Pyrrhic Return | Critical Role | Campaign 3, Episode 35

Pyrrhic Return | Critical Role | Campaign 3, Episode 35

MATT: Hola a todos, y bienvenidos al episodio deesta noche de Critical Role, donde un grupo deactores de doblaje nerds nos sentamos y jugamosDungeons & Dragons. TODOS: (gritando) ¡Jugamosa Dungeons y Dragons! MATT: Ese. Antes de saltar a nuestrasesión de esta noche, tenemos algunos anunciosque hacer, comenzando con nuestro primer patrocinador, que no está en mi papel aquí. Sam, adelante, llévatelo. Vaya. MARISHA: (golpea el papel) MARISHA: ¿Qué co-- vamos, hombre. LAURA y TALIESIN: Dios mío. LAURA: Quién-- LIAM: Clásico. MATT: Eso es horrible.ASHLEY: ¿Dónde está el-- LIAM: Tengo que empujarlo. LAURA: Empuja. SAM: (zumbido mecánico) MATT: Dios. ASHLEY: Genial. TALIESIN: No tenemos que hacerlo. SAM: ¡Ay! (robóticamente)¿Qué pasa, playas? Soy MC Adverbot,aquí para criticar atcha sobre nuestros amigosdrogadictos en Shopify. Pero primero, necesitoun ritmo enfermizo. Yo, vuela cariño, comienzaa hacer beatboxing. MARISHA: Ah. Oh, no, gracias. (la risa) SAM: MC Adverbot debe tenerun ritmo de cuatro en el piso caído para anunciar, preferiblemente caído como siestuviera caliente. Comience sus ritmososcilantes de bloque de caída. MARISHA: Yo-yo-yorealmente no hago eso. Ni siquiera se supone quedebo estar aquí esta noche. SAM: Entiendo, entoncesMC Adverbot no puede rapear. Shopify estará disgustado. Mi existencia fue para nada. MARISHA: Oh, cielos, está bien,está bien, lo siento, MC Adverbot. MARISHA: Oh, cielos, está bien,está bien, lo siento, MC Adverbot. Lo haré. Voy a hacer beatbox para ti. Sam: ¿En serio? MARISHA: Si. SAM: Dulce, suelta ese maldito ritmo. MARISHA: Estova a ser vergonzoso. (beat boxing) LAURA: ¡Es lindo! MARISHA: (arañazos en eltocadiscos) (beat boxing) SAM: Para, para. TALIESIN: Como un Casio SK-1. SAM: ¿Eso es todo? MARISHA: Te lo dije,no soy buena en eso. SAM: Quiero decir, nopensé que serías tan malo. Esperaba un ritmoensordecedor para acompañar mis rimas trabalenguas,pero eso fue muy, muy malo. MARISHA: Está bien,bueno, tú eres el que preguntó. SAM: Olvídalo, MCAdverbot rapeará a capella. MARISHA: ¿Qué mierda?SAM: (se aclara la garganta) (rap forzado) Shopifysimplifica la venta en cualquier lugar, a cualquier persona. Tanto si vendesjamón como si no, Shopify te lo pone fácil. (la risa) SAM: Personalizatu tienda online. (la risa) ASHLEY: Lo tienes. Lo entendiste. MARISHA: ¡Vamos! (la risa) SAM: personalicesu tienda en línea y descubra nuevos clientes en plataformas de redes sociales como TikTok,Facebook e Instagram. MARISHA: Vaya, está bien. ASHLEY: Espera. MARISHA: Amigo, eso fuehorrible. Ni siquiera rimaba. SAM: Si tuviera un ritmo debajo,habría sido mucho más genial. MARISHA: No lo creo. SAM: Supongo que nuncalo sabremos, ¿verdad? MARISHA: Apestas, Adverbot.SAM: ¡Es MC Adverbot! De todos modos, cada minuto,nuevos vendedores de todo el mundo hacen su primera ventacon Shopify, y tú también puedes. Regístrese para una pruebagratuita en Shopify.com/Critical. Regístrese para una pruebagratuita en Shopify.com/Critical. Ir a Shopify.com/critical para comenzar avender en línea hoy. Eso es shopify.com/Critical. Matt, de vuelta a ti. MATT: Odio todo sobre esto. Eso fue como el peor de loscomerciales de principios de los 90 que intentaron rapear. TALIESIN: Eso fueuna cebolla, hombre. MATT: Eso fue una cebolla. TALIESIN: Capas. LAURA: ¿Cómo vas asacarte esas cosas de encima? SAM: Voy a empezara trabajar en ello. LAURA: ¡Ve a probar!SAM: ¿Debería irme ahora? LAURA: Sí, ve. TALIESIN: Por favor.ASHLEY: Inmediatamente. SAM: Sin embargo,me hace ver bonita. LAURA: Te ves muy bien. ASHLEY: Tú sí. LIAM: Tienes unos 30 segundoshasta el envenenamiento por plomo. MARISHA: sí, sí. MATT: Este episodio también está patrocinadopor nuestros amigos de Cash App, la forma más fácil deenviar, gastar y ahorrar dinero. Puede invertirtan solo un dólar y conectar sudepósito directo para que le paguen dos días antes. Los nuevos usuariospueden usar el código CRITROLE yrecibirán $15 cuando terminen decompletar su cuenta, y $10 se destinarán a nuestrapropia Critical Role Foundation. TRAVIS: ¡Sí! MATT: Se aplican términos. Echa un vistazo a laaplicación de finanzas número uno en App Storeo Google Play Store ahora. MARISHA: Aplicación de efectivo.MATT: Aplicación de efectivo. Mira, si es bueno para AndrewCallahan, es bueno para mí. TRAVIS: ¡Aplicación de efectivo! MATT: Marisha. TALIESIN: Aplicación de efectivo. MATT: Estás despierto. MARISHA: Solo un recordatoriode que nos tomamos libre el último jueves de cada mes,por lo que no habrá un nuevo episodio de CriticalRole la próxima semana. Regresaremos la semanasiguiente con 4-Sided Dive el martes 4 de octubre y el episodio 36 eljueves 6 de octubre. LIAM: (como MickeyMouse) ¡Oh chico! MATT: Míralos. Laura, estás levantada. LAURA: Dios mío. Tenemos cosas dequé hablar, de acuerdo. TALIESIN: Guau.LAURA: Entonces, ¿sabían que tenemos estas colecciones? ¿Los recuerdas? De todos modos, tenemos lacolección Beauty of Exandria. ¡Es increíble, y ahoratenemos la colección Archives! Entonces, primero,son cosas académicas. Espéralo, ¿de acuerdo? Voy a hablar de esto primero. Este, son los diariosArchives of Exandria. Este, son los diariosArchives of Exandria. Mira, tienes elConservatorio Starpoint. Oh, ah. Tienes la Reserva de Cobalto. Y también obtienes elConservatorio de Tomos de Mármol. ¡Llévalos a la escuela,llévalos a la oficina, escribe tus notas! Y luego también-- (la risa) LAURA: También tenemos estecordón de la Academia Soltryce. MARISHA: Oh, eso es bueno.LAURA: No, esto mola mucho, porque mira. MARISHA: ¿Eso es un cuero falso? LAURA: Sí, es de imitacióny luego es de cuero repujado con el logotipo de Soltryce. MATT: Eso es realmente muy divertido. LAURA: Incluso tiene una cosita dondepuedes poner tu bolígrafo. MARISHA: Eso es tan lindo.LAURA: Podrías poner tu DNI o tus tarjetas de crédito. Es como una pequeña mini billetera.LIAM: No querrás que te atrapen sin tu cordón en lospasillos de la Academia. Suceden cosas malas. ASHLEY: Tenga su pase de pasillo.LAURA: Me gusta que sea como este sutil guiño a Exandria, para que puedas sentir que estás-- TRAVIS: Repitiéndolo.LAURA: -- un mago. LIAM: (como Caleb) Sí, bueno,no necesito nada de eso, así que... LAURA: Estarásemocionado por esto, Liam O'Brien. LIAM: ¡Lo sé! LAURA: Este es eldiario Der Katzenprinz . LIAM: Der Katzenprinz ?MARISHA, TRAVIS y ASHLEY: ¡Vaya! LAURA: ArtistaAdrián Ibarra Lugo. TRAVIS: Mira ese oro.MARISHA: Eso es tan jodidamente lindo. LAURA: ¿No es hermoso? ASHLEY: Eso es tan bonito.LAURA: Mira, es tan, tan, tan bonito. TRAVIS: Der Katzenprinz . LAURA: Es fabuloso, y es tan encantador.ASHLEY: Me encanta. LAURA: ¡Tiene un bolsilloen la parte de atrás! ¡Ustedes! Aquí tienes. Puedesquedártelo para el juego si quieres, Liam.LIAM: Gracias, lo guardaré. LAURA: Olvidé mencionar a laartista de estas cosas increíbles, Sophie Humphries, increíble. MARISHA: ¡Sí! LAURA: (ligeramentearrastrando las palabras) Bien, a continuación tenemosalgo más que es genial y estoy muy entusiasmado. ASHLEY y LAURA: (ligeramente arrastrandolas palabras) Súper emocionado por. LAURA: ¡Lo es, sí! LIAM: ¡Vaya! MARISHA: ¡Sí! TALIESIN: ¡Vaya! LAURA: Ah, y Sam ni siquieraestá aquí para apreciarlo. Es un cortavientosde Nott the Brave. ASHLEY: Me encanta. MATT: Eso es realmente genial, en realidad. LAURA: Adriann Helton lo diseñó. Mira este. Mira este. Mira este. ASHLEY: Lo usaré todo el tiempo. LAURA: Se puso amarillo. Tiene-- LIAM: ¡Tiene botones! MARISHA: Tiene botoncitos.LAURA: Tiene estos botoncitos. Tiene un bolsillocanguro, todos ustedes. MARISHA: ¡Ay! LAURA: Y bolsillos aquí mismo. MARISHA: Te mantendrá seco.LAURA: Y hay algo increíble-- LIAM: (como Nott)¡Para tu petaca! ASHLEY y TALIESIN: (como Nott) ¡Ah! LAURA: Está forrado con esta tela genial. Estoy súper enamoradade él, y se ve genial. TRAVIS: ¿Te lo vas a poner? ¿Sí? LAURA: Sí. ASHLEY: Me encanta.MARISHA: Mantenerte seco. TRAVIS: Oye, mira eso. LAURA: Está bien, ¿verdad? MATT: Es realmente genial, en realidad. LAURA: Puedes, lo sabes. TALIESIN: Ponte al día.LIAM: Me perdí el logo de la cremallera. LAURA: Sí, TALIESIN: Genial. LAURA: (exclama) ¡Y también! TALIESIN: Oh, guau. LAURA: Tenemos un montónde camisetas nuevas en Hot Topic, así que todo elmundo sostengan la suya, porque haydemasiadas de las que hablar. LIAM: ¿Todo a lavez? LAURA: Sí, todos. Sólo sosténgalo. ASHLEY: ¡Bing! LAURA: Sha-bing,sha-bong, sha-bang. ASHLEY: Whooshy,whooshy, whooshy. LAURA: Ir a hottopic. comy échales un vistazo ahora. Están todos allí,y son geniales. ASHLEY: "¡Soy divertida y aterradora! TRAVIS: Esto es un suéter. MARISHA: Soy un poco parcial, porque el mío parece unHot Topic de mierda de los 90. TRAVIS: El suéter es muy suave.LAURA: Tuya es la mermelada. El tuyo es el.MARISHA: Eso es genial. (Ooh) TRAVIS: Este se va a ir rápido. ASHLEY: Yo usaría eso. MARISHA: ¡Sí! TRAVIS: Voy a comprar eso ahora. LIAM: ¡Mira a Ashton! ¡Mierda! MARISHA: Consíguelo antesde que Laudna vuelva a la vida. TRAVIS: 3 veces.Apártate. Esto es mío. ASHLEY: No, me gusta-- LIAM: ¿No-vida?LAURA: No, me gusta... ASHLEY: Extra extra grande. LIAM: ¿Mediana edad?TALIESIN: Mediana edad. LAURA: De todos modos, esoes todo de lo que tengo que hablar. MARISHA: Es una crisis. LAURA: Te amo. MATT: Es Laudna. Ella se levantauna vez cada 30 años, ¿verdad? TRAVIS: (risas) MARISHA: Sí, sí,va con los tiempos. MATT: Exactamente. (risas)TRAVIS: (gemidos monstruosos) LIAM: Vamos, Sally, vayamosal huerto de calabazas para ver a Laudna levantarse. (la risa) TRAVIS: Ella podría.MATT: Perfecto. Bueno, siendo así. LAURA: ¿No hay nada más después de mí? ASHLEY: (gemidos) ¡No! MATT: Creo que ese es elfinal de nuestros anuncios, lo que significa-- ASHLEY: ¡No, lo odio tanto!MARISHA: Adiós, perras. MATT: Adiós, Marisha. LIAM: ¡No! TALIESIN: ¡Buu! LIAM: ¡No! ASHLEY: (gemidos) LIAM: Bien, se ha ido. ASHLEY: ¡No! MATT: Lo que significa, saltemos al episodio de esta noche de Critical Role. ♪ Critical (Es jueves) ♪ Es jueves por la noche ♪ ASHLEY: ♪ Uno por uno, subimoshasta llegar a la cima ♪ ♪ De dos en dos, caemos ♪ LAURA: ♪ Llegaremos a nuestro finalo encontraremos nuestro destino ♪ Aguanta la respiración y rueda MATT: ¿Cómoquieres hacer esto? TODOS: ♪ Es jueves por la noche ♪ Critters, ♪únanse a nosotros ♪ ♪ Es hora de ♪continuar nuestra difícil situación ♪ ♪ Hay ♪ magia y misterio ♪ Quién sabe qué ♪ pasará ♪ Podría ♪ ♪ Pero una cosa es segura ♪ ♪ Nunca nos rendimos ♪ en la lucha ♪ TRAVIS: ♪ Del sanador ♪ LIAM: ♪ Al renegado ♪ MATT: ♪ Todos compartimos el mismo objetivo ♪ MATT y TALIESIN: ♪ Agregando más aliados ♪ ♪ Tomando más oportunidades ♪ SAM: ♪ Aguante la respiracióny ruede ♪ MARISHA: Sin duda puede intentarlo. TODOS: ♪ Es jueves por la noche ♪ Critters, ♪únanse a nosotros ♪ Es hora de ♪ continuar con nuestra difícil situación ♪ ♪ Es jueves por la noche ♪ ♪ Hay ♪ magia y misterio ♪ Desde la oscuridad,♪ nuestra amistad Levántate ♪ Pero una cosa es segura ♪ Nunca nos rendimos ♪ en la lucha ♪ Oh, prepárate (prepararse) ♪ ♪ Es jueves por la noche ♪ (llamas crepitantes) MATT: Y bienvenido de nuevo. Entonces, lo último que dejamos: Bells Hells, despuésde perseguir a Armand Treshi hasta Bassuras, finalmente lo localizóy entró en Seat of Disdain, la fortaleza dondehabía estado retenido. Al fugarse con él y quedaratrapado en un montón de caos, te encontrastecon la mismísima Leyenda de losPicos, Otohan Thull, el héroe de guerra que parece estar involucrado en esteextraño asunto de Ruidus. Tras un intento de conversaciónque se convirtió en una refriega, convirtiéndose en un baño desangre, tres de tu grupo cayeron muertos, dos de los cuales fueron salvados, y uno que no pudo ser, Laudna. Ahora, habiendo huido, o aparentementedesterrado por el momento, el individuo que tomó lavida de tus amigos, Otohan se dispersó en algúnlugar a los cuatro vientos. Tienes el cuerpo de Laudna. Has terminado tunegocio en Bassuras. Llamaste con anticipación através del hechizo de envío a Jrusar, llamaste con anticipación através del hechizo de envío a Jrusar, y con su cuerpo acuestas con la esperanza de posiblemente traerla de vuelta, en caso de queel tiempo y los recursos estuvieran contigo,llamaste a la nave espacial, The Silver Sun, atrás, saltó sobre susescaleras que se movían rápidamente hacia el cielo, se elevó enel aire y dijo adieu a Bassuras en el extremo sur del Hellcatch Valley.LAURA: ♪ Y tú ♪ TALIESIN: Adieu, adieu. MATT: Así que subiendo a lo alto de esta nave espacial familiaraquí a media tarde, la ciudad debajo de ti, el día cálido, ahora no del todopolvoriento, devastó a tu alrededor, el calor y el sudor bajando por tu armadura y tu atuendoa medida que te en la parte superior de lacubierta de madera del Silver Sun, ves al Capitán Xandis allíarriba agarrando su timón, mirando y gritando: "Bueno, parece que ciertamentesabes" cómo hacer una entrada extraña ",pero supongo que lo entendimos". descubierto,así que bienvenido de nuevo! "Nos vamos ahora, ¿verdad? LAURA: Sí. LIAM: Lo más rápido posible, por favor. MATT: "¿A dónde vamos? TRAVIS: ¡Norte, noroeste! SAM: ¡Ay! MATT: "¿Hay un destino, osolo quieres una dirección? "¿Simplemente vamos a parar en el camino, elegir lugares para ir? LAURA: Nos estamos alejando de aquí ahora mismo.SAM: ¡Jrusar! jrusar! MATT: "¡Me voy a mudar! "Está bien, lo seguiré haciendo.Lo mantendré en marcha. LIAM: "North by Northwest"es una buena película. TALIESIN: Voy a tirar rápidamente,una vez que haya subido, voy a sacar el agujeritoque hemos estado haciendo, finalmente lo pondré en elsuelo, y sacaré a nuestro amigo porque creo que está muerto. suficiente. MATT: Bastante justo. " (gruñidos) TALIESIN: Mira, todoha terminado ahora. MATT: Cae sobre la plataforma, y la cara de Treshigolpea la madera, y puedes ver, él es como... (jadeando irregularmente) TALIESIN: ¡No más agujeros! SAM: (susurros)Eso es lo que ella dijo. MATT: "Oh, guau", y mira por elcostado del barco y ve que la ciudad se desvanece en ladistancia, los horizontes cada vez más amplios del valle cubierto de polvo y arenaalrededor de las mesetas y formacionesrocosas se vuelven cada vez más pequeños, y la dirección hacia el norte en laque viaja, los diversos puntos de referenciadel paisaje que se acercan cada vez más enla dirección en la que avanza. Te vuelve a mirar. "Muy bien. Entonces,¿dónde me llevas? TALIESIN: Actualmente,Jrusar, los Chapiteles, ¿esa es la conversaciónpor el momento? TRAVIS: Por ahora. Peoresformas de viajar, ¿no crees? Toda una vista. MATT: "Esto es cierto. "Ustedes son mercenarios, ¿verdad? TRAVIS: Oh dios,no con las preguntas. Escucha, cabrón, ¿cómollegaste hasta aquí? ¿Viniste en dirigiblela primera vez, o cómo llegastedesde allí hasta aquí? MATT: "Fui contrabandeadoa través de una caravana. TRAVIS: ¿Caravana, en el suelo? MATT: "Vía skyship. SAM: A través de nave aérea. TRAVIS: Mm-hmm. SAM: ¿Hay otros? LAURA y TRAVIS: Bueno, sí. Hay muchas navesaéreas en el mundo. SAM: ¿Pero sabemos quiéntiene otros, o tiene acceso? LAURA: ¿No escuchamosquién lo sacó de contrabando? Nos lo contaron. SAM: Eso es hace episodios. TRAVIS: Oye, ¿recuerdas a esa persona que toma muy buenasnotas que ya no está aquí? (la risa) sam: ay no TALIESIN: Hicimos una mala decisión. TRAVIS: ¡Ay, mierda! Espera un minuto. TALIESIN: ¡Mala decisión! ASHLEY: Hice una muy mala decisión. TRAVIS: ¿Podemos obtener una función de llamar a un amigo? LAURA: Demasiado tarde,demasiado tarde, demasiado tarde. Deshacerse de él.ASHLEY: Ya lo pensé. SAM: Es como laBiblioteca de Alejandría. LIAM: Ahora solo somos Homer Simpson, dandovueltas en el suelo. TRAVIS y LIAM:¡Guau, guau, guau, guau! MATT: Diré, recuerdasuna conversación de que no hay un puerto aéreoen Bassuras y, de hecho, la mayoría de las rutascomerciales que toman las naves aéreas evitan el HellcatchValley por esa razón. LIAM: Pero a Jrusarle parece bien eso. MATT: Sí, Jrusar está en el extremo noroeste.SAM: Ese es en realidad su lema turístico. Jrusar está bien.LIAM: ¡Muy bien! MATT: Sí, un montón de papeleríaque podrías comprar dice eso. TRAVIS: Ha estado en unaaeronave antes, así que no hay necesidad de amenazarlo conlas capacidades de caída obvias si empiezas a actuar mal, ¿sí? MATT: "No estoy actuandomal. Estoy a tu disposición. "¿Qué puedo hacer?Estoy atado y tú me has "atado hasta aquí". SAM: Solo tengo curiosidad, ¿ya establecimos esto? ¿Fuiste traído aBassuras por la fuerza o voluntariamente? LAURA: Vendió todas sus pertenencias y se fue a Bassuras, ¿no? SAM: ¿Para esconderse?¿Para pasar desapercibido? MATT: "Lo tienes todoresuelto, felicitaciones. SAM: Vaya, gracias,eso es muy bonito. TRAVIS: Estabasiendo sarcástico, FCG. TALIESIN: Todavía voya tomar eso literalmente. Sí, los mercenarios sesienten como una simplificación, creo, en este punto.LIAM: Sí, le falta contexto. SAM: Pero, ya sabes,plantea una buena pregunta de: ¿Quiénes somos? ¿Que somos? ¿Cuáles nuestro propósito? MATT: "¿Trabajas por oro? SAM: Bueno, yo... A veces.TALIESIN: ¿Quién no? MATT: "Puedo conseguirte oro. LAURA: A la mierda tu oro. SAM: Bueno, espera. ¿Cuánto cuesta? TRAVIS y TALIESIN: (risa) TALIESIN: Estoy muyorgullosa de ti en este momento. SAM: Tú me enseñaste eso. TALIESIN: Sí. MATT: "¿Crees que guardo todasmis cosas en una sola ciudad? "Tengo muchos intereses,aliados y depósitos de riqueza. "La familia tiene la casa", que ya meha tirado por los aires. "Sé dónde guardan sus secretos. "Sé dónde guardansus escondites. "Puedo asegurarmede que te paguen bien" si accedes ano llevarme a Jrusar. LIAM: Sí, eso no va a pasar. TALIESIN: No, aunque...LIAM: Te llevaremos a Jrusar. TRAVIS: Bueno, tengo unpoco de curiosidad acerca de dónde sería sudestino alternativo, (gritos) aunquedefinitivamente no vamos allí. ¿Verdad, Fearne? ASHLEY: Sí, no,definitivamente no, pero definitivamente deberíamossaber dónde están los otros lugares donde tienes tus espacios. TRAVIS: Absolutamente.ASHLEY: Sí. MATT: "Por supuesto,tiene mucho sentido para mí "decirte dóndeestá escondida toda mi riqueza" cuando novas a corresponder "nada de este trato" ya que "te burlas de mí".ASHLEY: Bueno, lo es, ya que te tenemos como nuestra prisionera y podríamos tenerte parasiempre, técnicamente, así que. MATT: "Por favor, arrástrame. "Feliz de acompañarteen tu marcha de la muerte. TALIESIN: No, quiero decir, estopuede ir más allá del oro, personalmente. De hecho, ya sabes, estoyun poco interesado en ti. Quiero saber de tí. ¿Cómo acabaste en este puto lío? ¿Adónde irías si tealejaras de nosotros? Quiero decir, nonecesariamente específicamente, obviamente, porque si teescapas, bien por ti, impresionante. ¿Pero para qué? ¿Por qué? ¿Para qué mierda fue todo esto? SAM: ¿Qué diablos pasa con eso? TALIESIN: ¿Quédiablos pasa con eso? TRAVIS: ¡Hola! MATT: "Yo... notengo por qué decírtelo. TALIESIN: Bueno.TRAVIS: Oh no, él... LAURA: Voy a lanzarDetectar pensamientos. TRAVIS: ¿Le faltan razones? MATT: ¿EchasDetectar pensamientos? Bueno. Sus pensamientos inmediatos son que está poniendo una cara audaz, pero puedes sentir deinmediato que en su mente está calculando opciones, tratando de encontrar algún mediopara mejorar su posicionamiento. La mentalidad en la que unnúmero de personas en los negocios y su negocio tiendena caer en momentos de pánico. LAURA: No vas apoder manipularnos. MATT: "No estoytratando de manipularte. "Estoy tratando de hacer una oferta" de la que todospodamos beneficiarnos. SAM: Bueno, entoncespresenta algo y te escuchamos. Sin embargo, no solo eloro. No nos importa eso. TRAVIS: (sonido incierto) MATT: "Entonces,¿qué sois, altruistas? ASHLEY: Bueno, soloarroje una cantidad de oro, solo para escucharcuál sería, pero no se trata solo del oro, sino que tengo mucha curiosidad sobre cuál sería esa cantidad. MATT: "10.000 oros enplatino, oro y plata" podrían ser tuyos la próxima semana. ASHLEY: Oh, eso no es mucho. TRAVIS: ¿Eso no es así? TALIESIN: También diréque por tanto oro y platino, tiene que haber una razón, tiene que haber algoque valga más la pena. Nuevamente, si tuviera quedescribir lo que estamos en este momento, diríajodidamente confundidos. Estamos tratando de averiguarqué diablos está pasando. Nos han arrastradode una ciudad a otra, lo hemos pasado muy mal, muy mal. Honestamente, solo saberquién diablos está haciendo qué sería realmente genial. Así que si pudieras, (suspiros) No sé, danos una buena razón por laque deberíamos dejarte ir que no nos estápagando una mierda. MATT: Haz unaprueba de persuasión. TALIESIN: Esto nunca sale bien. TRAVIS: Sí. ¡Bárbaros, vamos! MATT: ¿Estás manteniendotu hechizo a raya, o estás presionando? LAURA: Estoy empujando.No lo estoy haciendo un secreto. MATT: Está bien. TALIESIN: ¿Un control de persuasión? MATT: Sí. TALIESIN: Bueno, con eldos negativo que tengo en eso, eso es cero, yaque saqué un dos. (la risa) TALIESIN: Jodidamenteesperando, jodidamente esperando. MATT: "Es difícil hablar.Tengo dolor de barriga. TALIESIN: Yo, joder-- TRAVIS: "Me duelela barriga. MATT: Mientras eso sucede,¿qué estás-- TALIESIN: Voy a poner a Laudnaen la esquina y sentarme al lado de-- LAURA: Oh, me imagino que ya lo hice, tan pronto comosubimos al barco, Te la estaba quitando. MATT: Está bien. LAURA: No te estájodiendo como una mochila. SAM: ¿Es como sentarseen un barril ahora, o es ella? LAURA: Bueno, empezamosa hablar de inmediato, pero planeopreguntarle al capitán dónde podemos ponerlapara que esté a salvo. SAM: Descansa en algún lugar. MATT: Si no recuerdomal, la abrigaste, entonces. TALIESIN: Sí, está empaquetada.LAURA: Está como envuelta en una manta amarilla.MATT: Correcto. Entendido. LAURA: Que es el colorperfecto para ella, de verdad. MATT: Correcto. (risas) Solo partidos. Xandis es como, "Quiero decir, puedes poner tu carga" donde quieras que esté, "simplemente encuentra ellugar donde aún no hay lugar" y simplemente ponlo allí. "Ahora, es carganueva. Tu llamada. TALIESIN: No sési me siento cómoda sacándola de nuestravista en este momento. Preferiría, en caso de que algo salga raro, tenerla a la vista parece ser la opción para mí. SAM: Tal vez en algúntipo de recipiente, no muy diferente a un ataúd, pero no tan permanente. Solo algo que podamosdarle un poco de paz, pero que también podamosllevar fácilmente. TRAVIS: Un poco más dediscreción también, ¿sabes? TALIESIN: Personalmentecreo que esto es muy discreto. LIAM: Imogen, tambiénpodríamos limpiar el agujero y tú podrías mantenerla