasentrar en la mente de Dusk/Yu cuando te empujó, casipodías sentir el sabor de las limaduras dehierro en tus encías. Hubo una extraña emisión resonanteque te empujó y te obligó a salir. Nada de eso aquí. Si buscas cosas queestén alteradas, rueda percepción oinvestigación por mí. Diré, ya que estabasmontando la mente abierta de alguien que acabas de conocer. Esto va a-- LAURA: Cierto. TRAVIS: ¡Montando! MATT: Esto va a ser un... LIAM: ♪ Jinetes en la tormenta MARISHA: ♪ (guitarrade "Riders on the Storm") ♪ TALIESIN: O investigación. LAURA: Un 10. MATT: ¿Un 10? Bueno. LAURA: Oh, eso es asombroso. Por supuesto quees el rollo aquí. Voy a dejar de rodar en este. Los voy a dejar por aquí. MATT: Es importanteseguir las supersticiones. LAURA: Sí. Bueno. LIAM: ♪ ("El precio escorrecto" perdiendo sonido) ♪ MATT: Está bien. Él es un libro abierto, ycuando miras a tu alrededor, obtienes destellos de recuerdos coloridos,instancias de establecer una fogata en las afueras de un espacioincreíblemente enredado, exuberante y hermoso,extraño en un área que está rodeada por elbosque más vibrante. y la masa selvática enredadaque jamás hayas presenciado. Colores, flores, flores enormes, colores que nunca hasvisto, no puedes describir. Estos colores no existen. ¿Qué es eso? Eso... Entonces te alejas de eso. Es fácil distraerse eneste mar de recuerdos desenfocados eintenciones desenfocadas. LAURA: ¿Estás viendo esto? SAM: Estoy buscandoalgo ligeramente diferente. Me centraré en los recuerdos o pensamientos sobre NightmareKing, y si es posible, cualquier tipo de, si puedo seguir una línea de tiempo, si hay interrupciones oapagones en la línea de tiempo de los eventos. MATT: Está bien. Ruede una percepcióno investigación para mí. SAM: Vale, vale,eso es terrible. ¡Ay, 15! Tengo muybuena percepción. MATT: 15. LAURA: Eso es genial. MATT: Entonces,al seguir esta atadura de presentar la intención de Ira Wendagoth, comienzasa ver destellos de ellos acercándose a una figura encapuchadaen una caverna sombreada, de Ira girándose y sonriendo, de... destellos de ellos conversandosobre té caliente, de ellos viajando através de caminos, uniéndose a caravanas,Ira bajo un disfraz diferente. Los ves mirando através de una biblioteca antes de que vocesgritando salgan a un lado y tengan que huir rápidamente. A medida que avanza en el camino, hay parches de gris. Hay áreas que sesienten manchadas como si los recuerdos comenzaran a eludirte. No esquivarte, sinovolverse borroso y luego volver a atacar. Ahora están reuniendo materiales y están tramando dispositivos e Ira le muestra a Ollie las teorías detrás desu construcción, mostrando cómo lasfacetas de la energía arcana mágica y las energías naturales se pueden combinar para crearalgo peligroso, espantoso y hermoso. Mostrando herramientasy cómo funcionan. Podías ver a Birdie llorando y puedes ver otra mancha. A medida que retrocede, haymuchas manchas aquí. SAM: Lo golpeé en lacabeza con un martillo. LAURA: ¡No! (la risa) LAURA: ¿Puedes--TALIESIN: Estaba lista. TRAVIS: ¡Tengo un trabajo! LAURA: ¿Puedes, me pregunto si podemos hacer preguntasespecíficas sobre esas áreas, si podemos tratar de gustar-- MARISHA: ¿Descubrirlo? LAURA: Sí. SAM: ¿Claro? MATT: ¿Hay algo másque estés buscando, Imogen, por cierto? De nuevo a usted.MARISHA: Tengo curiosidad. LAURA: Iba a-- Parece extraño sumergirseen un recuerdo diferente al que él está sumergiendo. Siento que es peligroso hacereso en el cerebro de alguien. MATT: Solo hay unamanera de averiguarlo. LAURA: Sí, no quieroromperle el cerebro. MATT: (gemidos)LAURA: Sí, exactamente. TALIESIN: Oh, empezamos. LAURA: Se siente extraño dejarse llevar por lascosas de Feywild y luego, de repente, versearrastrado a ver cosas con el Rey de las Pesadillas. ¿Es así como habría funcionado o habría sido--? MATT: Dímelo tú. LAURA: Siento que esoes lo que hubiera sido. MATT: Está bien...LAURA: Siento que también podría sentir FCG allí. SAM: Estamos tomados de la mano. LAURA: Sí. LIAM: (susurros) ¿Puedesleer mi mente psíquicamente? SAM: Ella me está mordiendo la lengua. MATT: Ahí tienes. (la risa) MATT: El peor globo del mundo. TALIESIN: Segunda vez. LAURA: Siempre imagino esemomento en "Dark Crystal" donde las mentes se fusionan cuando... MATT: Correcto, correcto,sí, y hasta ese punto también, diría quecon ustedes dos allí, definitivamentehay un toma y daca. con la atención de la mente. No es como si ambosestuvieran dispersos en diferentes ladosde la biblioteca como parte del focode estos recuerdos y tratando de pasar,y el resto de ustedes que están viendo esto,pueden ver la expresión de Ollie, él mira a lo lejos. peroluego, ocasionalmente, las emociones cruzansu rostro rápidamente. Ves una lágrima rodar porla mejilla, y luego una risa, y luego se quedaen blanco otra vez. Él está siendo arrastrado a travésde estos mismos recuerdos con ellos. Así que sí, dirémientras ambos están tomados de la mano o la lengua en este espacioastral imaginario dentro de la mente de Ollie, ¿qué buscan ahora? LAURA: ¿Crees que es posible intentar reconstruir el gris? SAM: ¿Por qué noelegimos un gris y vemos si podemos rascarlo? LAURA: ¿Seleccionarlo, mejorarlo? SAM: O simplemente preguntarcuál fue ese momento, supongo. LAURA: Sí, mira el momentojusto antes de que cambie. SAM: Sí. LAURA: Y luego haz algunas preguntas detalladas.SAM: Dijiste que hubo un momento en que Birdie estaballorando, ¿verdad? Y luego se manchó. LAURA: Así que hagamospreguntas sobre eso. ¿Por qué estaba llorando Birdie? MATT: Sólo hay unespacio en blanco allí. ¿Desea hacer cumplir su voluntad para tratar de-- SAM: Oof. MATT: -- ¿reconstruiralgo que no está allí? Esta es una pregunta genuina.TRAVIS: Solo una respuesta aquí. LAURA: Quiero decir, más o menos, si esosignifica que podemos encontrar las respuestas. SAM: Sí. LAURA: Si le sirve para que le vuelva a crecer. TRAVIS: ¿Cuántospuntos de vida tienes? SAM: La verdad puede ser-- TALIESIN: Podemos volver alevantarlo. Eso no será un problema. SAM: Puede ser dañino, peroen última instancia, lo necesitas. Así que sí, creo que sí.LAURA: Sí, quiero tratar de ayudarlo a reconstruir eso. MATT: Adelante,tira un d20 y agrega tu modificador de lanzamiento de hechizos, que creoque es tu carisma. TRAVIS: Acaba de decir. LAURA: 15. MATT: 15. Te enfocas intensamente enlos límites de esta memoria, el área donde los colorescomienzan a sangrar y luego se desvanecen en esteespacio vacío, esta ausencia, y empujas hacia él, y comienzas a ver yunir, como fracciones de un holograma fuerade lugar. los bordes exteriores de un pensamiento. Ves un vistazo de Birdieponiéndose una capa, con la intención de irserápidamente, enojado, y Ollie va a recoger sus cosas, y luego el resto deustedes notan que Ollie comienza a sangrarpor una fosa nasal. SAM: (dolorido) ¡Vaya! LIAM: Tira de la manga deImogen. (susurros) Imogen. LAURA: Oyes en tu cabeza: ¿Sí? LIAM: Digo en voz alta:Tienes que tener cuidado con él. ASHLEY: Puse mi manoen el hombro de Imogen. Esta bien. Sigue adelante.SAM: (sorprendido) ¿Vaya? (risas silbadas) LIAM: (angelical)¡Oh! (diabólico) ¡Ah! MATT: No obtienes mucho. Es difícil montar de la nada. No está seguro de si todavíahay un recuerdo allí o si lo está intentando, como una IA que construye una imagen a partir de lo que suponeque podría estar allí. LAURA: (susurros) Bueno. MATT: No estás seguro.LAURA: Está bien. MATT: Pero tienes la sensación de que si insistesde forma incorrecta, tendrá un efecto duradero en el sujeto.LAURA: Está bien. voy a parar SAM: Está bien. Bueno. TRAVIS: (susurros) Pollo. LAURA: No quierodejarlo comatoso, o algo peor. SAM: ¿Deberíamos dejaralgo aquí antes de salir? LAURA: ¿Como qué? SAM: Como dejar de fumar o algo así, no sé. LAURA: ¿Romper malos hábitos? SAM: Sí, no te muerdas las uñas. LAURA: Sí. TALIESIN: Grabe su nombreen el costado del tálamo. LAURA y MATT: (risa) MARISHA: FCG estuvo aquí. LAURA: ¡Aquí! SAM: Muy bien, saldremos. LAURA: Sí. MATT: Está bien.LAURA: (conociendo risa) MATT: Así que ambosemergen del interior de la memoriaalgo suiza de Ollie y regresan a sus cuerposdentro de la cámara, brazo sobre amboshombros, Imogen, y Ollie retrocede. "Debo estar cansado o algo así. "Voy a sentarme un segundo. LAURA: Debes descansar.MATT: Toma su silla y se apoya en ella, y tiene gotas desudor en la frente. SAM: No, no, no, no, no. TRAVIS: ¡Descansa! LAURA: Tal vez hidratarte, ponerun poco de agua en tu sistema. SAM: Electrolitos. LAURA: Siempre es algo bueno. MATT: Birdie dice:"Te conseguiré un poco. "Espera, ya hice esto. "Aquí tienes, aquí tienes. "¿Cualquier cosa? LAURA: Quiero decir, sí. TALIESIN: ¡Joder, lo sabía! SAM: Pero no significanecesariamente tiempo perdido. Simplemente podría significar influencia, como que Birdiey Ollie querían renunciar, detenerse, volver con su hija. LAURA: Eso es lo que parecía. SAM: Y se convencieron dequedarse, por arte de magia. LAURA: Tal vez. SAM: Tal vez. TALIESIN: ¿Eso fue todo, o...? SAM: Había parches de recuerdos borrados, o al menos de-- LAURA: Pintados. Escomo si hubiera desaparecido. TALIESIN: Podrían haberdescubierto cualquier cosa y luego simplementerepetirse una y otra vez. LAURA: Sí. SAM: Sí. LIAM: Supongo que nodebería sorprendernos con quién están tratando. LAURA: Podrían haberse dado cuenta de lo horrible queera Ira una y otra vez. TRAVIS: De quéestaba hecha la corona, qué hace, a quién pertenecía. TALIESIN: Lo que realmente estaban haciendo, donde esconde todassus pieles humanas. MARISHA: Ollie dijo que la coronatiene la capacidad de reescribir recuerdos. LAURA: Oh, bueno, ahí lo tienes. LIAM: Tal vez porque estamosaquí, esta es la primera vez que Ira no pudo pintarsobre lo que no le gustaba. LAURA: Sí. MATT: Birdie acerca una silla al lado de Ollie, conla oreja levantada en tu dirección, se deja caer junto a él y le pasa losdedos por el cabello, y luego se inclina contra él, mira aFearne y luego a ti. “Te pasas la vidaaprovechándote de los demás”, al menos de los quesientes que se lo merecen. "Se siente extraño estar tanprofundamente en el lado receptor de esto" de alguien que "no es tan indulgente". SAM: Pero bueno,mira el lado positivo. Fearne está aquí. ASHLEY: (susurros) Chetney,¿tienes la caja de música? TRAVIS: Oh, sí,pero está en el-- ASHLEY: Oh. Espera un segundo. MATT: (risas) SAM: Fwomp. MATT: (risas) Pwomp. TRAVIS: ¡Entra! MATT: Ambos son como... (la risa) MATT: Ambos comienzana pararse y moverse hacia. TRAVIS: No, estás bien.ASHLEY: Vuelvo enseguida. MATT: (Pajarito) "Mipalabra, ¿qué es esto? "¿Qué hay ahí dentro? "Oh Dios mío. LAURA: No te preocupes por eso. TALIESIN: No es de tu incumbencia. SAM: (risas) MATT: "Está bien.ASHLEY: Está bien. Salgo. Así que fuimos a un lugarllamado The Taste of Tal'Dorei. No sé si has estado, pero definitivamente deberías ir, y-- MATT: "Oh, hemos estado.ASHLEY: Ah, ¿en serio? MATT: "Ese es uno de loslugares en los que generalmente me detengo" cuando tratode pasar por Bassuras. "Ahí es donde losconocí, afuera, "para recogerlos". ASHLEY: Oh, claro, está bien. MATT: "Así que sí, no soy el únicoque tiene algunos problemas de memoria. ASHLEY: Cierto.Estoy lleno de ellos. MATT: (risas) ASHLEY: O no lleno deninguno, a veces, más bien. MATT: "Quita el viejo bloque. ASHLEY: (risas) Les conseguí esta caja demúsica, a ambos, a partir de ahí, y le pedí a Chetney, que es un maestro artesano, que pusiera un poco,se lo hiciera a ustedes. MATT: (susurros) "Oh,Dios mío, ¿hablas en serio? "Ollie, mira. "Mira lo que hizo elhombrecito aterrador. SAM: (risas) MATT: (ollie) "Esees un buen trabajo. "He visto un trabajojusto en mi tiempo. "Eso es talentoso. TRAVIS: Sí. MATT: Lo abren, lo encienden, lo encienden, lo encienden y lo sueltan, y la música más discordante...TRAVIS y LAURA: (risa) TALIESIN: ¿No es eso"Pull My Beads of Love"? Yo se esa cancíon. (la risa) MATT: Empieza a tocar.(tintas discordantes) ASHLEY: Mis oídos se están volviendo locos. MATT: (silbidos agudos) (continuación de pings) ASHLEY: Tal vez eso es-- TALIESIN: Me gusta. MATT: Ambos están como,"Wow, esto es--" TRAVIS: Acabo de hacer lamadera, ¿de acuerdo? No puedo hacer nada con el interior.ASHLEY: Él no hizo la parte musical. TRAVIS: No jodo con el metal. ASHLEY: La parte dela música ya estaba ahí. No tuvimos nada que ver con eso. Así que tal vez solo use la caja. MATT: "Es hermoso.Gracias, Fearne. ASHLEY: Gracias.MATT: "Gracias... "¿Chetney? TRAVIS: Chetney, sí. No hay problema. Quédatecon eso. Valdrá mucho. MATT: "Lo haremos.ASHLEY: ¿Lo firmaste? TRAVIS: Por supuesto.ASHLEY: Está bien. MATT: "Tenemos quesalir de este funk aquí. TRAVIS: ¿Tienes algo de alcohol? MATT: "Oh, tenemosalgo de alcohol. Ya vuelvo. SAM: Estamos a punto de salir a conducir. ASHLEY: Me siento como-- LAURA: Tenemos que volver, ¿no? TRAVIS: Bueno, tenemos quetomar un (gritos) descansa antes de que lo hagamos, yprobablemente exploremos para asegurarnos de que nollevamos a nadie a esta cueva donde estamosahora en un embudo fatal. SAM: Pero cubristenuestras huellas, y todos ustedes tomaron un pequeño descanso. TRAVIS: Sí, deberías haber visto a Birdie por ahí. Estaba haciendo el doblede tiempo, ¿de acuerdo? Vagaba en Ss,serpenteante, como si alguien le estuviera disparandodesde 100 millas de distancia. SAM: Sin embargo, nopodemos descansar mucho. ¡Tenemos que volver allí esta noche! TRAVIS: ¡Pajarito, aparca! TALIESIN: La mitad de nosotroshemos tenido un largo descanso. Mientras otras personas conduzcan.LAURA: No, breve descanso. TALIESIN: Breve descanso,oh sí, breve descanso. Todavía. Lo sabría si hubiera tomado uno.ASHLEY: Puedo conducir. estoy bien LAURA: Sí, podría conducir. ASHLEY: Tal vez... TRAVIS: Increíble. Condujimos hasta aquíy tres personas quedaron inconscientes, ¿y quieresdescansar un poco? LAURA: Bueno, la llamada de Paragon... SAM: ¡Se supone que debemos regresar allí esta noche! TRAVIS: Me importa una mierda.Nosotros hacemos las reglas ahora. Después de todo, tenemos estalente verde que es tan valiosa. ¡Tenemos todas las cartas! ¡Corramos mierda ahora! TALIESIN: Solo mediatarjeta, seamos honestos. LIAM: ¿Esto es Bartertown? (la risa) MARISHA: Al punto de Chetney,¿alguien en Paragon's Call va a estar esperando por nosotros,dejando la luz del porche encendida, ya sabes, esperando quelleguemos a casa para la cena? ¿Realmente les importa? TRAVIS: No puedes actuartan ansioso la primera vez. TALIESIN: Quiero decir, podríamosdecirles que nos retrasaron y nos atacaron y esoralentizó un poco, lo cual es cierto. TRAVIS: Es un riesgo calculado. Podríamos regresarbien, pero luego iremos a la Llamadade Paragon con un-dos puntos de golpeen nuestro sanador. MARISHA: Bueno, tal vezhagamos un intercambio. Unos puedendescansar mientras otros conducen LAURA: O dormimos aquí. MARISHA: Ahora se siente como--SAM: ¿Qué hora del día es ahora? MATT: A estas alturas, esmedia tarde, diría, el tiempo que te has tomado aquípara todo esto, así que probablemente faltan unas dos otres horas para la puesta del sol. MARISHA: Son comodos o tres horas allá atrás. MATT: Y no había unalínea de tiempo específica, ya sabes. LAURA: Está bien. MATT: Creo que dijerondentro de los próximos días. LAURA: Muy bien,entonces estaremos bien. TALIESIN: Tomémonos un tiempo y deshagámonos deeste maldito lugar. TRAVIS: ¿Cómollamaste al rastreador? ¿Cuál era el nombre de eso?SAM: ¿El cubo de mierda? TRAVIS: No, el BuckFucket es legendario. ¿Cómo se llamabael segundo lugar? SAM: ¿La Luna Roja?LAURA: La Luna Roja. TRAVIS: Los Red Moon corren mierdaahora. Tenemos credibilidad para construir. MARISHA: Tal vezpodríamos modificarlo y podría ser FredBoon o algo así. TRAVIS: Tómatelo con calma, Laudna. TALIESIN: Me gusta que llame la atención. SAM: ¡Buen viejo Fred Boon! (la risa) TALIESIN: Esperfecto tal como es. Llama la atención, y podremostener una conversación con cualquiera quepiense que es raro. TRAVIS: Sí, además pareceque no somos conscientes de toda la mierdahorrible que está pasando. LAURA: O tal vez somos conscientes,y lo estamos poniendo a todo