cerca. LAURA: Siento que es solo... Armand, te metiste enese agujero, ¿verdad? ¿Se sintió estable oestabas temblando mucho? MATT: "No he estado enmuchos agujeros misteriosos antes. "Por lo que puedo decir, "parecía ser bastanteestable hasta que se abrió", dependiendo de dónde estuviéramos. LAURA: Está bien.Sí, podemos hacer eso. LIAM: Ash no tuvo muchocuidado cuando lo abrió, pero tú lo harías, así que. LAURA: Sí. MATT: Falló una tiradade salvación en tu hechizo, así que si queríasprofundizar más en su mente-- SAM: Ooh, hazlo, hazlo. TALIESIN: Voy aentrar en el hoyo, organizar todo muy rápido. LAURA: Sí. TALIESIN: Asegúrate de que nada vaya a caer sobre nada. ¿Puedo? Gracias. Abre el hoyo, dejándote caer ahí, y voy a tratar de aplanar todo para que-- MATT: Bien. No está terriblemente lleno, por lo que no toma demasiado tiempo. ¿Qué cosas estás buscando en la mente de Armand Treshi? LAURA: Su conexión con Otohan, lo que sabe delApogee Solstice, si sabe más de lo que nosestá diciendo con todo eso. MATT: Está bien. Dado que es probable quetransmita esta información a la tropa, no siento lanecesidad de susurrarle. LAURA: Correcto. MATT: Entonces, larelación con Otohan. Ve destellos de recuerdosy momentos, apretones de manos en nombre de otros, discusiones sobre lainstalación de Paragon's Call. Había hablado un poco sobre querer usar laLlamada de Paragon como palanca paramejorar su posición, su posición políticadentro de la ciudad. Los destellos que vesparecen respaldar eso. También lo ve firmandolibros de contabilidad, aprobaciones de envío. Ocasionalmente,sobornar a individuos para permitir el movimiento de ciertosbienes a través de la ciudad. ¿Cuál era la segundapregunta que buscabas sobre su conexión con el-- LAURA: Si sabe algosobre el Apogee Solstice? MATT: ¿Solsticio de apogeo? Mirando a través, nada parece-- No obtienes nadaque llene esa posición. Puedes sentir enél una curiosidad, pero también una comprensión de la seguridad en la ignorancia sobre ciertas cosas, y ciertas preguntas curiosas que se encuentran con miradascomo dagas de las personas con las que trata,específicamente Otohan. LAURA: ¿Él sabe de dóndevienen los suministros? ¿Sabe quién es elque envía los envíos antes de que los pase? MATT: Al mirar a través, yel resto de ustedes miran, hay una extraña contracciónen su ojo izquierdo como si tuviera una picazónen el interior del cráneo por un segundo. Es como, "Ah",no puede del todo. Tratando de mover sus manos hasta su hombro mientrasempujas en su mente y recuerdas encuentros con figurasdel otro lado del mar, pueblos costeros. Permitir que parte de la flotade envíos de Treshi House tome algunas piezasde carga adicionales de vez en cuando durante algunos años. LAURA: ¿No le vienen a lamente nombres reconocibles o identifica rasgosde figuras o algo así? TALIESIN: ¿Hexum? LAURA: Pero ella está aquí. Estoy hablando de las personasque envían desde Nicodranas. MATT: Al otro lado del camino, no, eran en granparte representantes de. LAURA: Está bien. MATT: Parecen ser mensajeros y todo se mantuvo muyseparado, muy poco a poco, muy divididointencionalmente, por lo que es difícil derastrear y rastrear. Pero una vez que setrajeron los envíos, una vez que se hicieron estos tratos, se ven momentosde los envíos que llegan a Jrusar, Treshi se encarga de las llegadas y dóndese distribuiría la carga por toda la ciudad. Si bien él mismo no sueleinvertir o involucrarse tanto en este aspecto del negociode su familia, definitivamente dio un paso al frente para cuidar personalmente algunosde estos libros de contabilidad. El nombre que se firma en muchosde estos libros de contabilidad para piezas específicas de carga, porque es un nombre con elque está familiarizado, es Hexum. LAURA: Genial, genial. MATT: El otro pensamiento, la otra cosa que se escondedetrás de todo esto es un miedo profundamente arraigado de las personas con lasque ha estado trabajando. TRAVIS y SAM: Ooh. MATT: Ves destellos de él sintiendo que se apresura a serprotegido, huyendo de la ciudad, viniendo aBassuras, buscando protección en el Llamadode Paragon, en busca de una oportunidadpara corregir, reparar. Lo ves en su pequeña celda bien decorada y cómoda. Ves destellos deconversaciones tensas sobre cómo terminarlos envíos finales, promesas de que una vezque los últimos elementos estén completos y entregados, entonces Paragon'sCall estará feliz de corregir este desafortunadoreventón público. Y a pesar de todo, estasensación de que sabía que había algo detrás delos ojos de Otohan que él... Le preocupaba que ese fuera a ser sulugar de descanso final, y una extraña sensación dealivio de estar en este barco y regresar. a Jrusar. LIAM: Intenté jugaren las grandes ligas. LAURA: Mm-hmm. MATT: En ese momento, él va y frota su ojo en su hombro carnoso de enano debajo de su camisa y túnica ahora ligeramente, bueno,ahora bastante polvorientas y sucias antes de restregárselas en la cara. Te sales de sumente por un segundo, tienes que orientarteporque has estado allí durante el resto de la duraciónde este hechizo. Pero en este punto,el resto de la tripulación ahora está arreglando las velas, abriéndolas y (velas de viento) amedida que se hinchan hacia afuera y los vientos se intensifican, el barco toma ahora una profundadirección norte-noroeste. TRAVIS: No lo sé, FCG. Dice que no tieneninguna razón para decirnos a dóndele gustaría ir, pero puedo pensar en 10razones en sus pies y 10 razones en sus manos. SAM: (zumbido sierra zumbidos) TRAVIS: Escucha,solo queremos saber a dónde te gustaríair además de Jrusar. Seguid así. SAM: (la sierra circular continúa) TRAVIS: Ahí tienes. Además de Jrusar,¿adónde te gustaría ir? MATT: Ambos tiran uncheque de intimidación. (la risa) SAM: Intimidación. 17 TRAVIS: 13-- 14. 14 MATT: "Para serhonesto, el Seat of Disdain" era uno de los lugares "donde pensé que estaríaa salvo, hasta que llegaste". "Más allá de eso, tal vez, "tal vez podría pasar desapercibidopor un tiempo en las Tierras Altas de Taloned, "o Ank'Harel--"SAM: ¿El qué? MATT: "-- o fuera delcontinente, preferiblemente, "si vamos a serrealistas al respecto, "tan lejos de aquícomo sea posible. ASHLEY: ¿Cuál fuela primera que dijiste? TRAVIS: Algo de las tierras altas.MATT: The Taloned Highlands-- LAURA: Taloned Highlands.MATT: -- que es de donde eres. SAM: ¿Has estadoen esos lugares antes? MATT: "Han pasado muchos años", pero he visitadobastantes lugares, "especialmente en mi juventud". SAM: ¿Simplemente vagabundeandoen busca de aventuras o estabas allí con un propósito? MATT: "Estuve allí manejandonegocios para la Casa Treshi, conociendo personas,tratando de hacer contactos. "Somos una familia conun enfoque muy mercantil "y es importante asegurarse de" mantener sus opciones abiertas, "hacer muchosamigos en el camino". TRAVIS: Bueno, eso es justo. Quiero decir, mira, selavó con fuerza en Jrusar. Quizá averigüemossi alguien tiene más de 10.000 de oro para ofrecernos. Y si no lo hacen, quizásaceptemos su oferta. Pero si te apetece mejorareso en algún momento, somos todo oídos. MATT: "Podría llegar aprobablemente 13,000 de oro" si pudiera--"TRAVIS: Oh, 13,000 de oro. ¿Se enteró que? 13.000 de oro. Esto es increíble.ASHLEY: Oh, guau. TRAVIS: Son 3000 de oro extra. MATT: "Así es comofuncionan las matemáticas, sí. TRAVIS: Te daremosmás tiempo para pensar. TALIESIN: ¿Por quésigues hablando de oro cuando hay tantas cosasmejores que podríamos tener, como favores? SAM: O información. Ya sabes, algoque dijiste antes. Dijiste que estamosperpetuamente confundidos o algo así. TALIESIN: Profesionalmente,en este punto. (la risa) SAM: Profesionalmente confundido. Pero ya sabes, tal vez unaforma más positiva de decir que si estamos tratando depensar en lo que somos y lo que queremos decir, tal vez somos buscadores dela verdad en este momento. Tal vez estemos tratando dedescubrir la verdad de las cosas para todos nosotros como individuos. Todos tenemos secretos y cosas en las que estamostratando de profundizar, pero también de lo queestá pasando allí arriba, y cómo se relaciona con nuestra amiga, y cómo podemosrecuperarla y esas cosas. Entonces, ¿tenemosalguna pregunta concreta para la que él puedatener la respuesta? LAURA: No creo que sepa una mierda. TRAVIS: Sí. LIAM: ¿Puedes contarnosalgo más sobre Thull? SAM: ¿De dónde es ella,adónde podría ir después? MATT: "No tengo unacomprensión muy fuerte" de ella como persona. "La mayoría denuestros tratos se han basado en "este negociocon Paragon's Call". "Ella ha sido mi enlaceen este continente" durante un buen númerode dos años, "solo usando la Llamada como unmedio para escoltar caravanas" desde Jrusar a Bassuras "y dondequiera quetomen mierda más allá". LAURA: Mientras él habla-- MATT: Sí. LAURA: Voy a tirarme al hoyo. TALIESIN: Creo quete di el agujero, para que puedas hacer lo que quieras.LAURA: Voy a abrir el agujero, y voy a desenvolver a Laudna, y empezaré a buscar el orbe en sus bolsillos. TRAVIS: Oh, ¿eso detecta el anillo? LAURA: El anillo-- ASHLEY: Correcto. LAURA:Porque justo antes de que nos fuéramos, Laudna plantó el anillo en-- TRAVIS: ¡Así es! LAURA: --Otohan.ASHLEY: ¡Dios mío! MATT: Eso es cierto.El anillo tiene un radio, lo que significa quetiene que estar dentro de un, creo que era como un, tengo quebuscarlo de nuevo, como a cuatro millas más o menos del anillo-- LAURA: Algo así. MATT: -- pero se mostraráen esa dirección, sí. TRAVIS: Estas aeronavesdespegan lentamente. LAURA: Sí, hasta dónde queremos. MATT: Sí, entonces sacas el orbe, lo miras. TRAVIS: (silbidos) MATT: Está oscuro. SAM: Está oscuro. TALIESIN: Al menossabemos que no nos siguen. TRAVIS: Más de cuatro millas. SAM: Se teletransportó o algo así. LIAM: Ella está en la luna ahora. TALIESIN: Quiero decir,con todo lo que pasó, asumiría que, quiero decir, te has dado cuenta--TRAVIS: Ella es aserrín. TALIESIN: -- queOtohan probablemente no estaráparticularmente feliz y las posibilidades de quesobrevivas a otro encuentro con ellos son, bueno, ya sabes.MATT: "Te puedo garantizar" que ella probablemente vendrá "y me matará, así comoal resto de ustedes". "Ella no es conocida pordejar cabos sueltos", así que el hecho de queestemos hablando, "el hecho de que me haya ido", el hecho de que estoesté sucediendo significa "que prácticamentetodos hemos acordado" firmar la muerte delotro. garantiza, entonces. TALIESIN: Es buenotener algo en común. ASHLEY: ¿Algunavez la has tocado? MATT: "Nos hemosdado la mano, sí. ASHLEY: Ah. TALIESIN: ¿Pero te refieresa algo emocional o similar? TRAVIS: Sí, ¿qué quisiste decir? ASHLEY: Bueno, seguro. Bueno, solo quise decirporque ella (reverberaciones). ¿Sabes? Así que no sabía si ella-- LIAM: ¿Fue una proyección? ASHLEY: Sí, sí, creo que sí, pero siento quetal vez lo sea... TALIESIN: Tiene unaspecto parecido, como cuando te golpean muyfuerte en la cabeza y todo se tambalea, excepto que era ella quien lohacía todo el tiempo. LIAM: Ciertamente puedecubrir mucho terreno. ASHLEY: ¿Sabes algo sobre-- TALIESIN: Nunca me han golpeado tan fuerte. ASHLEY: -- ¿todo estocomo mierda de luna roja? (la risa) MATT: "Sé de la luna roja. ASHLEY: Está bien. MATT: "He notado unpoco de conversación, "pero hay muchas personas" que tienen supersticionesextrañas "y no sería del todosorprendente" si hubiera algún tipo de cultoen algún lugar de la Llamada. "Parecen estar muyobsesionados con la muerte, pero... ASHLEY: Está bien. ¿Tienes alguna superstición? MATT: "No en particular.No soy un hombre de fe. "He visto suficientes cosasinteresantes y extrañas en mi vida para saber que casinada tiene mucho sentido, "así que obtienes lo que puedescon el tiempo que se te da. "Y cuando tu tiempose acaba, se acaba. TRAVIS: Bueno, no sénecesariamente si el agujero es el mejor lugar paramantener al Sr. Treshi , pero tal vez dejemos enclaro que si ofrece o soborna a alguien más enel barco con < i: oro, especialmente másde (se burla) 13.000, que lo tiraremos por la borda. ¿Suena como un trato justo? TALIESIN: Creo quepodemos llegar a un acuerdo. Creo que en lugar de tirarlopor el costado, podemos atarle las piernas y colgarlo del costado hasta el final de la-- TRAVIS: Oh, hasta que la sangre se vaya y luego se desmaye y luego se despierte. otravez, y se desmaya, una y otra vez durante horas. TALIESIN: Bueno,será suficiente para que esté bien para el resto del viaje. TRAVIS: Eso es bastante bueno. Eso es mucho máscreativo, en realidad. TALIESIN: Bueno, ya sabes, heestado haciendo esto por un tiempo. TRAVIS: Está bien.ASHLEY: Es bastante creativo. MATT: "Tienes unaopinión muy baja" de la constitución de los enanos. "He soportado varias cosas. TALIESIN: Supuse que estarías bien.MATT: "Haz lo que quieras, por favor. TALIESIN: Por supuestoque estarías bien. MATT: "Todos estamos disparadoshacia nuestra muy rápida desaparición. "Al menos puedo hacerlointeresante, ¿verdad? TRAVIS: Tengo querespetar ese comentario. Eso fue bastante atrevido. TALIESIN: No, como que quiero-- TRAVIS: Se sientecomo un desafío, y sabes cómo mesiento acerca de eso. TALIESIN: Lo admito, hayuna parte de mí que solo quiere dejarlo caminarlibremente y ver qué pasa. LAURA: No quiero hacer eso. TALIESIN: Dije parte. TRAVIS y ASHLEY: (risa) MATT: "Has estado hurgando ahí. "¿Que ves? LAURA: Veo queeres un idiota ignorante. MATT: "Mmm. LAURA: Tienes dinero, y ya está. No mucho conocimiento,y eso te hace inútil para mí. LIAM: Ya nisiquiera tanto dinero. MATT: "Encontraré una manera. "No soy la primera persona encaer de las gracias sociales" y luego reconstruir unarica fortuna, "comprar la gente que necesito". ASHLEY: ¿Por qué me miras? Soy muy caro. TALIESIN: No lo sé. Todo el mundo piensa queva a encontrar una manera, hasta el momentoen que no lo hacen. Solo se necesita uno, y este se sientecomo uno grande para ti. LIAM: No sé, ¿alguien más necesita algo de este tipo? TALIESIN: No realmente.LIAM: Creo que he terminado. SAM: Solo despídete deél y déjalo tomar una siesta. LIAM: Capitán Xandis, ¿tiene unahabitación para nosotros?.. ¿amigo? MATT: "Quiero decir,sí, depende del nivel" de aspereza quequieras para ellos. "Ahí está el cabrón. SAM: Tenemos que usar eso. Bueno, tienen queusar eso a veces. LIAM: Un nivel porencima de mierda. MATT: "Mmm. "Almacenamiento de moldes. TRAVIS: ¡Almacenamiento de moldes! TALIESIN: ¿Almacenan moho? MATT: "No, pero las cosasse enmohecen en la caminata", y lo tiramos todo en una habitación,lo llamamos almacenamiento de moho. "Es más una broma interna" que guardamos entre todos "y ahora este pequeño pendejo". TALIESIN: Me siento honradode participar en esa broma. Creo que es bastante bueno.Sí, almacenamiento de moho. MATT: "Está bien. ¡Oye, amigo, vas atener un almacenamiento de moho! " (la risa) MATT: "Muy bien,veamos. Gordi, acaba con él. SAM: ¿Gordi? MATT: El goliat Gordi se acerca. "Está bien, amigo. " Agarra los hombros,comienza a arrastrarlo. (Treshi) "Tengo unapiel muy sensible... "Respiración, pulmones,no es lo que piensas. "No quiero--¡Realmente no quiero! Se arrastra hacia lascubiertas inferiores. TRAVIS: Genial. LIAM: Voy a acompañarte. TALIESIN: Es una pena que noobtuviéramos más información, eso definitivamente conducea una mejora en la habitación. Oh bueno, mierda, no importa. MATT: Está bien. TALIESIN: Diviértete ahí abajo. MATT: Entonces, ¿haces lo mismo? LIAM: Sí, solo quiero verdónde está la habitación. MATT: Bien, sí, está debajo de lacubierta, más allá de las habitaciones, en la bodega de carga más grande. Hay dos habitaciones máspequeñas que parecen ser, una podría ser un calabozoimprovisado o una bodega para alguien que termina rompiendoalguna regla o un prisionero que mantener, que actualmenteestá lleno de un montón de granos viejos ypodridos, o al menos tiene el olor de las cosas queprobablemente estaban aún más estropeadas, pero que desde entonces se hanlimpiado, simplemente no se han ventilado adecuadamente. Una especie de olora pis allí, también. Gordi simplementearroja a Treshi allí, cierra la puerta, asegurauna abrazadera contra ella y luego coloca un pestilloalrededor del otro lado y la bloquea en su lugar. LIAM: Gracias, solo queríaver si había un candado. Gracias, Gordi. MATT: "No te preocupes. "Vuelve a subir a la cubierta. LIAM: Llamo a la puerta, digo: Piensa en lo que hiciste. Reflexiona sobre ello. salgo MATT: Está bien. TRAVIS: Piénsalo. Imogen, ¿por qué temetiste en el agujero? LAURA: Ah. Una de las cosas queLaudna hizo antes, um, fue plantar el anillo en Otohan. Podría haber sido una de lascosas que llamó su atención. Pero no la muestrapor ninguna parte. TRAVIS: Ah. TALIESIN: Podría tenerlo, sin embargo. TRAVIS: Ajá. Sam: ¿Hay algo más? Bueno, entonces,vamos a volver a Jrusar. ¿Podemosregistrarnos muy rápido? Sé que todavía estamos unpoco conmocionados, pero ¿cuáles son nuestrospróximos pasos y prioridades? TRAVIS: Eshterosssabe que vamos. SAM: Y tenemosque llevarlo a un lugar seguro, o se estácuidando solo, está bien. TRAVIS: Sí. LAURA: Bueno, él es a quien se supone que debemostraer de vuelta a este imbécil. Por eso tenemos aArmand, fue por Eshteross. SAM: Así que obviamenteese es nuestro primer destino. LIAM: Eso es lo primero,tenemos que ponernos en contacto con Eshteross, averiguarqué significa esto para él. LAURA: Sí, y puedeque conozca a alguien lo suficientementepoderoso como para hacer algo al respecto... SAM: Seguro. LAURA: Y luego-- TALIESIN: Ella es la máxima prioridad. TRAVIS: ¿No mencionamos a Otohan Thull, cierto, aEshteross en el mensaje? LAURA: Sí, lo hiciste, en realidad. MATT: Sí. TALIESIN: Sí. LAURA: FCG lo mencionó. SAM: Luego, otras cosas quesuceden en segundo plano que solo debemos mantenercronometradas, pero que no necesariamentedebemos hacer primero, deben llegar a Yiosen algún momento. LAURA: Sí. SAM: Por múltiples razones. LAURA: Sí. SAM: Investigación, tu mamá, cosas de la luna. LAURA: Sí, todo esoes muy importante. SAM: Tal vez meabran y descubran más. Ahí está la Grim Verity. Esasson cosas de la luna, ¿verdad? Entonces también tenemos que irnos... Solo estoy mirando la lista. Tenemos que hacer unarma pequeña para Mister. ASHLEY: Oh, esoes correcto, está bien. SAM: Algunos de estos sonmás importantes que otros. TRAVIS: Los Gorgyneitambién están por ahí. Sé que es genialtener a uno de mí cerca. SAM: El Gorgynei,Dayal Hall, Ajit Dayal. TRAVIS: Ajit Dayal, sí. SAM: Ya lo visitamos, ¿verdad? TRAVIS: Pero podríamosregresar, ya que él era un tipo erudito, y ver si sabíaalgo sobre estas cosas. SAM: Claro. TRAVIS: Pero también,más hombres lobo. Solo piénsalo, porqueuna vez que me ven, soy como el flautista de Hamelin. Podríamos tener dos docenasa nuestra entera disposición. Reconocerán lo que está pasando. SAM: Y tú también estás atadoa la luna, de alguna manera, pero no sabemos por qué ni cómo. TRAVIS: Bueno, como todo... meh. Son muy pocos ydistantes entre sí, pero durante ciertas lunasllenas, simplemente sucede. SAM: ¿Lunas Ruiduso lunas regulares? TRAVIS: Realmenteno llevo la cuenta, pero no es algo detodas las noches. ASHLEY: ¿Cómo es eso? TRAVIS: No lo sé. ASHLEY: No es algo de todas las noches, ¿pero solo cuandohay luna llena? TRAVIS: ¿Qué luna? No es Ruidus. MATT: Es Catha. TRAVIS: Cata. Sí, la gran perra. SAM: Si Ruidus se llena, ¿eso también loafecta a él o no? TRAVIS: No lo ha hecho, no.LAURA: Ruidus siempre está lleno. MATT: Sí, simplementese queda ahí. TRAVIS: Cuandoparpadea, ya sabes, me excito un poco,pero no mucho más. TALIESIN: Todo te excitade todos modos, así que. TRAVIS: Quierodecir, a esta edad... ASHLEY: ¿Lo estás haciendo muy bien? TRAVIS: Ese es elfinal del pensamiento. (la risa) LIAM: ¿Momento mayor? ASHLEY: Espera...TALIESIN: No queda nada ahí. ASHLEY: ¿Catha es la gran perra? TRAVIS: Sí, la gran perra. ASHLEY: Oh, penséque era al revés. SAM: Y luego sesupone que debemos encontrar el lugar en el desierto donde se está construyendoesta cosa que están construyendo. LAURA: Claro. SAM: ¿Son dos lugares diferentes? LAURA: Sí. SAM: Pero primero tenemosque levantar a Laudna. LAURA: Sí, todo esto no tienesentido hasta que... LIAM: En última instancia, Thull, lo que ella está haciendo,no ha terminado, y ella está interesadaen ti, obviamente. Ahora tiene unacuenta sobre Eshteross. Quiero decir, todos estamosesperando en este punto. No sabemos nada sobreella, por lo que debemos averiguar sobre ella y quédemonios está haciendo. Pero no podemos dejar que Laudna... ASHLEY: Dios. LIAM: Así que trabajamos eneso, y luego nos damos cuenta, y encontramos la Grim Verity. Vamos a Yios yaveriguamos qué cojones hace esta mujer,porque no va a parar. SAM: ¿Ayudaría a todossi, ya sabes, nos tomamos un momento y al menos le dijimos un adiósapropiado a Laudna? LAURA: No, porque no se ha ido.TALIESIN: ¿Por qué diríamos adiós? SAM: Bueno, quiero decir,eso es lo que ustedes hacen cuando alguien fallece. TRAVIS: Oh, te refieres a un memorial o un funeral. SAM: Sí. TRAVIS: Sin embargo, no siento que ese libro estécerrado todavía. Sin embargo, es un buen pensamiento. TALIESIN: No soyrealmente un gran admirador. SAM: También la protege deconvertirse en no muerta, pero. LAURA: Ah, ¿sí? (la risa) TALIESIN: ¡Podríashaber comenzado con eso! Siento que podríashaber liderado con eso. SAM: Quizá ya no esté muerta. Tal vez no importa. LAURA: Creo que ya es no-muerta. ¿Cómo funciona? TRAVIS: Ella tiene un latido del corazón. SAM: No lo sabemos. TRAVIS: Su corazón late más rápido cuando Delilah está haciendouna mierda, ¿verdad? Eso estaba en la descripción. (latido del corazón) Haz rodar los putoshombros por aquí. ASHLEY: ¿Y si eso le dierala espalda de alguna manera? SAM: ¿Muerto para siempre? ASHLEY: No. Si la dejara muerta... SAM: No creo que unfuneral pueda cambiar... TRAVIS: ¿Hacerla viva? SAM: ¿Quiere decir que si la convertimos enno-muerta, desharía a los no-muertos? ASHLEY: Sí. SAM: Doble negativo. Hazla vivir de nuevo.ASHLEY: Sí, exactamente. LAURA: Espera, ¿cómopodría convertirse en no-muerta? ¿Cómo podría convertirse en no-muertacuando le has hecho un hechizo? SAM: El hechizo que hicepreserva los aspectos físicos de su cuerpo, pero una ceremonia preservaría su alma. MATT: Técnicamente, elegiríasGentle Repose, si mal no recuerdo. SAM: ¿Eso también protege contraconvertir a los muertos vivientes? MATT: El objetivo estáprotegido contra la descomposición y no puede convertirse en no-muerto. SAM: Oh genial, ya lo hice. Bien, estamos bien. TALIESIN: Iba a decirque parece complicado. SAM: Pensé que solo protegíacontra la descomposición. TRAVIS: Eres tan efectivoque ni siquiera te diste cuenta. LIAM: Y de todos modos, Laudna es-- SAM: (como liam) Laudna. LAURA: Laudna es... Me niego a reconocerlos. Es un caso especial, un caso único, y hay gente quetiene experiencia en eso. No sé, quiero decir,he visto a personas rescatadas del bordeunas cuantas veces, pero no creo que ellavaya a seguir el mismo camino, si es que lo hace. LAURA: Oh dios, así que nopodemos encontrar a alguien que-- LIAM: Tal vez, pero--TALIESIN: Vamos a hacerlo. LIAM: Ella tiene unahistoria realmente complicada. TRAVIS: Sí. LIAM: Pero... Estoy cansado dedejar a la gente atrás, así que lo resolveremos. TALIESIN: Si me pueden traer devuelta, cualquiera puede hacerlo. TRAVIS: ¿Qué usaron para ti? ¿Un ritual normal, orito, o ceremonia, o? TALIESIN: No, fuemucho, y fue extraño, pero honestamente, no podría decírtelo porque no estaba allí. TRAVIS: Ah, cierto. SAM: ¿Estabas muerto-muerto? TALIESIN: Esoes lo que me dicen. Lo suficientemente cerca de él. TRAVIS: Eso tiene sentido.TALIESIN: Quiero decir, esto es mucho. SAM: Es enorme. TALIESIN: Sí. SAM: Nuevamente, noquiero ser insensible ni nada, pero además del orbeque acabas de robar, ¿hay algo más quenecesitemos de ella? LAURA: No hablé con Marisha.SAM: Bueno, ella tiene una vara. LIAM: Tal vez podamos comunicarnoscon ella por mensaje de texto. SAM: Ella tienealgún tipo de sangre. TRAVIS: Esperaremoshasta el descanso. LAURA: Sí. TALIESIN: Estaba tratando de esperar. De esa manera puedes recomendar. MATT: Sí. LIAM: Solo déjalo en el hoyo.MATT: No es mi responsabilidad. TALIESIN: Tratando de darleun minuto antes de que se establezca la practicidad. ASHLEY: Ashton, recuerdoque hubo momentos en los que decías, creo, ¿deberíamos llevarla a Hexum? ¿Cuáles fueron suspensamientos sobre eso? TALIESIN: Mis pensamientos eran que Hexum está bien conectado,tiene dinero y es inmoral. TRAVIS: Eso es cierto, es unabuena idea para nosotros obtener una lista de lugarespotenciales que podrían ayudarla. TALIESIN: Ella también siempreestá dispuesta a hacer un trato. No es necesariamente unbuen trato, pero es un trato. TRAVIS: Sí, estamosbien con las deudas. Así que Eshteross,opción. Hexum, opción. ¿Cuál es el tercero?LAURA: Tu chico, opción. TRAVIS: ¿Mi chico?Oh, Ajit Dayal? LAURA: Ajá. TRAVIS: Parece un educador. Creo que él esmás sobre tus cosas. TALIESIN: Tu gente, opción. TRAVIS: Introducirte enlos libros y esas cosas. Porque pareces ser, yasabes, un caso especial. Lo siento. LAURA: Tal vez podríatratar de hablar con... de Laudna... Delilah, y mira si ella sabe cómo hacerlo. ¿Puedo hablar con ella? ASHLEY: Creo quees una buena idea. TALIESIN: Ah. LAURA: Tal vez. TRAVIS: Estoy seguro deque no tiene ningún riesgo y es válido. LIAM: Primero. ASHLEY: Quiero decir, ellala devolvió a la vida, por lo que debe tener muchas buenas cualidades.SAM: Parece una buena persona. LIAM: Quiero decir, ella está muerta. TRAVIS: ¿Quién? SAM: Delilah. LIAM: Delilah Briarwood. En primer lugar, ella está muerta. ASHLEY: ¿Sabes esto? LAURA: Ella hablabacon Laudna todo el tiempo. ASHLEY: ¿Estamos hablandohonestamente en este momento? LAURA: Estaba constantemente ensu cabeza, entonces no está muerta. LIAM: Entiendo eso.No dije que se había ido. ¿Has hablado conlos muertos antes? LAURA: He hablado con Delilah. LIAM: Bueno, entonces no es una pregunta. TRAVIS: Tú hablaste con ella. Él sabe de ella. ASHLEY: Delilah está muerta. TRAVIS: Según Orym.ASHLEY: Está bien. TALIESIN: Orym parece saberlo.SAM: Todavía podríamos comunicarnos, ver si hay algunaforma de que ella lo sepa, si es alguienque ha logrado traer a los muertos antes. TRAVIS: O si tienemás de 13.000 de oro. SAM: Entonces al menospodría indicarnos una dirección. Quizás hay unapersona que usó, o un lugar que usó, o un artículo que usó la primera vezque podríamos recuperar. Estamos vivos,podemos hacer lo que sea. Ella solo tiene quedecirnos cómo hacerlo. LAURA: Sí. TALIESIN: Siento que esa es una opción un poco más abajo en laespiral, por así decirlo, ya sabes. TRAVIS y MATT: (risa) TALIESIN: No metamosla mano tan profundamente en la bolsa de dulcestodavía, me parece. LIAM: Por el contrario--SAM: Eso es lo único que sabemos queha funcionado antes. LAURA: Sí. TALIESIN: También es lo único que sabemos que te ha lastimado.ASHLEY: Es sólo una oración. Es solo llegar.No duele, no creo. LIAM: Podríamos ser...SAM: Hablar nunca hace daño. TRAVIS: Este lado de la mesase volvió cada vez más arriesgado. Es mucho máspeligroso aquí ahora. ASHLEY: Así es, no es algo malo. TALIESIN: Oh hombre. (la risa) TRAVIS: (ruidosde descenso rápido) LAURA: La aeronavese parte por la mitad. TALIESIN: Hablarpuede doler mucho. TRAVIS: Sirena imperial. MATT: Sí. LIAM: Todavía mepregunto si traer a Laudna de regreso a dondecomenzaron sus problemas sería suficiente,debajo de Whitestone. LAURA: De ahíviene esa cosa, ¿no? LIAM: De ahí es dedonde vienen esas cosas. SAM: ¿Esas cosas?¿Las piedras moradas? TALIESIN: No, el polvo. SAM: Oh, el polvo queencontramos. Tenemos eso. ¿Quién tiene eso? Tenemos eso? LAURA: Tenemos eso. ASHLEY: ¿Está ese lugaren el camino, o es eso?.. LIAM: Es otra parte del mundo. ASHLEY: Ah. LIAM: Pero haymaneras de evitar eso. SAM: Estamos en una aeronave. LIAM: Si conoces alas personas adecuadas. TRAVIS: ¡Joder, sí! LAURA: Querías enviarleun mensaje a tu líder. LIAM: Sí, tal vez. ASHLEY: Oh, escierto, tal vez ella tenga una idea de qué hacer. LIAM: No lo sé todo,pero Delilah Briarwood hizo una mierda realmenteterrible debajo de un castillo en un lugar llamado Whitestone al otrolado del planeta. ASHLEY: Whitestone. TRAVIS: Whitestone. SAM: Oh, sí, escríbelo.LIAM: Baja esto. SAM: Podríamosolvidar el nombre. ASHLEY: Esto estabaal lado de las cajas. TRAVIS: Así suena,o un especial-- LIAM: Había unaespecie de templo. Es W-H, Ä con diéresis, B-E-T-D-E-Y. TRAVIS: Lo tengo. LIAM: Sí. Había una especie detemplo debajo de este lugar, y Delilah y su esposo se metieron con muchos muertos. SAM: ¡Oh, ella esuna persona familiar! LIAM: Sí. LAURA: Mira, ella no puede ser tan mala. SAM: ¿Tiene hijos y esas cosas? LAURA: No, es mala, es mala. Laudna la odiaba. SAM: Oh, está bien, está bien, está bien. ASHLEY: Oh, aLaudna no le gustaba. LAURA: A Laudna no le gustaba. Ella le hizo cosas malas.Ella le hizo cosas malas. Todos ustedes escucharoncómo murió Laudna. SAM: Mm-hmm, colgado. LAURA: Delilah le hizo eso. SAM: Ella tambiénes una mujer fuerte. ASHLEY: Fue algo malo. TRAVIS: ¿Y si nosacercamos y decimos?.. ♪ Hola, Delilah ♪ LAURA: No, no. MATT: Mm-hmm, mm-hmm. LAURA: Mm, mm-mm, mm-mm.SAM: Está bien, está bien. ¿Hay algo quepodamos hacer durante? ¿Cuántos días estamosen este barco volador? ¿Dos días, tres días? MATT: Cuatro o cincodías de viaje a Jrusar. LAURA: Just MindSliver eres muy rápido. TRAVIS: ¡Ay! SAM: Entonces, durante cuatro días,tenemos que mantener este barco a salvo. Podemos enviar varios mensajes. LAURA: Sí. SAM: Pero eso es todo lo que podemos hacer, llegar a la gente. TRAVIS: Y vigila loscielos, porque es peligroso. LAURA: Sí, hay cosas. SAM: ¿Hay algo másque podamos hacer para prepararnos o...? TRAVIS: Algo así.Recopile clientes potenciales. SAM: Está bien. ASHLEY: ¿Alguna vez preguntamos? No, no creo que lo hayamos hecho. Hexum sobre Thull? No. LAURA: No. TRAVIS: No. LAURA: Ni siquiera hablamos con ella. TRAVIS: Viene con deudas. ASHLEY: Viene con deuda.TRAVIS: Y favores y esas cosas. TALIESIN: Suele sermucho con quien hablar. ASHLEY: Sí. TRAVIS: Pero muy viable. ASHLEY: Me imaginéque es lo de los envíos. TRAVIS: Ella es poderosa como la mierda.ASHLEY: Quiero decir, tiene que haber alguna conexión allí. TALIESIN: Sí. Miúnica preocupación real es que cuanto más sepa ella que nosotros sabemos, más sepuede complicar, me imagino. ASHLEY: Justo, justo justo. TALIESIN: Legusta su privacidad. TRAVIS: Dios mío.TALIESIN: (suspiros) Oh sí. TRAVIS: Samuel. LAURA: Eresjodidamente terrible. ASHLEY: Eso es--SAM: ¿Qué? Es bueno. ASHLEY: -- terrible. SAM: Es un mensaje de esperanza. ASHLEY: ¡No! TALIESIN: No estoyen contra, en realidad. LIAM: Todo el mundo saca lascosas de Halloween tan pronto. (la risa) TALIESIN: Me alegro de que-- ASHLEY: Lo sé, Brian hace Halloween todo el año. TALIESIN: Finalmente tenemos algo de rastreo navideño. Es todo lo que estoy diciendo. ASHLEY y MATT: Ay. TALIESIN: Muchas opciones. LIAM: Pero tenemos unpuñado de días aquí para definir exactamente lo que queremoshacer. Vamos a volver a Jrusar. Hay cosas quepodemos hacer en Jrusar, algunos cabos sueltos. Va a ser un pocoun comodín lo que Eshteross nos diga unavez que comprenda a Thull y la amenaza que ahora estásobre su cabeza y nuestras cabezas. Sé que queremos ir a Yios. Eso ahora está enun segundo plano. LAURA: Sí. Obviamente, tenemos un límite de tiempo con todo lo que sucede, pero siento que esto tiene queser más importante, ¿verdad? TALIESIN y ASHLEY: Sí. LIAM: Sí. Sé lo que somos. Sí. Somos buscadores de la verdad. En este punto, chicos, somos amigos. Tenemos que cuidara nuestro amigo. SAM: Por supuesto. ASHLEY: Sí. TALIESIN: Sí. SAM: Sí. Y eso es lo que vamos a hacer. Pero tenemos quehacerlo inteligentemente, y tampoco podemosperder de vista el hecho de que ella querríacuidarnos y asegurarse de que estemos a salvo y protegidos de los asesinos de más allá de nuestro reino y de los malos sueños y pesadillas que se están gestando.otro planeta plano. Así que tambiéntenemos que cuidarnos. No podemos centrarnossolo en traerla de vuelta. TALIESIN: Nodejamos a nadie atrás. Es la maldita regla. ASHLEY: ¿Tuvisteun sueño sobre ella? SAM: ¿Dormimos? LIAM: Lo hicimos. Tuvimos un largo descanso. MATT: Lo hiciste. LIAM: En el último juego. LAURA: Y-- TALIESIN: ¿Por qué tengo HP bajo? LAURA: Esa essinceramente una de las cosas que más me reconforta.Quiero decir, después de... Después de Bertrand. SAM: ¿Crees que te importaría si, por si acaso, reviso tus sueñosesta noche para asegurarme de que,si surge algo, podamos verlo desde todaslas perspectivas? LAURA: Sinceramente,me gustaría la compañía. Tengo un poco de miedode dormir ahora mismo. SAM: Está bien. LAURA: Más de lo habitual, que ya es decir. SAM: Claro. Bueno, tenemos algunosmensajes que podríamos enviar hoy. Hay alguien-- ¿Necesitamos hablarcon Eshteross otra vez? ¿Necesitamos hablar con Hexum?LAURA: Creo que ya hablamos con Eshteross, porque ya le enviamosdos mensajes hoy. Podrías... SAM: Dorian. LAURA: Quiero decir. SAM: ¿Con quién necesitamos hablar? TRAVIS: Hexum. TALIESIN: Reina Orym. TRAVIS: Reina de laTempestad, Voz de los Ashari. LIAM: En algún momentodel viaje, creo que deberíamos preguntarle a Dorianen qué parte del mapa se encuentra. TALIESIN: Ah, sí. LIAM: Sería buenorecuperarlo, si pudiéramos, pero no es la prioridad. Sí. Creo... Quierodecir, ella nos lo dirá, pero siento que puede orquestary coordinar desde arriba. Y mi ideade ir a Whitestone, no sé si es una buenaidea, pero ella lo sabría. TRAVIS: Sí. LIAM: Así que podríamosempezar con ella. LAURA: Acabo de usaralgunos puntos de hechicería más para recuperar otro hechizo. MATT: Genial. Entiendo. Muy bien. Bueno, para la mediahora restante del viaje del día, dado que es medio día, no tieneque rodar para eso necesariamente, pero ¿qué desea lograr antes de pasar aldía secundario de este viaje? TRAVIS: ¿Quién está despierto?¿A cuál golpeamos primero? ASHLEY: ¿Quieres hacerlo? LAURA: Quieres enviarun mensaje a Hexum, y yo enviaré un mensaje a-- TRAVIS: No quieres eso. TALIESIN: No sé si--¿Hacemos Hexum ahora mismo? SAM: ¿Estamos haciendo-- LAURA: Puedo enviarun mensaje a Tempest o tú puedes. SAM: No importa. ¿Pero estás de acuerdo con quele enviemos un mensaje ahora? LIAM: Sí. SAM: Está bien. LIAM: Sí. Solo tenemos quehacerlo, es limitado, ¿verdad? Así que tenemos que-- LAURA: Sí. LIAM: Averigua,averigua lo que estamos... SAM: Sí, adelante. LIAM: -- diciendo aquí. Pienso decirle que encontramos, finalmente encontramos una pista, encontramos a los asesinos. Todavía tengo preguntas. Pero perdimos uno hoy con un vínculoúnico con Whitestone. TRAVIS: Eso es todo. Esees el conteo de palabras. TALIESIN: Lo estoy diluyendo. TRAVIS: Oh, ¿no estaba enviando? LAURA y TALIESIN: No. TRAVIS: Ah. No me importa. MATT: Se dedica profesionalmentea la edición de copias. LIAM: Por favor avise. LAURA: Está bien. Yo-- LIAM: Sacando un pocode palabrería extra allí. LAURA: -- enviar a-- TALIESIN: Florece mucho todo. LAURA: -- La Tempestad.SAM: Oh, claro, abreviarlo a-- MATT: ¿La Voz de la Tempestad?SAM: "Estamos teniendo un día difícil. "Dime qué hacer. TRAVIS: ¿Cómo estás? ASHLEY: ¡Te extraño! Sam: ¿Qué pasa?LAURA: Está bien. SAM: Perdí a un amigo. LIAM: 25 palabras. LAURA: De Orym. TALIESIN: Oh, deOrym. Eso es mejor. LAURA: Ya lo empecé. Lo siento. SAM: Oh, ella tiene uno. TALIESIN: "De Orym.Finalmente encontramos--" LAURA: Ya estoy empezando.TRAVIS: Te entiendo. TALIESIN: Sí. LAURA: Encontré a los asesinos. Plomo encontrado. Pero hay preguntas. uno de los nuestros.. (lloroso) abajo. Fuertes lazos con Whitestone. Por favor avise. ¿Podemos encontrarnos? MATT: Hay unabreve pausa antes de que la voz clarade Tempest regrese al otro lado de tu hechizo. "Aprecio tu actualización. "Aprecio tu actualización. "Dígale a Orym "Tengo negociosen Vasselheim", pero podemos reunirnos en breve. "Elige un árbol. TRAVIS: (jadeos) Oh, mierda! SAM: ¿Tenemos un árbol a bordo? LAURA: (risas) ASHLEY: Dios mío. TRAVIS: Sí, tienes el-- ASHLEY: Se me puso el pelo de punta-- TRAVIS: -- el hormigueo. LAURA: Ella dijo: "Gracias. Dijo que tenía un trabajo importante quehacer en Vasselheim. Pero ella podría encontrarse pronto. Y ella dijo: "Elige un árbol. LIAM: Sí. Hay una cosa que ella hace. Tenemos que encontrarun árbol muy singular y ella caminará a través de él. LAURA: Impresionante. TRAVIS: ¿Ella camina a través del árbol? LIAM: Sí, es una especie de árbol que se desliza porel mundo cuando lo necesita. TRAVIS: ¡Vaya! Ese es el mejor uso de lamadera del que he oído hablar. ¿Es esta una habilidadque se puede enseñar? TALIESIN: ¿Cómo no lo vi venir? TRAVIS: Escucha, tal vezdeberíamos ir a Vasselheim. Conozco a muchosde los Dawn Marshals. Mis cosas están en alto, pero es como lagente que dirige el lugar. Escuchar. SAM: ¿Eres de allí? Me olvidé. TRAVIS: No, pero mira. 400 años es muchotiempo, ¿de acuerdo? Un poco de mi mierda deedición limitada, ¿de acuerdo? Hay muchos finalistas en Vasselheim, ¿de acuerdo? LIAM: Conoces a todosen el Polo Norte, ¿verdad? TRAVIS: Bastante. Tengo listas, quiénes travieso y agradable. LAURA: (risas) TRAVIS: Orym. LIAM: Soy agradable. TRAVIS: Lo sé. TALIESIN: Oh hombre. SAM: Está bien.Ese fue un mensaje. tenemos algo Solo necesitamos un árbol. Así que cinco días hastaque lleguemos a un árbol. ASHLEY: ¿Ella caminaa través de un árbol? TRAVIS: Supongo. Ella dijo enviar a través.LAURA: Tenemos que seguir haciendo ese hechizoen Laudna hasta que, para mantenerla...SAM: Creo que puedo. LAURA: Está bien. SAM: Sí. LAURA: Por si acaso. TALIESIN: Técnicamente, cualquierapuede atravesar un árbol si lo golpea lo suficientemente fuerte. LIAM: Tienes que actualizarlo.Es como Febreze. Tienes que... SAM: Mm-hmm. Por supuesto. TALIESIN: Sí, yes una repetición. SAM: ¿Necesitamoshablar con Hexum? Y si es así, ¿qué leestamos diciendo? TALIESIN: Siento queeso es probablemente un-- Ese es un Plan C. TRAVIS: ¿De quéestás hablando?! ¡Este es el tiempo!Estamos juntando opciones. LIAM: Nosotros tambiéntenemos tiempo para matar. TRAVIS: ¡Sí! ASHLEY: Sí. TRAVIS: ¡Ashton, vamos!LAURA: Pero aquí está la cosa. Armand tiene vínculos con Hexum. No queremos que sepa queestamos metidos en sus asuntos. No queremos que sepa queestamos metidos en sus asuntos. ¿Derecha? TALIESIN: Tendría queser muy, muy específico. Ella no puede saber lo queestábamos haciendo, dónde estamos. LAURA: ¿Y qué tipode vínculos tiene? Si él le estáentregando estas cosas, ¿tiene vínculoscon el solsticio y-- TALIESIN: Conociéndola, tienevínculos con jodidamente todo. LAURA: ¿Todos sonjodidamente malvados? TALIESIN: Bueno,hay un espectro. TRAVIS: Hay diversos grados de-- Sí. LIAM: Aunque es mucho. TRAVIS: Sí, pero. SAM: Yo-- Yo era-- Soy malvado. TRAVIS: La mayoría de los días de la semana. LAURA: Bueno, eso ya lo sé. ASHLEY: No. LIAM: No hoy, no ayer. TRAVIS: ¿Estásusando tu volante? SAM: ¿Mi rueda?TRAVIS: ¿Cómo te sientes? SAM: Oh, mi rueda de sentimientos. TRAVIS: Sí. LIAM: Tu rueda de sensaciones. SAM: Hoy, estoy así. TRAVIS: ¿Cuál?LAURA: Ay, nerviosa. TRAVIS: Ah. SAM: ¿Eso es nervioso? TRAVIS: Esa es lacara ruidosa de caca. SAM: Dice, "Asustado. LAURA: Ah, ¿tienes miedo?ASHLEY: ¿Tienes miedo? SAM: Bueno, sí. Tengo miedo por nuestro amigo.TRAVIS: Eso es lo que pasa cuando comes demasiado cereal. SAM: Bueno, supongo que, entonces, no tenemosnada más que hacer, si no confiamos enenviar mensajes a Hexum. TALIESIN: Lo mejor que podemosdecir es que tenemos un amigo caído. Tiene curiosidad por saber si tiene contactospara arreglar algo así y cuánto podría costar. ASHLEY: ¿Qué clase defavor podríamos hacerle? LAURA: Quiero decir, ¿qué tipode favor querría ella, supongo? SAM: Eso es paraque ella responda. TALIESIN: Querría lo quefuera justo, más el 50 %. ASHLEY: Podríamos...TRAVIS: ¿15 o 50? TALIESIN: 50. TRAVIS: Joder. ASHLEY: Podríamos envolversu estatua en un pequeño lazo y ese podría ser nuestro favor. LAURA: (risas) TRAVIS: ¿El arco?¿La estatua que nos dio? ASHLEY: Sí. Tal como loteníamos, y fue genial, y te lo devolvemosporque es increíble. TALIESIN: También señalaré,antes de que entremos en esto, que tengo una cantidadsorprendentemente grande de tiempo perdido que me involucraespecíficamente en su casa, que debo admitir,me ha estado preocupando. Ha sido agradable estar lejos de eso, pero vamosa volver a esa mierda. LAURA: ¿Falta tiempo?TRAVIS: Elaborado. TALIESIN: Traté dehablar de eso la última vez. LAURA: ¡Mejora! (la risa) LIAM: (zumbidos) TALIESIN: Sí. TRAVIS: ¡Tengo un trabajo en este barco! ¡Es estúpido! ASHLEY: ¡Pero lo voy a hacer! TALIESIN: Mi memoria ha estado un poco jodida e iba a preguntarte mástarde esta noche, tal vez, si estaríasdispuesto a volver a entrar y echar un vistazo. Claramente, faltaalgo de mierda. LAURA: Sí, quiero decir. TALIESIN: Y nolo es... bonita. LAURA: Por supuesto. TALIESIN: Está bien. Yo... yo digo que no hay nadade malo en decirle que tenemos una necesidad yque tendríamos curiosidad por saber cuántocostaría, pero eso es todo. LAURA: Está bien.TALIESIN: Eso sería absolutamente jodido. Nada más. SAM: ¿Estoy listopara hacer esto? LAURA: Sí. SAM: Está bien. Enviaré un mensajea Jiana Hexum. TRAVIS: ¡Guau, hoo, hoo! TALIESIN: Ah, ¿tú? TRAVIS: ¡Sí! ¡Sí!TALIESIN: ¿Tú? ¿Tú? SAM: Está bien.TALIESIN: ¿Tú, en serio? TRAVIS: ¡Sí, a ella le gusta! LAURA: ¡Tú! TALIESIN: Bueno... LAURA: ¡Tú, tú, tú!SAM: ¡Tú, tú, tú, tú! TALIESIN: Está bien. Eso es-- TRAVIS: ¡Tú, tú, tú, tú! LAURA y TRAVIS: ¡Tú, tú, tú, tú! TALIESIN: Me siento unpoco incómoda con eso, pero está bien. ¡Mierda! SAM: Hola, señora. Fresh Cut Grass aquí. LAURA: Wow, esofue un gran desperdicio. TRAVIS: Está bien, Jester. (la risa) SAM: Ashton tieneun amigo que murió. Estamos orgullososde que tenga un amigo. ¿Puedes ayudar a traerla de vuelta? TRAVIS: ¿Puedesayudar a traerla de vuelta? LIAM: ¿Cuánto costa? TALIESIN: Eso es suficiente. ASHLEY: (risas) MATT: "Dulce niño de metal. " (la risa) TRAVIS: Sí. SAM: Bueno, eso es un gran desperdicio. (la risa) TALIESIN: Sentícada palabra de eso. ASHLEY: (risas) MATT: "Lo que pides esextremadamente difícil", y contra lanaturaleza del destino. "Quizás. " (la risa) TALIESIN: Sí. Eso rastrea. SAM: Enviaré otromensaje de vuelta. TALIESIN: Oh chico. LAURA: Tengo la sensación de que sé lo que va a querer a cambio. TALIESIN: Ya lo estoy pensando. ASHLEY: Ella va a quererrecuperar esa estatua. SAM: Señora espeluznante. (la risa) SAM: ¿Cuánto nos costaría o qué querrías a cambio? TRAVIS: ¿O quéquerrías a cambio? Y, sí. SAM: ¡Ashton está muy motivado y estoy ansioso por complacer! TALIESIN: Mierda-- MATT: "Ciertamentetengo algunas ideas. TALIESIN: (suspiros) MATT: "Discutamos, talvez, mientras tomamos el té. "¿Cuál es la prisa? LAURA: Gracias pordesperdiciar nuestro hechizo, perra. TALIESIN: ¿Por quédices eso? ¡Oh Dios! SAM: Bueno, siempre es mejor, cuando llamas alservicio de atención al cliente, no quieresliderar con ira o exigencias. Quieres ser como,"Oye, ¿cómo está tu día? "¿Cómo estás? TALIESIN: ¡Esto noes servicio al cliente! Este es el puto CEO! ¡Esta es la partesuperior de la maldita pila! LAURA: Te va a querer. TALIESIN: Ellasolo te va a querer. SAM: Bueno, eso esmuy halagador, pero-- TALIESIN: Y tú prácticamente-- SAM: Si eso significarecuperar a Laudna, tal vez deberíamos considerar-- LAURA: No teestamos sacrificando. SAM: ¡No es un sacrificio! Tal vez podríasdarle mi cuerpo, pero quedarte con misentrañas o algo así. TALIESIN: ¡Nodejamos a la gente atrás! SAM: Podemosponerme en otra cosa. La parte resplandeciente,tal vez soy yo o algo así. LAURA: ¿Cómo sabemos eso? SAM: Dije que tal vez. No sé. LIAM: No vamos a jugarcontigo para conseguir a Laudna. Vamos a retenertey atrapar a Laudna. SAM: No lo sé. Podría valer lapena considerarlo. TALIESIN: ¿Te gusto feliz? ¿Te gusto jodidamente feliz? Voy a tener este momento. ¿Te gusto jodidamente feliz? LAURA: ¿Te jodes feliz? ¿Estás diciendo quete gusta follar feliz? TALIESIN: No lo sabría.Ha pasado mucho tiempo. SAM: Me gustas feliz. Los raros destellos quehe tenido de alegría contigo han sido maravillosospara verlo. Es como si todo tucuerpo se relajara. TALIESIN: Tengo una cosa, ya que ahora estoy atrapadaen esta jodida gente loca, excepto tú. No dejes a la gente atrás. No tú. No Laudna. No joder a nadie. Esa mierda está hecha. No más ofrecertejodidamente porque eso solo me va ahacer no ser feliz, y sé que te gusta quela gente sea feliz. SAM: Yo sí. TALIESIN: Quiero ser feliz. Quiero ser feliz porqueme haces feliz, y me haces tan feliz cuando no te ofreces como un puto pedazo de carne, un pedazo de carne de metal. Solo una lengua. TRAVIS: Carne de lengua. TALIESIN: Joder. SAM: Eso es lo másbonito que me has dicho. TALIESIN: Yo... Dios, los odio a todos. TRAVIS: Ashton, ¿te estásvolviendo blando con nosotros? TALIESIN: No. Sí. ¡Mierda!Necesito una bebida. SAM: Está bien. MATT: Está bien. SAM: Mensajes hechos. MATT: Está bien.SAM: A lo siguiente. ASHLEY: ¿Ningún otro mensaje?TALIESIN: Gracias a Dios. LAURA: ¡Duerme! MATT: Muy bien, una nochede descanso te llega aquí en la nave espacial, The Silver Sun. Para