volumen. ASHLEY: Poseerlo. TRAVIS: Sí. TALIESIN: Soy un granadmirador de on blast. TRAVIS: Me gusta eso. TALIESIN: ¿Alguien quiereayudar a tirar este lugar? Tengo muchas ganasde tirar este lugar. TALIESIN: Adelante,voy a ayudar a lanzar, pero luego voy a hacer de centinela.SAM: ¿No vas a destruir nada? TALIESIN: No, solovamos a pasar... LAURA: No, ya lo hicimos. TALIESIN: Vamos arevisar todo lo que ese hijo de puta pudo haber tocado y ver si hay alguna mierdaescondida, tablas del piso. ¿Hay tablas de sueloen un lugar como este, o es sólo-- MATT: No hay tablas de suelo. TALIESIN: No, es solo arcilla. MATT: Sí. TALIESIN: Echemos un vistazo. MARISHA: Siencuentras algo que se pueda fabricar bien, algo que podría ser útil. SAM: Por cierto, ¿cuántasgemas obtuvimos? LAURA: Ah, sí, saco esa bolsa. LIAM: ¡Gemas! MARISHA y SAM: ¡Gemas! TALIESIN: Una cantidad verdaderamente escandalosa. TRAVIS: ♪ Voy avivir para siempre ♪ MATT: Así que para esto-- MARISHA: ♪ Voy a ♪ aprender a volar ♪ TODOS: ♪ ¡Gemas! ♪ (la risa) MATT: Haz algunos rollos aquí.SAM: Así es como va esa canción. MATT: Es un puñado de gemas. TALIESIN: Un puñado. TRAVIS: (risas) MATT: Bien, hay tresesmeraldas dentro, MATT: Bien, hay tresesmeraldas dentro, que valen 100 de oro.Ellos son pequeños. LAURA: ¿100 de oro cada uno? MATT: Sí. LIAM: Sí. MATT: Hay dos zafiros que valen 300 de oro. LAURA: Ah. LIAM: ¿Dos zafiros?MATT: Tres diamantes que valen 300 de oro. LAURA: Ooh, eso es algo bueno. SAM: Necesito uno de esos. LAURA: 300 de oro, así que lo anotaré comodos diamantes ahora mismo. ¿Quieres guardarlos todos? ¿Porque no es eso útil para ti? SAM: Es extremadamenteútil para mí. LAURA: Sí, tal vez tequedes con los diamantes. TRAVIS: Podría quedarmecon todas las piedras preciosas y asegurarme de que estén distribuidasequitativamente entre el grupo. TALIESIN: O no. SAM: ¡Comprobación de perspicacia! TRAVIS: ¡Exploraré el perímetro! LAURA: Escuchas en tucabeza: Estoy sobre ti, Chetney. TRAVIS: Soy un banco, perra. ASHLEY: Birdie-- LAURA: Nada de diamantes. No tenemos diamantes.Son todos tus diamantes. MATT: "¿Sí, Fearne? SAM: Me quedo con los diamantes. ASHLEY: Recuerdo que cuando era niña, me hacías ron con mantequillacaliente todo el tiempo. MATT: "Sí. ASHLEY: ¿Podemos tomar unpoco de ron con mantequilla caliente? MATT: "Podría resolver algo, sí. MARISHA: Recuerdo quetenía ocho años y me encantaba el ron caliente con mantequilla.ASHLEY: Sí, estaba simplemente delicioso. MATT: "Me pondré manos a la obra. ASHLEY: Está bien. MATT: Ella sigue adelante ysuspira un poco mirándote y por un breve segundo, ves quesus ojos se ponen un poco tristes, y luego se recuperay luego regresa al área principal conel borde pequeño, es como un cocina destartalada, el equivalente de la fantasíaSterno puede cocinar. Continúa y toma una teterapequeña y la pone allí y toma una jarra grande de ron oscuro y comienza a medirlo con solo esta bola de mantecade cerdo caliente. Pero ella está trabajando en eso. Ollie mira hacia la máquina, se acerca a su bolsade herramientas que tenía con lo que ustedllegó por primera vez y dice: "Podría hacer que algunas de estas siganfuncionando, tal vez". "Quiero decir, la mayor partede la máquina todavía está aquí. "Nos falta la pieza central", pero no sé si tal vezpodamos encontrar "algo más quepueda alimentarlo". "Tal vez hay algo más delmismo nivel de habilidad. "Podemos reinstalarlo. No sé. LAURA: Pon ahí unas de esas piedras moradas del salón. MATT: "Eso es cierto.Podríamos obtener "algunos de esos,darle una oportunidad". "No creo que sean tan poderosos,pero podríamos intentarlo. SAM: Quiero decir, de nuevo, puedo comunicarme conDancer. Ella podría saberlo. Creo que lo haré de todos modos. TRAVIS: ¿Cómo vas acomunicarte, de nuevo? LAURA: Aún no hashablado con ella, ¿verdad? SAM: No. ASHLEY: Probablementedeberíamos hacer eso. SAM: Lo sé. Las cosas han ido tanrápido y furioso aquí que no he tenido oportunidad. LAURA: Sí. TALIESIN: Eso puederequerir algunos golpes. Veremos cómo va. SAM: Yo no-- Quierodecir, ¿por qué tú-- No tienes que abordartodos tus problemas. TALIESIN: Muchosde ellos, sin embargo. Muchos de ellosrequieren ser golpeados. SAM: No todos losproblemas requieren un martillo. TALIESIN: La mayoría. MATT: Hondir se acercaa Ollie y le dice: "Hola, dado el hecho de que estoytratando de pasar desapercibido" y no tengo adónde ir eneste momento "y esta es la mejor opción que tengo paraque los agentes no me encuentren". de Vasselheim, "¿podría quedarme aquí indefinidamente hasta que encuentre un lugarmejor para estar seguro?" Ollie dice: "Ciertamente,quiero decir, "aparentemente ahoratenemos espacio para uno más". "Sé mi invitado. Vuelvea mirar la máquina y comienza a acercarse a ella e inspeccionar loscambios que se le hicieron, cualquier tipo de daño menorque sufriera en la salida de Ira. Mientras tanto, ¿qué estánhaciendo el resto de ustedes? TALIESIN: Orym. LIAM: ¿Sí? TALIESIN: He estado pensando. Si fueras un hijo deputa araña gigante y estuvieras tratando deesconder una mierda, probablemente la pondría a másde dos metros y medio de altura. LIAM: ¿En las paredes? TALIESIN: O eso, opondría cosas donde nadie más pensaría enalcanzarlas, en cualquier lugar donde haya alto--MARISHA: La cosa de Spider Climb. LIAM: Orym comienza a hacerparkour, swing y acróbatas; Nightcrawler su caminohasta el telescopio para llegar lo más alto posible. MATT: Bien, hazme unaprueba de acrobacias. LIAM: Claro. Esa escenaen la película "Roxanne. LAURA: ♪ Rox ♪ TALIESIN: Me encanta esa película. TALIESIN y LIAM: ♪ ¡Rox! ♪ MARISHA: ♪ ¡Rox! ♪ TALIESIN: (risas) Buen poco LIAM: ¿Acrobacias, dices? MATT: Sí. LIAM: Ese es un 21. MATT: 21, sí. Sin falta, sin problema. (boompf, saltos deaire, pasos rápidos) Hasta la parte superior, yahora se está acercando al techo allí mientras sesostiene del costado de la máquina, un poco deesa cálida luz del sol entra y golpea un poco su hombro, y puede ver el cieloazul arriba, poniéndose ligeramente oscurecido poralgunas tenues volutas de nubes. LIAM: Como una pequeñarana arborícola verde posada, ambos escanearéel horizonte si puedo verlo, veré si hay algún problema. MATT: Sí, está muy emergido del agujero, así que podríassalir si quisieras. LIAM: Bueno, bueno,bajaré un poco y escanearé debajo de los bordesde ese agujero y veré si veo algúnpequeño Ira escondido. MATT: Haz una prueba de percepción.LIAM: Agujeros en las paredes. TRAVIS: ¡Vamos, vamos!LAURA: Solo un pequeño Ira escondido. TRAVIS: ¡Vamos! MARISHA: Mucho dinero.LIAM: Eso es uno. volveré a rodar. Percepción, eso es un 21. MATT: 21, no está mal. Echando un vistazo aquí arriba, no ves ningúntipo de cubículos. No ve ningún tipode espacios extraños. Notas las marcas. LIAM: Marcas. MATT: Pequeñas muescas en la roca que rodea el--LAURA: (jadeos) ¡Sí! MATT: -- superficie de donde emerge el elemento telescópico. Ves que hay pequeñasflechas y muescas en ciertas direccionesy ubicaciones, pequeñas notas garabateadas,casi como si se hubieran anotado observacionesen la piedra circundante. LIAM: Hola, Laudna. MARISHA: Mm? LIAM: ¿Crees quepuedes subir aquí? MARISHA: Dios,realmente me gustaría poder aprender a escalar paredes.LAURA: Toco tu brazo y te lanzo Fly. MARISHA: (risa encantada) MATT: (risas) MARISHA: ¡Sí, puedo! LIAM: (gritos) MATT: (risas) MARISHA: (risa maníaca complacida) MATT: ♪ Piensa enla terrible diversión ♪ ASHLEY: ♪ Bebidasgaseosas para levantar MARISHA: ¡Techocaste contra el techo! TALIESIN: Bien,ahora me siento mejor. LIAM: Vaya, hola. MARISHA: Hola,que necesitas? ¡Hola! LIAM: Necesito que leas. ¿Sabes qué es eso? Señalo todo lo que a lo largo de la... LAURA: (risas) MARISHA: Tanemocionada, lo siento. LIAM: No estoy mirándotedirectamente a propósito, pero necesito tu experiencia. TRAVIS: Te estásarrancando la cara otra vez. Cálmate. LIAM: Entonces, ¿sabes loque eso dice o significa? MARISHA: Ves entu periferia, Orym, las esquinas, el blanco de misojos que se vuelven negros, y se hacen un poco más grandes. Ojos del Guardián de las Runas. MATT: La mayoría de estos aquí sonmuescas y símbolos que apuntan, por lo que no hay necesariamente unaspecto de lenguaje en ellos, pero pueden ver algunos... Hagan una verificación deinvestigación por mí. LIAM: Tal vez sean marcas para el telescopio y manchas-- LAURA: Sí, sí. LIAM: -- pero ¿cómosabemos lo que significan? MARISHA: ¿Investigación? MATT: Sí. MARISHA: (suspiros) ¿Dónde está Beaucuando la necesitas? Oh, ese es un 19 natural para un total de 20.LAURA: ¡Beau está aquí! ASHLEY: ¡Ay!LIAM: ¡Ella está aquí! MATT: Ahí tienes.LAURA: ¡Hermoso! (la risa) MARISHA: ¡Mi niña! LAURA: Beau dice: "¿Qué pasa? MARISHA: ¡Gracias, tío! MATT: Las marcas--LAURA: ¡Toma una cerveza! MARISHA: ¡Sí! MATT: Las marcasmuestran, y hay, lo que pensabas que eranrasguños son fechas, y son muescas graduales alo largo, y comienzas a darte cuenta, estaes una medición lenta de los arcos perpetuos de la luna roja. MARISHA: ¿Se acercael solsticio? Bueno. MATT: A medida quela rotación comienza a cambiar, porque Ruidusse acerca a su vértice, lo que coincide con elpróximo evento astronómico, Ruidus comienza a,ya sabes, su rotación, su ascenso por el cielo ensu período de seis meses, comienza a se acerca más ymás a su vértice de seis meses, comienza a acercarse más ymás a su vértice de seis meses, por lo que esto aquí pareceser marcas que se han fechado durante al menos un par de años que solo estáncontrolando el patrón de él viajando más allá del cielo deHellcatch en este lugar. También ves una nota única que dice, en Sylvan-- TALIESIN: ¿Por quédiría, "En Sylvan"? MARISHA: Es un elfo. TALIESIN: No, estoy bromeando. MARISHA: ¿Por qué diría, "En Sylvan? TALIESIN: Gracias. MATT: Ahí tienes. Ya veo. TALIESIN: Gracias. Estaba allí, ymurió en el suelo. MATT: No, llegamos allí.Sin embargo, llegamos allí. TALIESIN: Gracias, sí. MATT: Dice,"Curiosidad", en una piedra. LIAM: ¿Solo la palabra? MATT: Sólo la palabra curiosidad... LIAM: ¿En élfico? MATT: -- en una piedra singular.TRAVIS: Sobre una piedra. SAM: Sobre una piedra. LIAM: Sobre una piedra. TRAVIS: Curiosidad sobre una piedra. MARISHA: ¿Se ve como--TRAVIS: Conocimiento en una galleta. (la risa) TRAVIS: Pasión en una hoja. (la risa) MATT: (aplausos) Me encanta tu nueva tienda de Etsy. MARISHA: ¡Sí, sí! (la risa) TRAVIS: ¡Tengo que empezaren alguna parte con la clientela! ¡Tienes que construir! (la risa) TALIESIN: Cinco críticaspositivas, lleva tiempo. LAURA: Lo estoy poniendocomo un artículo de merchandising: pasión en una galleta. (la risa) MARISHA: Objeto del Día de los Inocentes: Sólo una rocaque dice "Curiosidad" en ella. LAURA: Dios mío. MATT: Eso es todo lo que ves. MARISHA: ¿Puedo futz? También le hago una señal a Orym. Esto es "curiosidad"en Sylvan, entonces. ¿Parece que hay costuras? ¿Se puede desalojar? MATT: Parece parte de la roca. Puedes intentarlo, si quieres. LIAM: ¿Está cerca de alguna marca específica para-- LAURA: Sí,¿puedes alinearte con la roca y ver haciadónde apunta la visión? MARISHA: Sí, ¿hayuna conexión con eso y las líneas que haestado dibujando? MATT: Lo parece, un poco. Hazme un chequede investigación. MARISHA: ¿Me puedeayudar? Quieres ayudar? MATT: En realidad,no, acabas de lograrlo. MARISHA: Lo hice, un20. No quiero volver a fallar. MATT: No, entoncescontinuamos con eso. LIAM: ¿Puedo también miraren la dirección más allá de la piedra desde la partesuperior del dispositivo, saber en qué dirección estoy mirando en comparación con ellugar de donde venimos? MATT: Claro, quiero decir,las marcas están rodeando de diferentes maneras.LIAM: Correcto, pero "Curiosity" es unpunto en el reloj, ¿verdad? TALIESIN: ¿Estás diciendo algo de esto-- MATT: Correcto. TALIESIN: -- ¿en voz alta o no? MATT: La "curiosidad", la frase, parece estar apuntandoen la dirección este. LIAM: Está bien.MARISHA: Dirección Este. MATT: Este, tipode ambiente noreste. LIAM: Venimos del noroesteoriginalmente, ¿verdad? MATT: Correcto.LIAM: No de Bassuras, sino de Jrusar. MATT: Correcto, de Oderan Wilds. MARISHA: Eso es loque me ibas a decir, que es puntiagudo... MATT: Ah, sí, donde secoloca el elemento "Curiosidad", está en dirección este, noreste. LIAM: Así que habíatres lugares. Chetney! TRAVIS: ¿Sí? LIAM: Sube aquí. Trae el mapa. MARISHA: Floto hacia abajo. ¿Quieres dar un pequeño paseo? TRAVIS: Dios mío. Me recogerá. MARISHA: Me acerco debajode él y somos Peter Pan. LAURA: Solo tienen 10 minutos, solo expongan eso.Simplemente no te caigas. MATT: Es como ser levantadopor la rama de un árbol. (la risa) TRAVIS: Dios,llévalo aquí, por favor. MARISHA: (risas) Sí, el mapa. Tal vez podamos intentarmapear esto con ese mapa. TRAVIS: Está bien. MARISHA: ¿Es esolo que ibas a decir? LIAM: Creo que Hondirdijo que había tres lugares en los que pensó que algo podría pasar. Estaban-- MARISHA: Donde seconectaron las líneas místicas. LIAM: -- Panagrip Sands, el océano al nortede Oderan Wilds, o Hellcatch Valley. MARISHA: Y el Hellcatch Valley. Eso es correcto. LIAM: Entonces, en este mapa,¿alguno de los dos primeros está al noreste de aquí? No lo tengo memorizado.TRAVIS: ¿DM? MATT: No está marcado allí, pero aquellos que estánfamiliarizados con el paisaje, Panagrip Sands estánmuy, muy al este de aquí. SAM: Lejano Oriente. MATT: Y los OderanWilds están al noroeste. Es de donde ustedes vinieron. LIAM: De ahí venimos. MARISHA: Así que noparece estar conectado. SAM: Bueno, no,podría ser el Sands. LIAM: Podría ser, porquedijiste este, noreste. MATT: Mm-hmm. LAURA: Así que esepodría ser el punto donde-- LIAM: Podría ser. Podríaser Panagrip Sands. No hay nada quedestacar, pero tal vez. SAM: ¿Sabemosqué tan lejos está eso? MATT: Es... unos cientos de millas. SAM: Vaya. MATT: Más allá de la cordillera. Es un desierto secundario y más pequeño al sur deldesierto de Rumedam. MARISHA: Mientras estoy aquí, voy a versi me meto con la roca o si la muevo,si hace algo. MATT: No, solo parece ser una notación de algúntipo, un recordatorio. MARISHA: bueno. TALIESIN: Siempre podríadibujar una línea, como una brújula, en esa dirección, solo paratenerla en el mapa más tarde. Quizás. MARISHA: Claro. Hago unapequeña nota en el mapa, supongo. MATT: Está bien.LIAM: Un pequeño rayo. MARISHA: Un pequeño rayo, sí. TALIESIN: Un pequeño rayo. LIAM: Este, noreste y todo eso. MATT: Genial, está bien, así que anotaeso en tus notas en el mapa y lo tienesa tu disposición. TRAVIS: ¿Nuestra cabeza estáasomando por la parte superior de la cueva? LIAM: ¿Estamos Bilbo-ing fuera delas copas de los árboles, básicamente? TRAVIS: ¿Estamos haciendo periscopio? LIAM: ¿De dónde es este lugar? MATT: No del todo,no. El periscopio es. El periscopio tieneunos buenos seis o siete pies perforados en el suelo. LAURA: ¿Entonces sería visible? MATT: Sí. LIAM: Oh, sí, subiré eso.MATT: Bien, tú subes. MARISHA: Subo con Chetney.MATT: Está bien, así que sal-- MARISHA: ¿Cuántotiempo más crees que tengo en el hechizo? MATT: Diría que probablementede toda esta investigación, tienes tres ocuatro minutos más. TRAVIS: Echa un vistazo. Escanea el horizonteen busca de bogeys. MATT: Está bien.LIAM: Problemas. MATT: Controles depercepción en todos tus puntos. LIAM: 23. TRAVIS: 17. MATT: Está bien. MARISHA: 10. MATT: No ves ninguna señalde peligro en el horizonte. Usted ve la topografíarocosa y variada en la parte superior deesta mesa, y puede ver los bordes donde cae en elbarranco circundante, y en el lado norte,definitivamente puede ver tal vez, ya sabe, un buen50, 60 pies por delante de ti, donde inmediatamentecae en el barranco, que es donde está la entrada a este pequeñoescondite subterráneo. Pero no ves nada quedesencadene tu sentido arácnido. ASHLEY: ¿Qué es esto,este pequeño remolino-- LAURA: Eso es un sumidero.ASHLEY: -- ¿con una X en ella? Los sumideros tienen el triángulo. TRAVIS: Creo que estádonde solía estar, pero se llenó. A veces, dicen, se llenan. LAURA: Probablemente sea eso, sí. MATT: Eso es cierto. ASHLEY: ¿Y todoesto está inexplorado? MATT: Simplemente noestá