el próximo día de viaje, alguien tira d20. LIAM: ¡Lo haré! TALIESIN: Saludos.MATT: ¡Rueda por mí, chico! TRAVIS: Antes de quenos vayamos, durante esa noche, sal afuera,mira el cielo nocturno. Desde mi propia visión, ¿algoextraño parece estar fuera de lugar? ¿Algún sentimiento extraño? ¿Cómo está la luna? Solo comprobando,porque, ya sabes, es la primera noche despuésde la burbuja de Akira. MATT: Tira unaprueba de percepción. LAURA: Técnicamente esla segunda noche después. SAM: Y todas las noches... TRAVIS: El tiempo es confuso. SAM: Cada noche quedormimos en el barco, voy a lanzar Shared Dream. LAURA: (jadeos) ¿Tienes unhechizo de sueño compartido? SAM: He estado tratando dehacerlo durante 20 episodios, sí. (la risa) LAURA: Espera, realmente puedes hacer-- Solo pensé que ibasa Detectar Pensamientos en mí mientras dormía. ¿Tienes un hechizo para ello? SAM: Hice un hechizo para eso. LAURA: ¿Lo hiciste? TALIESIN: Esa es unaextraña mierda personalizada. LAURA: ¡Eso es jodidamente genial! TRAVIS: 18. SAM: Entonces, en casode que alguna vez suceda. MATT: Está bien. LAURA: (jadeos) No sabía que podías hacer eso. MATT: Está bien. Así que...TALIESIN: Lee esa mierda. MATT: Durante la noche en laque miras hacia arriba, puedes ver dónde está Cathaen lo alto del cielo en una media luna clara. Ves la esfera granateopaca de Ruidus. Todavía se arquea en ángulo, a varias semanas del cenit. Pero miras hacia arriba y te enfocas. Sientes el vientofrío pasar a tu lado. Te encuentras temblando. Y escuchas un aullido. Un fuerte aullido de arco. En su mente, estátratando de averiguar dónde podría estar esa fuente. Y el aullido es tuyo,más allá de tu control, como un aullidoinstintivo en esa dirección. Te detienes a mitad decamino, te miras las manos y puedes ver el pelajepasando un poco entre los dedos. Y luego se ha ido. TRAVIS: Esa es unamierda de Teen Wolf. SAM: Espera, ¿dóndeestabas mirando? TRAVIS: MichaelJ. Zorro, el bueno. LAURA: Este es tu sueño.SAM: ¿Estabas mirando una luna, ambas lunas, una luna? ¿Qué causó eso? ¿Qué fue eso? TRAVIS: Genial. Genial, genial, genial. ASHLEY: Estaba mirando hacia la luna. SAM: ¡Hay dos lunas!LAURA: ¿Qué luna? TRAVIS: Entonces el aullido termina--ASHLEY: La gran perra, probablemente. SAM: Está bien. TRAVIS: La pielcomienza y retrocede. LIAM: Cata. TALIESIN: Catha. LAURA: Creo que su puto hombre lobo... LIAM: Oh, hola, Catha. TRAVIS: Me llevo la mano alpecho, ¿cómo está mi ritmo cardíaco? LAURA: Catha,eres mi luna favorita. MATT: Es bastante rápido. Es bastante rápido. SAM: Se está volviendo loco.TRAVIS: Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. Supongo que es hora. SAM: ¿Ya es hora? ¿Para qué? TRAVIS: Pronto. (pasos rápidos) (la risa) LAURA: Habrédormido, con ella abierta, solo voy a dormiren el hueco junto al cuerpo de Laudna. esta jodido MATT: Está bien. Está bien, lo suficientemente justo. SAM: Aunque abierto. LAURA: Sí, no estoycerrando el agujero conmigo. SAM: Muy bien. SAM: Estaré allí abajo con ella. MATT: Está bien. Entonces, ¿qué sacaste para el-- LIAM: Un cinco. MATT: Un cinco. Tira un d6 por mí. SAM: ¡Oye! TALIESIN: Oh chico. LAURA: Ah no. LIAM: Oh, eso es loque quieres escuchar. Un tres. TRAVIS: Eso es en realidadlo que quieres escuchar. SAM: Ahora tira un d20.TRAVIS: Me encanta la d6. MATT: Está bien. TRAVIS: ♪ Me encanta un d6 ♪ TALIESIN: Hay algo en un d6. MATT: En el segundo día de viaje-- LIAM: ♪ Love a d6 ♪ LAURA: En el segundo día de viaje.MATT: En el segundo día de viaje. TALIESIN: ♪ Miverdadero amor me dio a mí MATT: Una sombra familiar comienza a arrastrarseen el horizonte arriba-- SAM: Oh, tenemos un pájaro-- MATT: -- en la dirección desde la que viajas. Una forma oscurecida. Esperas que sea una tormenta. SAM: Es un skirath. MATT: La tripulacióncomienza a bajar y prepararse para lo que pareceser una turbulencia que se avecina en la dirección en la que está pasando. ASHLEY: ¿Qué pasa? MATT: Empujando máscerca, la coloración y la forma no se asemejan a lasde una tormenta profunda. Definitivamente una tormenta, pero la sombra y el oleaje que continúaempujando frente a ella te indican otra tormenta dearena masiva y mucho más peligrosa que la quegolpeó a Bassuras antes... TRAVIS: Es demasiado real. Demasiado pronto.MATT: -- está flotando en tu espacio. LIAM: ¿Final del libro? Vamos. TRAVIS: Sí. MATT: Más rápido de lo queesperas. El Capitán Xandis dice: "Está bien, todos, esperen ovayan debajo de la cubierta. "¡Está a punto de volverserealmente una mierda! TRAVIS: (risas) MATT: Inmediatamente, latripulación salta a lanzar cuerdas sobre los elementosde las velas del barco para asegurarse de queestén un poco retraídas y listas para protegersecontra los fuertes vientos. Puede ver que Xandiscomienza a empujar bajo, bajo, para tratar de acercarseal suelo, lo más cerca posible para no ser empujado hacia arriba en la porción de la atmósfera superiorextremadamente tumultuosa de la tormenta, el gruesode la misma, cuando golpean los diversoselementos de presión. ¿Que están haciendo todos ustedes? LIAM: Oh, cielos.LAURA: Bufanda arriba. SAM: Gafas puestas.LAURA: Gafas abajo. TALIESIN: Enloquecer un poco. TRAVIS: ¿Te quedasarriba o vas abajo? LAURA: Me quedaré arriba de la cubierta y lo haré, esto es estúpido, pero solo voy alanzar Blade Ward sobre mí. MATT: Está bien, adelante. TRAVIS: Me voy a ir... Sí, saco mi cincel de madera, guardo el mazo y saco una de mis herramientasmás finas y (puñaladas) , en el suelo, solo aguanta. MATT: Está bien. LAURA: Sí, agárrate auna cuerda y prepárate. TALIESIN: Me voy a atar. MATT: Que es lo que está haciendo el resto del equipode alto nivel también. A medida que el barco comienza a descenderhasta el punto en que se ve polvo levantadopor el viento que lo rodea. Se mantiene quizása unos cuantos metros por encima de la superficie árida y agrietada debajo de ti, justo cuando la sombra oscuracomienza a golpear y lavar. Mientras lo hace, sientesque todo el barco se tambalea. Así que ahora vamos aentrar en un desafío de habilidad para ayudar ala nave a abrirse camino-- SAM: ♪ Haciendo su camino ♪ MATT: -- con seguridad o no. Estamos ante cuatroéxitos antes de dos fracasos. LAURA: Está bien. MATT: Mientras Xandis grita por encima de los fuertesvientos que azotan, se puede escucharal capitán gritar: "Está bien, todos, esperen. "Si tienes algo a lo queaferrarte, aférrate a ello. "Si hay algo a lo que valgala pena aferrarse y que valga mucho, ¡ponlodebajo de la cubierta!" SAM: Cierra elagujero. LAURA: Ah, sí. El agujero está cerrado y muy asegurado. MATT: Muy bien. Entonces, ¿a quién le gustaríaprobar la primera habilidad? LAURA: Ah. MATT: ¿Quién está haciendo qué para ayudar a controlar, proteger y mantenera raya la tormenta? SAM: Mantén la tormenta a raya.LIAM: Mantén la tormenta a raya. TRAVIS: ¿Mantener latormenta a raya desde el barco? MATT: O al menos mantenerlofuncionando de manera segura. TALIESIN: Bueno, dado que asumoque estoy agarrando una cuerda, y probablemente estoes algo que está ayudando a mantener las velasalineadas correctamente, voy a quemar un Ragee intentar usar la cuerda para tirar de la velahacia el correcto, ya que asumo que hay unmontón de gente tratando de aguantar. MATT: Bastante justo. Por cierto. MATT: Las velasmismas son como (olas). Estás preocupado por elsonido de la madera astillada. Pero mientras tirasde la cuerda hacia atrás, necesito quehagas una prueba de fuerza para mí con ventaja porquequemaste rabia por ello. TALIESIN: Oh, eso fue terrible. Oh Dios mío. LAURA: Ah no. TALIESIN: Ocho. MATT: Ocho. SAM: Vaya. TALIESIN: Joder. LAURA: Ah no. MATT: Tiras y tiras, y todos ustedes al mismo tiempo escuchan unsonido resonante. (chasquidos de vela). TRAVIS: Oh, mierda. MATT: Ves comouna de las velas se tambalea y se rompeen el centro, y parte de la vela superiorsimplemente se rompe, se corta y sepierde en el polvo. SAM: ¡Ay! TALIESIN: Joder. MATT: La sombra a tu alrededor, el golpeteo de la arenagolpeando tu cara, picando contra tu piel. LAURA: Ah no. MATT: El barco comienza a girar hacia un lado antes de que Xandisdiga: "Alguien agarre el otro", vea si podemosromper el otro lado, "No sé, tratede equilibrarlo". "¡Santa mierda! LAURA: ¿Hay alguien fuerte? LIAM: No. TRAVIS: Lo soy. LAURA: No. TRAVIS: Lo soy. salgo corriendo. SAM: Está bien, está bien.TRAVIS: ¡Soy fuerte como la mierda! Fuerza del viejo. LIAM: ¡Vamos, Popeye, vamos! SAM: Solo tienes quecortar una vela, ¿verdad? TRAVIS: ¿Estamostratando de romperlo? SAM: Sí, quiero decir,las velas están atadas. LAURA: ¿Estamostratando de romper una vela? ¿Qué dijeron que hacer?MATT: Lo que quieras hacer. LAURA: ¿Lo estamos equilibrando? MATT: Xandis dijo: "Nosé, rómpelo, equilíbralo. "Lo que sea que tengas. TRAVIS: ¿Hay alguien-- SAM: ¿Hay otra velaque podamos lanzar? TRAVIS: Correré hacia el otro, sí, porque hay unoa cada lado, ¿no? MATT: Hay dos en cada lado. TRAVIS: Dos a cada lado. Así que correréa la contraparte. ¿Hay alguien por ahí tratando de guardarlo todo? Estoy como: ¿Qué estamos haciendo? ¿Mantenerlo tirado ovamos a soltar a esta perra? MATT: Verás, Terana,el marinero enano, se aferra a esta cuerda. Está apretado alrededor de su antebrazo, y ves que suspiernas están enganchadas al costado de una de las barandillasde madera del barco y dice: "Supongo. ¡Solo estoytratando de no perderme en esto! TRAVIS: Entro y dejo que misdulces pitones hagan el trabajo. Me mantendré firme con ella. MATT: Está bien. Con un poco de ayuda,observa cómo ella relaja un poco laspiernas y se orienta un poco, tira de la cuerda hacia abajo detrás de usted y a través de uno de los postes que sostienen la barandilla en el costadodel barco, y usándolo como un medio paramantener la tensión y la fricción en la cuerda. Mientras ambos tiran juntos, necesito que hagan unaprueba de fuerza por mí. TRAVIS: ¿Tiro de salvacióno solo control de fuerza? MATT: Sólo una prueba de fuerza. TRAVIS: Lo tienes. Sí. 21 MATT: 21. TALIESIN: Maldita sea. MATT: Con eso, puedes ver quelas otras dos velas están (crujiente) comenzando a doblarse un poco. como ustedes dos (gruñidos) tirehacia atrás y tense, observe cómo lavela contraparte se vuelve a colocar en su lugar. Puede ver elementos delexterior de la vela que se están desgarrando y tirando, y está azotando, y esesonido en sí mismo es extremadamente desconcertante. Se mantiene firme, y ambosdan un tirón más y dobla la vela para que coincida con la dirección ahora algodañada de la vela opuesta, y el barco, que estabainclinado hacia un lado, comienza a enderezarseen medio de la tormenta.. TRAVIS: Genial. MATT: Así que eso es un éxito. SAM: Me acercaréal Capitán Xandis, ¿y él está manejando el volante? ¿Cómo se llamaesta cosa? ¿Timón? MATT: Están trabajando el timón.SAM: Oh, están trabajando en-- MATT: Sí. SAM: Los veo esforzándose y entrecerrandolos ojos a través de la nube de polvo, y voy a darles unimpulso de habilidad, mejorando su destreza para ver si tal vezpueden aumentar sus increíbles habilidades de conducciónde autos a través de esta increíble tormenta. MATT: Muy bien. A medida que subes, puedes vereste pesado juego de gafas de cuero con este espejolateral ubicado en los accesorios a los lados que permiten reflejos endiferentes miradas rápidas, y estos frentes de vidrio en formade cúpula colocados en el frente, los rasguñosdispersos en ellos. Es como si hubieran vistoalgunos desafíos en el pasado. A medida que avanza y toca este hechizo e infunde la energía con él, Xandis dice: "Está bien,veamos si podemos hacer esto. "Necesito quelances un d20 por mí, con ventaja porque dijiste que lanzaste HabilidadMejora, ¿verdad? SAM: Sí, lo hice. Oh, el segundo es paramayores de 19, tal vez. MATT: Muy bien. Bueno. Con eso, Xandis dice: "¡Vamos a viajar unpoco bajo, solo por ahora! Y ajusta una de estaspalancas en el lateral. Observas la piedra brumaque está alojada en la parte delantera del barco, en realidad las dos delanterascentrales, ligeramente desafiladas. El barco comienza a hundirse. Ya estaba bastante bajo, y ahora roza la arena. Todo el barcosiente una sacudida. TRAVIS: Esa es una baraja dura. Oh mierda MATT: Luego se baja a unos pocos pies del suelo y luego descansa. Pero en este punto, comoestás tan cerca del suelo, puedes sentir que el vientointenso es bastante menor. Es casi como si la mayor parteestuviera siendo arrancada, aproximadamente de 50a 100 pies de la superficie principal y el resto que hay aquí es solo polvo general. Permite que las velasse levanten un poco y que la mayor partede la tormenta de polvo no dañe a todos... SAM: Genial, genial, genial. MATT: -- en el barco en este momento. SAM: Eso es un éxito, ¿sí?MATT: Ese es otro éxito. SAM: Dos éxitos, unfracaso, ¿es correcto? LAURA: ¿Qué nos queda? ¿Un par más? SAM: Necesitamos cuatro. LAURA: ¿Cuatro éxitos? Bueno. Mientras hace esoy nos dirigimos hacia abajo, levantaré los brazos y lanzaré Calm Emotions. SAM: ¿En la tormenta?LAURA: No, en la tripulación. SAM: Ah. LAURA: Para tratar de--LIAM: Mantenerlos sensatos. LAURA: -- mantenlos sensatos y asegúrate de que todos esténhaciendo el trabajo que necesitan y no enloqueciendo. MATT: Está bien, genial. Diré que, a los efectos deesta prueba de habilidad, consideraremos una pruebade persuasión con ventaja debido al uso deCalm Emotions para ayudarlo en este esfuerzo de mantener a todosenfocados y no enloquecer. LAURA: Está bien. Persuasión. 17 MATT: 17, muy bien. Tercer éxito. Entonces, a medida quelos elementos de tu hechizo desaparecen, ahora puedesver que la oscuridad de la tormenta no es tanintensa en este nivel inferior. Pero ahora ves otroembate de sombras que comienza a avanzary Xandis dice: "Muy bien, parece que nohay mucho" de una mejor dirección a seguir,¡pero a través! Continúa y ahoravuelve a subir el nivel y la piedra bruma delanterabrilla intensamente. Tiran de otra palanca. "¡Tiren las velas! "Ves a todos (gemidos) remolca, y mientras lo hace, giranel barco y recogen la fuerza del viento que ahorasopla a un lado, y cabalgan en ladirección de la tormenta. Es extremadamente desgarrador. Pero a medida que liberasus emociones tranquilas, puede ver que la expresiónde tensión y miedo en el rostro de la tripulacióncomienza a disminuir y se convierte en concentración. Con eso, el barco, que se siente como si estuvieraa punto de perder el control, comienza a moverse con él y usa losrápidos ajustes, cambios y golpes de los vientosen cada lado para avanzar, empujando, haciendo ping pong, haciendopinball. camino a través del medio de estatormenta de arena. TRAVIS: Genial. LAURA: Vale, sí. SAM: Bien, bien, bien. Sólo necesitamos un éxito más. LAURA: Un éxito más. MATT: O un fracaso más. LAURA: ¡Ay! SAM: Todo depende de esta tirada crítica. TRAVIS: Sí, ¿quién lo va a joder? Un paso al frente. LAURA: Sí. MATT: Sí, ¿quién noha dado un paso al frente todavía y quierecontribuir a esto? LIAM: Es un éxito, sí. SAM: Vamos, Fearne. Eresgenial en cosas de aeronaves. TALIESIN: Deberíamos lanzaruna moneda para ver cuál sale. ASHLEY: Sientoque soy tan malo en-- TRAVIS: Aquí vamos.LAURA: ¡Rollitos! LAURA y TALIESIN: (risa) ASHLEY: ¿Soy yo? TALIESIN: Está bien. ASHLEY: Espera, ¿porqué todos me miran? TRAVIS: Tienes magia y esamierda. ¡Él tiene una espada! SAM: Tienes magia.TALIESIN: Estás del otro lado. Es más raro mirar-- SAM: Puedes convertirte en algo. TRAVIS: Tiene un tatuaje. SAM: Puedes ser una cosa. ASHLEY: Vale, vale, vale, vale. SAM: Sé un pájaro. TALIESIN: Justo lo que necesitamos. ASHLEY: No puedo volar todavía. SAM: Puedes... LAURA: Todavía no puedo volar. SAM: -- Brilla una luza través de la tormenta. Puedes-- Puedes-- TALIESIN: No, esto es--LAURA: Eso no-- ¿Sería una luz en una tormenta de arena? Eso sería-- SAM: Eso es malo. Se supone que debes apagarlas luces en la niebla, ¿verdad? TALIESIN: Sí, eso no ayuda. Solo ves polvo. ASHLEY: Está bien. TRAVIS: Son muchoshechizos, tío. Mierda. Olvidé cómo era eso. ASHLEY: Sí. SAM: ♪ Demasiados hechizos ♪ TODOS: ♪ Demasiados hechizos ♪ MATT: ♪ El druida tiene opciones SAM: Chicos, estabúsqueda de hechizos está patrocinada por D&D Beyond. Obtenga acceso anticipadoa Krynn cuando reserve el paquete Dragonlancedigital más físico en dndbeyond. enlace/crdragonlance. D&D Beyond nos está ayudando a encontrar un hechizo paraeste momento ahora mismo. Ella está haciendo clic. ASHLEY: Está bien, voy a ir-- SAM: También puedeshacer cosas físicas. MATT: Sí. ASHLEY: Sí, voy a subir y me voy a parar detrás de Xandis, y voy a lanzarles Orientación. SAM: Solo pellizcasu pequeño trasero. ASHLEY: Pellizcasu pequeño trasero. Sí, lanza Orientación sobre élpara tener un poco más de dirección. SAM: Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. ASHLEY: Cosas extra. MATT: Bien, entoncesestás tratando de ayudarlos a través de laintensidad de esto-- ASHLEY: Sí, justodetrás de los hombros. Ve a la izquierda. MATT: -- este tramo final de intensa tormenta. ASHLEY: Ve a la derecha. MATT: Llegando comoun martillo del clima. TALIESIN: Conducir en el asiento trasero. Sí. ASHLEY: Sí, conduciren el asiento trasero. SAM: Eso siempre ayuda. MATT: Está bien. LIAM: Izquierda. TALIESIN: Siempre agradable. MATT: Así que lanza un d20 por mí y agrega un d4 alo que sea que lances. ASHLEY: Está bien. Lo siento. Aquí está, aquí está,aquí está. Lo encontré. Uf, 11. MATT: 11. Ese es el segundo fracaso. LAURA: Oh, oh. SAM: Ah. LAURA: Ah no. ASHLEY: Lo sabía.Lo sabía, lo sabía. Por eso no quería hacerlo. ¡Acabo de tener un presentimiento! SAM: ¡Ustedes me hicieron!TRAVIS: ¿Por qué nos jodiste, Ashley? LIAM: Maldito sea este juego. ASHLEY: ¡Lo sabía! MATT: Está bien.TALIESIN: Saqué un tres y un cuatro con ventaja. Estás bien. Es sólo-- MATT: Con esto-- ASHLEY: ¡Oye! MATT: -- ola tras ola trasola de fuerte viento sacude la nave del cielo. Xandis dice: "¡Estoytratando de aferrarme a esto! "¡Se está poniendo muy extraño! "¡Un poco intenso! "Agradezco su ayuda,creo que lo conseguimos. "¡Estoy bastante seguro de que lo conseguimos! TALIESIN: Oh no. Sam: Oh dios. MATT: "¡Creo que lo conseguimos! SAM: Oh no. LAURA: Me encanta Xandis. MATT: Una ráfaga pesada, oscura y extremadamente poderosa golpea la parte trasera derecha de la nave del cielo. Una de las velas-- SAM: Oh dios. MATT: -- simplemente estafa. TRAVIS: Oh, mierda. MATT: Y se pierdeen la tormenta. "¡No lo tengo! "Inmediatamente, lanave del cielo es (hilado). TRAVIS: ¿Eso significa quelas dos velas derechas se han ido y las dos izquierdas todavía están allí?SAM: ¿Estamos en un giro plano en el mar? MATT: Bueno, hay-- LAURA: Al menos estamos cerca del suelo. MATT: La vela rota, esa velamedio rota ahora se ha ido. TRAVIS: Ajá. MATT: Esto es dos y uno. SAM: Tenemos quesalir de esta cosa. ASHLEY: ¿Puedointentar lanzar Plant Growth y agarrar uno de losextremos de la vela para que no desaparezca? MATT: (risas) Ciertamentepuedes intentarlo. ASHLEY: Sprooch. LIAM: Broche. MATT: Tira un d20 yagrega tu modificador de sabiduría por mí, por favor. ASHLEY: Está bien.SAM: Tantos d20. ASHLEY: ¿Por quétienes que esconderte? TRAVIS: Bueno, ¿por quélo hizo girar de esa manera? ASHLEY: Bueno. Bueno. MATT: Es tímido. LAURA: También puedes rodar en tu colchoneta frente a ti-- ASHLEY: Lo sé. LAURA: -- y así se ve. ASHLEY: Sólo es real si está aquí.TRAVIS: ¿Quieres usar este ridículo bloque? ASHLEY: Sí. ¿Pero qué dijiste, estoyagregando? Lo siento mucho. MATT: Agrega tumodificador de sabiduría. ASHLEY: Bien, entonces 18. SAM: Oh, bastante bien. MATT: Bien, 18. Entonces, elcrecimiento de las plantas en este punto de sumomento de pánico extremo, afecta alas plantas en un área. (la risa) ASHLEY: ¿Quieres decir queno sale disparado de mis manos? MATT: Lo que ves es la vela. Es un desafío dehabilidad fallido. Todos ya están perdidos, pero aprecio, por elsabor de esto, mientras comienza a desgarrarse y romperse-- SHLEY: ¡Voy a ayudar! MATT: -- sueltas tumano y te enfocas, y observas cómo esta gran sección de madera pulida que se ha utilizado para mantenerun mástil de esta vela lateral de repente florececon vegetación y flores. (reverberaciones) Se convierte en este hermosojardín en espiral hacia arriba antes de que (grietas) sedesvanece en la tormenta. TRAVIS: ¡No! MATT: El barco-- ASHLEY: Sólo pensé--Eso fue lo incorrecto. MATT: Necesito que todos haganuna tirada de salvación de destreza para mí, por favor. (gemido) SAM: ¿Intentamosquedarnos o saltar? LIAM: Dios mío.LAURA: Buena pregunta. LIAM: ¿Dex salva, dices? MATT: Correcto. LIAM: Está bien.ASHLEY: Natural 20! TALIESIN: ¿Puedo usarmi ventaja para eso o no? Puedo usar ventajapara eso, ¿verdad, o no? MATT: Lo ves venir, sí. TRAVIS: 14. MATT: 14, está bien. ASHLEY: Natural 20, 22. MATT: Genial. SAM: Cinco. Se acaba de apagaruna luz detrás de ti. MATT: Oh, oh. LAURA: 13. MATT: 13. TRAVIS: (explosiones de rayos de luz) LIAM: 15. MATT: 15. TALIESIN: 14. SAM: Simplemente volvió. LIAM: Uf. LAURA: ¿Qué, dequé estás hablando? TALIESIN: Oh, jódeme. MATT: Todosustedes agárrense con fuerza, apresurándose rápidamentepara agarrarse a algo en el barco y salir disparados delespacio que los rodea para encontrar algo, algún tipo de amarre allí. Fresh Cut Grass. SAM: Oh chico. MATT: No puedes encontrarnada a tu alrededor rápidamente para agarrarte antes de que estés (látigos) arrojado a la tormenta de polvo. SAM: ¡Te sostendré! ¡Ah! LIAM: ¿Fuera del barco? LAURA: ¡Espera! TRAVIS: ¿En la tormenta? MATT: Ya no los ves.LAURA: (discurso ahogado) LIAM: ¿Vi en quédirección se fue? MATT: Haz unaprueba de percepción. LAURA: ¿Qué tancerca del suelo estamos? MATT: Estás bastante cercadel suelo, afortunadamente. LIAM: Esa es una percepción de 24 horas. SAM: Puedo... Se han ido. MATT: Lo haces. El problema de saber ladirección en la que se fueron es que tambiénsientes el barco yendo. TRAVIS: ¡Ay no! (risas) (gritos) ¡Oh, no! ¡No! ¡Pánico! ¡Hora de entrar en pánico! LIAM: Es como correren un tocadiscos. TRAVIS: Ajá. LIAM: Uf. TRAVIS: Haciendo eso de Hawkeye. LAURA: Estamos todos vomitando. TALIESIN: Ni siquiera sé quécarajo hacer en este momento. MATT: Fresh Cut Grass. SAM: Ajá, ajá. LIAM: Vaya. TRAVIS: Mata aalguien. Asustarse. ¡Usa la rueda! SAM: Oh chico. Eso es un montón de dados. LAURA: Uh-oh, cachiporra. MATT: Vas a toda velocidad haciala sombra de esta tormenta de polvo, el viento golpea elcostado de tu metal antes de impactar con fuerza contra un trozo de roca expuesta en medio del valle. (gemido) SAM: ¡Ay! LAURA: ¡Claro! La única roca en el desierto.MATT: (sonido impactante) LIAM: Clan. TRAVIS y LAURA: (risa) LAURA: (risas) Laúnica roca en el desierto. MATT: Hay un montón de rocas. SAM: Está bien, está bien. (la risa) MATT: Recibes 26 puntos dedaño contundente al impactar. SAM: Está bien. Ay, ay. MATT: Xandis dice: "Tengoque hacerlo. ¡Es la única forma! " Tira de la nave hacia arriba. LAURA: ¡No! MATT: Necesito que todoshagan una tirada de salvación de fuerza excepto tú... SAM: Sí. MATT: -- Fresh Cut GrassSAM: No tengo que hacerlo. LIAM: Natural. Voya rodar de nuevo. LAURA: Ah no. LIAM: Dos naturales. Dos naturales.SAM: ¿Dos naturales? ¿Ojos de serpiente? LAURA: Esos dadosquerían que te fueras. SAM: ¿Vas a iral libro por esto? MATT: Estoy revisando una cosa-- LIAM: Solo soy unpequeño mediano. TRAVIS: Me uní a ti. LIAM: ¿Con uno? TRAVIS: Natural. TALIESIN: Vaya, va genial. Esto va genial. LAURA: Ah no. TALIESIN: Lo estamos haciendo muy bien.TRAVIS: Oye, a la mierda tu quemadura. (la risa) TRAVIS: Irreal. Nunca se va. MATT: Técnicamente,en los Lucky, dice que cuando lanzas un uno, puedes volver a lanzarlo. No dice-- LIAM: Oh, espera, ¿no hay? ¿Así que sigo así? MATT: Oh, no, y debousar el nuevo rollo. No importa, tienes razón--LIAM: Debe usar el nuevo rollo. Eso es lo que pense.MATT: - tienes razón. TRAVIS: No me dejessolo aquí en una isla. MATT: Muy bien, entonces. LAURA: Ah, no te preocupes. No rodé bien. MATT: Natural, natural. SAM: ¿Quién más? ¿Qué otra cosa? ASHLEY: Cuatro. LAURA: Cinco. TRAVIS: (jadeos) LIAM: Guau. TALIESIN: 19. SAM: ¡Hola! ¡El tipo fuerte está bien!TRAVIS: Gracias por jugar. LAURA: (risas) MATT: Un tirón fuerte y te aferras mientrastodo el barco se eleva en un ángulo extremohacia la tormenta. (grietas) Navegando hacia arriba en lasprofundidades de la oscuridad. Empuja hacia arriba hasta quecomienza a aligerarse, y aligerarse, y luego (buf) emerge de latormenta de arena justo arriba. El barco se endereza un poco y tú respiras hondo, Ashton. (dificultad para respirar)TALIESIN: Joder. MATT: Y usted y la tripulaciónson las únicas personas en el barco en este momento.TRAVIS: (gritos) (risas) (la risa) TRAVIS: El Nabucodonosoratraviesa las nubes, menos cuatro personas. Más que eso. MATT: Estábamos un poco más arribacuando todos abandonaron el barco, así que añadimos algunos dados más. TRAVIS: ¡Ay, chico!LAURA: ¡Ay no! SAM: Oh no, estáa punto de llover. Está lloviendo hombres. TRAVIS: ♪ ¡Está lloviendo! ♪ MATT: Eso es un--Ooh chico. Bueno. LAURA: Oh, oh. SAM: Levántate, cepíllate. TRAVIS: Incluso obtuvimosel "Ooh" de Mercer, así que... MATT: Todos ustedes reciben34 puntos de daño contundente. (gemido) TALIESIN: Está bien. MATT: Como todos ustedes acaban de(impactos) dispersión en diferentes puntos del suelo debajo de la aeronave. (impactos) SAM: Guau. Todos chocaron contra rocas. MATT: Sí. Sí. LAURA: Sí. TALIESIN: Las únicasrocas del conjunto. MATT: Es increíble elobjetivo que tenía esta tormenta al arrojarte. SAM: Vaya. MATT: Todosasimilan tanto el dolor como la preocupaciónde estar dispersos. Esta breve e intensa tormenta, en los siguientes 20 minutos más o menos, pasa y dapaso a un cielo azul, que es un poco acogedor, aunque ahora no sabes dóndeestán todos tus compatriotas. LAURA: ¿Estamos todosdispersos por separado? MATT: Por el momento, sí. ¿Cómo te gustaríarecuperar al resto de tu tropa? ASHLEY: Voy a empezar a gritar. MATT: Está bien.TALIESIN: Habría detenido inmediatamentela aeronave. No iremos a ninguna parte hasta que los encontremos a todos. Estamos haciendo un rescate completo. No me importa enqué condición estamos. Obtenemos pruebas. Conseguimos algopara traer de vuelta. ¿Se entiende eso? MATT: "Eso estácompletamente entendido, "y seguiremos adelante y lo haremosuna vez que pase la tormenta. TALIESIN: Oh, ¿todavía estamos? Bien, bien, todavíaestamos esperando. (la risa) TALIESIN: Pensé que teníamos-- MATT: Cierto. TALIESIN: Supuse, señor,que nos habíamos movido-- Gritando al capitán. MATT: Este es el momento en que emergiste de la tormenta.TALIESIN: Vale, vale, sí. MATT: Entonces pensé que ahoraesperas los 20 minutos para que pase. Xandis dice: "Entiendo que te hayassacado un poco de" tu zona de confort preferida "por la forma en que la tormenta hahecho que esto sea realmente malo. "Y entiendo eso. Tal veztus amigos aún estén vivos. TALIESIN: Ha sidouna semana real. Ha sido una semana real. MATT: "Entiendo eso. "Pero si volvemos abajar, nos vamos a ir todos" y esto no va aayudar a nadie "para lo que estamos buscando". "Así que vamos a esperarhasta que esté hecho. "Entonces, mira,¡ya se está yendo! "Estaremos bien. Solosiéntate, toma una taza de cacao. TALIESIN: Espera,¿hay maldito cacao? Lo siento, Jesús. TRAVIS: ¿Hay maldito cacao? TALIESIN: Nada de cacaohasta que encontremos a todos. MATT: Fearne empieza a gritar. ASHLEY: ¡Ay! SAM: ¿Podemosoírlo a través del polvo? LIAM: ¿Alguno de nosotros escucha eso? MATT: Bueno, la tormentaahora se ha calmado un poco en este momento, y en esa inquietante quietuden la estela de la tormenta. TRAVIS: ¿Es unpaisaje plano o existe? MATT: Hay colinas.TRAVIS: Está bien. MATT: No es muy alto, pero hay dunas de arena, hay un suelo agrietado que se rompe un poco en los elementosde las tierras baldías aquí. TRAVIS: Ademásde buscar figuras que podamos reconocer, ¿hay agujeros en el suelo cercade alguno de nosotros? Sam: Oh mierda.TALIESIN: Mm-hmm. MATT: Haz unaprueba de percepción. LIAM: Sí, Orymtambién va a escalar una duna y hacer un 360.MATT: Tú también. LAURA: Imogen simplementese va a acostar en el suelo, escuchando a Fearne llamando. LIAM: No muy bien. TRAVIS: 16. LIAM: 16. MATT: Dos dieciséis, está bien. Levantándose en susmejores puntos de perspectiva, inmediatamente a su alrededor, no veningún tipo de abismo o sumidero predominantementeen su espacio. Fresh Cut Grass, también puedes escuchar los gritos de Fearne. SAM: ¡Ay! Iré hacia él.MATT: Todos ustedes, en este espacio, puedencaptar, en esta quietud aquí, todos captan elsonido del grito de Fearne. ASHLEY: (profundo) ¡Ay! (la risa) TRAVIS: ¡Vaya! ASHLEY: ¡Ay! SAM: Me moveré hacia él. ASHLEY: Voy asacar mi flauta de pan-- SAM: ¡Oh! MATT: Está bien. ASHLEY: -- y pon algo de músicapara que me puedan encontrar fácilmente. MATT: Está bien, genial. Así que empiezas a tocarla música y todos pueden... Todos, excepto Ashton, puedenescuchar la música desde arriba. Mientras tanto, Ashton, el barco comienza a descender en un intento de averiguardónde podría estar y dónde podría estarel resto de esta gente. Pero tiene que viajarhacia abajo un poco. LIAM: No es como una flautade pan de pesadillas o algo así. No todos somosinstantáneamente-- (la risa) TRAVIS: Estaba pensandoque debería sacar un cartucho dedinamita y encenderlo y ser como (candente). (la risa) SAM: ¡Es una bengala!TRAVIS: (la dinamita explota) MATT: Fresh Cut Grass--LIAM: Es un gnomo de un solo brazo. MATT: -- ya que estabasun poco atrás en esto, hazme una verificaciónde percepción, por favor. Sam: Seis. MATT: ¿Seis? Bueno. SAM: Oh, más seis. Eso es 12. MATT: ¿12? Eso es mejor. Así que sí, puedescaptar débilmente tanto el gritodistante de Fearne como el ligerocambio de la música en una dirección específica. SAM: Está bien.MATT: Te separas de los elementos irregularesde esta roca y comienzas a atravesarla. No es fácil rodara través de esta arena y polvo ahorarecién dispersos, empujando sobre cada dunaondulante mientras lo hace. SAM: ¿Tengo que hacer esode poner una tabla de madera y rodar sobre ella? MATT: No es tan malo. SAM: Está bien. LIAM: R2D2 puede hacerlo. ¿Qué es lo que te pasa? Sam: Eso es cierto. Eso es verdad. MATT: Pero todoscomienzan a reunirse lentamente y se dirigenen la dirección del ruido, cada vez más fuerte, la música cada vez más fuerte. Fearne, mientras juegas, tira una prueba de percepción por mí. TALIESIN: Oh hombre. SAM: Consigue unaprueba de mala percepción. LIAM: Sí, es conese Jethro Tull. ASHLEY: 14. MATT: 14. Bueno. SAM: 14. MATT: Estás jugando. ASHLEY: 14. MATT: Miras a tu alrededor y puedes veralgunas de las formas, formas humanoides acercándose, y al principio, te sientesun poco cauteloso, pero reconoces queestos son tus amigos. Estás llamándolosapropiadamente a ti. SAM: Genial. MATT: También notas que elárea en la que estás sentado parece estar creciendo. Las dunas de arena a tu alrededor están cambiando de textura. ASHLEY: Ah. TALIESIN: Oh no. MATT: Se están haciendo más altos. SAM: Oh chico.MATT: O lo eres... hundiéndose más bajo. Sientes unavibración en el suelo donde tus pies estánparcialmente plantados en la arena cuando comienzas a (fregaderos). ASHLEY: Está bien,me voy a levantar y voy a tratar desaltar, saltar, saltar. Voy a Salto Alegre. MATT: ¿Vas a ir a Mirthful Leap? ASHLEY: Sí. MATT: Está bien. Saltar de la arenaparcialmente incrustada no es lo más fácil. Diré, haz un, porque tienes Mirthful Leap, te daré ventaja en eso. Hazme un chequeo defuerza con ventaja, por favor. ASHLEY: Está bien.LIAM: (balidos de cabra) LAURA: (balidos de cabra) ASHLEY: Está bien. ¡Vaya! 19 naturales. MATT: Natural 19 plus?¿Un control de fuerza? ASHLEY: Oh, menos dos. 17 MATT: 17 sigue siendo muy bueno. Tú, con todas tus fuerzas, empujaste desde elinterior de este espacio cónico y hundido en el que estabas mientrastocabas tu música. La música se detiene,sostienes tu flauta de pan y simplemente saltas y arqueashasta el borde de la parte superior. Cuando aterrizas en la arena, mirando hacia atrás, puedes ver estas grandes pinzas enforma de garra que emergen del espacio en el que estás aterrizando. ASHLEY: ¡Ve por el otro lado! ¡Camina hacia atrás, caminahacia atrás, camina hacia atrás! MATT: Comienzan ahundirse hacia adentro y la vibración de la arenacomienza a detenerse. Cuando el resto deustedes comienzan a reunirse, escuchan a Fearne decir esto. ASHLEY: Detente. LIAM: Fearne, ¿estás bien? ASHLEY: Voy a empezar... Quédate donde estás. Voy a empezar acaminar hacia ellos y hacer una caminata extraña-- (la risa) TRAVIS: Debe habersegolpeado la cabeza. ASHLEY: Toca, toca. Para volver a ellos.SAM: ¿Como serpentina? ASHLEY: Sí. SAM: Está bien. LAURA: He visto esta película. ASHLEY: Confundirlo. TRAVIS: ¿Qué estás haciendo? ASHLEY: Estoy tratando de hacer que misvibraciones sean raras en la arena para que no lo haga... No sé lo que estoy haciendo. LIAM: Tus vibracionesya son bastante raras. TRAVIS: Sí, ¿quéquieres decir con que no? MATT: A los efectos deesto, te diré que hagas una prueba desigilo para tratar de maniobrar con cuidado através de las arenas de una manera que no creasque llamará la atención. TRAVIS: Eso es todo loque necesitabas en Tremors, simplemente caminaren patrones geométricos. SAM: Ajá. (la risa) ASHLEY: 15. MATT: 15, está bien. Comienzas a moverte ycambiar con mucho cuidado. Y el resto de ustedesviendo a Fearne hacer esto, ¿qué hacen? LIAM: Congelar. LAURA: Sí. Quédate muy quieto. TRAVIS: Ella no hatransmitido realmente nada. TRAVIS: Está bien.ASHLEY: Doy una vuelta. TRAVIS: Oh, es un baile. MATT: Así que ahora, todos ustedes estándentro del alcance visual uno del otro. Probablemente 100 más omenos, 150 pies uno del otro. Quedaron bastantedispersos por haber sido arrojados desde laparte trasera del... No fue tanto que fueron arrojadospor el giro, sino más bien por el levantamiento inmediatohacia arriba, todos simplemente cayeronpor la parte trasera. Probablemente golpeó algunasde las escaleras al salir también. Eso va a doler por la mañana. Pero todos ustedes se quedan quietos, mirando por encima. Fearne, muy tranquila. ¿Continúan reuniéndose todos o simplemente se parany se miran el uno al otro? TRAVIS: Bueno, sí, nosabemos si hay un problema. LAURA: Sí. MATT: Genial. LAURA: Ella solo está haciendoun pequeño baile en el desierto. MATT: Fresh Cut Grass. SAM: Ajá. MATT: Emocionado,puedes ver la forma de tus amigos acercándose. SAM: ¡Hola! MATT: Te acercas y comienzas a deslizartepor la ladera de una de las colinas cercanas. SAM: ¡Ya voy! ¡Estoy llegando! MATT: (bajas vibraciones) El suelo comienza atemblar una vez más. La vibración, puedes ver loslados de las dunas y colinas cercanas comenzando amoverse más y más abajo. Puede ver el movimientoalgo demacrado de Fresh Cut Grassdirigiéndose en su dirección. ASHLEY: Detente. Deténgase. SAM: Me detendré. ASHLEY: Creo quedeberías ir por esa zona. Sigue mis pasos. ¿Ves mis pasos? ¿Ves la forma quehice en la arena? MATT: Haz una pruebade percepción, amigo. TRAVIS: ¿O rocas? SAM: 18. MATT: 18. Quiero decir, verás, afortunadamente,la mayor parte de esta tormenta limpió el paisaje, además delas texturas naturales de la arena que sopla. Para que puedas ver lospasos de forma destacada. SAM: Trataré detrazar un círculo alrededor de la partede atrás e intentaré subir. TALIESIN: No puedocreer que haya funcionado. MATT: Hazme un cheque sigiloso. SAM: Está bien. MATT: Con ventaja porque estás siguiendo el patrón que ella-- SAM: Bueno, siempretengo desventaja. MATT: Entonces, solo un rollo directo. SAM: 11. MATT: 11. Sigues en el espacio allí. Cuando estás a puntode llegar a donde está Fearne, el suelo debajo de ambos comienza a descender. SAM: Oh chico.ASHLEY: Está bien. SAM: No puedo volar. ASHLEY: Vamos. Solo voy a tratar de despegar y correr hacia todos.MATT: Está bien. SAM: Está bien. Yo lo hare tambien. MATT: Está bien. Para esto, amboshacen una prueba de atletismo o acrobaciaspara tratar de salir adelante. TRAVIS: Mientrashacen eso, ¿podemos ver que nuestros amigos se sumergieron en el-- LAURA: Sí, ¿podemos ver que sucede? MATT: Lo haces. Los vesmoverse y luego ambos desaparecen de la vista.LAURA: Está bien. Voy a correr tanto como pueda hacia ellos. MATT: Está bien. LAURA: Tan prontocomo esté dentro de los 30 pies, voy aMisty Step a FCG. MATT: Está bien. Apareces justo al lado de FCG. SAM: ¡Ay! TRAVIS: Impresionante. LAURA: Entonces voy alanzar Fly sobre él y sobre mí-- SAM: ¡Vaya! MATT: Está bien. LAURA: -- y despegar en el aire. MATT: Está bien. Los dos... SAM: Adiós, Fearne. MATT: -- comienza adespegar hacia el cielo. Mirando hacia arriba, tanpronto como ambos miran hacia arriba, ven el arcofrontal del Sol Plateado-- SAM: Oh. MATT: -- yendo en tu dirección. TRAVIS: ¿Hay rocasa nuestro alrededor? ¿Algún afloramientoque no sea arena? MATT: Verías tal vez-- TRAVIS: ¿O es principalmente arena? MATT: Donde estás ahoramismo, es principalmente arena. TRAVIS: Joder. MATT: Tal vez hay unos70, 80 pies detrás de ti, podría haber más de una piezade roca natural que está saliendo de la parte superior. TRAVIS: Intentaríacorrer hacia eso. TALIESIN: Hay cinco rocasextremadamente distintas, y puedes verlas ahora mismo porque son de color escarlata brillante desde donde tegolpeaste y te desangraste. MATT: Eso es cierto.TALIESIN: Lo siento. MATT: Eso es cierto. TRAVIS: Esos son mis cerebros.MATT: ¿Qué hiciste, Fearne? ASHLEY: Nueve. MATT: Nueve. Bueno.TALIESIN: Oh no. MATT: Así que estáscorriendo por el costado de esto, pero la arena siguecediendo, sigue cediendo... LAURA: Oh, Dios. MATT: -- arrastrándose hacia atrás, y observascómo el costado comienza a elevarsemás y más alto, la sombra cae sobre ti y la vista de tus amigosahora volando por encima se aleja cada vez más. LIAM: Voy a empezar acorrer en su dirección con la esperanza de que mi pasivo26 vea vibraciones en el suelo. Solo voy a llegar a ella. MATT: Está bien, sí. Así que tú, a un ritmo muyrápido, corriendo hacia allí. Saltando y aterrizandoen ese espacio, ves a Fearne tratandode trepar por el costado pero incapaz de encontrarapoyo en el casi mar de arena en constantecambio que la rodea. A continuación puede ver, en elfondo de esta trampa cónica, estas grandespinzas comienzan a emerger. TRAVIS: Ay, chico. MATT: Y esta extrañaboca de aspecto dentado, MATT: Y esta extraña boca quitinosa de aspecto dentado comienzaa abrirse en ese espacio. LIAM: Voy a esquiar por elcostado debajo de sus piernas. No, voy a usar Bait and Switch. Un dado de superioridad. Cuando llegue a ella, voya tirar de ella por la cola y la haré girar para que ella estécuesta arriba y yo cuesta abajo. Me doy ocho a mi AC, y voy a saltar en elaire y plantar mis pies en la espaldade Fearne y hacer una especie de patada de conejo y hacer un ataquede empuje y patearla. Si golpeo, recibirásun punto de daño. ASHLEY: Eso está bien. LIAM: Y empujarla 15 pies cuesta arriba. MATT: Bien, 15 pies. TRAVIS: Yo. LAURA: Eso es apretado. MATT: Está bien. ASHLEY: ¿Qué? LIAM: Sin embargo,rodé muy bajo. Oh, es un ataquesin armas. Pelotas. No, no funcionó. Siete. SAM: No. LAURA: ¿Puede aceptarlo de buena gana? LIAM: Pero puedo hacerlo de nuevo. LAURA: ¿Puede aceptarlo si...?LIAM: Puedo hacerlo de nuevo. Eso golpea. Esees un 17 esa vez. SAM: Ese es su aire acondicionado. LIAM: Sí. ASHLEY: Sí. LIAM: Entonces sientes sus dospiececitos golpeando tu espalda, y simplemente voy (patada) y empujarte 15pies colina arriba-- ASHLEY: Vaya. LIAM: -- y luego déjate caer y espera. MATT: Sientes una(patada), el estallido hacia arriba y caes en direcciónhacia arriba de pies a cabeza hasta que llegas a lacima del sumidero en el que tropezaste y ahora puedes ver a todostus amigos corriendo y reuniéndose en ese espacio con FCG e Imogen enel aire y la nave ahora comienza a ascenderhacia abajo mientras todos ustedes comienzan aempujar hacia ese espacio. Ahora caes al fondo de esto. LIAM: Está bien. MATT: Las pinzas gigantes, que ahora pueden ver, de un vistazo rápido,parecían estar emergiendo. Ahora el resto de la criaturacomienza a mostrarse, esta enorme cabeza. Cada pinza mide aproximadamentecuatro pies y medio de largo. A medida que te acercas, puedesver esta serie de langostas con un interior dentado similar a un hueso mientras se abre e intentaaplastarte a tu alrededor. LIAM: Oh, me gustan losbichos. Los errores son geniales. MATT: Eso va a serun 21 para batear. LIAM: Mi CA en este momentoes de 28 debido a Bait and Switch. SAM: Vaya. 28?!ASHLEY: Ah, ¿qué? MATT: Se trata de--LIAM: Lancé un ocho en el dado de superioridad. MATT: -- para golpear a tu alrededor y tirar de tuescudo hacia arriba. LIAM: Escudo arriba.MATT: Simplemente se atasca en el escudo y sientes que comienza agirar y trata de aplastarlo. Esta arma mágica, un metal normal en estese estaría doblando. Casi se puede esperar escucharel gemido del metal cediendo, pero se mantiene firme. Puedes escuchareste gorgoteo enojado en la gargantaabierta de esta criatura mientras empuja y empuja. Mientras lo hace, comienzasa ver varias lenguas largas y delgadas que salen de la boca, casi tratando dealcanzarte y saborearte. LIAM: No me gusta eso.TRAVIS: Vamos, hombre. Sam: Me gusta eso. MATT: Bajas... TALIESIN: ¿Bajamos? MATT: Estás en laproa del barco mirando... TALIESIN: Estoy empujandouna escalera por el costado del barco, viendo lo queestá pasando por allí. Métannos allí, losestamos sacando. Voy a comenzar abajar la escalera para poder llegar al final y ayudara hacer una transferencia. TRAVIS: ¡Edad antes que belleza! MATT: (risas) ¿Ambosestán en el aire? LAURA: Sí, ¿puedo darla vuelta y bajar y-- En realidad, ¿Orym está en la boca o encima de la boca? ¿Está parado sobre el escudo o está en la bocasosteniendo el escudo? TRAVIS: Quiero decir,estás en esa perra. MATT: En estemomento, Orym estaba en el... Pateándola en la arena, y luego se enganchó. Entonces Orym estáa la par con la criatura. No está por encima, está más o menos retenido en el costado de la pendiente. LIAM: ¿Estoy en la pendiente de arena por su cara? MATT: Sí. LAURA: ¿Es posible volar hacia abajo?.. Déjame asegurarmede que puedo hacer esto. Vuela hacia abajo-- Ah, fóllame corriendo. no puedo hacer eso TRAVIS: Fóllame conuna cuchara de plástico. LAURA: (risas)¿Puedo volar hacia abajo e intentar levantara Orym y volar de regreso? MATT: Puedes. Mientras te lanzas hacia abajo, dándote cuenta de la situación, ves que Orymes atacado por esta entidad. Estás aguantando, tuescudo está encajado allí. De repente sientes que Imogen baja corriendo y te abraza. Pero tu escudo estáactualmente alojado en su boca. ¿Qué es lo que quieres hacer? LIAM: No puedo, nopuedo. No sin el escudo. LAURA: ¿Eso es toda unaacción o puedo lanzar un hechizo? MATT: Tratandode agarrar y tirar, ¿qué estás tratando de lanzar? LAURA: Comando.TRAVIS: No sin el escudo. LAURA: Voy a mirarhacia abajo a la boca y tratar de decirmentalmente: ¡Suéltalo! MATT: ¿Lanzamiento? Bueno. LIAM: Se caga solo. LAURA: (risas) MATT: Bueno, solo para comprobarrápidamente algo en Command. LAURA: Sí, puedeque no me entienda. MATT: Porque Commandtiene que entender. TRAVIS: Este es un inculto-- MATT: Sí. Grita "suelta" en su dirección, y sigue tenso. Tienes la sensación de que no... ASHLEY: ¿Estoy dentro de los 60 pies? MATT: Estás,estás del otro lado. Pero ves a Imogen lanzarse hacia el espacio donde solo... ASHLEY: ¿Habríaescuchado lo que dijo Orym? MATT: Probablemente, enla quietud de la tormenta, sí. ASHLEY: No sé siesto funcionará, pero me pregunto si podría lanzar Telequinesis en el escudo para tratar de sacar el escudo--MATT: Oh, ¿usando el anillo? ASHLEY: Sí, usa el anillo. MATT: Está bien. Así que vuelves a trepar al costado de estacornisa y miras hacia abajo. En este punto, puedes verFCG todavía flotando arriba y ves la escalera de cuerdaque ahora desciende del barco con Ashton bajando rápidamente. LAURA: Chetney es como. MATT: Sí. ¿Quéestás haciendo, amigo? TRAVIS: Llegué a esa roca. Solo estoy jodidamente paradoen esa perra como segunda base. MATT: Lo tienes.TRAVIS: ¡Por aquí! (la risa) TRAVIS: ¡No lohagas, solo olvídalo! ¡Aqui! (reír) MATT: Perfecto. Está bien, entoncessube por el costado. Mantienes el anillo listo, te agachas y lanzasTelequinesis para intentar liberar el escudo. Es un contrapesointeresante entre la fuerza de las mandíbulasde esta criatura y la cantidad de fuerza que puedehacer este hechizo de Telequinesis. Tira un d20 y agrega tumodificador de sabiduría por mí. ASHLEY: Está bien. MATT: Ya que sonpares, el DC es un 10. ASHLEY: 18. MATT: 18. Mientras sostienes el escudo, Imogen tira de ti, estás tratando de buscaralgún tipo de punto de apoyo. Entonces sientesesta extraña ola, esta brillante energía mágica moviéndose a tu lado--ASHLEY: Lo entiendo. MATT: -- se une al escudo, como este poder extraño,acuoso y etéreo, y el escudo simplemente-- LIAM: Agarro el escudo con más fuerza. MATT: -- tira haciaafuera con mucha fuerza. Los dos simplemente caen hacia atrás y salen del agujero,a unos buenos 30 o 40 pies en el aire antesde que Imogen se recupere, aferrándosea Orym y al escudo. TRAVIS: Bien hecho.LIAM: (risas) Vamos. TALIESIN: Arriba, arriba, arriba.LAURA: Arriba, arriba, arriba. SAM: Por primera vez, he conectado mi accesoriode mano de hélice. MATT: (risas) Eso es correcto. SAM: Voy a girarlo y usarlo para volar hacia-- TRAVIS: ¡Oh, sí!SAM: -- hacia Orym a ver si lo puedo agarrar con mi-- ¿Ya lo estás sujetando?LAURA: Lo estoy reteniendo, pero tú puedes tomar--SAM: Estoy aquí para ayudar. TRAVIS: ¿Y yo? LAURA: Probablemente eres más fuerte. TRAVIS: ¡Por aquí! (la risa) SAM: Entonces darévuelta para ir a Chetney. TRAVIS: Joder... ¿Qué soy?!SAM: Daré la vuelta e iré a Chetney. MATT: Con Imogensosteniendo y trayendo-- (risas) TRAVIS: ¡Jesús, Orym está bien! LAURA: Espera, pero¿dónde está Fearne? Es Fearne-- TALIESIN: Tengo a Fearne. Nos dirigimos hacia Fearne.LAURA: ¿Fearne está en la cuerda? TALIESIN: Tenemos a Fearne.ASHLEY: Estoy bien, estoy bien. MATT: Ambos se tienen el uno al otro. LAURA: Tienes Fly, no necesitas la hélice. SAM: Pero es divertido. MATT: (risas) Mientras Ashton, extendiéndose desdeel costado de la escalera de cuerda, agarra el brazo de Fearne. ¿Vas a ir con Ashton? ASHLEY: Sí. MATT: Con eso, amboscomienzan a subir por el costado de la escalera. Te sientes abandonado...LAURA: Dejé a Chet. MATT: -- a unosbuenos quizás cien o más pies del resto de la genteallí. SAM: Pero es muy divertido. MATT: Hasta que vea FCG-- TRAVIS: Viene conotra sierra circular. MATT: Inspector Gadgetingsu camino en su dirección. TRAVIS: ¡Hagamos esto! Sam: ¡No te preocupes!Este está bien. TRAVIS: Está bien. SAM: ¡Toma mi mano! TRAVIS: ¡Ay! SAM: Lo agarraré. Rasgar. TRAVIS: ¡Ay! ¡Mierda! SAM: Y dispara hacia el cielo. TRAVIS: ¡Hicisteeso a propósito! LAURA: Me imagino aChetney como True Lies. ASHLEY: Sí, sí.TRAVIS: Jamie Lee Curtis. (carcajadas) (la risa) MATT: Sí, bastante. TALIESIN: Tengo a Fearne.Estoy empujando a Fearne-- TRAVIS: ¡Dios mío!TALIESIN: -- sobre el costado del barco solo para levantarla. También la voy a orinar--robarle los bolsillos mientras yo-- SAM: ¿Vas aorinar en sus bolsillos? TALIESIN: Voy amearle los bolsillos. LIAM: Yo lo creo. TALIESIN: También voy aintentar robarle los bolsillos. Fallo, no importa.MATT: Está bien. TALIESIN: No sucede. MATT: Tus manos estánhaciendo mucho en este momento. TALIESIN: Valió la pena.MATT: Valió la pena intentarlo. TALIESIN: Maldita sea.ASHLEY: Valió la pena. LIAM: Solo voy a mearsigilosamente en su bolsillo. (la risa) TALIESIN: Estoy patasarriba, haré que funcione. Mierda. SAM: El especial de Ashton. TALIESIN: Sí. Jesús. (la risa) MATT: Mientras se reúnen de nuevo en la cubierta--ASHLEY: Voy a guardar eso para más tarde. MATT: -- del SilverSun parcialmente dañado, pero aún casi intacto, comienza a recuperarse una vez más y se dirige hacia el norte.LAURA: ¿Todavía puede volar con dos de sus velas faltantes? MATT: Puede. LAURA: Oye. MATT: Por el momento, parece. Xandis, en este punto, dice: "Está bien, solo estoyhaciendo un balance. "¿Todos están bien? Todosregresaron "principalmente en una o dos piezas, ¿verdad? "¿Estás bien? "LIAM: (tos) Relativamente. TALIESIN: Oh chico. ASHLEY: ¿Tiene velas de repuesto, o-- MATT: "Conseguimos materiales para haceralgunas reparaciones en el camino. "Podría costarnosun día extra de movimiento, "peroharemos lo que podamos. "Por lo que sólo, (suspiros) Supongo, "¿alguien aquí es bueno con la madera? TRAVIS: ¡Ay! ¡Vaya! ¡Oh Dios mío! Casi muero. ¿Qué preguntaste? MATT: "Tú--" TRAVIS: Sí, soy bueno con la madera. Sí, estoy bien, estoybien. ¿Que necesitas? Oh, mierda, el daño.MATT: "Está bien. TRAVIS: Me acerco.Presiono mi cara contra él. LIAM: El daño. LAURA: Oh, hay un daño. TRAVIS: Háblame. Cuéntame tus males. ¡Maldita sea! ¿Tiene madera extradebajo de las cubiertas? MATT: "Tenemos algunasreparaciones básicas" y tal vez algunas cosas quepodríamos hacer para diseñar una media vela "para ambos lados". "Khalil, lleva a nuestro amigo aquí" y mira qué podemos hacer alo largo de las vías de tránsito. "Mientras tanto, al menos parece que elhorizonte está despejado", ¡así que bebe! Toman un gran trago de un líquido redondeadocon forma de bulbo en el costado de la cadera. Agarra el costado de la rueda y comienza acontinuar en dirección norte. TALIESIN: Oh mierda. Voy a bajar rápidamentepara ver cómo está Treshi. SAM: Oh dios, ¿saltó del bote? TALIESIN: Voy acorrer hacia abajo. Gordi, ¿quién tienela llave de esto? ¿Quién sabe cómoabrir esta puerta? TRAVIS: ¿El depósito mohoso?TALIESIN: El depósito mohoso. MATT: Miras haciaabajo, es bastante fácil ver desde afuera cómo funciona. Es este pestillo el quese traba en su lugar sobre la abrazadera queestá frente a la puerta. TALIESIN: Voy aabrirlo, echa un vistazo. MATT: Está en elsuelo, sin moverse. SAM: ¿No se mueve? TALIESIN: Voy a comprobarrápidamente los signos vitales. MATT: Está vivo.SAM: (suspiros de alivio) MATT: Lo acabande dejar inconsciente. TALIESIN: Oh, ¿soloestá inconsciente? MATT: Sí. SAM: Está bien, está bien. TALIESIN: Eh, élestá bien. Está bien. MATT: Está bien. TRAVIS: Escuchas desde lo más profundo de la bodega de carga: ¿Esto es lo mejor con loque tienes para trabajar? Pensé que te tomabasa ti mismo en serio. Esta bien. SAM: Voy a lanzar Calm Emotions. TRAVIS: He trabajadocon cosas peores. Va a estar bien. MATT: (Jalil) "Los mendigos nopueden elegir en estas circunstancias. TRAVIS: Eres muy atractivo. Lo siento, pongámonos a trabajar. MATT: (risas) A medidaque se lanzan a cincelar qué materiales estándisponibles para tratar de hacer algunas reparacionesimprovisadas en el barco, el resto de ustedestoma un respiro para seguir adelante durante elresto de su viaje de regreso a Jrusar, vamos a tomar un descanso. TODOS: ¡Oye! TRAVIS: ¡Nadie más murió! ASHLEY: Vaya. TRAVIS: Pensé que esta silla eramuy desafortunada por un segundo. ASHLEY: Oh hombre, oh hombre. TRAVIS: Uf. ASHLEY: Estoy baja. TALIESIN: Eso es más daño del queestoy dispuesto a soportar en este momento. TRAVIS: ¿Estás bajo? Oh sí.LAURA: Yo también estoy baja. MATT: Eso fue un--TALIESIN: Todos obtuvieron su-- LAURA: Sí. LIAM: Oh, guau. MATT: Eso fue un duro fracasoen medio de la tormenta de arena. LAURA: Casi me noqueo cuando nos caímos del barco.MATT: Oh, Dios mío. TALIESIN: Sí. SAM: Me divertí. TRAVIS: ¿Cuántos puntosde golpe tienes en total? LAURA: 39 totales.TRAVIS: ¡Maldita sea! Entonces tienes cinco?SAM: ¿39 en total? LAURA: Sí, golpeé cincopuntos cuando golpeé el suelo. ASHLEY: ¡Uf! LIAM: Fideos húmedos. SAM: Eres débil.LAURA: Sí, soy débil. LIAM: Más o menos. MATT: Eso es como--LIAM: Más o menos no. TALIESIN: Eso es mago bajo. ASHLEY: No lo es. MATT: Volveremosaquí en unos minutos, retomaremos el resto delviaje y veremos dónde estamos. Nos vemos entonces. SAM: ¡Oye! TALIESIN: ¡Guau! Narrador: Esta es Nona Lucía. Hace salsa y leencanta compartirla. La salsa de Nona era tan ardiente que su familiay amigos se hicieron fanáticos, al igual que sus amigosy los amigos de sus amigos, y su familia le dio una idea parasu mejor receta hasta el momento; su propia marcade Nona Lucia Sugo. Así que creó su propiatienda desde cero en Shopify. Quiero decir, ¿puedes creerlo? Narrador: En realidad,Shopify ayudó a Nona a hacer muchascosas, como abanicar su salsa y correr la vozsobre su magia culinaria. De hecho, Shopify ayudó aNona a hacer nuevos fanáticos y a aparecer en nuevos lugares. Pronto, la abuelita congran personalidad se había convertido en la jefa de supropio imperio descarado. Un imperio que podíadirigir desde cualquier lugar, incluso desde la cocinadonde todo comenzó. Esta es mi famosa salsa,impulsada por Nona Lucia. Narrador: Y este es suéxito, impulsado por Shopify. ¡Hola Critters! Laura Bailey aquí para guiarlo a través de lasnovedades en la tienda de Critical Role. El estilo nunca debería ser unaestadística de volcado, cariño. ¿Puede haber algo más perfecto? Quiero decir, The Traveler siempre dice quelas compras impulsivas son una buena decisión. ¿Puedes poner donas en esto? Sólo hay una forma de averiguarlo. Es tan lindo. Nopuedo manejarlo. Y oye, si quieres, puedes dirigirte ala tienda de Critical Role ahora mismo. (música ligera) (música pacífica) (música ligera) (clic de la máquina de escribir) (música inspiradora) Hola, todos. Soy yo, Jester. Entonces, el Traveler yyo íbamos a contarles todo sobre la suscripción a Twitch, pero parece que él no estárealmente aquí en este momento, lo cual es muy estúpido. ¿Traveler? ¿Traveler? Pretensioso. (gruñidos) Sabes qué, está bien. Puedo hacerlo solo, conmigo mismo. Invoco la Duplicidad. Oh, hola Jester. Hola Jester. Bien, lo que vamosa hacer hoy es contarles a las personas encasa todo lo bueno que obtienen al suscribirse a Twitch. Oh, no sé qué es Twitch, pero eso suena bien, vamos. No, eso es perfecto, porque esto tambiénfunciona para ti, entonces. De acuerdo, hay un chat envivo moderado por profesionales, y si te suscribes, puedespublicar los enlaces en el chat. ¿Te gusta un enlace a unvideo genial de hámster? Exactamente así. Entonces, lo que hacemos aquí es contarhistorias realmente geniales, ¿verdad? Y a veces sucede unalocura cuando contamos esas historias, y las personas que se suscriben obtienengestos especiales para que puedas expresar cómo te sientes. ¿Qué pasa si vives en el lado de Exandriadonde es muy tarde y dices: "Voy a cerrar losojos por unos segundos" y luego pasan dos horas,suena la música y estás como, "Oh no, me perdí todo el espectáculo. "Oh no, esa es una gran pregunta. Bueno, si se suscribe a Twitch, puede ver todosnuestros VOD tan pronto como finalice latransmisión en vivo. Tan genial, ¿verdad? Muy guay. Lo sé. Otra cosa realmentegenial es que puedes dar suscripciones a las personas. Como si pudiera comprar unasuscripción para ti, duplicar a Jester y para otra p... ¿Qué estás haciendo? Mira lo que he encontrado. Oh, Dios mío, hola preciosa. Podría dibujar una polla. Oh, bueno, técnicamente, técnicamente eso podría romper lostérminos de servicio de Twitch, entonces. Pero no hay una regla en contra de dibujar pequeñas serpientes regordetas. (risitas) Sí, o, o una espadade globo realmente larga. Sí, o como una cuerda muy gruesa, con dos nudos al final. Pepino, con dos tomates, sí,un plátano, ya sabes, junto a una cebolla y un aguacate. Como un hongo, con una pequeñagorra. Un perro salchicha, con solo dos patas. Sí. Arty, ¿dónde estás? ¿Deberíamos ir a buscarlo? Sí. Seguro, por qué no. Ah, no olvidessuscribirte a Critical Role. De acuerdo, vamos. Bueno. (música caprichosa) MATT: Y bienvenidode nuevo. (risas) Continuó y aclaró unadiscrepancia rápida con sus puntos de vida. LAURA: Sí, fui estúpida y nohice mis cálculos correctamente, y nuestro equipo me informóque no tengo 39 puntos de vida. Tengo, de hecho, 44puntos de vida. (aplausos) LAURA: Soy mucho másgenial de lo que pensaba que era. LIAM: Tanque llegando.TALIESIN: Cinco puntos más frío. LAURA: Sí. LIAM: Tengo un tanque por aquí. ASHLEY: No eres estúpido. No digas eso de mi amigo. LAURA: Gracias Ashley. MATT: Luchador deprimera línea, hagámoslo. LAURA: Sí, así es. Puedo conquistar elmundo ahora, perras. MATT: Efectivamente. Bueno, un primer día completolleno de acontecimientos. Te estás dando una idea depor qué muchas naves aéreas evitan las áreas centralesdel Hellcatch Valley cuando se trata de...TRAVIS: ¿Qué quieres decir? MATT: No lo sé, solotengo una corazonada. Pero para el viajedel segundo día, y por favor interrumpasi alguno de estos días si la gente quieremanejar algo específico, pero para el viajedel segundo día, si alguien más pudierarodar otro d20 por mí. LIAM: ¿Quién lo hará? LAURA: Lo haré. (se ríe) Oh, no puedo ver. Oh no,bueno, eso está amartillado. LIAM: Ladeado. MATT: Está amartillado, rueda de nuevo. TRAVIS: ¿Qué fue?LIAM: Estaba amartillado. LAURA: Cinco. SAM: Eso es lo queobtuvimos la última vez. LIAM: Oh, eso es lo queobtuve la última vez. Tira un d6! MATT: Tira un d6 por mí. LAURA: Ah no. TRAVIS: No saques un tres. SAM: Pasará lo mismo. LAURA: Cinco.MATT: Cinco, está bien. Mirando hacia el futuro... TRAVIS: Esa es miparte favorita. (risas) MATT: El horizonte está despejado. Luego escuchas alCapitán Xandis gritar: "Bueno, parece que las cosasestán bien delante de nosotros, pero miremos detrás de nosotros, si tienes un momento". "Miras hacia atrás. TRAVIS: ¿Arco iris doble?MATT: Oh sí, múltiples. Mirando hacia atrás porencima de la parte trasera del barco a mediamañana, ese aire fresco de la mañana que comienzaa cambiar hacia los días más calurosos por los quelos Hellcatch son conocidos. Una tormenta ahora seestá arrastrando desde atrás. LIAM: (gemidos) LAURA: (risas) Sam: ¿Estás bromeando? MATT: No. TALIESIN: Fóllame. LAURA: No. MATT: Sin embargo, elajuste de temperatura entre el día caluroso y el fríoque trae la tormenta termina empujando una grancantidad de viento detrás de ti. TODOS: ¡Ay! MATT: Xandis, con lasreparaciones que en su mayor parte son improvisadas porti y el resto del equipo... TRAVIS: Impedidas.MATT: Correcto. Ellos empedraron, tú puliste. TRAVIS: Gracias. TALIESIN: Elaborado. MATT: "Muy bien, saca las velas. "Vamos a ver si podemosmontar a este bebé", recuperar el tiempo perdido. LAURA: ¡Oye! ASHLEY: ¡Guau! MATT: Sacas las velas. Tan pronto como golpeala primera ola de viento, el barco (viento quesopla) despega a una velocidad majestuosa. TRAVIS: ¡Sí, majestuoso! MATT: Todos ustedes tambiéntienen que aguantar, y pueden ver algunos de los pedazos de cargasuelta, barriles de municiones y cosas que están atornilladasy cubiertas, algunas de ellas se desplazan hacia atrás de la velocidadinmediata, pero las levantan y en realidad ganasun día de viaje. TRAVIS: ¡Eh! (aplausos) SAM: ¿Descansamos de esapelea contra las criaturas de arena? LIAM: Sí, nos fuimos a la cama. LAURA: Lo hicimos. MATT: Sí, te acostaste ydescansaste por completo. LIAM: Entonces, ¿cuántos días? ¿Fueron cinco en total yacabamos de afeitarnos un día? MATT: Eran lascuatro y media, diría yo. Ustedes hicieron mediodía y un día completo, por lo que se eliminarontres, por lo que tienen dos más. LIAM: Quedan dos días más. TALIESIN: ¿Cuánto tiempo antes de quetengamos que volver a hablar de Laudna? SAM: Lo mío dura 10 días. TALIESIN: 10 días, estábien, tenemos un poco-- SAM: O no, lo mío seextiende 10 días más allá... TALIESIN: Puedes seguir recargando. SAM: Lo miraré. Solo envía un DM,Matt. Lo descubriré. MATT: (risas) Muy bien. LAURA: Me estánmolestando mucho esas miguitas de tu página.SAM: Esas no son migajas. Ese es un poco de miesmalte de uñas que recogí. LAURA: No. LIAM: Ah. SAM: ¿Es eso más asqueroso? LIAM: Sí. TALIESIN: Sí. MATT: Tremendamente. TALIESIN: Extrañamente, sí. TRAVIS: (risas) "Tremendamente. " (risas) MATT: Para el díasiguiente, necesito que alguien me lanceotro d20, por favor. TRAVIS: Lo haré. 20 19 (risas) LAURA: ¡Ay! TRAVIS: Bastante cerca. MATT: Un día de viaje sin incidentes. El Hellcatch comienza adejarte atrás El Hellcatch comienza a dejarteatrás a medida que pasas por elfamiliar lado opuesto de la plataforma de roca quedesciende hacia el valle quebrado, revelando las verdesjunglas de Oderan Wilds, el verdor familiar y lasdensas copas de los árboles. enredo ante ti. Avanzando hacia suúltimo día de viaje, ¿a quién le gustaría lanzarun último d20? Sam: Lo haré. TRAVIS: Llámalo. SAM: 20. no puedo verloLAURA: (risas) No. SAM: Es un siete. LAURA: Siete. MATT: Es un siete, está bien. Bueno,sigue siendo un día sin incidentes. A medida que avanzahacia la última parte de una tarde en su últimodía de viaje, puede ver, en el proceso de serencendido, la parte superior del templo en llamas. SAM: Oh, ya viene. MATT: Esa es lallama de la antorcha Prakash, el faro que guía a laciudad de Jrusar en la distancia. A medida que el solcomienza a ponerse lentamente, trayendo consigo lospúrpuras, rojos y naranjas más oscuros, las nubes moteadas comienzana caer en un azul marino profundo contra el cielo y el horizonte. La niebla comienza a elevarsesobre el suelo de la jungla mientras las agujasde roca te saludan. El hogar familiar dondemuchos de ustedes se conocieron al regresar a la ciudad misma. La nave espacial, maltratada,golpeada, pero aún en pie, se acerca lentamente hacia el puerto aéreoaquí en Aerie Spire. A medida que comienza aadaptarse, requiere un poco más de trabajo y el Capitán Xandisdice: "Coge tus cosas. "Prepárense, y por favor, "cuídense mientrasse van de mi barco". "Gírelo, puede ver a la genteque forma parte de la nave espacial quecomienza a arrojar estas cadenas con ganchosde agarre para atrapar el borde de la nave cuando comienza a colocarseen posición de amarre. Lo tiran hacia abajo, losenganchan y, lentamente, la nave espacial se detiene contralos muelles del puerto aéreo. Para ser tarde en el día,está bastante ocupado. Parece que una nave espacial secundaria acababa dellegar no mucho antes que tú. Mientras recogestus cosas, y asumo-- TALIESIN: Hablemosrápido de eso. Quiero que arrojemos anuestro amigo de vuelta al hoyo, pero tambiénme gustaría sacar a nuestro amigo del hoyosi vamos a hacer eso. LAURA: Sí, no loquiero ahí dentro con ella. TALIESIN: No, yo tampoco, entonces. Voy a ir a ver anuestro prisionero. TRAVIS: Además, ¿deberíamosrevisar el... por si acaso? SAM: ¡Ay! LAURA: Sí, es una buena idea. Sacaré el orbe y veré. MATT: Bien, sacas el orbe que le quitaste a Laudna, lo miras y aún permanece oscuro. No ves ningún brillo o luzsignificativos dentro de él. TRAVIS: Eso podría significar-- LAURA: Es posible quese haya enterado, pero. ¿Reconocemos esasegunda aeronave que entró? MATT: Haz unaprueba de percepción. LAURA: 20. MATT: 20, bastante decente. Mirando más allá,realmente no suena nada. No has visto una gran cantidadde naves espaciales en tu tiempo. Realmente solo hasechado un vistazo a unos pocos, específicamenteen la proximidad del puerto aéreo, pero este nuncalo habías visto antes. LAURA: Está bien. MATT: Pero sigue adelante y-- TALIESIN: Sí, ¿cómo estamos? MATT: ¿Abres lapuerta y te registras? TALIESIN: Sí. MATT: Bueno, está sentadoen sus cajones sucios. TALIESIN: Bien, penséque lo estaban cuidando. Está bien, pero sí, está bien. MATT: No, quiero deciren el sentido de que son como-- TALIESIN: Sí. MATT: No como si se hubiera cagado a sí mismo, pero ya sabes. Lo siento, loscajones sucios tal vez tenían un poco más deconnotación de lo que esperaba. TALIESIN: Sí. Pintó un cuadro. MATT: Sí, quiero decir,probablemente esté un poco enojado. TALIESIN: Sí, ¿quién no? LAURA: Está sentado consus pantalones llenos de caca. SAM: El viejo especial de Ashton. MATT: Imagino queprobablemente eres... (la risa) SAM: Orina en un bolsillo. MATT: Pero no. Ya sabes,está sudado, sin lavar. Su ropa está manchada y sucia. Se ve un poco peorpor el desgaste y gruñón, comprensiblemente, yaque el sentido físico de la nave se detiene y se detiene. Cuando abres lapuerta y le echas un vistazo, él te mira. "¿Supongo queencontramos nuestro destino? TALIESIN: Sí, volverá aser incómodo durante un tiempo, luego probablemente será un poco más cómodo,luego, después de eso, realmente nopuedo hablar de eso. MATT: "Bueno, donde seaque me lleves, por lo menos asegúrate de que me ponganbajo protección extrema. TALIESIN: No puedogarantizar nada, pero tengo la extraña sensación de que eslo más seguro posible. MATT: "Positivamenteinútil. Perfecto. TALIESIN: Abro elhueco y le permito entrar. no voy a tirar. MATT: (suspiros) Con losbrazos todavía atados a la espalda, salta al agujeroy (golpes, gemidos) se tuerce un poco el tobillo. TALIESIN: Comoun cisne. Dóblalo. De hecho, llevaréambos por ahora. Tendré a Laudna en laespalda y el agujero en el bolsillo. ¿Espira central? ¿Espiracentral? ¿Espira central? SAM: Vamos a Eshteross, ¿verdad? LAURA, TALIESIN y TRAVIS: Sí. SAM: Sí, hagámoslo. LIAM: Oh, olvidémi bolso, espera. Orym da palmaditasen la bodega de carga. MATT: Está bien. LIAM: Regresa entre todaslas cajas de cosas que el barco ha estado transportando y miro alrededor y me aseguro de que nadie me estémirando en este momento. Saca el catalejo que lequitó a Fearne después de que ella le quitó a Xandis. Solo lo mira, lo hace girar en su mano una vez y luego lo mete entre dos cajas con el extremosobresaliendo, apenas visible, y luego vuelve corriendopara alcanzar al grupo. MATT: Está bien.LIAM: Lo siento. MATT: Todos desciendenpor la escalera exterior de la nave de regreso al,diría suelo del puerto aéreo, pero es unbreve vistazo por el costado a lacaída infinita y caen a la jungla y lasrocas de abajo. El viento mismo sellevó la brisa fresca de la tarde, pero a esta alturagenera una incomodidad para aquellos que no estántan familiarizados con las alturas en este nivel. ASHLEY: ¿Hay un nombreen la parte trasera del barco? ¿Puedo intentar ver si puedover si hay un nombre en el barco? TRAVIS: ¿El otrobarco que llegó? ASHLEY: Sí, el otro barco que llegó. MATT: Sí, si quieres dar la vuelta al... En este momento solo estámirando hacia el frente, así que no ves ningún tipo deseñal desde esta perspectiva, pero si quieresintentar pasar por el puerto aéreo paraechar un vistazo, puedes. ASHLEY: Claro. MATT: Está bien. Así que dejas el barco. Te das cuenta deque Xandis se acerca a uno de los guardianes aquí, representante del puertoaéreo, y está hablando con él tratando dedarle la instrucción. "Bueno, ya sabes,estamos llegando aquí" en nombre de Lord Eshterossy solo para asegurarnos "de que estas personas que lesdejamos también regresaron". "Es bueno, no te preocupes.Todo el papeleo está aquí. "Entrega una pila depapeles y solo habla en voz alta mientras la persona pasa. Puedes ver que esto es... No puedo decir siXandis es naturalmente molesto para estapersona o si es una forma de dejarlos ir sindemasiados problemas. Pasas, puedes verque hay guardias inspeccionando la cargaque sale de la otra nave. Ves familias reunidassaliendo de eso, discutiendo sus planes al pasar. Hay una acaloradadiscusión entre el capitán del puerto y un viajero queaumenta la tensión en el aire a medida que avanzas. Puedes ver numerosossimurghs dando vueltas en las cercanías mientraslos diversos guardianes guardianes vigilanla ciudad a medida que la noche seacerca cada vez más. Puedes ver que uno de ellosparece posarse en el borde de una de las formaciones rocosas sobre las que seconstruyó Aerie Spire, el puerto aéreo estáconstruido y parece agarrar en una de sus garrasuna especie de primate, como una criatura de la junglaque luego comienza a darse un festín y a jalar dentro de sus fauces de lobo y trozosfibrosos de tendón que atraviesa mientras come, y elguardián encima