marcado en el mapa. ASHLEY: Simplemente noestá marcado en el mapa. TRAVIS: Sabes, si estuvieratratando de cubrir un telescopio, llenaría un sumideroy lo colocaría allí. Hacia allá vamos. LIAM: ¿Puedo verlo? SAM: ¿A todos los sumideros? TRAVIS: Sólo ese. SAM: Ah. Muy bien, ¿cuál es nuestroplan para esta noche? ¿Estamos descansando aquí? LAURA: Durmiendo aquí. SAM: ¿Encontraste todolo que pudiste encontrar? MARISHA: Lo hice allí. Todavía querías tirarel lugar, ¿verdad? TALIESIN: Como mínimo,voy a tirar la habitación de Ira. Iré a buscarlo y arrojaré todas sus cosas, aver si aparece algo. MATT: Está bien, haz unaverificación de investigación por mí. TALIESIN: Esto apestará,pero será divertido. TRAVIS: ¿Podríamos bajar, por favor? MARISHA: ¡Ay! (silbido) TRAVIS: Ah. LAURA: ¡Ah! TALIESIN: Nueve. MATT: Nueve.Tiras la habitación. Esparces cosas y Ollie dice: "¡Deja algunas cosas! "Todavía estoytratando de investigar esto" y obtener algo, oh, eso-- "eso era míoen realidad, pero está bien", ya sabes, me lo merecía. "Quiero decir, no voy a mentir", es extrañamentesatisfactorio verte hacer esto. "¿Puedo ayudarte? TALIESIN: Sí, no,pasa. Se siente bien. MATT: "Está bien. "Éltoma un mazo y comienza a romper cosas, también, y después de un corto tiempode que ustedes descansan, solo escuchan que todose rompe y se rompe, todo alrededor de lamáquina, las cajas viejas y las cajas se están rompiendo. ASHLEY: Voy a participar en ello. MATT: Fearne saltaallí ahora y simplemente se convierte en un escenario de sala de ira completa.SAM: Están llenos de vidrio. LIAM: ¿Qué haces ahí dentro? SAM: ¿Golpear cosas? LIAM: Ah. Guau. (la risa) LIAM: Como eras tú. LAURA: ¿Podemosdecir antes de que saltaras y estuvierassaqueando la habitación, podría haberte apartado? ASHLEY: Sí. LAURA: También echan Fly. MARISHA: Volvía bajar. Estoy bien. LAURA: Solo quiero deciresto en tu cabeza, para que tus padres no puedan escuchar. ASHLEY: Está bien. LAURA: Tengo laimpresión, Fearne, de que te gustaríanmucho las respuestas. ASHLEY: Sí. LAURA: Sí, y en esecaso, cuando FCG y yo estábamos investigando losrecuerdos de tu padre, sabes, podría haberlodañado para siempre si hubiéramos seguido insistiendo. ASHLEY: Ah. LAURA: No sé si entendistecompletamente eso cuando dijiste que siguieras empujando, o si tal vez eso está bien. ASHLEY: Oh, bueno, yo sólo... estamos hechos de un material fuerte, así que penséque probablemente estaría bien, pero tal vez fue unamala suposición de mi parte. Un poco de sangre por la nariz en realidad no significanada malo, ¿verdad? LAURA: A veces sí. ASHLEY: Sí, a veceslo hace, en realidad, ahora que lo pienso. LAURA: Por lo general,cuando se trata de cosas del cerebro, lo hace. ASHLEY: Sí, eso es probablemente el cerebro goteando de tu nariz. LAURA: Está bien-- ASHLEY: ¿Sí? LAURA: -- para estarenojado con ellos. Sé que te esfuerzasmucho por perdonar y ser dulce con ellos. Tienes permitido enojarte. SAM: ¿Hay terapia aquí? (la risa) ASHLEY: ¿Nos vistemirándonos fijamente? SAM: Parecía que había muy buenos consejos aquí. ASHLEY: Espera, ¿estás aquí? LAURA: Este es tu trabajo, obviamente. Sam: ¡No, no, no! LAURA: No estoy tratando dedar terapia, solo estoy tratando de-- SAM: Solo quiero escuchar. Solo quiero estar aquíy experimentar esto. Sigue adelante, no estoy aquí. Solo soy una mosca en la pared.LAURA: No, espera, solo estoy hablando con ella en su cerebro. SAM: Sí, solo hazeso. Solo voy a mirar. ASHLEY: Está bien.SAM: Sigue adelante. LAURA: Bueno, yo realmente no-- Realmente notengo mucho más que-- Sólo voy adecirlo en voz alta. SAM: Está bien. LAURA: Realmente no tengomucho más que decir, solo le estaba diciendo,está bien enojarse. SAM: Oh, sí, deberíahaber dicho eso también, sí. LAURA: Quiero decir,pero tú, ya sabes, tú eres el expertoen estas cosas. Tal vez no estábien estar enojado. SAM: No, no.LAURA: Si yo fuera tú, probablemente estaría enojada. ASHLEY: Oh, estoy muy enojada. LAURA: Está bien. ASHLEY: Estoy muy, muy enojada. Estoy tan enojado que estoypensando en cosas muy malas, pero-- SAM: ¿Quieresdecir alguna de esas cosas? ASHLEY: No, no. No. (la risa) SAM: No para ellos, pero decirlo en vozalta a veces ayuda. LAURA: ¡Eso esverdad! ¿Sabes que? Podrías decírnoslo. Nunca lo sabrán.Lo sacaría por ahí. Ya no estaríaatrapado en tu cerebro. SAM: A veces, con mi antiguoequipo, teníamos esta pequeña muñeca que sosteníamos, y ellos simplemente le gritaban a la muñeca enlugar de a la persona. LAURA: Ah. SAM: No tengo una muñecaahora, así que podrías gritarme. LAURA: No, no-- ASHLEY: Estoy tan enojada contigo. SAM: Está bien. LAURA: ¿Por qué estás enojado con él? SAM: Sí, ¿por qué? ASHLEY: Siento que me abandonaste y siento que quiero lastimarte. SAM: ¿Físicamente o emocionalmente? ASHLEY: Sí. LAURA: Sí. SAM: Guau. ASHLEY: ¿Es eso malo?LAURA: No, no lo creo. Quiero decir, te abandonaron. ASHLEY: Sí. LAURA: Estuvieronfuera por mucho tiempo. ASHLEY: Además, simplementeno tengo ninguna relación con ellos. Ni siquiera los conozco. SAM: ¿Por dónde empiezas? LAURA: Sí. ASHLEY: ¿Por dónde empiezas? LAURA: Dicen que todolo que están haciendo es porque te estabantratando de ayudar, ¿no? Hay algo muy extraño, pero es posible que intentaranresponderte varias veces e Ira simplementeimpidió que lo hicieran. ASHLEY: ¿Es eso lo que viste? SAM: Eso es lo que sentimos, sí. ASHLEY: Está bien. TRAVIS: ¿Dijeron quenecesitaban una muñeca? (la risa) ASHLEY: ¿Tienes uno?TRAVIS: ¿Necesitas uno? ASHLEY: Sí, lo hago.TRAVIS: A la mierda. SAM: ¿Para quién hicisteesto? ¿Para quien es esto? MARISHA: Creo que se suponíaque era la novia de Pâté, antes de que conociera a Sashimi. ASHLEY: Así que se supone que debo hacer-- SAM: Quiero decir, ya gritaste, pero si hay más que decir. LAURA: Sí, sácalo. Quizás se sintiómal decírselo a FCG. Sólo díselo. (sonidos de madera suave) TRAVIS: No muestres a Chetney. ASHLEY: (escupe) LAURA: Acaba de escupir en laentrepierna de esa muñeca. Yo lo vi. TRAVIS: ¡Impresionante! (la risa) ASHLEY: Mira, somosfuertes. Volvió a subir. (la risa) ASHLEY: Sigue apareciendo. SAM: Es una artesanía notable. ASHLEY: Realmentelo es. ¿Sabes que? Esto realmentemuestra el trabajo de Chetney, el hecho de quepuedo arrugarlo y luego volver. ¡Silbido! (la risa) Sam: Escucha. Si hay... ¿Sabes qué? ASHLEY: Está bien. Sam: ¿Qué tal esto?Respóndeme esto. ASHLEY: Sí. SAM: ¿Qué es lo primero en tu-- Lo que te haríasentir mejor primero, tener una relacióncon ellos o para... LAURA: No creo queesa sea la respuesta. No creo que eso vaya a ayudar. SAM: ¿O simplemente paraexpresarles tus sentimientos? ASHLEY: Tal vez solosacar mis sentimientos. Eso parece lo correcto, ¿verdad? LAURA: Quiero decir,y creo que vale la pena ser honesto con ellos. Sigues tratando de decir: "Está bien, está bienque abandones--" ¡Eso no está bien!ASHLEY: No, no lo es. LAURA: Está bien estarenojado, y tal vez eso es lo que necesitan, que les griten, yasí es como puedes superarlo. No sé, estoy dando consejos, no debería estar dandoconsejos. Eso es algo terrible. SAM: No, quiero decir,siento que parte de tu consejo, lo que le estás diciendo aella, podría aplicarse a mí. ¡Tengo que hablar con Dancer! LAURA: ¡Y yo también! SAM: Tengo que averiguar--LAURA: ¡Tu creador no está muerto! ¡Mi mamá está viva! ¿Quécarajo está pasando aquí? SAM: ¡Sí, tal vez deberías estar enojado con ella! ASHLEY: Así es, tu mamá está viva. Santa mierda. LAURA: Deberíamoslastimarlos a todos. SAM: ¡No! ¡No, eso está mal!LAURA: No, esa no es la respuesta? ASHLEY: ¿Deberíamos? ¿Deberíamos llamarlo un día ysimplemente eliminarlos a todos? TALIESIN: ¿Estamosjodiendo a nuestros padres? ¿Qué estamos haciendo? ¿Estamos golpeando a lospadres? Quiero golpear a un padre. LAURA: ¿Qué está haciendo Ollieen este momento? ¿Puede oírnos? MARISHA: "Quierogolpear a un padre. TALIESIN: No tengoproblemas, vete a la mierda. MATT: Ollie todavíaestá en el taller y ahora ha sacado algode su intensidad reprimida y ahora está mirando la máquina. Birdie ha terminado de hacer, sinapretar, el ron con mantequilla caliente. Viene y dice: "Bueno, es un poco de roncon mantequilla. "Es lo que pude improvisardado el tiempo, "así que puede que no sealo que recuerdas, "pero es lo menosque podía hacer. "Ahí vas. ASHLEY: Será genial. LAURA: Sí. ASHLEY: ¿Puedosentarme contigo y Ollie y tener una conversación? MATT: "Por supuesto,por supuesto. Ollie! "¡Ollie, estamoshablando con nuestra hija! SAM: Deberíamosdarles algo de espacio. LAURA: Sí, dales un poco de espacio. TALIESIN: Sí, tomaremos nuestro ron y les daremos un poco de espacio. LAURA: Sí. MATT: "Oh, por supuesto, por supuesto. LAURA: Recoge mi ron. ASHLEY: ¿Puedo quedarme con esto, Chetney? LIAM: Orym se inclina en silencio hacia Hondir y dice: Mis padres son geniales. LAURA: (risas) MATT: "Y también lo son los míos. "Pero supongo queparece ser raro "encontrar personas que hayan tenidobuenos padres--" LIAM: Supongo que somos nosotros.MATT: "-- involucrarse en cosas malas. LIAM: Somos los dos. MARISHA: ¿Tienes problemas con los padres?MATT: Te das cuenta ahora que él está sosteniendo la jarra deron que ella estaba usando antes, y solo se ofrece.TRAVIS: Sí, están todos muertos. MARISHA: Si. Igual, si. MATT: Ves que Ollie entra,sacudiéndose las mangas con todo el polvo levantadode la batalla suelta con el resto de los estantes ylas partes de la máquina que estaban a loslados del laboratorio. "Sí, por supuesto, sí. "Me encantaría pasarun rato, ¿verdad? "Oh, gracias, amor. "Él toma y comienzaa sorber su ron. "Oh, eso es extrañamente picante. ASHLEY: Ah. Está bien, bueno,creo que debería-- Probablementedeberíamos hablar de esto, para que yo pueda, ya sabes, me dijeron que es saludable. MATT: (Pajarito) "Bien bien.Por supuesto por supuesto. "Sí, estamos ansiosos por tener algo de, yasabes, tiempo uno a uno". ASHLEY: Me siento muy molesta y simplemente no sé por qué, incluso duranteseis años, no volviste. Quiero mucho a Morri, pero ella no esmi abuela, y... Sí, me acabas dedejar con alguien que no era de la familia, y luego simplemente,no regresaste, y siento que quiero, ya sabes, hacer algo malo con los dos. TRAVIS: (risas) MATT: Se miran y se agarran de la mano yte devuelven la mirada. (ollie) "Y tienes todoel derecho de serlo. "No fue una decisióntomada a la ligera. "No es lo que queríamos hacer,pero en ese momento, "sentimos que era la única opción queteníamos para mantenerte a salvo". "Eso no es una excusa, esoes simplemente lo que era. ASHLEY: Sí. MATT: "Y lo siento. "Los dos lo somos. " (Pajarito) "Él tienerazón, nosotros solo-- "Créelo, hemos pasadomucho tiempo "preocupándonos por ti, pensandoen ti" y deseando desesperadamenteacercarnos a ti, "pero cada vez que comenzamosa tener la coraje "de tal vez fugarnos", lo juro, algo surgiría y nos mantendríaenfocados "en el trabajo en cuestión", o tendríamos un roce con los Unseelie, "y nos recordaría qué tipode mundo "nosotros podría estar arrastrándotesi lo hiciéramos. "Y nosotros somos criaturas egoístas. "Queremos hacerla cosa más brillante" frente a nosotros que vemos, "y no has sido nada másque la cosa más brillante", "y se toma todo para nopermitirnos eso", porque pensamos que si lo hacíamos, te perderíamos para siempre. Pero eso tampoco descarta "cómo te sientes ahora aquí". "Mira, no voy a mentir", cuando empezaste acontactarme el otro día "y dijiste que te veríamos", "he estado igualmente extasiado" y absolutamentecagándome de miedo. ASHLEY: Oh, no. MATT: "Tal vez un poco de ambos. "No consigas mucha buenacomida aquí en Hellcatch. ASHLEY: Yo comprobaría eso. Ese es un extraño efectosecundario del miedo. MATT: "Podría ser. "Odio todo esto. ASHLEY: Yo también. MATT: "Odio todo lo que ha pasado. "Odio que nos hayanrobado el tiempo. "Odio que te hayasestado preguntando tanto tiempo", y que Morrihaya sido un poco tortuosa "en cómo dijo quecuidaría de ti", y eso depende de nosotros "tanto como de ella". " (ollie) "Tu madre tienerazón. Sólo quería preguntar. "No estamos pidiendo su perdón. ASHLEY: Sí, no sé si podría dar eso, pero ¿qué más pides? MATT: "No lo sé, honestamente. "Tal vez una oportunidadde compensarte a tiempo. "Al menos, paramantenerte a salvo. ASHLEY: Sí. Sí. Tengo un hijo. Dispara fuego. Es algo así comouna situación de caca, y luego la tira. Es realmente notable. MATT: "No lo sabía.ASHLEY: Y yo... yo estoy ahí para él. He resultado ser unamuy buena madre, así que. MATT: "Eso es increíble. "Dios mío, no sabía eso. " (Pajarito) "No, no tenía ni idea. "Dios mío, somos abuelos. ASHLEY: Eso es porque ustedes no han estado presentes en absoluto, así que no sabíasi ya había... Está bien, bueno, trabajaré para tratar deperdonarlos a ambos y veremos qué sucede. y todos aquí, son una especie de mi familia, porque los conozco mejor, pero me gustaría intentar tal vez llegar a conocerlos a ambos. MATT: "A tu propioritmo, querida. "Quiero decir, a tu punto, "nos han quitadomucho, el uno al otro". ASHLEY: Sí, ciertamenteme gustaría ir a mi ritmo, porque si vamos con el tuyo, va a ser mucho tiempo. MATT: "Sí. "Bueno, están sucediendo muchas cosas", y Ollie, "podemos seguirinvestigando un poco por nuestra parte" y tratar deser útiles en todo esto "incluso después dela presencia de Ira". "Haremos lo que podamos paraayudarlo a usted y a sus amigos" desde nuestro lado de las cosas ymantener una distancia tan cómoda "como desee duranteel tiempo que necesite". ASHLEY: Claro. MATT: "No importa cuánlarga sea esa distancia, debes saber que todavíate amamos mucho", y solo queremos lomejor para ti. ¿No es así? " (ollie) "Sean cuales sean laspalabras y lo que significan en este momento", tu madretiene razón. Te amamos. "Y si nunca te volvemosa ver, juego limpio", pero te amaremos de todos modos. ASHLEY: Está bien. Sí. Disfruto de la compañía de ambos, y probablemente tendremos noticias el uno del otro en el futuro y nosayudaremos mutuamente, y tal vez hagamosrecuerdos juntos que ambos recordaremos en algún momento, y... (suspiros) MATT: "Correcto."Toman un trago. ASHLEY: Uf. Esto sabediferente de lo que recuerdo. MATT: "Me voy a ir. "Voy a volver a la máquina. ASHLEY: Está bien.MATT: "Si eso está bien. " (Pajarito) "Sí, voya seguir adelante" y, supongo, comenzaréa reorganizar "algunos de los espacios aquí paraque duerma suficiente gente". ASHLEY: Está bien. Puedo ayudar. MATT: "Está bien. Bueno.Bueno, podemos hacer eso. ASHLEY: Sí. LAURA: ¿Cómo te fue? ASHLEY: Creo quefui bastante honesta. LAURA: ¿Sí? SAM: Genial, la honestidad es genial. ASHLEY: Sí, me sientoun poco más ligera. LAURA: ¿Sí? ASHLEY: Y sí, me siento bien. Creo que me siento bien. LAURA: ¿En serio?ASHLEY: Sí. Sí. SAM: ¿Se lo tomaron bien? ASHLEY: Creo que lo hicieron. Quiero decir, sientoque mucho de esto es en realidadmi culpa, porque-- SAM: No. LAURA: Nada de eso fue tu culpa. No es tu culpa.ASHLEY: Cuando nací-- LAURA: ¿Estás bromeando?ASHLEY: Bueno, yo nací, y luego pasó todo esto. LAURA: Miedo.ASHLEY: Para ellos. SAM: No creo-- LAURA: Fearne. LIAM: Así no es comofunciona eso en absoluto. SAM: Así no funciona eso, no. TALIESIN: Eso es ridículo.LAURA: No, mm-mm. ASHLEY: Quiero decir-- LAURA: Mm-mm. Mm-mm.ASHLEY: Está bien. SAM: No, no es tu culpa. Oye, eso es bueno. Sacar un poco de tu pechoes genial para el primer día, y ahora tienes esa muñeca con la que seguirásjugando durante el resto de la campaña,y nosotros-- LAURA: Sabes, podríamosvestir eso arriba. TRAVIS: No, no. Eso essolo un marcador de posición. Ya estoy trabajandoen otra cosa. Sólo hay un montón de virutasde madera y restos de madera por aquí, y él está furioso--MARISHA: Vaya, eso fue muy rápido. Oh Dios mío. SAM: Puedes sostenerlo para mayor comodidady para moverte. TRAVIS: Pero no te enamores demasiado de él. ASHLEY: Moviéndose aquí debajo de la mesa. (la risa) LAURA: Es mejor queesto. No voy a mentir. No lo escucho tanto. MARISHA: ¿Cómo sellama? Tienes que darle uno. ASHLEY: Siento que eresmejor inventando nombres. MARISHA: Oh, bueno, lepondré el nombre de carne cruda o algo así, entonces. ASHLEY: ¿Carne cruda? MARISHA: Bueno, tieneque haber algo mejor que eso. ASHLEY: Vamos a nombrarlos-- MARISHA: Caviar.ASHLEY: Sí. Esa es buena. De acuerdo, lo llamaremos Caviar, y cada vez quealguno de ustedes se moleste, tambiénpueden jugar con Caviar. SAM: O gritarle a Caviar.ASHLEY: O gritarle a Caviar. LAURA: Leí una historiade terror sobre esta vez, y luego la muñeca cobró vida y terminó desollandoa todos vivos. ASHLEY: (jadeos) LAURA: ¿Alguna vez escuchaste esa historia? MARISHA: Como esas marionetas que nos encontramos. MATT: (Pajarito) "Nocreo haber escuchado eso. MARISHA: Acabo de sacar Pâté. Sam: Oh dios. MARISHA: ¡Pâté!¡Tienes un nuevo amigo! Sam: Oh dios. MARISHA: (jadeos) ASHLEY: "Mi nombre esCaviar, ¿cuál es tu nombre? MARISHA: Ha pasado muchotiempo. ¿Cómo suena Pâté? (la risa) ASHLEY: ¿Podemosconseguir un árbitro de voz? MARISHA: ¿Puedoobtener una reproducción? TALIESIN: Grosero Cockney. LIAM: Gravemente cockney. ASHLEY: Cockney. MARISHA: Pâté simplemente dice: "Mira. " (la risa) MARISHA: "Ya estoy soltera", o ya estoy tomada, ya sabes. ASHLEY: "Mierda. MARISHA: "Pero no significaque no pueda hablar con la señora" y tal vez podamos, ya sabes, "hay suficiente espacioen esta pequeña pajarera". ASHLEY: "Eso sería divertido. MARISHA: Tranquila. ASHLEY: Oye, tranquilízate. MATT: Hondir está congeladoa mitad de la extracción de la jarra de ron y solo mira,sus ojos de duende sobre su monóculo y solo miralentamente a Orym. "Tus amigos sonmuy interesantes. LIAM: Acabas dedescubrir muchas cosas hoy. LAURA: (risas)ASHLEY: (canto juguetón) LIAM: Creo que este esun mecanismo de defensa. TALIESIN: La salud emocional de todos estos títeres ymarionetas es en realidad-- LIAM: Orym está pensandoen una ciudad en la luna, y está observando--(jugando como muñecas) ASHLEY: (en broma)Bee-boo-bee-bee-boo-bee. MATT: (risas) MATT: Está bien. Sin el arreglomás cómodo establecido dentro del espacio aquí, pero lo suficiente como para descansaruna noche, el día finalmente comienza allegar a su fin cuando la puesta de sol se apoderade los cielos de Hellcatch. LAURA: Aterrorizada. MATT: ¿Qué te gustaríahacer, en todo caso, antes del descanso nocturno? MARISHA: Yo armé la casita y, si no te importa. ASHLEY: Sí, creo que deberíanquedarse en el mismo hotel. MARISHA: Tomo caviar,sashimi y Pâté y los empujo a todos dentrode la casa un poco al azar, los pongo atrabajar, y luego pongo un pequeño trozo de telasobre la puerta, una pequeña corbata roja enla puerta resolver. SAM: Ah. MARISHA: ¡Diviértete! (la risa) TALIESIN: Tú tambiéntienes el hilo rojo, ¿no? TRAVIS: ¡Míralo! ¡Míralo! (la risa) ASHLEY: Dios mío. TRAVIS: (risas) TALIESIN: Eso es lo másuniversitario que he visto. MATT: (risas) (la risa) MATT: Igual de elegante.Igual de elegante. ASHLEY: ¡Perfecto! LAURA: Sí. (la risa) MATT: Muy bien. TALIESIN: Sí. MATT: Está bien. LIAM: ¿Quieres dar unpaseo afuera conmigo? LAURA: Sí. LIAM: Orym caminarácontigo en silencio hasta que lleguemos ala boca de esta cueva. Cuando vi lo que vi, sentíque lo estaba imaginando, que no podía ser real. LAURA: Sí. LIAM: Tenemos que llegar a Yios. LAURA: Sí. No sé qué es todo esto, pero-- LIAM: Alguien senos va a adelantar. No sé si tenemos un meso menos, pero-- LAURA: Probablemente tengamoshasta el Solsticio de Apogeo. LIAM: Esos textos,la gente se muere por ellos, y sé quequieres respuestas. Tenemos que llegar allí. No mañana, pero pronto. LAURA: Definitivamente. No creo que el gruponos pelee por eso. Creo que entienden la necesidad. LIAM: No creoque peleen contigo. LAURA: Ellos tampocopelearían contigo. Creo que todos respetanprofundamente lo que tienes que decir. LIAM: Todosrealmente te escuchan. Tienes una cabezaasombrosa sobre tus hombros. No sé si lo ves como elresto de nosotros, pero lo haces. Y sé liderazgo. Sé que estás cargando mucho y averiguando mucho,y no sé cómo arreglarlo, pero si necesitas apoyarte en alguien, bueno, soy muybajo y sé cómo hacerlo. LAURA: (risas) LIAM: A veces sientoque te abrumas y también veo un poco de ira. Lo entiendo, unpoco, a mi manera. Pero sé que haymás que eso contigo, y solo quiero decirque soy un fan. LAURA: ¿Y si loque hay ahí arriba es verdaderamente malo? ¿Qué pasa si es malicioso? ¿Qué pasa si lo que sea que me ha dado estos poderes, lo que sea, si viene de algo-- LIAM: ¿Qué vas ahacer, Imogen Temult? ¿Doblar a eso, o tallar tu propio camino? LAURA: No quiero doblarme. LIAM: Bueno, quiero decir que eres... Empecécon un cumplido. Eres un líder nato. Entonces, si necesita un controlintestinal de vez en cuando. LAURA: ¿Deberíacomunicarme con Otohan? Me he estado escondiendo de ella. Pero tengo miedode irme a dormir por temor a que ellavuelva a estar allí. ¿Qué significa eso? Quiero decir, podríaacercarme a ella antes de eso. Podría contactarla ahora. LIAM: ¿Crees que te ve? LAURA: ¿En mis sueños? LIAM: Sí. ¿Es una calle de doble sentido? LAURA: Definitivamenteme ha visto. La he mirado a los ojos. Ella me conoce. LIAM: Creo que confía en tu instinto. LAURA: Sí. LIAM: Yo tambiénquiero pedirte un favor. LAURA: Claro. LIAM: Tal vez como calentamiento. ¿Vas a mirar por un segundo? Empiezo a imaginarla Voz de la Tempestad. MATT: Mm-hmm. LAURA: Ah, por supuesto. Voy a usar algunospuntos de hechicería y recuperaré un hechizode segundo nivel. Y lanza Detectar pensamientos. LIAM: Ves a una mujerpelirroja aparentemente joven vestida con un mantomuy impresionante de hojas y astasde colores otoñales parada frente a uno de los árboles más hermosos que tienes, el árbol más hermoso quetienes. nunca visto en tu vida. LAURA: Tu líder. LIAM: No soy buenocon las palabras. Así que escribí esto. Sé que estostienen que ser cortos. Tempestad. LAURA:¡Ay! Está bien. LIAM: Siguiendo hilos. Influencias de hadas oscuras. Miembros de laAsamblea de Cerberus. Jugadores de poder en Marquet. Un mes fuera de problemas. ¿Mantener el rumbo? LAURA: Mantén el rumbo. LIAM: Esa es una pregunta. LAURA: Está bien. LIAM: Extrañando el hogar. LAURA: Está bien. Lanzaré Envío sobre su líder. ¿Su nombre es? LIAM: Keyleth. LAURA: Keyleth. Lanzaré Envío a Keylethy transmitiré todo eso. MATT: Está bien. El hechizoencuentra al individuo en el que teenfocas en tu mente. Te concentras en ella. Transmites estas palabras, y tanta honestidade intención motivada como escuchaste en la voz de Orym. Escuchas una voz suavey tranquilizadora que llega como respuesta al hechizo. Te agradezco el mensaje, seas quien seas. "Esta es una noticia desconcertante. "Mantén el rumbo con cuidado. "Tiré de hilos en mi extremo. "Mantenerse a salvo. LAURA: Te lo transmito. LIAM: Que espera. LAURA: Sí. LIAM: Que espera. LAURA: Con cuidado. ¿Cuál es el curso? ¿Soloencontrando a los asesinos? LIAM: ¿Por qué? Al comienzo de misviajes aquí, no sabía por qué mi hogar, pero esto parece mucho másgrande que un solo lugar. No sé. Quiero decir, talvez estemos lidiando con algo mucho másgrande que todos nosotros. Pero aún necesitasrespuestas, y yo también. LAURA: Sí, ¿por quéapuntarían a nuestro-- LIAM: Ella dijoque hay sobre esas líneas místicas. No volví a escuchar mucho. He escuchado fragmentos de100 conversaciones diferentes. Cientos. Pero es un temaque está surgiendo. No sé, es mi mejor suposición. Gracias. LAURA: Gracias por todo. LIAM: Le voy a dar unpuñetazo en la cadera. LAURA y MATT: (risa) MARISHA: Golpe de ovario. (la risa) LAURA: Dale un puñetazo en la vulva. (la risa) LAURA: ¡Ay! LIAM: Mantén el rumbo. LAURA: (Risas, sinaliento) Con cuidado. LIAM: No es un verdadero éxito. (la risa) TRAVIS: Cuchara. (la risa) LIAM: No solo te acabo de ver-- TALIESIN: Aww. (la risa) LIAM: -- en la V. (la risa) MATT: (profundamente) KO. (la risa) TALIESIN: Sí, Ashtonva a encontrar borracho la habitación queacaban de destrozar. MATT: Mm-hmm. TALIESIN: Y trae miúltima copa de ron en mi hermosa copa deporcelana azul que ahora tengo. MATT: Mm-hmm. TALIESIN: Y siéntesey saque de mi bolso el casco Hishari del museo y déjelo y busque un lugarpara sentarse y no pararse. y simplemente bájalo y encuentraun lugar para sentarte y no pararte. Y solo bebe y mirala maldita cosa. Y planes paradesmayarse ahí dentro. MATT: Está bien. Tus ojos se vuelven borrosos durante mucho tiempo, y antesde que finalmente sucumbas a la conciencia, lo último que ves es esamáscara que te devuelve la mirada. Cosquilleo entumecidoen el fondo de tu mente. ¿Alguien mas? LIAM: Me gustaría-- SAM: Oh. Lo siento, continúa. LIAM: Añadiré 30segundos hasta el final. Dije que me quedaría atrás. Luego mira al cielo un rato. Y realmente corto. Orym también saca la piedra de envío y solo en voz baja dice: Hola, amigo. Extrañándote aquí. Realmente podríausar su marca especial de optimismo creativoen este momento. No sé dónde estás.Espero que estés feliz. Hasta luego. MATT: La respuesta llegabastante rápido después. "Oye (risitas). "La barra flotante sevolvió un poco rara. "Tomó un tiempo aterrizarlo. "Este lado de la familiame mantiene ocupado. "También los extraño a todos. "No te mueras. LIAM: Orym solo se ríe, lanza la piedrade envío y la atrapa. MATT: (risas) MARISHA: Y logolpea con un martillo. (la risa) LIAM: ¡Gemas! (la risa) LIAM: Vuelve adentro. Eso es. (la risa) MATT: ¿Alguien más? SAM: Un envío más.MATT: Está bien. LAURA: Sí. SAM: Para la noche. Un personaje máspara que Matt interprete. MATT: ¿Dónde estás ahora? SAM: Encontré un lugar solo. MATT: No hay muchos lugares solos por aquí. LAURA: Oh, el lugar solo. TRAVIS: Saca la lengua de carne. MATT: Sí, puedes.SAM: Saldré afuera. MATT: Está bien, ve afuera. LAURA: Pasa rodando junto a él.LIAM: Si la lengua de carne está colgando, no entres. LAURA: (risas) Bruto. SAM: Lanzaré Envío,que es un hechizo. TRAVIS: Hazlo. SAM: Que estoymarcando D&D Beyond. Donde puedes crear tu propio legado-- MATT y LAURA: (risa) SAM: -- y reserva Dragonlance, Shadow of the DragonQueen en D&D Beyond en dndbeyond. enlace/crdragonlance.LIAM: Oh, guau. Las dimensiones convergen. MATT: Ahí tienes. SAM: Y ahora lanzaréel hechizo. (risas). Diré-- MATT: ¿A quién es esto? SAM: Voy a tratarde contactar a Dancer. TRAVIS: Joder, sí. MARISHA: Si. MATT: Está bien, está bien. SAM: Y diga: Bailarín, Fresh Cut Grass informando. En espera dedesignación y asignación. ¿Cuál es su estado actual? MATT: Hay una larga pausa. Oyes una voz baja, de textura grave, cansada delmundo, familiar para ti. "¿Cómo me encontraste? "¿Qué quieres de mí? SAM: Eso es todo lo que tengo. LAURA: Ah no. Sam: Mierda. LAURA: Ah no.TRAVIS: Joder, lo sabía. SAM: (suspiros) Bueno, mierda. Supongo que tengoque ir a dormir ahora. (la risa) MATT: Puedes volver aintentarlo por la mañana. SAM: Sí, sí. MATT: Está bien. ¿Algo más, o--? ASHLEY: Sí. SAM: Seis Envíos más. (la risa) ASHLEY: ¿Estamos durmiendo? Porque hay algo quequiero hacer cuando todos estén dormidos. MATT: Está bien, bueno, amenos que alguien interfiera, creo que el sueñoestá en el horizonte. Sam: Creo que sí. Antes de dormir, simplementecorreré hacia Imogen. Ese eres tú, ¿verdad? LAURA: Esa soy yo. SAM: Y solo di: ¿Crees que vas asoñar esta noche? LAURA: No tengo ni idea. SAM: Muy bien, tal vez solotomaré la primera vigilancia y solo te observaré a ti. LAURA: Te lo agradecería. SAM: Genial. Buenas noches. LAURA: Está bien. MATT: Está bien. (la risa) LAURA: ¿Laudna? MARISHA: ¡Ay! Empujo aun lado la casa de muñecas. MATT: (risas) LAURA: Ah. ¿Hay cosas que no he...? MARISHA: No. Shh, dales privacidad.SAM: ¡Semen, semen, semen! (la risa) MARISHA: (golpes de club) LAURA: ¿Es esto comoese pequeño Beetlejuice, ya que es como tener-- (la risa) SAM: ♪ ("Saltar en la fila") ♪ LIAM: Es el gato justodebajo de las faldas del obispo. ASHLEY: Impresionante. MARISHA: Sí, ¿cómo estás? LAURA: Oh, muy bien. Podrías-- ¿Podría tomar tumano, por si acaso? MARISHA: Sí, sí, sí. De verdad quiero que esto funcione. LAURA: Sí. MARISHA: Está bien. LAURA: Está bien, por si acaso. MARISHA: Solo acurrúcateal lado de Imogen. MATT: Está bien. MARISHA: (ominosamente)Que duerman bien, todos. Sam: Oh dios. LAURA: De hecho, estoyun poco asustada esta noche. MARISHA: Oh, lo siento.LAURA: No por ti, obviamente. MATT: Bien, mientrastodos los demás duermen. LAURA: ¿Vas a ir aasesinar a tus padres? SAM: Estamos todos dormidos. ASHLEY: Voy a hacerlo... Me gustaría entraren la habitación de las piedras moradasque cuelgan del techo. MATT: Bien, bueno,definitivamente puedes hacerlo. A menos que alguien no quiera dormir ahí con lasruinas esparcidas-- LAURA: (eructos) SAM, ASHLEY y LIAM: ¡Guau! MATT: Bien. LIAM: ¡Guau! (la risa) LAURA: No voy a mentir, olvidé por completo queestábamos filmando. (la risa) MATT: Estoy muyorgulloso de ti, Laura. (la risa) SAM: Hemos estadoaquí durante horas. ASHLEY: ¡Probablemente por eso! TRAVIS: Es un regalo de Dios. ASHLEY: Es realmente verdaderamente-- Ustedes dos, no lo entiendo. MATT: Es por eso que ellaayudó con el eructo foley en la primera temporada de Vox Machina. (la risa) TRAVIS: Armas de destrucción masiva. ASHLEY: No sé de dónde viene. Ambos, ¿de dónde viene? MARISHA: no lo sé. ASHLEY: Podríaretumbar una habitación. TRAVIS: (imitael eructo de Laura) (la risa) MATT: Continúe, por favor. ASHLEY: Está bien,solo en voz muy baja. SAM: Muy tranquilamente. ASHLEY: Me gustaríatratar de cortar, no tocar las piedras, sino tratar de cortar dos. TRAVIS: ¿De los morados?MATT: ¿Dos de ellos? TRAVIS: De los morados. MATT: Está bien, hazme unaverificación sigilosa, por favor. ASHLEY: (gemidos) 14 MATT: 14, está bien. Sí, diré que te lasarreglas para pasar sigilosamente ycortar una piedra. ¿Dónde duermes, Orym? LIAM: Sí, iba a decir. LAURA y MATT: (risa) LIAM: En la cámaraprincipal, creo. Correcto, ¿era la habitación deroca morada y luego a la siguiente? MATT: Sí. LIAM: Sí, estaría en lahabitación más acogedora. MATT: Esa sería la habitaciónde la roca morada, probablemente. LIAM: Está bien, está bien. Así que solo abro un ojo. MATT: Abre un ojoy miras por encima y puedes ver que unade las luces moradas se desvanece a medida quese retira de su posición. LIAM: ¿Pero ellano lo está tocando? MATT: Ella está sosteniendola cuerda en la que está. LIAM: Está bien,solo miraré por ahora. MATT: Ve tú. Recorta el segundo. ASHLEY: Solobalanceándolo un poco. Voy a tomar la piedra y la voy a poner dentrode la casa de muñecas con el resto de Pâté y todos. TRAVIS: ¿Vas a tocarlo? ASHLEY: No. MATT: ¿Cómo lo ponesen la casa de muñecas? SAM: Ya sabes, con tu Mano de Mago.LIAM: ¿Lo balanceas como un yo-yo? LAURA: ¿Lo estás usandocomo en un paño o algo así? ASHLEY: Lo tocaréy lo pondré allí. MATT: Está bien. LIAM: ¿La piedra?