de él solo sostiene conuna lanza en su costado mirando y vigilando a todoslos demás aquí en el puerto. Haz una prueba de percepción. SAM: También megustaría hacer una prueba de percepción, pero solo estoybuscando otras aves en lo alto. SAM: Efectivamente, adelante.TALIESIN: (zumbido siniestro) ASHLEY: 21. LAURA: Está justo aquí. MATT: 21. Lo entendiste. SAM: 14. MATT: 14. Quiero decir,hay muchos pájaros de la jungla, y te ponen nervioso, pero ninguno que parezca ser-- SAM: El uno. MATT: -- despertando tu preocupación-- SAM: Está bien, está bien.MATT: -- en este momento. TRAVIS: ¿Qué significa eso?MATT: Por lo menos. (risas) TRAVIS: ¿Qué significa eso? TALIESIN: ¿No...? SAM: Podría haberme seguido. No sé. TRAVIS: ¿Idiota? Bueno. ASHLEY: Mierda. MATT: Está bien. Miras a través de lamultitud, miras al otro barco. Por un lado, no ve unnombre estampado o publicado en el frente. En el otro lado, se ve unfragmento de texto pintado que parece... Sería difícil de distinguir dadala sombra y la forma en que la luz sedesvanece en el horizonte y el fragmento dereflejo que incide sobre el texto pintado.lado de él, pero se puede obtener enun ángulo recto y leerlo. Es el Aliento del Heraldo. SAM: Aliento de heraldo. ¿Aterrizamos en el Aerie Spire? TRAVIS: Mm-hmm. MATT: Sí. LAURA: Donde uno aterriza-- SAM: Mm-hmm. LAURA: -- en Jrusar. ASHLEY: Regresaré al grupo. MATT: Está bien. Todos ustedes se han reunido. Parece que el representante aún está revisando los documentosde la nave, pero Xandis se acerca al resto deustedes mientras se reúnen aquí enel centro del muelle principal que se extiendeaquí en el puerto aéreo. "Bueno, ciertamenteha sido bastante agitado. "Todos ustedes parecen estarbastante en el buen camino, aunque un poco extraño". "Me gusta, de adelante hacia atrás", así que esperoque tengamos la oportunidad "de volver a hacercosas raras de aventuras en el futuro". LIAM: Gracias porllevarnos allí y de regreso. Lo aprecio. LAURA: Y por salvarnosel culo en el proceso. MATT: "Bueno, graciaspor no hacer que mi barco "se volviera locopor ideas ridículas" y hacerme perseguirtodo tipo de sombras locas. "Entonces, apreciado. TRAVIS: Esa sacudidaal principio, ya sabes, si realmente quieres mejorarla estética de tu nave, puedes invertir en un pocomás de madera. Sabes, reservo conbastante anticipación, pero lo consideraré porqueestamos cerca, estamos unidos. Hemos estado juntosen la trinchera ahora. MATT: "Mira,estoy más que feliz" de que alguienactualice la nave. "Realmente no me pertenece. "Estoy en la nómina deLord Eshteross, entonces. TRAVIS: Ah. MATT: "Convéncelo deque haga algunas mejoras" y me encantaría quese encargara de ello. TRAVIS: Hablaré con él. MATT: "Lo aprecio. SAM: ¿Se supone que debemosdarle propina a este tipo o...? LAURA: Nunca he estadoen un dirigible antes. No sé. TRAVIS: Creo que estábastante bien compensado. SAM: Está bien. MATT: Están bastantebien compensados. Sam: Bueno, gracias. MATT: "No te preocupes. "Bueno, voy a ir a bebery dormir por dos días. SAM: Está bien. MATT: Marcha de regreso a la persona,agarra el papeleo. "¿Estamos bien? ¿Estamos claros? LIAM: Hombre, estoy celoso. TALIESIN: Eso suenamuy bien en este momento. MATT: El asociado,este semielfo con el casco de guardián dice: "Sí, supongo que sí. Le pasa el... "Buenos días", y vuelve. Xandis regresa albarco para reunir al resto de la tripulación,pero la ciudad es tuya. Que te gustaría hacer? TALIESIN: Dirígete a Core Spire. LAURA: Sí, cabeza recta.TALIESIN: Directo a, sí. LAURA: Manteniendola cabeza baja. y tratando de llegarlo más rápido posible. TALIESIN: encontrar un parde lugares para agacharse y dejar entrar un poco de aire enel agujero cuando sea posible. MATT: Bien, entonces seis de plata para llevar lagóndola al Core Spire. TRAVIS: Lo tengo, lo tengo. Equipo jugando.Compartir moneda. SAM: Gracias, Chetney.TRAVIS: Sí, no hay problema. SAM: Ese es un gesto tan amable. Hola, Fearne. ASHLEY: ¿Sí? SAM: Quería preguntarte,¿puedo recuperar esa moneda? ASHLEY: ¿Qué moneda? SAM: (suspiros) TALIESIN: (risas) SAM: La moneda. Solo tenía,bueno, tenía dos monedas. Orym perdió uno ytú te llevaste el otro. ASHLEY: No tomé nada. SAM: Ah-- Chico, ¿cómo lidias con esto? TALIESIN: Voy a observaren silencio desde la esquina. TRAVIS: La ruedaestá disponible para ti. SAM: La rueda. (risas) TRAVIS: Siéntelo, FCG. TALIESIN: Deja quesuceda. Solo deja que suceda. SAM: Tal vez lo olvidaste, perote di una moneda para que la tiraras cuando estabas eligiendoa cuál de nuestros amigos dejar vivir o morir.ASHLEY: Así es. Me diste una moneda. (risa ahogada) SAM: Cuando jugaste aser dios por un segundo, fue la moneda la quete ayudó a hacerlo. ASHLEY: ¿Dónde...?Simplemente no sé dónde lo puse. SAM: Si necesitas ayuda,puedo lanzar Localizar objeto. (la risa) ASHLEY: Sí, pruébalo. SAM: Está bien,lanzaré Localizar objeto. MATT: Está bien. SAM: La escanearéde arriba abajo. MATT: ¿Tienes la moneda contigo? ASHLEY: Sí. (risas) (la risa) MATT: Es claramente brillante,confuso en alguna parte en un montón de pielandrajosa sobre ella-- ASHLEY: ¿Dónde está?Simplemente no sé dónde está. SAM: (zumbido) Solo lo agarraré. Oh aqui está. Debeshaberlo extraviado. ASHLEY: ¿Sabes qué? No me di cuenta de que era de lo que estabas hablando, así que. SAM: Ah, está bien. ASHLEY: Sí, solo... Creo que deberíamosfundirlo o algo así. No me gusta. SAM: Porque estabaasociado con-- ASHLEY: Sí, me siento como-- SAM: -- ¿La muerte de Laudna? ASHLEY: Sí. Sí, sientoque eso fue... SAM: Pero también estuvo asociadocon la vida de Orym y... ASHLEY: Lo sé. TRAVIS: Dos caras de esa moneda. ASHLEY: Bueno, puedes...Solo estaba jugando contigo. Eventualmente telo iba a devolver. Yo solo... SAM: Cuando tomasalgo de otra persona, solo por curiosidad, ¿tehace sentir bien? ¿Tu corazón late más rápido? ¿Es como--? ASHLEY: No sé si siento algo. Creo que solo... SAM: (jadeos) ¿Estás tratando de sentir algo? ASHLEY: No, solo me gusta-- SAM: ¿Como perseguir dragones? ASHLEY: -- ciertas cosas. SAM: -- o algo, o? ASHLEY: Me gustanlos pequeños brillos. Ya sabes, los llevo conmigo. SAM: ¿Pero no hace quetu corazón lata más rápido, no hace que tu pulso se acelere? ASHLEY: Tal vez un poco. Porque a veces,algo puede salir mal. (la risa) ASHLEY: Supongo que me gusta. TRAVIS: (risas) SAM: Está bien. Sin embargo, ese es elpeligro de que algo salga mal, lo que te hace-- ASHLEY: Sí, por supuesto. SAM: Te supera. ASHLEY: Sí, porquesimplemente no lo sabes. ¿Sabes? SAM: Creo que esoes muy común y normal. ASHLEY: ¿Sí? SAM: Sí. ASHLEY: ¿Y tú? SAM: Creo que ese sentimientoes común y normal, sí, pero tal vez perseguirlo todoel tiempo no es tan común, pero no hay juicio. ASHLEY: No, no.SAM: Solo tal vez, de que seas consciente de ello. ASHLEY: Sí. SAM: Quizá sea bueno parati ser consciente de por qué haces las cosas y conqué frecuencia las haces. ASHLEY: Está bien. Quiero decir, lopensaré con seguridad. SAM: Está bien. ASHLEY: Porque tal vezhay algo más profundo, no lo sé. SAM: Parece que podría haberlo. ASHLEY: Bueno, lo pensaré. SAM: Hablaremos deeso en otro momento. Podemos tener una sesión en la quenos sentemos y hablemos al respecto. Puedes hablar de lo que quieras. Solo escucharé.LAURA: Nosotros nunca-- ASHLEY: Está bien.TALIESIN: Lo sé. ASHLEY: Estoy dispuesta a eso. SAM: Muy bien, genial. ASHLEY: Está bien. Lo siento, no telo di de inmediato. SAM: No, estábien. No me importa. ASHLEY: Solo quería quedesperdiciaras un hechizo. SAM: Claro. Lo marcaré. MATT: (risas) TALIESIN: Se estáaprendiendo mucho y no tengo idea de quién. TRAVIS: ¿Oye, Mogen? TALIESIN: ¿Qué? LAURA: ¿"Mogen"? TRAVIS: No quieroregalarlo, eres real. LAURA: Está bien. TRAVIS: ¡Mogen!LAURA: Eso es lo más-- TALIESIN: Terrible.LAURA: -- interesante-- SAM: Mogen .ASHLEY: Genial apodo. LAURA: -- apodo queme han dado alguna vez. TRAVIS: Bueno, mira. Algunos de nosotros simplementeestamos dotados de creatividad espontánea. Estaba pensando, ¿sabes cómo te metesen la cabeza de la gente? LAURA: Mm-hmm. TRAVIS: Correcto. ¿Usted y Thull se comunicaron de mente a mente? LAURA: Sí. TRAVIS: ¿Y ella ha aparecidoen tu cabeza desde entonces? LAURA: No. TRAVIS: ¿Sientescuriosidad por enviarle un...? LAURA: Oh, lo pensé,pero entonces, ¿y si mis pensamientos son losque la atraen a ese espacio y ella simplemente vieney nos mata a todos? TRAVIS: ¿Es así como funciona? LAURA: Quiero decir, no sécuáles son sus habilidades. Ella podría bamf encualquier lugar que ella quiera. TRAVIS: Ah, ¿puede? LAURA: Tal vez. Tal vez ella tiene esa cosaque tiene la Tempestad. Tal vez pueda viajara través de los árboles. No sé cómo funciona esa mierda. TRAVIS: Eso es muy cierto. Pero crees queella sobrevivió a tu (explosión)? LAURA: Quiero decir,no creo que sea tan fuerte como para acabar conella de un solo golpe. TRAVIS: Estoy bastante segurode que son nuestras constituciones las que realmente nospermitieron sobrevivir. Las versiones másdébiles de nosotros mismos no lo habrían logrado. ASHLEY: De ninguna manera. TRAVIS: No. Y ella estaba bastantegolpeada en ese punto. LAURA: A lo mejor está muerta. Quizá no tengamosnada de qué preocuparnos. TRAVIS: No, sé que no crees eso. LAURA: Yo no. Puedo enviarle un mensaje. TRAVIS: No, no.LAURA: Quiero decir... TRAVIS: No, no. LIAM: Creo que tus instintos son correctos. TALIESIN: Mm-hmm. LAURA: Prefiero enviarle unmensaje a Delilah, sinceramente. TRAVIS: Justo.Solo tenía curiosidad. TALIESIN: Creoque posponemos eso. Nunca he conocido un problemaque desaparezca tan fácilmente. Alguna vez. MATT: (resonancia fuerte)TALIESIN: Necesitamos-- SAM: Oh. MATT: La góndola se detieneen la base del Core Spire. LAURA: Gracias. Gracias. TALIESIN: Encuentro una esquina, ahora que vamosa poner aire en el agujero. LAURA: Me habrélanzado Calm Emotions. MATT: (risas) TRAVIS: Ah, sí. LAURA: Voy a-- TRAVIS: Sigue balanceándote. LAURA: Estoy muytranquila para todo. MATT: Al bajarse de la góndola,los pájaros de la jungla han tomado sus sesiones nocturnas de graznidos fuertes, mientras la luz del día comienza adesvanecerse y se pueden escuchar las diversas cancionesde las diversas cacofonías similares a las de unaviario en toda la jungla. LIAM: La cabeza de Orymestá girando, para cualquiera... TALIESIN: Gracias. LIAM: -- mirando la procesión. MATT: Control de percepción.TALIESIN: ¿Nos están siguiendo? LAURA: Solo estoy mirandola pared con ventanas. LIAM: 19. MATT: 19, está bien. Dirigiéndome aEshteross, supongo. TALIESIN: Sí. SAM: Sí. MATT: Está bien.TALIESIN: Rápido. MATT: Ve directo a su mansión. Te acercas. La puertaprincipal está cerrada. ¿Tocas? LIAM: Hmmm. SAM: Sí, sí, sí. TRAVIS: ¿Qué estáspensando, Orym? LIAM: Bueno, ella loestá buscando, cierto, y no sabemos cuánsiempre presente está o no. ¿Quizás queramos-- SAM: Puedo ver-- ¿Puedorealmente lanzar un hechizo para ver si ella está cerca? ¿Para ver si ella está aquí? Sam: Cerca. LIAM: Sí. SAM: ¿Quieres que lo haga? LIAM: Eso, o consultarcon Eshteross, pero mejor tu idea primero. LAURA: Llama ala maldita puerta. Voy a echar unvistazo al orbe, también. MATT: Está bien. El orbe todavía está oscuro. LIAM: Bueno, ahí lo tienes. LAURA: Desperdicio deun hechizo de 3er nivel. LIAM: Ahí tienes.TALIESIN: No lo sé. SAM: Oh, ¿así queno quieres que lo haga? TRAVIS: ¡Hazlo! LIAM: Ese orbe haría máso menos lo mismo, ¿verdad? SAM: Tienes razón.TRAVIS: Si el anillo sigue donde lo dejaron. LAURA: ¿Quién sabe? (golpes) SAM: ¡Ay! MATT: Está bien.SAM: Estamos llamando. MATT: (golpes) Llamas a la puerta. TALIESIN: Agradezco el movimiento hacia adelante. MATT: Pasan unos momentos. Ninguna respuesta. SAM: Ah, oh. MATT: Orym. LIAM: ¿Mmm? MATT: Puedes ver una de lasventanas superiores de la finca. Miras hacia arriba, y lo quepensabas que eran como listones, casi como un juego de persianas, ahorapuedes ver desde esta perspectiva, sontablas pesadas, tapiadas por dentro, aunqueel vidrio algo opaco y roto a esta hora deldía. hace que sea difícil ver ese tipode detalles, pero eliges y ves un ligeromovimiento en uno de ellos. Un momento después, lapuerta (clics) desbloquea Un momento después, lapuerta (clics) desbloquea LIAM: ¿Solo? Empujaré y deslizaré mi cabeza, y veré si hay alguien alotro lado en este momento. MATT: Está bien. Miras y miras adentro, y la casa está oscura. Todos los muebles y la decoraciónestán donde recuerdas que estaban, pero no hay luces. TALIESIN: No me gusta esto. LIAM: Volví a asomar la cabeza. Parece abandonadopero hay alguien arriba. Los vi en la ventana. TALIESIN: Creo que es--TRAVIS: Saco el cincel de madera, lo paso pormi antebrazo y lo lanzo. TALIESIN: Creo que si pudierashacer una pequeña llamada. LAURA: Sí, está bien.Voy a Enviar a Eshteross. TALIESIN: Maldita alerta máxima. MATT: Está bien. LAURA: ¿Estás en casa? ¿O estás tomado? Estamos aquí. MATT: "No estabaseguro si ese eras tú. "Estoy arriba. "Quédate donde estás. "Este lugar no estádestinado a ser atravesado. "Empiezas a escuchar elcrujido de la madera arriba del vestíbulo, la entrada de la finca. TRAVIS: Maldita sea, debimos haber entrado y haber jodido . MATT y TRAVIS: (risas) LAURA: Destruida. MATT: Es una serie depasos lentos, arduos, y comienzas a escuchar, especialmentetú, con tus agudos oídos y tú también, el sonido de diferentesmetales en movimiento, y tú también, el sonido dediferentes metales en movimiento, de tirando de cadenas,de puertas cerrándose. TRAVIS: (gruñidos) MATT: Eventualmente, al bajar lasescaleras, ves una figura corpulenta, con túnica, bastónen mano, Eshteross. Baja las escaleras hastael final de las escaleras, alcanza uno de lospequeños nichos en el costado de la pared y giraun orbe, y mientras lo hace, estas cuerdastensas, estos cables que viste a través dediferentes pasillos, en cada lado, todo flojo, acaba de llegara una reverencia colgando. a cada lado, todo flojo, acaba dellegar a un balanceo de reverencia. Se mueve por el centrode la habitación. (risas) , al lado izquierdo.TRAVIS: ¡Dios mío! MATT: Evita el pasillo principal,se dirige a la puerta principal. "Mis disculpas. "Evelyn, me hedado un tiempo libre. SAM y TRAVIS: (risa) MATT: "Sígueme. "Sígueme directamente. Luego lo observa caminarhacia su estudio a la izquierda, y evita el centrode cada pasillo, y de vez en cuando,hace un cambio, y con mucho cuidado le muestraun camino para caminar. SAM: Guau. LIAM: Este pequeño tren.TRAVIS: ¿Crees que si le pagamos a alguien,podría arreglarlo todo y dejarnos hacer una prueba? SAM y LAURA: (risa) LIAM: Me encantantus ladrillos dorados. MATT: Abre elestudio, abre la puerta, pasa por encima dealgo en la entrada. TRAVIS: Guau. MATT: Se muevehacia el interior y mueve una palanca a laizquierda de la pared gruesa que conduce al interior, ycuando mueve la palanca hacia abajo, algohace clic arriba, y miras hacia arriba y ves, y lo que tienes Noté que todoel tiempo que has estado en esta habitación estájusto encima de la entrada, hay una trampilla, y tanpronto como lo hace, escuchas el clic de algo, y la trampillase mueve ligeramente hacia arriba. SAM: Genial.TALIESIN: Está bien. TRAVIS: Cambia hacia arriba. ASHLEY: Estasería una casa difícil para estar si fuerasun sonámbulo. SAM: Oh chico. (risas) MATT: "No te equivocas. "Afortunadamente, noes un problema para mí. "Por favor, entra. "Tenemos muchode qué hablar, creo. TALIESIN: También tengoque desenvolver tu regalo. MATT: "¿Mi regalo? TALIESIN: Un segundo. Voy a diseñar el agujero. MATT: "Ah. TALIESIN: Te trajimos algo. MATT: Se acerca, conlas manos a los costados. " (risitas) Maravilloso. "Bien hecho. "Bien hecho, todos ustedes. Bajaré las luces, daré más de una configuracióninterior para nosotros aquí. SAM: Oh, está bien. Bueno. MATT: Entonces, la chimenea,se acerca y se enciende por un momento y calientala cámara con luz adicional. "Bien. "Hay dos maneras enque podemos abordar esto. "Podemos entregarlo ala Ciudadela del Núcleo, "directamente a los guardianes, o "podemos llevarlo alas Cámaras Chandei, "directamente a laMaestra Seshadri, "quien es la que ha estadoencabezando la investigación" y ha puesto la fondos parala recompensa por su cabeza. "Dejaré la decisiónen tus manos. SAM: Ah. MATT: "Todo lo que pido es al menossi vas a Seshadri, "di que somosamigos de su causa. SAM: ¿Existen ventajas o desventajasen cualquiera de las dos opciones? MATT: "No necesariamente. "Solo depende de siquieres o no "hacerlo a escondidas" y ser un donante anónimode nuestro paquete, "o darle un pocode pompa", lo que podría traer algo de dinero, "pero también traerá algo ojos. SAM: Hmmm. TRAVIS: Directamentea la Ciudadela, moneda. Seshadri, anónimo. LAURA: No, enfrente.SAM: No, dale la vuelta. Opuesto. TRAVIS: Al revés. MATT: "Para laCiudadela, es anónimo. TRAVIS: Oh, está bien.MATT: "Para Seshadri, moneda. TRAVIS: ¿Lo entendiste, Fearne? ASHLEY: Una vez más. SAM: Pero ChandeiQuorum, eso es grande, eso es elegante,gente grande, ¿verdad? Eso es gente importante. MATT: "Ese es el círculoanónimo que dirige" la estructura políticade esta ciudad. SAM: ¿Podríamos prestar,no sé, ganarse el favor, o tal vez conocen a alguien quepodría ayudar con Laudna? LAURA: Tal vez.TALIESIN: Ese podría ser el camino a seguir. LAURA: ¿Ya hicistealguna investigación? ¿Lo sabías? MATT: "Lo que estás pidiendoes un ritual extremadamente raro" y difícil. "La capacidad de resucitara alguien de entre los muertos" es una técnicamuy elogiada y buscada. "Muy pocos puedenrealizar este milagro", y los que lo hacen son muycuidadosos y meticulosos "con quién lo hacen". "De lo contrario, la muerte seríasimplemente un inconveniente. "En mis conexiones aquí, notengo a nadie "que sea capaz de esto, pero sí tengo conexionesque pueden "posiblemente llevarte a otra parte", en caso de que encuentres a alguienque pueda hacerlo. "Tengo un viejo amigo en elSalón del Colectivo, "en Aerie Spire, que me debe un favor que no hasido reclamado hace mucho tiempo. "Su nombre es Manaia Turei. "Ella es una supervisora de los exuberantespaisajes de árboles de las agujas de la ciudad "y lainfraestructura circundante. Su feroz sentido de la justiciay su fuerte conexión con la naturaleza la convierten en una aliada confiableen mis días de juventud. "Ya me he acercado aella un poco, "sabiendo que puedo estarinteresado" en llamar a esta deuda hacia adentro. "Solo necesitonotificarle de tu intención" de reclamar lo que discutimos, "entendiendo queel tiempo es esencial" cuando se tratade tales rituales. "Me temo que el Sol Plateadono sea lo suficientemente rápido. LIAM: ¿Cuál sería lanaturaleza de este favor? MATT: "Translocación, creo. TALIESIN: Eso es realmente útil. SAM: Suena como, ¿dijistesupervisor de los paisajes de árboles? TRAVIS: Salón del Colectivo,Aerie Spire, Manina Trei. MATT: "Ciertamente. LAURA: Manaía. MATT: "El Salón delColectivo" es donde presiden muchosde los ingenieros "y organizadores deltrazado del pueblo", individuos que mantienen lainfraestructura de la ciudad. "Es donde ella trabaja. TALIESIN: Si mal no recuerdo,pueden hacerlo absolutamente si tienes tres años de espera. MATT: "Bastante cierto. SAM: Para que pueda transportarnosa algún lugar del mundo, tal vez. SAM: Para que pueda transportarnosa algún lugar del mundo, tal vez. MATT: "Tal vez. "SAM: Está bien. Es bueno saber eso. Sólo necesitamostener un destino. TALIESIN: Sientocada vez más que tú podrías ser larespuesta a esto. SAM: Bueno, gracias, esoes bueno, pero está bien. Eso realmente no nosayuda en este momento, a menos que necesitemos llegar atu persona oa la persona de Delilah. LAURA: Así es. MATT: "Mis disculpas.SAM: No, no-- MATT: "Puedo seguir buscando.LIAM: Es una gran ayuda. MATT: "Tales milagros acorto plazo son un desafío" incluso para losmás poderosos, y bueno, "no soy de las figuras másinfluyentes, obviamente". TALIESIN: En algún momento,es posible que necesitemos algunos patrocinios, así que al menos,podemos pedirle algo de eso. MATT: "Bueno,estoy feliz de hacerlo. "Más allá de cualquierrecompensa que se pueda reunir, me has hechoun gran servicio al ayudarme a cerrar el círculo deeste individuo, y con eso, "también tengo mipropia recompensa para ti. TRAVIS: ¡Ay! MATT: Se da la vueltay regresa a su escritorio. TRAVIS: ¡Ginger Snaps! MATT: Abre un cajóndeslizante inferior. SAM: (explosión) (la risa) MATT: ¡Y te hace TPK! TRAVIS: ¡Ay! TALIESIN: Se pone una máscara. MATT: Mete la manoen el cajón, pasa el cajón, casi en el suelo.TRAVIS y SAM: ¡Ay! MATT: Con ese brazo,saca un pequeño, de hierro, cerrado,como un baúl, casi. LIAM: Caja fuerte. MATT: Lockbox, esencialmente, sí. SAM: (risitas) MATT: Se acercacon el bastón, quieto. Abre el pestillo y lo colocafrente a esta pequeña mesa auxiliar junto a su sillagrande y pesada de respaldo, y al mirar adentro, puede ver que solo está forradocon piezas de platino. SAM: ¡Ay! TALIESIN: Fóllame. SAM: Lord Eshteross,no podemos aceptar esto. LAURA: (risas) SAM: Simplemente noes nuestra naturaleza. TALIESIN: Pero ese noes el nosotros colectivo. Ciertamente puedo aceptar esto y creo que puedo hablaren nombre de casi todos que definitivamentepuedo aceptar esto. Gracias. MATT: "Muy bien. Muy bueno. TALIESIN: Conseguirásalgo de cobre. Estará bien. SAM: Está bien. LIAM: En cuanto anuestra ardilla en el hoyo... TALIESIN: Sí. LIAM: -- ¿La sutileza es mejor para nosotros, con el tipo de ojos que tenemossobre nosotros en este momento? SAM: Quiero decir, ¿no necesitamostoda la ayuda que podamos obtener? El Chandei Quorum es el-- LAURA: Poderoso. SAM: -- las personas más poderosas de esta ciudad. LIAM: Pero estás diciendoque eso atraerá la atención sobre la situación. SAM: No necesariamentesignifica malos ojos. Solo significa ojos. MATT: "Esto es cierto. TALIESIN: Todos los ojos son malos ojos. TRAVIS: Sí. Anónimo no se siente tan interesantecomo la atención, especialmente si ledamos a Eshteross un poco de golosina. LAURA: Eso es cierto. Llegamos a decirque él está de su lado. TRAVIS: Mm-hmm. Pero vamos a averiguarquién es corrupto o no. TALIESIN: Oh, lo descubriremos muy bien. LAURA: Si eso significa encontrar a alguien que tenga conexiones,creo que vale la pena. SAM: Sí. TALIESIN: Sí. TRAVIS: Sí, Anónimo nonos da nada en ese frente. TALIESIN: Hagamosun maldito ruido. ASHLEY: Hacer un gran chapoteo. LIAM: Ahora, haréun último lanzamiento, pero me ceñiré al grupo. A las personas a las quequiero acudir en busca de ayuda, les confío mi vida. La gente en esecírculo, no lo sé. TALIESIN: Me gustaría hablarprimero con su gente de todos modos. SAM: Bueno, podemos. Estas personas dijeron