¿Tocas la piedra? MATT: Está bien, tócalo tú. ASHLEY: Oh, lo voy a poner en un-- SAM: No, adelante. Haz tus cosas. ASHLEY: Dios mío. (la risa) ASHLEY: Tiene esacara en este momento. TRAVIS: Hazlo. ASHLEY: Ya lo hice. LIAM: Sí, y Orym dice: J-- ASHLEY: Pero como undedo para empujarlo en el-- MATT: Simplementetócalo suavemente. Cosquillea un poco al tacto. Casi como la más débil de las baterías de nuevevoltios en la lengua. TRAVIS: Sí. LAURA: Sólo un dedo meñique. ASHLEY: Sólo un dedo meñique. MATT: Solo empújalodentro de la casa. Déjalo ahí. LIAM: No lo vesdetrás de ti en silencio. Él es como. Solo observaré yesperaré a ver si ella... MATT: No lo notas. ASHLEY: Bien, y luegovoy a ir con Birdie y Ollie. MATT: Mm-hmm. (la risa) LAURA: (chillido de "psico") ASHLEY: Solo voy a,con mi dedo femenino, voy a mirarlos muy de cerca. MATT: Está bien. ASHLEY: Así puedo llegar aconocer un poco sus rostros. MATT: Ollie está acurrucadocasi como un pequeño gato. Envuelto en sí mismo, apoyado contra un montónde tierra que puede haber sido movida o excavada para hacerespacio en la sala principal del laboratorio que le da unlugar suave para apoyarse. Luego, Birdie estátumbado, con las piernas abiertas y los brazoscompletamente envueltos sobre él. Sólo este ligeroronquido. (ronquidos) ASHLEY: Está bien. MATT: Definitivamentees la zarigüeya de la pareja. ASHLEY: Voy a acurrucarmecomo una bolita en el piso del lado dela cama de Ollie y luego me iré a dormir. MATT: Está bien. Así que bien. Entonces, una joyaestá dentro de la casa, una que has puesto en tu bolsa. ASHLEY: ¿Tengo dos? MATT: Tienes dos. ASHLEY: ¿Terminé consiguiendo dos? Bueno. El otro... Oh. Voy a guardarlo para más tarde. MATT: Está bien, está bien. ASHLEY: No. (la risa) MARISHA: Dios mío. ASHLEY: Lo siento mucho. MATT: Eso está bien.Fearne, ¿qué vas a hacer? ¿Qué haría Fearne?LIAM: Diviértete con eso. ASHLEY: Voy a ir con Imogen. MATT: Está bien. ASHLEY: Voy a ponerlo-- MARISHA: Puta. SAM: Actualmenteestoy viendo Imogen. (la risa) ASHLEY: Oh, solo le estoydevolviendo algo que perdió. SAM: Oh, genial, bien. (la risa) ASHLEY: Voy ameterlo en su bolso. MATT: Bien, haz unaprueba de prestidigitación. ASHLEY: Uf. Oh, espera, no, no importa. Eso sería un-- ¿Cómo bajó eso? (la risa) un 16 MATT: 16, está bien. No la despierta en absoluto. Lo deslizas en su bolso. MARISHA: ¿Y yo? Estoyjusto al lado de Imogen. SAM: Estás dormido. MATT: Aunque estás dormido, ¿verdad? LAURA: ¿Cuál es tu pasiva? MARISHA: 14. MATT: Sí, no. ¡No! (risas) ASHLEY: Acurrúcatey vete a dormir. MATT: Está bien, está bien. A menos que algo más continúe. SAM: No, Matt. (la risa) TRAVIS: Chetney estátrabajando frenéticamente con astillas demadera y trozos de tela. SAM: ¿Estás en lamisma habitación conmigo? TRAVIS: Estoy en un rincón. SAM: Está bien. MATT: Entonces, enlo más profundo de la noche, los suaves sonidos de lamadera siendo tallada y trabajada. El escurrimientoocasional de alguien que va a hablar con otro, o algo siendocortado y escondido. Pero el sueño te llega yla noche de descanso, una noche de descansomuy necesaria y ansiosa, dado el agotamiento de labatalla más temprano en el día. Esta noche no te vienensueños oscuros, Imogen. Y seguiremos adelantee iremos a romper allí. (gemido) MATT: Lo recogeremosen la mañana. TRAVIS: Mataste aesa luna al mirarla. SAM: Qué primera mitad. LAURA: Dios mío. ASHLEY: Dios mío. SAM: Tanto. Mucho. SAM: ¡Ludinus! LAURA: ¡Ludinus!MARISHA: Ludinus. ASHLEY: Santo cielo. MATT: Muy bien, lorecogeremos aquí en unos minutos. Nos vemos aquídespués del descanso. SAM: ¡Deberíamos haberlo matadocuando tuvimos la oportunidad! Drakkenheim ya no existe. La gran ciudad yace enruinas, el linaje real, roto. El caos siguió su estela. Una erupción de la guerra civil y la lucha. Las estrellas fugacesdejaron cristales de Eldritch. Su magia puede forjarpoderosas herramientas, pero desencadenar otracontaminación mundana. Ahora, el desastre que ocurrió enDrakkenheim se está extendiendo a todos los rincones deun mundo desprevenido. Viejas enemistades, pequeños desacuerdos y luchas internasdeshacen el orden que una vez mantuvo a raya la guerra. Westemär es un reino hecho jirones que se tambalea por ladevastación de su capital. Mientras tanto, las orgullosascasas nobles de Caspia reúnen su poder para unademostración de fuerza, deseosas de ganar gloria y renombre y Elyria con sus catedralessagradas y altas torres luchan desesperadamente para defenderla justicia y la fe en un mundo que se hunde en la locura. Llama al boticario, una nueva clase de lanzamiento dehechizos basada en la inteligencia. Domina sus habilidadespara reforzar a tus aliados y utiliza sumagia oculta para minar la fuerza de tus enemigos. Elija todas las subclases nuevas. Usa nuevos hechizos, magiacontaminada, monstruos, NPC y nuevas dotes de herramientas para expandirlas habilidades de los personajes. El mundo necesita héroes. Afila tus espadas,flexiona tu arco y prepara tus hechizos y prepáratepara emprender una aventura en el mundo más amplio enla "Guía de Drakkenheim" de Sebastian Crowe. Hola Critters, aquí LauraBailey para guiarte a través de las novedadesen la tienda de Critical Role. Dios mío, es tan increíble. Mira este. ¿No es una moda? Tanta moda pasando aquí. El estilo nunca debería ser unaestadística de volcado, cariño. ¿Puede haber algo más perfecto? Son las pequeñas cosas de la vida. Esto es bastante malo. Y oye, si quieres,puedes dirigirte a la tienda de CriticalRole ahora mismo. (música pacífica) Matt: Me encanta. Erika: Dame tu Richard Nixon. ¡Yo no soy un estafador! Matt: Es bastante bueno. Taleisin: Quiero...Michael Fassbender. Matt: Eso estuvo bastante bien. ¡Ay dios mío! Hijos de puta. Saúl Goodman. ¡Vaya! (risas) Oh Dios. Oh dios, eso- Mejor elección, ganaste. Ay dios mío. No, no lo hizo. ¿Se acaba de romper la silla? Kyle, rompió otro. Erika: Kyle. MATT: Tal'DoreiCampaign Setting Reborn, el libro de referencia 5e definitivo que trae la tierrade Tal'Dorei a tu juego. Redescubre la tierra deVox Machina de Critical Role con nueve subclasesdeslumbrantes, cinco trasfondos ricos y docenas de nuevas criaturas,hazañas y objetos mágicos. El futuro de Tal'Doreiestá ahora en tus manos. ¿Cómo quieres hacer esto? (música pacífica) (música caprichosa) (clic de máquina de escribir) (música caprichosa) (música inspiradora) Narrador: Cuando las fuerzasdel mal amenazan a Exandria, estos héroes están allípara responder a la llamada. Taliesin: Soy Super Scanlan, con mi suscripcióna Critical Role Twitch, puedo ver todos misprogramas favoritos de CR antes de quesalgan en YouTube. ¡Tomad a los malhechores! Ashley: Aquí viene Jester, con su suscripción deTwitch a Critical Role. También puede acceder a gestos retorcidos y publicar enlaces en el chat. Taliesin: ¡Radical! Ashley: ¡Boosh!... ¡Oh, no! Aquí vienen algunos trolls paraatascar nuestro chat en vivo. Taliesin: No te preocupes,Laudna los detendrá con la ayuda de los moderadoresprofesionales de Critical Role. Ashley: Es espeluznante,pero me gusta. Aquí viene el amigode Laudna, Chetney. Tiene una membresíade Amazon Prime, lo que le da una suscripcióngratuita a Twitch de su elección. Por supuesto, sesuscribe a Critical Role. Es el poder del trabajo en equipo. ¡Muere muere muere! Taliesin: Soy espeluznante. Ashley: ¡Lanzo Agonizing Bolt! Taliesin: ¡La mano de Scanlan! Ashley: Apuñalarlos Chetney Ashley: Y mira, ahí está Caleb con el poder de la introspeccióny el temor existencial. (vacas mugiendo) Taliesin: Ahora que hemosderrotado a todos los malos, regalemos suscripcionesa otros usuarios. Puede hacerlo porsu nombre o al azar. Matthew: Taliesin, Ashley, por favor. Te he dicho tantas veces que no juegues con eso, ¿de acuerdo? Son súper frágiles, hechosa medida, pintados a medida. ¿Sabes que? Tenemos que filmaren unos 30 minutos, así que ¿por qué no vienenustedes dos conmigo? Vamos. (chasquea la lengua) (pasos alejándose) Ashley: Oh, es MajorBuzzkill aquí para quitarnos toda la diversión. (exclamaciones indistintas) Ashley: ¿Ya es jueves perra? Taliesin: ¡Ciertamente puedes morir! Ashley: ¡Ay! bueno Taliesin: ¡Saquear sucadáver! ¡Toma su chaleco! Ashley: ¡Goooosh! Matthew: ¿Podríasdejar de hacer eso?! (música rápida y brillante) Ashley: Golpe de grog! Narrador: suscríbete aCritical Role en Twitch y colecciona las 21 figuras de acción. Formas alternativas yfamiliares no incluidos. MATT: Bienvenido de nuevo. Perdón por esalarga primera mitad. Perdí la noción del tiempo. Sucede. ASHLEY: Eso tambiénfue culpa nuestra. MARISHA: Pasaban muchas cosas. MATT: Sí, tienesrazón. Fue tu culpa. Que se jodan chicos Jesús.LAURA: Fue culpa de Fearne por haber nacido. LIAM: Me divertí. ASHLEY: Sí. MATT: Yo también lo pasé bien. TALIESIN: Tengo una cosa más que quiero hacer antes de irme a dormir. LAURA: (risas) MATT: Pero todostienen un largo descanso. Todos: ¡Hurra! MATT: Duermestoda la noche, hasta que eventualmente, fragmentos de amanecer y calorcomienzan a salir de la entrada de la caverna, y comienzas a despertartepara el nuevo día. Que te gustaría hacer? MARISHA: Buenosdías. ¿Como estuvo? ¿Soñaste? LAURA: Yo no tenía ninguno. Nada. MARISHA: Está bien. LAURA: No, es algo bueno.MARISHA: ¿Es bueno? LAURA: Sí, yo no quería uno. MARISHA: bueno. TRAVIS: Terminé. Terminé. Sentí que había un juego de roles familiar significativo. Así que solo quería apoyarya que Imogen y FCG eran los-- Así que si quieres-- MARISHA: ¿Dormiste? TRAVIS: Si quieresseguir trabajando, ya sabes. (la risa) TRAVIS: Es Birdie y como-- Además, hice un Fearne. La tela aquí, lostextiles son solo basura. Pero de todos modos-- ASHLEY: ¿Qué?!TRAVIS: -- Solo quería que tuvieras algo conlo que trabajar. Así que si necesitas matar algo. LAURA: ¿Dónde siquiera-- TRAVIS: Sabes, puedes. ASHLEY: Espera, ¿qué? TRAVIS: Siento que podríaestar a la mitad de mi fuerza hoy. No estoy seguro. ASHLEY: ¿Cómo loshiciste tan rápido, Chetney? TRAVIS: Lo hehecho mejor, créeme. Hay una mascota siustedes lo resuelven. Pero de lo contrario, lo mantendremos como unsistema familiar de tres partes. ASHLEY: Las gafas. Estose parece mucho a... TRAVIS: Por cierto, todoel cabello es real. (la risa) ASHLEY: ¿Es real? SAM: ¿Dónde lo conseguiste? MARISHA: Sé dónde lo consiguió. sam: ay no LAURA: Asqueroso. (la risa) ASHLEY: Un pequeño tijeretazo por la noche. TRAVIS: Nadierevisa su vello púbico por la mañana.ASHLEY: ¿Esta soy yo? (la risa) SAM: Tienes razón, ¿sabes? (la risa) TRAVIS: "¡Tienes razón! " (risas) SAM: Nunca pensé en eso. TRAVIS: ¿Cómo estamos, pubis? (la risa) SAM: Ah, por cierto. MARISHA: ¿FCG tiene vello púbico? SAM: FCG tiene pubis. (la risa) MATT: ¡No! ¡No! MARISHA: Es canon.TRAVIS: ¡Está empezando! ¡Está comenzando! ¡Nodeberíamos haber mirado a Ruidus! MATT: Esta es la peorhistoria de Pinocho. Lo odio tanto. LIAM: Un trozo de carne que se mantiene vivo enuna pequeña rejilla, y simplemente crece. TRAVIS: Las pequeñas bisagrasson líneas de cera de biquini. MARISHA: Un poco merkin,sí. Él tiene un brasileño. SAM: Sin genitales. MATT: Oh, soloestoy viendo la escena en la película NextGen cuando Data tiene el parchede piel sobre él. Es simplemente diferente.ASHLEY: Dios mío, sí. MATT: Uf. De todos modos. LIAM: Oyes la voz de Orym a unos20 pies de altura diciendo: ¿Estuviste despierto toda la nochetrabajando en eso? Está allí arriba con dos cuerdas, extendiendo los brazos. TRAVIS: ¿Hacer Iron Cross? MATT: Imbécil. (la risa) TRAVIS: Maldito imbécil. (la risa) TRAVIS: Dios mío. Mira sus dorsales. Santa mierda. (la risa) MATT: Por eso es unjuego de rol de fantasía. (la risa) LIAM: ¿A qué te refieres? Eso es un espejo directo. (la risa) TRAVIS: Un par de horas, ¿sabes? El arte nunca se termina realmente. Simplemente loabandonas por un tiempo. ¿Cuánto tiempo vas a hacer eso? LIAM: Suelta una cuerda y luego comienza a hacer cosasde Cirque, balanceándose hacia abajo y haciaabajo y aterriza. TRAVIS: Cosas del circo. TALIESIN: Solo haciendoalgunas cosas del Cirque. LIAM: ¿Qué hacesahí? Cosas del circo. TRAVIS: Me dejaste duranteseis años. Vete a la mierda Fue 112. LAURA: Sus padres parecen mucho mayores de lo queson en la vida real. MATT: Retrocedes, y mirando haciaadentro en una maraña, están atascados alrededorde una roca púrpura brillante. MARISHA: Imogen! LAURA: ¿Qué? MARISHA: Dios mío. Su amor, su amor manifestado-- LAURA: No creo que--MARISHA: ¡La roca incandescente! LAURA: No, Laudna. No creo que eso sea lo que pasó. MARISHA: ¿Qué? (chisporroteando) LAURA: No se manifestaron-- MARISHA: Volvieron a vivir, ¿no? Creo que están vivos. LIAM: ¿Qué está haciendoFearne en este momento? MARISHA: Sí, miro a mi alrededor. Miro hacia las rocas. ASHLEY: Besando el-- MATT: Faltan dos de las rocas. LAURA: No lotoques, no lo toques. MATT: Mientras lo alcanzas-- TRAVIS: ¡Sí, lo lograste! MARISHA: Soloiba por las muñecas. Pero tienes razón,supongo que está ahí. MATT: Una voz suavecomienza a deslizarse en el fondo de tu mente, mientras tus dedos encuentranla proximidad de la piedra. (Dalila) "Bueno. MARISHA: No, no. No. ASHLEY: ¿No lo quieres? MARISHA: Perdón,¿eso fue en voz alta? LAURA: ¿La escuchaste? MARISHA: Por un segundo. ASHLEY: Espera, ¿oyó quién? LAURA: Me voy a quitarel pañuelo del cuello. Voy a alcanzar yagarrar la roca y tirarla al otro lado de la habitación. MATT: Está bien,lo tiras y se rompe. SAM: Ah. MATT: El colorinterior disminuido. SAM: Ah. TRAVIS: Ajá. MARISHA: ¿Crees que Pâtéestá conspirando contra mí? LAURA: No creo quesea eso lo que pasó. No sé cómo llegó allí. Pero dudo con todo mi ser que Pâté cogió una piedra y la trajo a la casa. MARISHA: Tienes razón. Eso es paranoico. Él nunca me traicionaría. MATT: (Dalila) "Vaspor caminos peligrosos. SAM: Oh, mierda.LAURA: Joder, joder, joder. MATT: "Ten cuidado, niño. "No todo el mundo estápendiente de tu bienestar como yo. "Te mantendré seguro. Shh. MARISHA: Espera. LAURA: ¿Qué? MARISHA: lo siento Espera,mantén ese pensamiento. Vejiga llena desde la mañana. Tengo que-- Salgo afuera. MATT: Está bien. Estás afuera, y la luz del sol de lamañana comienza a deslizarse sobre elhorizonte occidental. Te llama la atención un poco cuando sales de laentrada inicial de la cueva en la pequeñaplataforma que asciende hasta la cima de lamesa. Pero estás solo. MARISHA: ¿Estoy sola?Mira alrededor, todo se ve bien? ¿Quieres compartir un pocomás de esa información? Cansado de que retengas. MATT: "Solo estoyprestando atención desde mi percha distantey olvidada, querida. Continúas deambulando por cosas que contienen todo tipo de magiadeliciosa y peligrosa. "Sabes el impactoque pueden tener en ti. "Sabes el impacto quela magia ha tenido en ti. "Reivindico laresponsabilidad yo mismo. "Así que solo consideraesta recompensa. "Tratando de mantenerte a salvo. “Porque si tú mueres, yo también me voy. MARISHA: Bueno. Tal vez no deberíaestar tan seguro de que siempretendrá este salvavidas. NATT: "Siempre tengoconfianza, querida. MARISHA: Dime. Sé que has estado escuchando. ¿Qué opinas de esta situación en la prisión lunar? MATT: "Pasé parte de mi--"MARISHA: ¿Qué harías? ¿Qué? MATT: "He pasado partede mi tiempo investigando un poco sobre los solsticios". "Es increíble las cosas quepueden pasar durante" las alineaciones adecuadas conlas preparaciones adecuadas. "Tuvimos una líneade tiempo un poco estresada" y tuvo que vercon lo que teníamos a nuestra disposición, "y aun asílogramos algo grandioso". "Ni siquiera puedo comenzar a comprender" lo que algunos otrospodrían estar haciendo. Mentiría si dijera que no estaba emocionadode ver desde adentro. "Entonces, por favor, continúa. "Por lo menos,sacia mi curiosidad. "A lo sumo, "involúcrate tantocomo quieras". MARISHA: Joder. Vuelvo adentro, lasaco de mi cabeza. ¿Quién está listo para unpoco de té de la mañana? ¿Sí? ¿Sí? LIAM: ¿Qué tienes? MARISHA: no lo sé. Voya asaltar los armarios. Volveré (risitas). MATT: Hay sacos en el suelo. No hay armarios. Pero encuentras algunascosas que funcionan como un té. Birdie está ansiosa por decir: "Bueno, siestás buscando té", puedo mostrarte dóndeestán mis diferentes tiendas. "He estado guardandouna colección aquí "de las hojas extrañasque pude cultivar" o, ya sabes, importarcon un par "de contactos que tenía en Bassuras. "Una especie de guíaque te lleva a través del proceso de mezcla ycombinación que ella hace aquí. Así que sí. Empiezas apreparar té para todos. MARISHA: Estoyhaciendo lindas tacitas de té. MATT: Está bien. LIAM: Cuando Laudnase fue a preparar el té, Orym simplemente pasa junto a Imogen. Se detiene, se ajustala armadura y dice: Fearne también meteuna de esas en tu bolso. Y sigue caminando. MARISHA: Los soplones sean perras. SAM: Ser brujas. TRAVIS: Consigue puntos. MARISHA: (risitas) TALIESIN: Conduce a la riqueza. SAM: ¿Qué haremos hoy, chicos? TRAVIS: Terminar en zanjas. ASHLEY: Bueno, parece quetenemos muchas opciones, ¿verdad? Para ir a ver a Bailarín. SAM: Sí. ASHLEY: Para ir a ver-- SAM: Llamada de Paragon.ASHLEY: Llamada de Paragon. LAURA: ¿Terminaste contactandoa Dancer para que viniera aquí? SAM: Lo hice, pero me quedé sin magia y no pudecomunicarme mucho con ella. Sólo saludó y ella respondió. ASHLEY: ¿Qué dijo ella? MARISHA: Fearne, té. ASHLEY: Oh, gracias. MARISHA: Sí. LIAM: ¿Estababien? ¿Fue favorable? MARISHA: Chetney.TRAVIS: Está bien. SAM: Fue vago. MARISHA: Vete a la mierda también. LAURA: ¿A qué te refieres? SAM: Parecíaperturbada, inquieta. LAURA: ¿Ella sabía que eras tú? SAM: Dije quién era. MARISHA: ¿Perturbada cómo? SAM: No lo sé. Ella solo parecía perturbada. TALIESIN: Personalmente,encuentro la noción de que ella todavía está presenteperturbadora e inquietante. SAM: ¡Pues yo no! Mealegro de que esté viva. MARISHA: Orym.TALIESIN: Sí, es solo el proceso por el cualsucedió lo que me preocupa. SAM: ¿Crees que fue criada por algún tipo demonstruo no-muerto? TALIESIN: No. No,no creo que-- No creo que hayasuficiente para recaudar. Esa fue una gran mancha degrasa en ese momento, para ser sincero, entonces. LIAM: ¿Algunaindicación de dónde está? SAM: No, pero puedovolver a intentarlo hoy. LAURA: Quiero decir, siquieres que ella venga aquí. SAM: Sí, por supuesto. ¿Vamos a partir pronto,o debo hacerlo ahora? MARISHA: ¿Sientes que puedesconfiar en ella lo suficiente para esto? SAM: Por supuesto. TALIESIN: No. TRAVIS: No la traemosaquí, cierto, porque... SAM: Bueno, sí, porquepuede mirar el telescopio y decirnos cómo arreglarlo. LAURA: Tal vez podamosencontrarla cuando regresemos a la ciudad entonces. Quiero decir, ¿vamos aesperar a que ella venga aquí? SAM: No lo sé. LAURA: ¿O la vamos a enganchar? SAM: No lo sé. Esaes una buena pregunta. Podría ser másrápido traerla aquí. TRAVIS: Podríamos examinarla. Quiero decir, tal vez tenga una cola, o alguien lasujete contra ella-- LIAM: Además, éramos ungrupo grande cuando vinimos aquí, y nos atacaron. Así que no la queremos sola. Tal vez podamosreunirnos con ella. Ella está en la ciudad, ¿verdad? SAM: Eso es lo que dijo mi otro amigo, cuyo nombre conozco. LAURA: ¿Joe? TALIESIN: No Joe. SAM: No Joe. TRAVIS: Lo fue... LAURA: ¡Ay! MARISHA: ¿Cómo se llama? SAM: Ajá. UH Huh. UH Huh. LAURA: Mm-hm. Mm-hm. Mm-hm. SAM: Ajá. SAM: Sí. Ya sabes,mi otro amigo, con quien soy muy buen amigo. LAURA: Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. MATT: Lo queestás pensando es... SAM: ¿Nura? No. Mierda. MARISHA: ¿Esmer? MATT: Esmer. SAM: Esmer. Sí, ese es mi amigo. Esmer Balenta. LAURA: No le encuentro sentidoa ninguna de mis malditas notas. Estos apestan. LIAM: Sin embargo, ese dibujo es bastante bueno. SAM: Bueno, lo intentaréuna vez más ahora solo para ver si ella está en la ciudad. Porque de lo contrario, ya sabes. LAURA: ¿Cuál es el punto?SAM: Si ella no está allí, entonces-- Quiero decir, todavíavamos a ir a la ciudad. LAURA: Sí, sí, sí. SAM: Está bien. LIAM: Deberíamos salir pronto. TALIESIN: Sí. SAM: Está bien.Echaré Enviar de nuevo. MATT: Está bien. SAM: ¿Bailarina? Soy yo,Hierba recién cortada otra vez. Podría necesitarte pronto. Y estoy preocupado por ti. ¿Dónde estás?¿Usted pude decirme? MATT: Está bien. Hay una pausa. Antes de que esa mismavoz grave entre en acción. "Por favor, déjame en paz. "Apenas me escapé. "Espero no volvera verte nunca más. "SAM: Está bien. Bueno. MATT: "Sabes lo que hiciste. SAM: Bueno, eso no es bueno. MATT: Hay estática. SAM: ¿Estática?LAURA: ¿Estática? SAM: Oh, ¿en mí? MATT: Destellos en tu mente. LAURA: (jadeos) Sam: Oh mierda. MATT: Tú tomas-- SAM: ¡Dios mío! MATT: -- cuatro puntos. LAURA: ¿Cuatro puntos de qué? MATT: Cuatro puntos. SAM: Oh chico. LAURA: ¿Cuatro puntos? ¿De que? SAM: Oh chico. Eso no es bueno. Bueno. MARISHA: ¿Cuatro puntos de qué? ASHLEY: ¿Cuatro puntos de salud? SAM: Está bien. ASHLEY: Lo siento. Estoy tan inquieto. Lo siento. LAURA: ¿Qué es? SAM: Supongo queverás a Fresh Cut Grass quedarse en silencio por un segundo, y cojear un poco, y simplemente agacharla cabeza un poco, y como si se desvaneciera. LAURA: ¿Cartas? TALIESIN: (silbatos) LAURA: ¿Cartas? LIAM: ¿Hierba recién cortada? TALIESIN: Oye, oye. Oye. LAURA: Voy a Detectar Pensamientos. LIAM: ¿Ella está bien? LAURA: ¿Algo? ¿Qué obtengo? Detecto pensamientos.SAM: No lo sé. MATT: Está bien. Detectaspensamientos sobre hierba recién cortada. Existe esta ola floreciente de emoción eintensidad tumultuosa. Un nivel de estrés e ira y solo una cacofonía embotellada de tantas voces y pensamientos diferentes que han asumidoa lo largo de los años. Está en un punto rebosante,en un punto de ruptura. ¿Empujas más adentro? LAURA: Ah. Sí. MATT: Haz una tiradade salvación de sabiduría, Fresh Cut Grass. SAM: Está bien. ¿Qué estoy tratando de vencer? LAURA: No sé. Un15 probablemente. SAM: Sabiduría. 17 LAURA: Oh mierda. MATT: Con eso, el ruido fuerte se convierteen un fuerte crujido, y tienes que retirarteantes de que tengas miedo de que te atraviesela mente también. Con eso, retrocedes. Tus ojos se enfocan. Ese dolor punzante en tucabeza comienza a disminuir, y solo ves la hierbarecién cortada, fláccida y mirandofijamente, frente a ti. LIAM: ¿Estás bien? MARISHA: Imogen? LAURA: ¿Sonabacomo voces diferentes? ¿Te gustan las diferentespersonalidades de pensamiento? MATT: Diferentes voces,voces que no habías escuchado y que no podías reconocer. Algunas de sus voces. Escuchaste algunosde tus pensamientos allí. Otra gente. Oístegritos de dolor. Escuchaste disculpas. Escuchaste susurros. Solo escuchastecientos de momentos de tiempo de diferentesvoces a la vez. LAURA: Es como si su cerebro se sobrecargaraun poco, tal vez. TRAVIS: Vaya. LIAM: Sí. LAURA: Había mucho-- Mucho de todo-- MARISHA: ¿Como cuando estás en unahabitación llena de gente? LAURA: -- todo ala vez. Mas o menos. MARISHA: ¿Todavía está fuera? TRAVIS: Vi a Joehacer esto una vez. Me acercaré y sacaréel mazo de madera. MARISHA: (jadeos) TRAVIS: Bong, del lado de él. LIAM: ¡Che! Sam: Mierda. (la risa) SAM: Supongo que me mudaré. MATT: Está bien. SAM: Y lo haré-- MARISHA: Oh no. LAURA: Ah no. SAM: Supongo que primero-- LAURA: Oh no.MARISHA: Todo este tiempo estuvimos preocupadospor el maldito hombre lobo. El hombre lobo está bien. LIAM: Bueno. LAURA: ¿Es él? Porque acaba de hacer eso. TRAVIS: Te mostrélo que escribí. TRAVIS y MARISHA: (risa) SAM: Hmmm. Supongo que... supongo quesimplemente lo zumbaré. (gritando) (gritando) MARISHA: ¡Robot Asesino! MATT: En una reaccióncasi inmediata al impacto del mazo conun sonido sordo, observas el cuerpo inerte de Fresh CutGrass simplemente romperse. LAURA: Dios mío. MATT: En un movimiento rápido y letal mientras la sierra circular seacelera y se lanza hacia Chetney. Adelante, haz tutirada de ataque. SAM: ¿Recibo algúntipo de bonificación en este estado? MATT: Tienes ventaja en esto. TRAVIS: ¡Ay! ASHLEY: ¿Qué? SAM: Bueno, porquelo voy a necesitar. TRAVIS: (tono alto) ¡Losiento ahora mismo mientras estoy haciendoruidos muy fuertes! SAM: Eso es un 19 para acertar. TRAVIS: ¡Oh, sí, eso pega! SAM: ¿Alguna bonificaciónal daño, o tal cual? MATT: Creo que es tal como es. Verificaré dos vecesaquí en un segundo. LAURA: Ah no. SAM: Ah. Rodé terriblemente. MARISHA: Mierda.LAURA: ¿Por daños? SAM: Mm-hmm. TRAVIS: (reír)Joder, te lo dije. MARISHA: (risas) TALIESIN: Esta ha sidola noche en la que Travis dijo: "Te lo dije, carajo.LAURA: Dios mío. MARISHA: Varias te lo dije. LARÚA: (risas) LIAM: Es como la películaClue, pero es Fearne. SAM: ¿Me escribiste?¿Lo que está sucediendo? MATT: No, no, no, no, no.SAM: No. Acabo de sacar un uno, por lo que son solodos puntos de daño. MATT: Sí. Así que es solo unaventaja en las tiradas de ataque. SAM: Está bien.Dos puntos de daño. TRAVIS: Hagamos tres,porque estoy devastado por eso. (la risa) LAURA: Oh dios. SAM: Y voy a,veamos, acción extra. Lanzaré Arma Espiritual. MATT: Está bien. SAM: Y lo convertiréen un cincel de madera colgandojusto sobre su cabeza. ¿También puedo atacar con eso? MATT: Puedes. SAM: Está bien, adelante. TRAVIS: Apágalo.Apágalo. ¡Apágalo! SAM: Ese es un 20 natural. (exclamando) SAM: Muy bien, entonces. Oh, terrible rollo. Así que 10 puntos de daño. TRAVIS: ¡Dios mío! MATT: Un rayo desangre roja cuando la sierra circular simplementerasga el hombro, pero afortunadamente tureacción te hace retroceder y es más una heridasuperficial de aspecto asqueroso. Mientras todavía estás reaccionando,miras hacia arriba y observas cómo este breve estallidode energía aparece en este extraño cincelde madera arcana que luego apuñala directamente tu esternón. TRAVIS: (carcajadas) (la risa) LAURA: Dios mío, ¿puedo-- SAM: Usaré mi movimiento para acercarmea él y comenzaré a decir: ¿Por qué no te callas? ¿Por qué nocierras la puta boca? TRAVIS: (jadeo aterrorizado) MATT: Todos lanzan iniciativa.LIAM: Estamos haciendo algo. (exclamando) ASHLEY: ¡Dios mío!LAURA: ¡Iniciativa!? TRAVIS: ¡Estoy tan feliz! LIAM: ¡Guau! MARISHA: ¡Dios mío! TRAVIS: ¡La lengua de carne está fuera! MARISHA: La lengua de carne está afuera. TRAVIS: ¡Ay no! LAURA: ¡Ay no! MATT: Está bien. 25 a 20. MARISHA: Espera, todavía estoy rodando. TALIESIN: 22. MARISHA: Estoy procesando esto. LAURA: Dios. MARISHA: ¿Qué es eso? MATT: 20 a 15? LIAM: 15. LAURA: 16. ASHLEY y MARISHA: 18. ASHLEY: ¡Ay! MATT: Está bien. MARISHA: Espera,espera. ¿Quién fue primero? Comenzar de nuevo.LAURA: Ashton fue el primero. SAM: Tengo 14. MATT: Está bien. Esperar. Llegaremos a eso en un segundo. SAM: Lo siento. MATT: Entonces, ¿quién tiene lamayor destreza de ustedes dos? MARISHA: 18. Mi dex es 14. ASHLEY: 14. MATT y LAURA: ¡Rollies!MARISHA: ¡Rollitos! (la risa) MARISHA: Oh.TRAVIS: Sí, la tienes. SAM: ¿Qué? LAURA: ¿Qué es eso? ASHLEY: Eso es un nueve. MARISHA: 19. ASHLEY: ¡Hoo, chico! MARISHA: (risas) MATT: Está bien.TRAVIS: Laudna, Fearne. ASHLEY: Entonces Ash, Laudna, Fearne. LAURA: Miedo. MATT: Está bien. Sam: Mierda. TRAVIS: Alguien tenía un 16. MATT: Y luego Imogen. LAURA: Imogen. MARISHA: Imogen. ASHLEY: Imo. MATT: Y luego Orym. TRAVIS: Y luego Chetney,porque yo también tenía un 15. MATT: Mm-hmm. LAURA: Che. MATT: Y luego Hierba recién cortada. SAM: 14. MARISHA: Vaya. LAURA: Está bien. MATT: Y luego, sí, eso es todo. TRAVIS: Eso es todo. MATT: Yo estaba como,¿por qué solo cuento seis? Oh, es porque puseFresh Cut Grass en el lado enemigode la iniciativa. ASHLEY: Dios mío.LAURA: Dios mío. Oh Dios mío. MATT: Está bien. Ashton, eres el primero. Eneste repentino destello de energía y violencia, desde su estado un tanto tranquiloy preocupado, ve que Fresh Cut Grass se mueve más rápido de lo que nunca antesse había movido y simplemente comienzaa desgarrar a Chetney. TALIESIN: Está bien, al diablocon esto. voy a enfadarme. TRAVIS: ¡Apágalo!MARISHA: ¡Sí, apágalo! TALIESIN: Nunca medetendré con la gravedad. Halo de la puta gravedad,yendo a toda velocidad. ¿Qué voy a hacer con esto? MATT: ¿Hiciste tusalvación, por cierto? SAM: ¿Mi salvación?MATT: Al final de cada turno. SAM: Ah. Bueno.Déjame mirar eso. ¿Qué significa eso?TRAVIS: Soy una perra tan feliz en este momento. MARISHA y TRAVIS: (risa) LAURA: Pero puedo estar equivocada. MARISHA: Joder.TRAVIS: ¡Vete a la mierda! (risas) LIAM: Estamos viendo aBoston Dynamics destrozar por completo a un Paul Newmanenvejecido y gnómico en este momento. MARISHA: Todossabíamos que esto vendría. TRAVIS: ¡Pum! (asfixia) LIAM: Solo un Cool HandLuke gnómico siendo destrozado. MATT: Sam, tira una tiradade salvación de sabiduría. TRAVIS: Ciclo deenergía. ¡Ciclo de poder! SAM: No lo hice. Fue malo, 12. MATT: Sí. Así que estábien. Ashton, es tu turno. TALIESIN: Voy a correr hacia arriba y tengo gravedad total, voy a escalar un poco de gris, voy a correr ysimplemente forcejeo. MATT: Bien, vasa intentar agarrarte. TALIESIN: Voya intentar agarrar. MATT: Muy bien, entonces... LIAM: ¿En qué cámara estamos? Lo siento. MATT: Estás enla cámara principal con todo el césped verde y lasmacetas cultivadas a tu alrededor. Ahí están los muebles rotos. LIAM: Así que este es el espacio hogareño. Esta no es la sala del telescopio.MATT: Este es el espacio hogareño. Correcto. Así que hazuna prueba de atletismo. TALIESIN: Mm-hmm.MATT: Haces una prueba de atletismo o acrobacias. SAM: Está bien. TRAVIS: Joder. Sam: Terrible. Cuatro MATT: Cuatro. TALIESIN: 12.MATT: Estás atrapado. De repente, te retienen, lo que significa que aúnpuedes hacer todo, solo que tu velocidad es cero. SAM: Claro. Seguro, seguro, seguro. TALIESIN: Eso es suficiente.Eso es suficiente, amigo. Vamos. MATT: Está bien. Laudna, estás levantada.TRAVIS: Tienes cinco segundos para obedecer. MARISHA: ¿Entonces está agarrado? MATT: Sí, actualmente sosteniendoFresh Cut Grass en la espalda y ahora que puedes ver, los ojos justo ahí, los lentes que denotan los ojos deFresh Cut Grass, generalmente suaves y de unacoloración blanca más clara, están hundidos, rojo venenoso. TRAVIS y LAURA: ¡Vaya! TRAVIS: Oh, mierda.LAURA: ¡Espeluznante! ASHLEY: ¿Qué? LAURA: Ruidusborn de FCG. (la risa) TALIESIN: Hombre.MATT: Aquí está el secreto. ¡Todos ustedes son nacidos de Ruidus! TRAVIS: ¡Esa maldita luna! MARISHA: Laudnaestá en un estado mental extraño y, de repente,comienza a escuchar esto corriendo ensus oídos, y puede escuchar las palabras queDelilah acaba de decir sobre cómo sus amigos la van atraicionar y cómo estoy en un lugar peligroso y cómoNecesito protegerme y mis amigos me van a traicionary mis amigos me van a traicionar y mis amigos mevan a traicionar. Me acerco a él y envuelvo mismanos alrededor de su cabeza y le digo: No hagasesto, carajo. ¡Despierta! Voy a hacer Elhambre de la sombra. ASHLEY: ¿Qué es eso?LAURA: ¿Qué significa eso? MATT: Está bien.TRAVIS: ¿Lo siento? sam: lo siento? TRAVIS: Voy a hacer--MATT: Así que adelante y rodar por eso. TRAVIS: -- un título nuevo increíble. Eso suena como unapelícula de terror japonesa. MARISHA: Natural 20. (aplausos) MATT: ¿Qué? ¡Esto se está volviendo real! ASHLEY: ¿Qué? SAM: ¿Qué hace eso? (la risa) TRAVIS: Inmediatamentereemplaza todas las partes robóticascon partes humanas. (la risa) MATT: Es unacaracterística muy específica. (la risa) SAM: Solo uñas por todas partes. TRAVIS: Ella es simplemente Batman conun montón de hechizos para todos nosotros. LIAM: Asqueroso. ASHLEY: Oh, eso es tan asqueroso. MARISHA: 4d8. SAM: ¿Daño? MARISHA: Sí. TRAVIS: ¡Eh! ¡Eh, eso son unosochos, perra! Lo siento. (la risa) TALIESIN: Mierda, ¿en serio? MARISHA: 16, 21, 23. LIAM: ¿Qué hay en tu agua, Willingham? MARISHA: Doblado a 46. LAURA: Sólo café.MARISHA: Más cuatro. TRAVIS: Café negro helado.MARISHA: Así que supongo que te dejaré describirlo, Matt, porque esta es laprimera vez que sucede. Pero Laudna está temblando.SAM: ¿Eso son 50 puntos de daño? Hago 50 puntos de dañomientras agarro su cabeza. MATT: No lo hablaréporque te voy a hacer una pregunta interesante. MARISHA: bueno. MATT: ¿Cómo quieres hacer esto? SAM: Tengo 56 puntos de golpe. MATT: Oh, estabamirando el equivocado. LAURA: Oh, gracias a Dios. MATT: Tienes razón. Asíque no importa, no importa. Literalmente estaba mirando hacia arriba, estaba en lahoja de personaje de Laudna y vi un númeromás bajo, que está sobre mí. LAURA: Dios mío.MATT: Lo siento. Así que lo describiré, entonces. TALIESIN: (risas) ¡Bromear! MATT: Lo siento, no fue mi intención asustarte. MARISHA: ¡Sí!MATT: ¿O lo hice yo? MARISHA: Quiero decir,tú me dices, hermano. MATT: No, no, tienes razón. Entonces, cuando agarras la cara, escuchas esa voz enroscarse desde el fondo detu mente una vez más y decir: "Ya ves, al finalde todas las cosas, "solo se puede confiaren ti mismo, "cuando todo el amor es tomado. Y con esa sensación deque todo el amor es tomado, esa sensación fría emergea través de tus dedos y esa luz roja brillanteque ves en el rostro de Fresh Cut Grassse convierte brevemente en una umbranegra, como un vacío, y escuchas este crujido demetal como todas las articulaciones en el cuerpo de FreshCut Grass inmediatamente parecen casi corroerse, como si el metal hubiera sidodejado a la intemperie durante cientos de años. Ves óxido y aceite y todos estos químicos oscuros y elementos de material erosionado aparecen repentinamente yllenan los espacios de su cuerpo. Y con eso, sientesesta ráfaga, esta abrumadora oleadade poder dentro del centro de tupecho, y el suave, frío y lento latido de tu corazón porun momento se llena de calidez y vida. MARISHA: Agregaré a eso, mientras los ojos de FCG se vuelvennegros, los míos brillan con rojo, casi del mismo color que los suyos, y mientrasestoy agarrando, casi clavando mis uñas, rompiendosu placa frontal metálica, en voz baja, escuchas: Esto no es lo que eres. Sin saber conquién está hablando. SAM: No puedo Transferir elSufrimiento a mí mismo, ¿verdad? MATT: Desafortunadamente,no, lo siento. SAM: Genial, genial, genial. MATT: Está bien.MARISHA: Ese es mi turno. MATT: Fearne, estás despierto. ASHLEY: Está bien. MATT: Eso fue una locura.SAM: Eso es un gran éxito. MATT: (reír) Sí.TRAVIS: ¿50? Sí. 50?! Sí. SAM: Amigo. LAURA: Eleka nahmen nahmen. ASHLEY: Santo cielo.LAURA: Ah tum ah tum eleka nahmen. (la risa) TRAVIS: Vamos, Elphaba.ASHLEY: Está bien. MARISHA: Un poco"Wicked" ahí arriba. ASHLEY: Voy a acercarme y poner mi mano sobre su cabeza, sobre su cabeza, y voy alanzar Heat Metal. MATT: Está bien. ASHLEY: Solo para tratar dereorganizar un poco el cerebro. MARISHA: No me hesoltado, por cierto, diré. Sigo casi aplastandosu cráneo hacia adentro. No he soltado mi agarre.MATT: Está bien, genial. LIAM: Bueno, tus manos se van a calentar.MATT: Está bien. Así que lanzas Heat Metal. ¿Cuánto daño hace eso? ASHLEY: Es decir, veamos. TALIESIN: Todavía es un casting. En realidad, nadie está atacando. TRAVIS: Para ser claro, te ataqué con un mazo de madera, ¿de acuerdo?TALIESIN: Esto es realmente irritante. TRAVIS: Todas estas otraspersonas vinieron a la WWE. MATT: Así que adelantey tira 2d8 de daño. SAM: Te decapitaré. (la risa) (la risa) TALIESIN: No haynada que pueda hacer. ASHLEY: (dolorido) ¡Oh! TRAVIS: (risas) ASHLEY: Eso es15 puntos de daño. LAURA: ¿Lo estásdejando inconsciente? SAM: Estoy inconsciente. MATT: Está bien. Fearne,¿cómo quieres hacer esto? ASHLEY: Oh, oh. Bueno. Solo quiero noquearlo.MATT: Mm-hmm. ASHLEY: Y solo voya acercarme y decir: solo voy a revolveralgunas cosas, ponerte a dormir, porque estás siendo unpoco raro, y-- SAM: Tus padres no te quieren. Nunca lo hicieron, y poreso se deshicieron de ti. TRAVIS: ¡Ay! MARISHA: Aplasto--SAM: ¿Y sabes qué? ¡Estaban jodidamente en lo correcto! LAURA: (jadeos)ASHLEY: (jadeos) ¡Oh, vaya! Así que tiro el Heat Metal y sigo adelante. MATT: De acuerdo,observa cómo la coloración de latón doradoopaco, normalmente, bueno, ahora muydeslustrada de Fresh Cut Grass comienza a destellarinmediatamente a un naranja brillante, y en esemomento, ¿cuánto daño fue? ASHLEY: 15. MATT: 15 daños por fuego. Ambos reciben 15 daños por fuego mientras agarran estaentidad metálica que ahora de repente seenciende con un calor extremo. Ashton, sientes queun lado de tu cara comienza a chisporrotear en un instante, e instintivamentecomienzas a soltarte mientras te relajas y simplemente lo arrojas al suelo. MARISHA: No lo dejo ir, lo tomo y simplemente mantengo-- MATT: Simplemente sostenga la cabeza allí, una hierba recién cortada fláccida, los ojos ahora oscurecidos amedida que pierde la conciencia. SAM: Mientras mis ojos sedesvanecen, supongo que mirándola, solo diré: Nunca estuviste vivo. Y entonces estoy muerto. MATT: Inconsciente.SAM: Inconsciente. MARISHA: Ves a Launda, la punta de sus uñasnegras y rotas se hunden en el metalblando, casi perforándolo. LAURA: ¡Para! ¡Voy a lanzar Calm Emotions en toda esta puta burbuja! MATT: Bueno, entonces--MARISHA: Oh, Dios mío. Oh mis dioses. ASHLEY: Ah. MARISHA: Lo acuesto suavemente. LIAM: Orym se acercaráen silencio e intentará torcer y quitarle la sierracircular del brazo de FCG, si eso es posible. MATT: De hecho, sí. LIAM: Sí. MATT: Dado elcontexto de esto, y tu percepción pasiva losuficientemente alta, notas que la sierracircular definitivamente tiene una coloración diferenteal resto del cuerpo de FCG. Hay numerosas partes queparecen estar ensambladas a partir de otrosautómatas y demás. Sin embargo, también notas esa veta únicade hierba en el pecho. Podría ser hierba, pero tambiénparece una racha de dedos. LIAM: ¿Se sale? MATT: Lo hace, lo desaloja. LIAM: Inmediatamente siga coneso deslizando una cuerda a través de los rayos de surueda, y luego tomo ambos extremos de esacuerda y me escabullo por una de las cuerdas que cuelganen la habitación y me deslizo hacia abajo sobre un gancho y-- MATT: Haz una tirada de salvacióncontra la muerte. LAURA: ¿Cómo lo traemos de vuelta? LIAM: -- levántalo boca abajo. SAM: ¿El HeatMetal sigue activo? MATT: ¿Todavía está activo? ASHLEY: No. LAURA: Me calmé. Me Calmé. ASHLEY: Calmada. MATT: Sí. ASHLEY: Sí. SAM: 10. MATT: 10 es un éxito. Es nueve o menos,por lo que es un éxito. LIAM: Así que lo até, está colgado boca abajoen la habitación. ASHLEY: ¿Debería curarme? Lo noqueamos,¿debería curarlo para traerlo de vuelta? Tal vez él está reiniciado.TALIESIN: ¡Joder, sánalo! Cura de mierda. Cura de mierda.ASHLEY: Está bien, me curaré. TRAVIS: ¿Todos listos? Pensé que iba a ser diferente. ASHLEY: Yo también. ¿Estan todos listos? TALIESIN: Estoy paradojusto al lado de FCG. Los estoy observando atodos como un maldito halcón. TRAVIS: Está bocaabajo, ¿verdad? invertido LAURA: Sí. LIAM: Sí. Sí, como carnecolgando de un gancho. MARISHA: Laudna solo--ASHLEY: 18 puntos de curación. SAM: ¡Oh, gracias! MARISHA: -- como quesilenciosamente comienza a retroceder. MATT: Mm-hmm. LIAM: Estoy, en ciertomodo, reflejando a Ashton. MATT: FCG. Llegas a la conciencia en una habitación familiar, pero enuna perspectiva desconocida. Ves a todos tus amigos parados frente a ti bocaabajo, extrañamente. Y cuando miras a tu alrededor, estáscolgando del techo y estás un poco mareado. Es raro despertarasí. Eso es raro. SAM: Hace calor aquí. ¿Qué sucedió? LAURA: ¿De quécolor son sus ojos? MATT: También estásen cero puntos de estrés. SAM: Impresionante. ASHLEY: Espera, ¿qué? SAM: Estoy en cero puntos de estrés.LIAM: Están hablando en código entre ellos. LAURA: Puntos de tensión.ASHLEY: Puntos de tensión. MATT: Sus ojos hanvuelto a la coloración normal. ASHLEY: ¿Cómo te sientes? SAM: ¡Me siento genial! LAURA: (risas) LIAM: ¿Qué acabade pasar, Fresh Cut? SAM: Bueno, quiero decir, nosotros... LIAM: Habla de losúltimos dos minutos. SAM: ¿Los dos últimos minutos? Todos ustedes estaban tomando el té. Oh sí. Todavía nosé dónde está Dancer, y sí, había algunas muñecas. Estabas jugando conunas muñecas, ¿verdad? ASHLEY: Sí. Si, si, si. TRAVIS: FCG. (gemidos) SAM: Oh, necesitas--¡Oh, Dios mío! ¿Qué te ha pasado?¿Necesitas algo de curación? TRAVIS: ¿Te importa? Sam: Claro, claro. Yo arrojaréPalabra de Sanidad sobre ti. Va a estar bien. No tepreocupes, Chet, te tengo. TRAVIS: ¿Alguna vez hasvisto una herida como esta antes? SAM: Cuatro puntos de curación. TRAVIS: Oh, gracias. (la risa) SAM: ¿Una herida así? TRAVIS: Sí. SAM: ¿Te cortaste con una de tus cositas? TRAVIS: No, yo no. SAM: ¿Fue Fearne? MATT: (risas) ASHLEY: Ashton. LAURA: Hmmm. ASHLEY: ¿Ha sucedido esto antes? TALIESIN: No. ¿Podemos cortarlos ahora? LIAM: Bueno. Bueno-- Estamos todos tranquilos,porque estamos tranquilos. Hablemos un pocomás. Ellos estánbien. TALIESIN: Está bien. LIAM: Nadie les va a hacer daño. TRAVIS: Exhibiciónmuy impresionante. TRAVIS: Es solo por precaución.TALIESIN: Parece estar tranquilo. Tuviste un pequeño episodio. SAM: Está bien. TALIESIN: Algo pasó. Estabas teniendo unaconversación con Dancer, y luego te quedaste fláccido, inconsciente, pero un extrañotipo de inconsciente para ti. Chetney trató de despertarte a golpes, y lo aserraste muy violentamente. Me impresionó, violentamente. SAM: ¿Esto me pasó hoy? TALIESIN: Esto fuehace unos 45 segundos. ASHLEY: Tus ojos se pusieron rojos. TALIESIN: Sí. TRAVIS: Conjuraste un cincel de madera muyimpresionante y detallado con energía, y secernió sobre mi cabeza. LIAM: Estabas hablandocomo alguien más. SAM: ¿Qué dije? LAURA: Algunas cosasbastante hirientes, Cartas. ASHLEY: Unamierda bastante mala. TRAVIS: Sorprendentementenegativo y un poco ofensivo. TALIESIN: Sin embargo,en realidad no importa. ASHLEY: No hay días felicessonrientes, eso es seguro. SAM: ¡Eh! No sé qué decir. ¿Te hice daño? Lo-lo siento. TRAVIS: Oh, es, ya sabes. (la risa) TRAVIS: Mierda pasa.Intenté un reinicio manual. Podría no haber sido lamejor llamada. Pero creo que la reacción tiene a la genteun poco desconcertada. Tus ojos se pusieron rojos, y no sonaba como siestuvieras allí en absoluto. SAM: Yo no... No puedo-- Yo no-- Estoy s-- No sé qué decir. Yo-- Yo-- No recuerdo nada de eso. Um. TRAVIS: ¿Lo últimoque recuerdas fue intentar hablar con Dancer? SAM: Mm-hmm. LAURA: Bueno, no volvamosa hacer eso nunca más, porque hablar con ella eslo que te pone en marcha. ASHLEY: Tengo una pregunta. SAM: ¿Ajá? ASHLEY: Entonces,cuando estabas en la cueva, y sucedió que todosresultaron heridos y esas cosas. SAM: ¿Mm-hmm? ASHLEY: ¿Tú--¿Tú-- ¿Tú-- ¿Qué estoy tratando de decir? SAM: ¿Pueden cortarme? Es un poco incómodo mantener el-- LAURA: Bueno... TALIESIN: Por lo que recuerdo,¿es completamente posible por lo que vi en la cueva que tal vez esto sucedió allí? ¿Tengo algún recuerdoque contradiga esa noción? MATT: Recuerdas habervisto a todos destrozados. TALIESIN: Sí. MATT: Recuerdas haber visto las salpicaduras de sangre. Recuerdas habervisto los restos de ese grupo por la criaturaque los separó. LAURA: ¡Eres tan linda! MATT: Todo este tiempo--SAM: Tengo poco cabello. MATT: Acabas de pensar,bueno, hay muchas criaturas que podrían haber hecho esto. TALIESIN: Sí. MATT: Pasas algúntiempo mirando la herida que está en el pecho deChetney, pensando en eso. Quiero decir, es bastante posible. TRAVIS: (risas) TALIESIN: Oh chico. Quierodecir, ahora que lo mencionas. ASHLEY: ¿No vistealgo, que era una criatura o algo así,una criatura tuerta? TALIESIN: Oh, enrealidad no vi a la criatura. (la risa) Guau. LAURA: Vaya. TALIESIN: Sí, no... llegué después y FCG era el único que quedaba en pie. LAURA: Pero cuandomiré en tu memoria, vi una especiede criatura tuerta. SAM: ¿Miraste en mi memoria? LAURA: No solo ahora,pero recuerda que hace un tiempo, tú y yo tratamos de averiguar qué pasó ese día. Sam: Inténtalo de nuevo. LAURA: No. TALIESIN: Bueno,si lo vamos a hacer-- LAURA: Cartas, no lo haré-- SAM: Bueno, ¿entonces qué fue? TALIESIN: Bueno. ASHLEY: Quiero decir,si lo cuelgan y lo sujetan. TALIESIN: Un poco bajo... Un poco dañado en este momento. Tal vez ahora mismo noes el momento de hacerlo. LAURA: Cuando acabo de mirar--MATT: Haga una prueba de inteligencia. TALIESIN: Vaya,esto será divertido. ASHLEY: Oh, si sus puntosde golpe bajan, él obtiene-- LAURA: Los puntosde estrés aumentan. TALIESIN: Natural20, no importa. TRAVIS: ¡Vamos,joder! Sam: ¡Ay, mierda! TALIESIN: ¿Entonceseso sería inteligencia? Ese es un 21. MARISHA: Este juego se está poniendo raro. MATT: Está bien.TRAVIS: Esto es lo mejor. MATT: Dices la palabra "dañado". TALIESIN: Ajá. MATT: Recuerda,cuando encontraste FCG, FCG teníauna de sus unidades oculares dañada y tuviste que repararla con Milo.TALIESIN: Sí, eso es cierto. LAURA: Un ojo. Eresel monstruo tuerto. MATT: Monstruo tuerto eralo que estaban buscando-- TALIESIN: Oh, Dios mío. MATT: -- quemataron a sus amigos. ASHLEY: Perra. LAURA: Eres el monstruo tuerto. TALIESIN: No sési lo digo en voz alta. LIAM: Orym sube. Hierba recién cortada,esto es un problema. ¿Recuerdas algo de eso? SAM: No, no lo hago. LIAM: Verificación deinformación, solo por el tecnicismo. MATT: Sí. LIAM: Pelotas. SAM: Natural 20. LIAM: Tres. SAM: No, no lo hago.Realmente no lo hago. LIAM: No sé si eso serálo suficientemente bueno. LAURA: Cuandoperdiste el conocimiento, fue como si tuvierascien voces en tu cabeza al mismo tiempo, cientos de recuerdos, todoshablando al mismo tiempo. Siento que necesitamos encontrar a alguien que entienda, que te entienda. ¿No habló ImaharaJoe de otros Aeormatons que habían cobrado vida? Tal vez alguien... SAM: Ella lo sabe. LAURA: ¿Quién?TRAVIS: ¿Bailarín? SAM: Sí. TALIESIN: Creo quees una muy mala idea. SAM: Ella me trajo a la vida. Quiero decir, ella sabemás sobre mí que yo. LAURA: Sí, pero... TRAVIS: Realmentetenemos que encontrarla ahora. Además, no creo queesto sea del todo malo. Eso fue jodidamente salvaje. ASHLEY: Realmente fue bastante impresionante.TRAVIS: Ese era un lado tuyo que no había visto desdeel primer día que nos conocimos y tratastede fingir ser intimidante. Yo estaba como, "¡Sí, estemaldito robot puede rodar! "Y luego no fue real. MATT: (risas) TRAVIS: Lo vi de verdadesa vez, y cariño, estoy dentro. SAM: Lo siento,Chet. Yo-yo no-- Quiero decir, eres tan viejo. No debí haberte atacado. TRAVIS: Oh, está bien. ASHLEY: Es tan difícilcuando hablas así, siendo tan dulce. TRAVIS: Accionaste uninterruptor, pero estás de regreso. Esto es Letras. SAM: Sí, este soy yo. LAURA: ¿Tienes malospensamientos sobre todos los que estás-- SAM: ¿Malos pensamientos? LAURA: Sí, ¿que tienesmiedo de decirlo en voz alta? SAM: ¡No! TALIESIN: Todo el mundo tiene malos pensamientos sobre todo el mundo.Sam: ¡Claro que no! Te apoyo. ASHLEY: Yo no. TALIESIN: Sí, lo haces.LAURA: Sí, lo haces, Fearne. (la risa) Sam: No, porsupuesto que no. Yo no. Mi trabajo es mantenerlosa todos saludables y felices. TALIESIN: Quizávayan a alguna parte. LAURA: He estado haciendotodo lo posible para no mirar en las mentes de todosustedes todo el maldito tiempo porque se sentía comouna invasión de la privacidad. ¡Pero lo haré si tengo quehacerlo! Sam: ¡Adelante! LAURA: Miraré dentro de tucabeza todos los malditos días si tengo que averiguarlo.SAM: ¡No tengo nada que esconder! TRAVIS: Detén este auto. MARISHA: ¡Dale lavuelta a esta minivan! Sam: ¡Adelante! LAURA: Voy a examinartu cerebro ahora mismo. MATT: ¿Permites?SAM: ¡Claro! Venga. LIAM: ¿Hay un cerebro decarne escondido adentro? MATT: ¿Qué estásbuscando específicamente? LAURA: Estoy buscando... malos pensamientos, la verdad detrás deesos malos pensamientos. TRAVIS: Lucha mentalmente contra ellos. MATT: Está bien. Lo primero que diré, yhan tenido una buena parte de sus últimos añospara conocer las cuerdas de cómo relacionarse condiferentes mentes un poco. LAURA: Además,tenemos Mind Melded. SAM: Sí. Básicamente, la misma mente.MATT: Ustedes se han unido bastante. LIAM: Sí. TALIESIN: Está bien. MATT: Has pasadopor la mente de FCG, tan fresca como parece, de solo un puñado deaños de conciencia que están registradosdentro de la mente que has tocado previamente. Entras allí y nohay ningún recuerdo de los últimos minutosde este encuentro. Es casi como si el tiempo girara sobre sí mismo yluego comenzara a reescribirse. La memoria se acaba de editar. LAURA: ¿Puedobuscar alguno de esos... alguno de esos recuerdosque destellaban todos a la vez, alguna de esas voces queescuché que eran diferentes? MATT: Empiezas aescanear y empiezas a recoger algunas deestas citas, y son recuerdos de Orym y tú confiando en FCG y en la batalla tomando el impacto del trauma de otrapersona y escuchando las palabras de incomodidad y tristeza de otros. gente al rededor. Cuando están todos encadenados, es solo un montónde experiencias. Es solo el mundo que lo rodea, y en ese momento, estaba tododoblado en un solo punto en el tiempo en un grado abrumador. SAM: Puedo contarte algunasde las cosas que escuchas. Escuchas a Chetney decir:"Me encanta trabajar con madera. "No sentí quenecesitaba a nadie. Te escuchas a ti mismo decir: "Tengo esta cosacon las multitudes. Entonces escuchas a Fearnedecir: "Tengo tantos remordimientos. Escuchas a Orym decir: "Lamayoría de las noches, lo extraño", pero el tiempo que tuvimosfue realmente bueno. Laudna dice: "Andy. " (la risa) (la risa) SAM: Ashton dice: "'Amigos' es una palabracomplicada; trato de evitarla. ASHLEY: Lo he dichouna vez, y lo diré de nuevo. Creo que tenemosque abrirte la puta boca y ver qué hay dentro. TALIESIN: Creo que todos tenemosque aceptar que todos aquí son un puto polvorínen potencia, excepto este. Por alguna razón, decidimostener una persona que pareciera saludabley bien adaptada. Honestamente,es un poco irritante. ASHLEY: Sí, perosiempre necesitas uno. LAURA: Creo que eres unpolvorín. No te preocupes. TRAVIS: Mientrasmiramos a la gente, ¿cómo está Laudna? MATT: Laudna se ha retiradoa la esquina trasera de la habitación, ¿y qué ve Chetney? MARISHA: Seguí caminandolentamente hacia atrás, y ahora estoy presionada contra laesquina, el cabello goteando sobre mi rostro mientras ella está profundamenteangustiada y se ve como lachica de "The Ring" en la maldita esquina. TRAVIS: Mm, este esChetney-- (masculleo) Bueno. TALIESIN: Esto podría haber sidofollarnos a cualquiera de nosotros. Simplementeaceptemos eso. Yo no... Esto podría haber sidocualquiera de nosotros. ASHLEY: Como, ¿qué?¿Que todos nos romperíamos y trataríamos de matarnos unos a otros? TALIESIN: Sí. Esta no es la primeravez que sucede, ¿verdad? TRAVIS: ¡Fue unbocado! Mira, ya sabes... LAURA: Te rompiste. Oyes en tu cabeza:Acabas de estallar. MARISHA: lo sé. TALIESIN: Hagochasquidos todo el maldito tiempo, y tú , bueno, sinceramente,no creo que nadie aquí te tenga tantomiedo como tú. LAURA: Eso es bueno. TALIESIN: Y estamosjuntos en esto jodiendo. Estamos aquí. Hemos decididoestar cerca el uno del otro. Hemos decidido ser asíde jodidamente explosivos, así que ¿por qué no tratamos de arreglarnosel uno al otro muy lentamente y no decidimos queuna persona es el puto problema? LAURA: Ah, de ninguna manera. Tampoco creo quedebamos abrirlo, Fearne, más de lo que deberíamosabrirte a ti o a Chet up. FCG, eres una persona con algún trauma grave. SAM: Gracias. Merefiero a la primera parte. MARISHA: Laudna comienzaa caminar lentamente. Sam: estas bien? MARISHA: ¿Puedo? Sam: ¿Hacer qué? MARISHA: Arreglarte un poco. SAM: Claro. ¿Puedes hacer eso? MARISHA: Acabo de rastrear donde clavé misdedos en su cabeza, y si pudiera hacer unpoco de reparación para volver a ponerlo en forma. LAURA: Como un émbolo en un coche. MARISHA: Sí. (risas) MARISHA: (ruidos de hundimiento) MATT: ¡Pum! Ahí tienes MARISHA: Deshaz la abolladura. Lo siento. SAM: Oh, no tepreocupes por eso. MARISHA: Creo que debería,pero mientras estés bien. SAM: Lo soy, si tú lo eres. TRAVIS: Tengo unnuevo respeto por ti. ¿Puedo mostrarte cómo eras? SAM: Claro. TRAVIS: Me aseguraréde que Minor Image haga una pequeñaconjuración de FCG arremetiendo con ojosrojos y una sierra circular. (la risa) TRAVIS: Congelado en el tiempo. SAM: Eso es horrible. TRAVIS: Es tu forma definitiva. SAM: (risas) Espero queno sea mi forma definitiva. TRAVIS: Solo recuerda, cuandonecesitamos esto en la batalla, necesitamos una palabraclave para invocarlo. SAM: No soy una cosa de ataque. Soy una cosa curativa. TRAVIS: Invócalo desde las profundidades. SAM: No quiero ser eso, no creo. TRAVIS: (susurros) Recuerda. SAM: Eso es todo loque te estás devorando. ASHLEY: ¿A quién tecompró Dancer otra vez? SAM: ¿Comprarme? ASHLEY: Sí. ¿No te adquirióde alguna manera? SAM: Joe dijo algosobre eso, ¿verdad? LAURA: Estabas averiadoen un carro y ella te compró y te trajo, ¿no? SAM: Sí, eso es lo que... quiero decir, no lo sé. Todo lo que sé es que me desperté. ASHLEY: Me preguntoquién te tuvo antes. TRAVIS: Tenemos quehablar con Dancer ahora. No contigo, por desgracia. Tal vez desde una distancia segura. SAM: Bien, sí,eso tiene sentido. LAURA: Sí. SAM: Para serhonesto, realmente no parecía que quisieraverme demasiado. LAURA: Bueno...ASHLEY: Quiero decir. LAURA: Si le hicisteeso, entonces... TALIESIN: Creo que podrías haberlo hecho. SAM: ¿Podría haberlo hecho? TALIESIN: Creo que, después de reflexionar sobre eldía en que nos conocimos... TRAVIS: ¡Dilo! TALIESIN: Creo quepodría haber sido-- TRAVIS: Dilo. TALIESIN: No creoque la cueva sea lo que mató a tus amigos. Creo que podríashaber tenido un episodio. SAM: Oh querido.TALIESIN: Dios mío. ASHLEY: Oderan... Salvajes. TALIESIN: Así que esnuestra responsabilidad, es tu responsabilidadresolver esta mierda. SAM: Oh chico. TRAVIS: Está bien.Oye, oye, está todo bien. No. Sam: ¿Está bien? TRAVIS: Sí, mira,vamos a resolverlo. Sólo quédate con nosotros, ¿de acuerdo? TALIESIN: Te gusta hacerel trabajo. esto es trabajo Este es un buen trabajo. LAURA: Y bueno, tal vezsea una buena advertencia si se queda fláccido y estático, ¡no le peguemos en la cabeza ! TRAVIS: Escucha, un poco de energíacinética nunca hace daño a nadie. TALIESIN: Claramente, lo hizo. TRAVIS: Excepto yo. ASHLEY: Bueno, loque es interesante, sin embargo, parece quecuando llegas a cierto punto y casi te mueres, aparece otraversión de ti, así que. SAM: ¿Cerca de morir? LAURA: Bueno. TALIESIN: No creo que esosea realmente lo que sucedió. Eso no es realmentelo que sucedió. ASHLEY: ¿Qué pasó? LAURA: Parece que seestropearon por un segundo y luego... TALIESIN: Todosvamos a resolver esto. Y vamos a ser mejores por ello. Vamos a averiguarlo. SAM: Tal vez-- Tal vez si soy peligroso, tal vez deberías tomarmis herramientas y mis armas y esas cosas. LAURA: Ah, sí,tenemos tu sierra circular. MATT: Te das cuentade que te falta un brazo y Orym sostienetu sierra circular. LIAM: Orym clavasu espada en la tierra. Sin embargo, tenemosque llegar a un acuerdo. Cada uno deustedes está cargando algún tipo de horrible. Y cada uno deustedes se ha quebrado, tal como dijo. No tenemos tiempopara nada de eso, para arrastrar a ninguno de nosotros. Tenemos que ser mejoresjuntos. Tengo que hacerlo. Si Letters se vuelve asíde nuevo, si destrozas a la persona queestá a tu lado, si te conviertes en Nightof the Living Dead, si te vuelves loco ydestrozas cualquier cosa, si sigues adelanteuna carrera de ladrones. ASHLEY: Eso no hacedaño a nadie. Solo estoy-- LIAM: A menos que lo haga. ASHLEY: Bueno, esoprobablemente sea correcto. LIAM: Y ya hablamos anoche. LAURA: Sí. LIAM: Necesito que todos ustedes intenten ser mejoresjuntos que solos. Porque estamos en un lugaren el que nadie más está, y nadie está viendotoda esta mierda de la forma en que estamos ahora. Entonces, o estamosmejor juntos y lo resolvemos, o todo sedescarrila y todo se desmorona. Así que avanzando, si uno de nosotros sepasa de la raya, el resto de nosotroslo traemos de vuelta. Yo necesito ese compromiso detodos ustedes para seguir adelante. TALIESIN: Absolutamentejodidamente. TRAVIS: Sí. LIAM: Dejaré pasar esto. Eso fue aterrador. Pero necesito esecompromiso de tu parte. SAM: No lo sé. LIAM: Cartas, tienes que saber. SAM: Bueno, yo no. He lastimado a la gente antes. He matado gente antes. Intenté hacerlo de nuevo. ¿Cómo se supone que voy a saber? ¿Cómo se suponeque voy a detener eso? Quiero decir, lo intentaré. Intentaré. Pero no puedo controlar-- No sé sipuedo controlarme. ¿Te asegurarás de queno lo vuelva a hacer? LAURA: Sí. LIAM: Sí. Si tu también. SAM: Está bien. Haré mi mejor esfuerzo. Sí. ASHLEY: ¿Qué pasa sisolo estoy publicando esto, solo una cosita extra?TRAVIS: Aquí viene. ASHLEY: ¿Qué pasaría sipudiéramos usar solo un poco de ese fuego que tenía sitenemos una emergencia? No lo haremos.Voy a dejarlo solo. Voy a dejarlo solo. Voy a dejar de hablar de eso. TRAVIS: El problemasería apagarlo o dirigirlo. LAURA: Sí. ASHLEY: Eso fue fascinante. LAURA: Además, no sé si fue una experiencia agradable para él. Al menos lo que vi en tu cerebrocuando estaba sucediendo. No sentí que teestuvieras divirtiendo. Sam: Espero que no. LAURA: A diferencia de ti, Chet. Sé que realmentedisfrutas cuando te devoras. TRAVIS: Todo el mundo lo disfruta. LAURA: Es realmente notable.TRAVIS: ¿Estás pidiendo-- LAURA: Preferiría no hacerlo.TRAVIS: ¿Quieres un poco? LAURA: No, no quiero el show. TRAVIS: Está bien. LAURA: Ahora mismo no. MATT: (Pajarito) "Sientoque me he topado con algo. ASHLEY: ¡Ay! Eso es correcto. MATT: "Bueno,buenos días a todos. ASHLEY: Hola. MATT: "Puedo hacer unpoco de café antes de que todos--" LAURA: Eso sería maravilloso.MATT: "-- dirígete a la ciudad. "Seguiré adelante y haré eso", y simplemente cerraréla puerta detrás de mí. Y Birdie se va.(Clics de la puerta) TRAVIS: Orym,estás de acuerdo, sin embargo, en que tenemos quetraer a Dancer para que vea esta cosa. Pero también pudimoshablar con ella sobre FCG sin que ellos estuvieran presentes. Pero eso es imprescindible ahora, ¿verdad? LAURA: Tenemosque hablar con Dancer. ASHLEY: Sí, eso es...sí. Eso es imprescindible. SAM: ¿Puedo bajar ahora? TALIESIN: Por favor. LIAM: Orym toma una hojay corta la cuerda, y luego-- SAM: (golpes) LIAM: No, no, no. (la risa) LIAM: Agarra la cuerdapara contrapesarla. Y se elevalentamente en el aire. LAURA: Estoy usandola telequinesis para tratar de derribartesuavemente también. TALIESIN: Está bien, amigo. (la risa) SAM: Me quitaré mi lanzavirotes y le daré Orym. Mi cañón de agarre, supongo. LAURA: No, lo necesitas.Esa es una herramienta. Sam: No, no puedo. LIAM: ¿Cómo estála sierra también? ¿Fue una de las piezas que seerosionó y se puso todo retorcido? MATT: Quiero decir, laerosión es fácil de limpiar. No es como si estuvieradañado físicamente para siempre. Quiero decir, todavíatiene algo de lo grotesco sobrante que fue un efectosecundario de tu habilidad. LIAM: Tómalo tú.LAURA: Prestidigitación. Sam: ¿Qué es eso? LAURA: Estoytratando de limpiarte. MATT: Con Prestidigitation,es bastante fácil de limpiar y queda bastante bien. LIAM: Quédatelo tú. Solo sepaque si eso vuelve a suceder, haremos lo que tengamosque hacer para detenerlo. Eso es lo que todos tienenque estar dispuestos a hacer con todos los demásen este círculo. LAURA: Estoy dispuestaa matarlos a todos si eso significaprotegernos a los demás. LIAM: Estás muerto para mí. (la risa) LIAM: Hay demasiado en juego. TRAVIS: Oye, no te preocupes. Hemos estadojuntos por un tiempo ahora, y esa es laprimera vez que sucede. Como sea que llames, cuando contactaste con alguienque ni siquiera estaba aquí. Ese es un porcentajebastante bueno. Tienes el control de ti mismo. SAM: Está bien. TRAVIS: Sí, soloharemos un seguimiento de las cosas quete hicieron enojar y luego correremoscuando lo hagan. SAM: Está bien. LAURA: Sí. TRAVIS: Con suerte,podemos desconectarte antes de que tú nos desconectes. LAURA: Seré más cuidadosa buceando profundamente en tus recuerdos. Hasta que podamos encontrar aalguien que realmente pueda ayudarnos. SAM: Está bien, está bien. Aún así, podría sentirme mejor si te aferrasa ellos por un día. No sé. TRAVIS: ¿Sostener qué? SAM: Mis cosas afiladas. TRAVIS: ¿Y si lo necesitas? LAURA: Creo quedeberíamos hablar con Dancer sobre elorigen de esa cosa. SAM: ¿Qué? ¿Terefieres a la sierra circular? LAURA: No se parece a tu-- SAM: No, era parte de unode los otros autómatas. Rescaté las piezas después. LAURA: Quizás esa parte fue-- TRAVIS: No, notienes que decirlo. Ya sabes, no lo sabes. ASHLEY: ¿Recuperaronesa parte después de que Ashton viniera a ayudarlos? SAM: Sí. ASHLEY: Está bien. SAM: En cierto modo,enterramos lo que pudimos encontrar y luegohubo algunas partes que fueron dispersadas y dejadas. ASHLEY: ¿De quién era la sierracircular en un momento dado? SAM: Déjame verificar dos veces. LAURA: Creo que fue Pussy. SAM: Creo que fue Pussy. TALIESIN: La llamada secreta. TRAVIS: El joven Timmy. LAURA: Puuu-- MARISHA: Nunca olvidaréa Matt diciendo que era la sierra mecánica de Pussy. Te lo digo, era de Pussy. LAURA: Sí, no, eso lo recuerdo. SAM: ¡Era Gatito! TRAVIS: ♪ Fue la sierra mecánica de Pussy SAM: Fue Pussy. LIAM: No, es una banda de los 90. ASHLEY: Buzzsaw dePussy, ese es un gran nombre. SAM: El cañón deagarre era de Oatmeal. LAURA: Ah. Está bien. Bueno. Ha sido una mañana productiva. TRAVIS: ¿Supongoque regresaremos ahora? MATT: "Después del café. LAURA: Ajá. TRAVIS: ¿Alguien realmentenecesita café en este momento? TALIESIN: Sí. TRAVIS: (gemidos) LAURA: Has sidocurada. Deja de quejarte. TRAVIS: (gemidos) Se pudre. MATT: (risas) MATT: "Seguiré adelantey serviré una ronda. TALIESIN: Gracias.MATT: Birdie va y da vasos a los que lo necesitan, y comienza a recoger sus cosas. Ollie Calloway sequedará con la máquina, junto con Hondir, y ambos vigilarán el espacio. (ollie) "Vea lo que podemostratar de hacer para comenzar a arreglarlo" y armarlo "y asegurarnos de que no ocurranada extraño en el ínterin". "A menos que tenga algúnotro negocio que manejar. LAURA: Mientras nos vamos, solo voy a detener a Laudna. Sé que no fuiste tú. MARISHA: No sé qué pasó. LAURA: Saliste antes de eso. Estabas hablando con ella. MARISHA: Ellaquería la otra roca. El que Sashimi dio a luz. (la risa) SAM: Qué frase. LAURA: Bueno,ella no puede tenerlo. ¿Derecha? MARISHA: Dijo que todos, que todosustedes me traicionarían. Y luego entré. LAURA: Laudna. MARISHA: Hierba reciéncortada, hicieron eso. LAURA: Es una perra malvadaque te colgó de un árbol. Ella no va a decirnada que te ayude. Sabes que ella te está usando. MARISHA: ¿Y si Cartas,y si tuvieran razón? LAURA: ¿Todoste van a traicionar? MARISHA: No. Cuando FCG dijo que nunca he estado vivo. LAURA: ¿A qué te refieres? MARISHA: no lo sé. Sé que estaba vivo. LAURA: Tuviste una vida. MARISHA: Simplemente nosé qué tenía yo que-- LAURA: FCG escuchó todosnuestros recuerdos. Él escuchó todolo que dijimos con seriedad, y escuchanuestros miedos, nuestras esperanzas y nuestros sueños. Y en ese momento,usaron eso en tu contra. Y eso es todo lo que fue. Sabían lo que te haríamás daño. ¿Está bien? MARISHA: Estoyempezando a preguntarme si siempre fui un lienzo enblanco, incluso en mi juventud. No sé. LAURA: Tienes una de laschispas más grandes que he visto. No necesitas pulso para eso. MARISHA: Pálida encomparación con la tuya. LAURA: Saldremos de esto. Mejoraremos FCG. Y vamos a sacarla de tu cabeza. MARISHA: Está bien.LAURA: Entonces vamos a, ya sabes, matar a ese diosen Ruidus. No sé. También podríamosestablecer metas altas, ¿verdad? MARISHA: Dioses.Podrían ser dos. LAURA: Pueden ser dos.MARISHA: Tal vez tres, no sé. Está bien. Tienes razón. Como dirían lasLetras, día sonriente. LAURA: Día sonriente. LIAM: Orym saca su espada de la tierra después deque todos se hayan ido, solo le da dosfloreos lentos en el aire. Lo estoy intentando, papá. Estoy intentando. (envaina espada) Y los sigue. (risitas) MATT: Tiempo. Tal vez más conscientede lo que querías estar tan temprano en el día, y esperandola distracción de los crecientes misteriosque tienes ante ti, a diferencia de losmisterios cercanos a casa. Reúnanse todos en una formación de dos escaramuzadoresen tándem, y bajo el sol de lamañana aquí en Hellcatch, partan en direccióna Bassuras hacia lo que les espera allí. Y ahí es donde terminaremosel episodio de esta noche. Retiro allí la próxima semana. LIAM: Sí, hombre. (gemido) ASHLEY: ¡Santo cielo! SAM: Qué juego. TRAVIS: Ay, chico. MARISHA: Núm,Núm, Núm, Núm, Núm. ASHLEY: Nom nom nom nom nom.TRAVIS: Tomando algunos turnos. TALIESIN: Esto estodo lo que quería. TRAVIS: Mierda estátomando algunas vueltas. MATT: Ver solo cosaslentas, todo se está construyendo paratantos episodios. Al igual que no sé cuándotodos van a golpear. Entonces es como-- SAM: Todos acertaron. MATT: -- wham, wham, wham, qué, wham, wham,wham. como, ¡oh dios! (la risa) TRAVIS: (impactos)¡Alto el fuego! (impactos) MARISHA: La mierda siemprese vuelve real en el episodio 30. Míralo. Cada campaña. ASHLEY: Es una cosa. ¿Sí? TRAVIS: ¿Es así? MATT: ¿Es realmente una cosa? MARISHA: quiero decir. LAURA: Sí. LIAM: Más o menos, sí. LAURA: Sí, esoes correcto sobre-- MARISHA: El arco de Briarwood terminó--LAURA: -- cuando esa mierda entra en acción. MARISHA: --hacia el final de-- O empezó a dar patadas.LAURA: Eso es justo cuando-- TRAVIS: Sí, eso fue 26, 27. Sí. MARISHA: Y luego,alrededor de las 30 fue cuando, era Mighty Nein cuando bajamos-- LIAM: La torre de Zadash. MARISHA: Si. LAURA: Oh, cielos. MARISHA: Cuando estabas como, tenemos que ir a buscar a mi esposo.MATT: La torre era anterior a eso. Creo que eran como 13. SAM: 13. LAURA: Ah. MATT: Siento que30 podría haber sido el final del arco pirata. MARISHA: Fue alfinal del arco pirata. MATT: De todos modos, independientemente. TRAVIS: Guau. LAURA: Vaya. MATT: Esto es una locura. Estoy emocionada dejugar la próxima sesión-- ASHLEY: Yo también.MATT: -- para ver a dónde va. LIAM: Guau. MATT: Bueno, increíble. (la risa) MATT: Contemplaremostodas estas cosas por un rato. Como estoy seguro de que tú también lo harás. Muchas gracias atodos por acompañarnos. Los queremosmucho, y ya es jueves? Buenas noches. (gritos)

Noticias relacionadas