que ella está ocupada. TALIESIN: Probablemente ya no. LIAM: Hace cinco días. SAM: Está bien. TALIESIN: Sólo un árbol de distancia. TRAVIS: ♪ A un árbol de distancia LAURA: Entonces,¿qué quieres hacer? TRAVIS: Todavía megusta Chandei Quorum. SAM: Quiero decir, quieroir al Chandei Quorum, pero ¿vamos a acercarnosa la Tempestad, forzar la Tempestad de nuevo primero? LIAM: Bueno, podríamosver si está disponible y tomar una decisióndespués de eso. SAM: Claro. LIAM: ¿Dijiste quetu amiga con su favor podría enviarnosen nuestro camino? MATT: "Creo que sí. "Ha sido útil hacemuchos años "al ayudarme a atravesarlargas distancias rápidamente. LIAM: Mm-hmm. LAURA: Está bien. LIAM: Pero yo nosoy la autoridad. Solo voy con mi instinto. TRAVIS: Esta cosa del árbol. ¿Ella viene a nosotroso nosotros vamos a ella? LAURA: Bueno,supongo que depende. LIAM: Parece que ahoratenemos dos opciones, la amiga de Eshteross puedeenviarnos o ella puede venir aquí. TRAVIS: Oh. Enfriar. LIAM: Si ella está disponible.LAURA: Si nos ayuda. TRAVIS: ♪ Chandei Quorum SAM: Sí. Quiero decir, sí. ¿O quieres enviarun mensaje primero? Eso está bien para mí. TRAVIS: Sí. Sí. LAURA: Está bien. ¿Quieres hacerloo quieres-- SAM: Oh, está bien, seguro. Sí, lo haré. Aunque ella conoce tu voz. LAURA: Lo haré. Lo haré. Aún estamos esperando. Todavía necesitamos su ayuda. ¿Tu negocio está terminado? Te lo ruego. Orym te lo ruega. MATT: Hay un poco de una pausa preocupante al principio, antes de que ellaaparezca una vez más. "Lo siento. "Creo que casihe terminado aquí. "Veré que puedo hacer. "No entiendo completamentelo que se pregunta. "Pero lo intentaré. LIAM: Está bien. LAURA: ¿Sabe cómotraer de vuelta a alguien? LIAM: Si ella no puede,conoce gente que sí puede. Pero no quiero llegardemasiado tarde, así que si necesitamos tomar un camino diferente, simplemente debemos hacerlo. LAURA: Ella no es tanjusta como para rechazarnos. LIAM: No. No. Realmente no he sacadoa relucir esto antes, pero cuando perdía mi familia ese día, tratamos de salvar a mi esposo ya mi padre, a mi suegro y algo... No funcionó. No funcionó. Algo sobre la naturalezade lo que hicieron cuando atacaron no funcionó. SAM: Ah. LIAM: Pero yo-- LAURA: Son las mismas personas. LIAM: Lo sé. Pero te digo quela conexión entre Tempest y esta gente en Whitestone-- No sé, quizás haya alguienaquí que pueda ayudar, pero Laudna nació y renació allá. Así que es la mejor idea que tengo. LAURA: Está bien. SAM: Uf. Algo acerca de cómomataron a esa gente, no pudieron traerlos de vuelta. Pero fue el tipo de magiaque usaron o intentaron usar para traer a Will... LIAM: Will y mi padrefueron cortados y algo sobre lanaturaleza de su... SAM: ¿Fue el mismo hechizoque usé y Fearne usó? para traerlos de vuelta que fracasó? ¿O era una magia diferente? LIAM: No sé a quéte dedicas, Cartas. SAM: ¿Fue rápidamentedespués de su-- LIAM: Sí. Muy pocotiempo después. SAM: ¿Y no funcionó? LIAM: No. SAM: Está bien. LIAM: Pero no vi aThull en el suelo ese día. Vi-- SAM: Otros. LIAM: -- a otros les gustanlas sombras que tenía con ella. Enmascarado, vestido oscuro. SAM: Bueno, sí. Quierodecir, seguimos intentándolo. LIAM: ¿Quiereshacer algo ahora, aquí? LAURA: Sí. No quiero esperar. TALIESIN: Dejemos el problema. Mira qué tipo de ruido hace. Encontrarnos en algúnlugar para dormir esta noche. LAURA: ¿Podemos mantenerel cuerpo de Laudna aquí? MATT: "Hay menos lugares másseguros en la ciudad para que ella esté. LAURA: Gracias. MATT: "Por supuesto. TALIESIN: Antes de hacerlo, sé que es incómodo,pero este es el mejor camino para recuperarla. Estoy seguro de que tienecosas que podríamos usar. Se lo devolveremos más tarde. Será divertido. Ella se reirá. LAURA: Sí. TALIESIN: Sí. LAURA: (risas) Tómalo. Tómalo. SAM: Quiero decir, nome gusta nada de esto, pero me llevarésu Pearl of Power. (la risa) TRAVIS: Fin de la conversación. MATT: Muy bien. TALIESIN: Tomaré-- LAURA: Tomaré ese vial que tiene alrededor del cuello.MATT: Está bien. TALIESIN: Voy a agarrarla barra inamovible. MATT: Está bien. TALIESIN: ¿Hay algomás que valga la pena aparte de susefectos personales? LAURA: Creo que eso es todo.MATT: A menos que se especifique-- LAURA: Eso es lo que Marisha-- TALIESIN: Sí, está bien. Esa es la lista. Bueno.MATT: Está bien. Si surge algo más,podemos discutirlo en equipo. LIAM: ¿Alguien ha recogido Pâté? LAURA: Ah, sí, tengo Pâté. TALIESIN: Ah, sí. LAURA: No toméSashimi, pero tomé Pâté. MATT: (risas) LIAM: Es como el OG. LAURA: Sí. MATT: (Eshteross) "Bueno, si en verdad Otohan te persigue, ¿sabemos hastadónde llegará ella y la Llamada? LAURA: Pienso mucho. TALIESIN: Sí. MATT: "¿Qué es lo que están buscando? SAM: Imogen. LAURA: No necesariamente. LIAM: Bueno, tal vez nosolo tú, pero ciertamente tú. LAURA: Casi se siente comosi estuvieran tratando de-- Están tratando deabrir una puerta de entrada o una jaula o algo así. Miramos a Ruidus a través deun telescopio muy fuerte y vimos lo que parecía una redmágica rodeándolo, ya sea manteniendo algo fuerao manteniendo algo dentro. Orym y yo vimos en lasuperficie una ciudad. MATT: "Mmm. LAURA: Sea lo que sea, estánfuertemente conectados a su poder. Se siente como si estuvieran tratando de liberarlo. MATT: "La llamada es. LAURA: Sí. Thull es. MATT: "Thull. LAURA: Así comoalgunas figuras poderosas. LAURA: Alguien de la AsambleaCerberus en Wildemount. MATT: Ves los ojos de tu patrón orco abrirse con una mirada de comprensión y el primer destello realde miedo brillando en el fondo de sumirada, mientras se hunde en la silla. TALIESIN: Ah, sí.Están contrabandeando esa cosa verde. LIAM: Muéstrale. TALIESIN: ¿En serio? LIAM: Claro. TALIESIN: ¿Todo eso? TRAVIS: Solo enséñaselo. TALIESIN: Joder.TRAVIS: No se lo des. TALIESIN: Mesumerjo en el agujero. Agarro uno de los vialesy agarro nuestro estuche. Dejo una de las pocionesy luego abro la caja. Y porque he ido demasiadolejos en este punto: he visto estos viales antes en la casa de Jiana Hexum, moviéndose durantebastante tiempo. MATT: "Eh. "Bueno, si de hecho "la Asamblea Cerberus" de Wildemount está involucrada, "entonces esto es muchomás enredado y peligroso" de lo que habíaimaginado inicialmente. "No deseo presionarte más, "involucrarte en cosas quepueden traer más pérdidas. TRAVIS: (risas)estamos involucrados TALIESIN: Estamos siendoperseguidos y vamos a ser asesinados. Eso es estar involucrado. SAM: Y nosotros somos buscadores de la verdad. Estamos buscando la verdad. TALIESIN: Gracias. LIAM: Lo que seaque Thull ha estado haciendo llevamucho tiempo, años. Años y años, y cualquieraen Grim Verity, cualquiera que esté tirando de lacuerda de esta cosa y tratando de descubrirqué es Ruidus, terminará muerto comolos gemelos Lumas. LAURA: Creo que todos nosotrosestamos demasiado metidos para retirarnos ahora. (risas) (la risa) SAM: Dios mío. LIAM: Vete a la mierda, Laura Bailey. TRAVIS: Vamos. (la risa) TALIESIN: Guau. SAM: (como Beavis)Ja, ja, ja, ja, ja. TRAVIS: Follando aBeavis y Butt-Head. LIAM: Sí. SAM: (como Beavis)Huh huh huh huh huh huh. LIAM: (como Beavis) Oh, oh, creo queestamos demasiado profundos para salir. (la risa) MATT: Cállate, Beavis.ASHLEY: Cállate. LAURA: No, pero en serio. LIAM: (como Butt-Head)Sí. Sí, Ruidusborn. LAURA: No quieronada más que destruirla. (la risa) TALIESIN: Sí, vas a-- SAM: Destruir su coño. LAURA: Sólo... (risas) LIAM: Ese es su trabajo. MATT: (Eshteross) "Siento--" No puedo evitar sentir "una vena de culpa que tengo--" Te odio tanto, Laura Bailey. TALIESIN: Maldita sea. Eso es un pedo en el ascensor. (la risa) TALIESIN: No hay escapatoria.Solo tienes que esperar. (la risa) LAURA: Está bien. TRAVIS: Oh, estábamos tan cerca. MATT: Estábamos tan cerca. LIAM: Éramos tandramáticos y encantadores. (la risa) MATT: (Eshteross) "Lo siento. " (suspiros) "Bueno, si esta supuestaLeyenda de los Picos" busca encontrarme, lo hará. "No voy a correr. "No hay lugar másseguro que mi hogar. "Pasé muchos, muchosaños preparándome para esto. "En cuanto a Hexum, serumorea que su riqueza, su colección ha estadocreciendo en los últimos años, "lo cual es extraño para unasolterona abiertamente jubilada como ella, "con unafortuna estancada". " (suspiros) Bueno. "Si bien mi curiosidadciertamente despertó, "temo que mi influencia esbastante escasa" en comparación con la escalacreciente de estos acontecimientos. Pero si te sientes inclinadoa seguir este camino, este misterio, tendrás todo elapoyo que pueda brindarte. "Esto es más que unasimple política local. "Esto es--"Esto es todo Exandrian. TALIESIN: Solo necesitamosrecuperar a nuestro amigo. SAM: Mm-hmm. ASHLEY: ¿Dijo que es Exandrian qué? SAM: Ancho. ASHLEY: A lo anchode Exandria. Ya veo. MATT: "Bueno. "Por cierto. Una cosa a la vez. ASHLEY: ¿Tienes alguna-- Oh, lo siento. SAM: No, continúa. ASHLEY: ¿Tienes sobrasde productos horneados? ¿Tal vez como tus galletasde jengibre o algo así? MATT: "Tengo un lote, peroprobablemente estén bastante rancios. "Hace tiempo queno cocino con la expectativa" de los invitados. ASHLEY: Está bien. Solo, ¿puedes guardarle un poco a Laudna en caso de que sedespierte y tenga hambre? Porque a ella le encantantus productos horneados. ¿Por si acaso? MATT: Una sonrisa sedibuja en sus labios de orco barbudo y asientedetrás de sus lentes. "Creo que puedo prepararun lote fresco para la mañana. "Tanto para ella comopara ti, vayas donde vayas. ASHLEY: Sí. SAM: Si vamos alQuórum, ¿con quién nos volveremos a encontrar allí? ¿O cómo ganamos la entrada? Y es-- TRAVIS: Sra. ¿Seshadri? MATT: "Señora OrlanaSeshadri, y usted puede-- "Puede decir quehabla en mi nombre "como un emisario" de buena reputación y aliado. SAM: ¿Qué aguja era esa? TRAVIS: Aguja de Nidal.TALIESIN: La Torre Aerie. TRAVIS: No, losiento, esa fue Manaia. MATT: Sí. Es la partesuperior del Core Spire. En realidad, es donde tuvolugar el salón de baile, el baile. Es la estructura más grandeque hay más allá de eso. Sam: Ahí está. EsOrlana Seshadri. La vimos en el baile. MATT: Lo hiciste. SAM: Sí. LAURA: Sí. SAM: Genial. TALIESIN: Señor, hay mucho. SAM: Está bien. TRAVIS: ¿Por casualidad no llevasninguna poción de salud encima? Nos jodieron antes de irnos. Justo antes deaventurarnos a salir, ¿sabes? No sabía si teníasalgo en stock. SAM: Sí, ahí es donde vamos. Sí. TRAVIS: Por cierto, lasgalletas son una buena idea porque olerán como siestuvieras cómodo en casa. Nos detuvimos, parecíaun poco frío y oscuro. Si está tratandode atraer a alguien a una trampa, talvez trabaje en eso. MATT: "Oh, no quiero" desafiar a la gente a quevenga a buscarme. "Si vienen, vendrán". TALIESIN: Solo para advertirte,rápido. ella es muy rapida Duplicados. MATT: "He oído las leyendas. TALIESIN: Duplicadode sombras, muy rápido. LAURA: Ella puede traer-- TALIESIN: ¿Copias? LAURA: Algo. No parecían copias de ella. TRAVIS: Ella tambiéntenía algo en la espalda. No espero que entreaquí, pero si lo hace, golpéala en la espalda,destruye esa cosa. SAM: No necesita parecerque camina para viajar. Así que muchas detus trampas, ella podría saltárselas. TALIESIN: Salta mucho. MATT: "Haré algunosarreglos esta noche. TRAVIS: Jesús. (risas) MATT: "En cuanto a su solicitud. "Él camina hacia elrincón más alejado de la habitación y alcanzadebajo de la silla en el escritorio y saca de debajo un frasco de poción que había sido-- TRAVIS: Droga. MATT: -- unido a la parte inferior de la silla. TRAVIS: La casa de este tipo es John Wick'ed out.ASHLEY: Mm-hmm. MATT: Te lo entrega. TRAVIS: Gracias. MATT: Es una poción mayor de curación. SAM: Oh. LAURA: Vaya. SAM: Pero nunca puedeencontrar su control remoto. (la risa) TRAVIS: Oh, qué dulce es.MATT: Está la compensación. LIAM: (Eshteross) Puse velcroen todas mis pociones curativas. (la risa) MATT: "Así es como me pongolos zapatos por la mañana. " (la risa) TALIESIN: En algúnlugar de estas cajas, en algún lugar hayuna lista de lo que hay en estas cajas enuna de estas cajas. (la risa) MATT: "Bueno, "buena suerte. TRAVIS: Gracias. MATT: "Déjame saber cómo va. "Voy a... "Sombra duplicada. Mmm. TALIESIN: Prontovolveremos por nuestro amigo. MATT: "Bastante justo. SAM: Está bien. LAURA: ¿Podríamos haber sintonizado con los artículosmientras estábamos allí? MATT: Si deseadescansar un poco y hacerlo, puede hacerlo, sí. LAURA: Sí. MATT: Está bien.LAURA: Solo voy a mirar. Es tan triste, este vial. SAM: Tan triste. LAURA: No, le ponestu propia sangre, pero cuando termina la sintonía,se convierte en ceniza. Así que tomé lo que pensé que era un vial de sangredel cuello de Laudna y era solo un vial de ceniza. MATT: Vial de ceniza. SAM: (gemidos) MATT: Eso es muy triste. (risas) LAURA: Es muy triste. SAM: Ahora tienes que--TALIESIN: Eso es duro. SAM: -- ¿tirarlo para quepueda poner el suyo allí? LAURA: Voy a ponerel mío de todos modos. LIAM: Solo cómelo. LAURA: Sí. MATT: Está bien.LIAM: ¿Tuvimos una idea de cuánto platinohabía en esa caja? MATT: Tienes unapercepción pasiva bastante alta. De un vistazo rápido, probablemente sevea en algún lugar cercano a... Cerca de las siete, 800. TRAVIS: ¡Maldita sea! LIAM: Oh mierda. SAM: ¿Siete?LIAM: O 800 platino. LAURA: ¿Siete u 800 platino ? MATT: Sí. Sam: Espera. ASHLEY: Diablos. Sam: ¿Qué significa eso? TRAVIS: Siete Gs. LAURA: 8.000 de oro. SAM: ¡Eso es mucho!LAURA: Eso es mucho oro. TRAVIS: (gritos) ¡No son 13.000! le dice a nadie. (la risa) MATT: Bueno, el agujero todavía estáabierto a menos que lo hayas cerrado. TALIESIN: No hecerrado el agujero. SAM: Ahora capitalizamosTreshi, lo hacemos un 20 par. Así es cómo diriges un negocio. MATT: (risas) LAURA: Vamos aentregarlo a Seshana y obtendremos otra recompensa. Seshandri. TRAVIS: (murmura) Mejorque sean más de 13.000. LAURA: Orana Seshadri.ASHLEY: Seshadri. SAM: (confundido) Orana Hama. LAURA: Tieneque ser más que... Puedo matemáticas. ¿Cinco? SAM: Está bien. Estamos bien. MATT: Está bien. Entonces, con el cuerpo de tucompatriota actualmente bajo custodia en una de las casas dediversión más peligrosas de la muerte afilada que puedesencontrar en este lado de Exandria, ¿qué tegustaría hacer ahora? LAURA: Toma nuestro agujero y... (la risa) TALIESIN: ¿Dóndequieres ponerlo? LIAM: Solo ábrelo en el Quórum.TALIESIN: Solo ábrelo. LAURA y TALIESIN: Sí. MATT: Dios mío. TRAVIS: Toma tuagujero y muéstralo a todos estos extraños. LAURA: Pero creo quedeberíamos escondernos. Deberíamos sacarese Residuum del agujero antes de traerloallí porque... TALIESIN: Oh, cualquiercosa que podamos ponerle. LAURA: No quiero queArmand ni siquiera tenga acceso a él, pero no quieroque lo vean si lo abrimos. LIAM: No sabemosquién es cómplice. TALIESIN: Sí. MATT: Está bien. ¿Entonces dejas el casoaquí? ¿O qué haces con el? LIAM: Confío en ellos.LAURA: Bueno, es una bolsa. MATT: Sí. LAURA: Ya no es un caso. MATT: Oh, eso es cierto, sí. LAURA: Ah, lo metemos en una caja de plomo. MATT: Tienes unacaja de plomo ahí. Así que no-- SAM: Podrías poner eso en mí. TRAVIS: No vamos a querer SAM: No se va a disolver.TRAVIS: -- ¿Mostrarle eso a alguien por alguna razón? ASHLEY: Puedo llevarlo. LAURA: No. ASHLEY: Te juro que loharía (risas) devolvérsela. Lo juro. TALIESIN: Ni siquiera puedes decir eso con una cara seria.SAM: Solo ponlo en mi cuerpo. ASHLEY: Escucha. Todos ustedes saben-- SAM: No se disolverá. ASHLEY: -- Lo estoy sosteniendo.LAURA: ¿Cómo lo sabes? SAM: Porque mi ácido no lo hará y probablemente nollegue tan profundo. LAURA: Sí, pero estaráshablando todo el tiempo. TALIESIN: (resopla)SAM: No lo hablaré. Mi lengua solo sale de estamanera. No vuelve a bajar. ASHLEY: Deberíamosdarte una actualización. TALIESIN: ¿Una lengua? SAM: Ah. LIAM: No lo haré. LAURA: Caja de plomo. TALIESIN: No megustó nada de eso. LAURA: ¿De verdad no vas ajoder, de verdad no vas a hacer nada? SAM: (con la boca llena) Uh-uh.TRAVIS: ¿De verdad quieres joderlo? SAM: (balbuceado) No, no lo hará. LAURA: Está bien. TALIESIN: Estoyperfectamente contenta con... quiero decir quepodríamos mantener todo en el hoyo y una vez... antes de llegar allí, solo...SAM: (confundido) Está bien. TALIESIN: -- sacarlodel hoyo justo antes de que nosotros-- SAM: (confundido) Va a estar bien. TALIESIN: No puedes hablarde eso. Lo has arruinado. LAURA y LIAM: (risas) TALIESIN: Mierda. LAURA: No-uh. TALIESIN: Muy bien.LAURA: Está bien. TALIESIN: Supongo que siempretenemos esas malditas pociones ahí. En realidad, siqueremos separarlos. LAURA: Oh dios, sí, así es. TALIESIN: Entreguemostodo eso muy rápido. Tuvimos algunasde esas pociones. LAURA: Sí, ya los repartimos. Todo el mundo recibe uno.Quedaban dos en el hoyo. TALIESIN: Sí. LAURA: Pero podemossacarlos y dejarlos con Treshi, o con, maldita sea.TRAVIS: ¿Es esa la poción de posibilidad? LAURA: Ehteross. LIAM: Poción de Posibilidad.LAURA: Sí, Poción de Posibilidad. Todo el mundo tiene uno. TRAVIS: Yo noagregué eso. ¿Hice? MATT: Deberías agregarlo ahora, chico. TRAVIS: Sí. (risas) LAURA: Sí, entonces, ¿qué tal-- TRAVIS: Ah, ahí está, no importa.LAURA: Me quedo con el de Laudna. TALIESIN: Está bien. LAURA: ¿Entoncesquieres tomar otro? LIAM: Claro. LAURA: Sólo para tener. LIAM: Llevaré una segundapoción de posibilidad. SAM: ¿Tengo unapoción de posibilidad? LAURA: Sí, todo el mundo tiene uno.MATT: Todo el mundo debería tener uno. TALIESIN: FCGdebería tener dos, tal vez. LIAM: Es buenoque tenga un extra porque luegopuedo tirarlo al hoyo. LAURA: ¿FCG debería tener dos? TALIESIN: FCG es el sanador. Healer debería tenerdos, en mi opinión. SAM: Ah. Bueno. LAURA: Bien entonces.SAM: Está bien. Esta genial. TALIESIN: Personalmente. LIAM: Entonces no lo tomaré. TALIESIN: Sí, eres-- SAM: Genial. TALIESIN: Eres el más malo-- LAURA: Así que tienes dos.TALIESIN: -- hijo de puta más afortunado. LAURA: Tengo dos,uno para Laudna. TALIESIN: No te estoy haciendo más afortunado. SAM: Bien, genial. LIAM: Destruiré todoslos objetos mágicos. TALIESIN: Supuse. LAURA: Entoncestienes el Residuum. SAM: Claro. LAURA: Todo lo demás es sólo-- TALIESIN: Mierda rara.LAURA: Sí, mierda al azar. Bueno. MATT: Está bien. Con lo que tienes.LIAM: Tres en raya. MATT: Doblas el agujero. LAURA: TNT. MATT: Regresas ala noche de Jrusar. Subiendo por la familiarcalle en espiral hacia la parte superior deCore Spire, pasará por las casas más ricas quebordean las cabeceras de la calle de este pilar de rocacentral, más ancho y en ascenso de la ciudad, más allá de las numerosas personas que están terminandosus negocios del día.. Más allá de los grupos de machos cabríos que golpeanruidosamente la piedra mientras tiran de loscarros de materiales. Eventualmente, pasas las puertas iniciales que conducenal patio y más allá de eso, ves la gran estructura de mármol, luz blanca y una serie de pasillos y cúpulas que conformanlas Cámaras Chandei. Cuando comienzas a acercarte,inmediatamente un grupo de guardianes, al verte entraren la parte delantera del patio, comienzan a acercarse en grupo. Cuatro de ellos comienzan a caminar, con las manosa los lados de sus armas envainadas, mientras que uno deellos mira hacia arriba desde debajo de su casco, la bufanda característicadel alcaide cruza su cuello. "Oye, ¿quién va allí? LAURA: Supongo quedeberíamos sacarlo. TALIESIN: No, estamos aquípara ver a alguien, ¿verdad? TRAVIS: Estamos aquí paraver a la señora Orlana Seshadri. LAURA: ¿Alana u Orana? ¿Alana? MATT: Orlana. SAM y LAURA: Orlana. TRAVIS: Orlando. SAM: ♪ Orlana ♪ TRAVIS: Venimos con noticias, (susurros) secreto(normalmente) noticias de Lord Eshteross. MATT: "Esperaaquí. voy a preguntar "Camina un poco hacia atrásmientras los otros guardias solo vigilan. No se están acercando demasiado. Mantienen una buenadistancia de 15 pies, con las manos todavía a los lados. Todos te están leyendoy hablando entre ellos y asegurándose de que nadiehaga maniobras agresivas. Poco tiempo después,el guardia regresa. El alcaide mira por encima. "La señora tiene curiosidadpor saber cuál es su negocio. "Sea secreta o no,es una mujer ocupada. LAURA: Ella querrá esto. SAM: Oh chico. LAURA: En su cabeza, escucha:Tenemos su recompensa. SAM: Oh. MATT: Se miran el uno al otro. "Ven conmigo. Los guardias se dan la vuelta.TRAVIS: ¡Bien! Eso es resbaladizo. MATT: Y comienza a caminar hacia la entrada de las cámaras. Otros guardias que veshaciendo rondas y vigilando alrededor del enorme patio ylos terrenos circundantes, este es ahora el pico de la torre que domina ahora lajungla fuertemente brumosa e iluminada porla luna que rodea la ciudad. Acercándose a él, los guardias lo llevan haciauna puerta a la derecha. No es el área abierta principaldonde se llevó a cabo el baile varias semanas antes,sino una cámara lateral y le pide que espere. Mientras están allí, la luz blanca de Catha proyecta esta luz de borde contra los arbustosy árboles pequeños circundantes, solo piensanpor un momento en el silencio y pueden escuchar el sonido de los grillos chasqueando enla quietud de la noche. El viento ocasionalque sopla antes de que se abra unapuerta y vea emerger la vista familiar de laseñora Orlana Seshadri, su largo cabello veteadode gris envuelto en un elegante moño retorcido, vestida con unacómoda aunque muy, muy agradable y fluida batade noche violeta. que tienen un acento decuentas plateadas en el frente y se alejan delcamino trasero del tren. Da un paso adelantejunto con los guardias. "Me han informado que has venido a completar mi generosidad. LAURA: Así es. MATT: "Muéstrame. TALIESIN: ¿Aquí, ahora? SAM: Sí, ¿quieres hacer esto en privado o en uncuarto en alguna parte? MATT: "Hay muchaspersonas que vienen diciendo "están reclamandoalgún tipo de interés mío". "No los conduzco amis aposentos privados "sin ningún tipo de señalde prueba o garantía. LAURA: Ponlo en el suelo.TALIESIN: Muy bien, aquí vamos. ASHLEY: No es una mala ideahacerlo un poco como un espectáculo. SAM: Le vamos a mostrar nuestro agujero. TALIESIN: Salto al agujero. TRAVIS: Puedes dejar que mire adentro.LAURA: Bueno, solo enseñas el agujero. TALIESIN: Oh, bueno,solo iba a arquearlo. MATT: Después desaltar, sostiene a Treshi, quien dice " (gruñidos). "Ella mira hacia arriba. (Orlana) " (risitas) "Hola Armando. " (Armando) "Amante.(suspiros) Hola. " (Orlana) "Estoy impresionado", y todos ustedes parecenun poco familiares. SAM: ¡Te vimos en una fiesta! MATT: "¿En verdad? "¿Agentes rebeldes? ¿mercenarios? SAM: Buscadores de la verdad. TALIESIN: Gracias. LAURA: LordEshteross envía saludos. MATT: "Mmm. "Esto tiene mássentido para mí ahora. "Muy bien. "¿Quieres tu recompensaahora o mañana? SAM: No podríamos-- TALIESIN: Ahora creoque sería preferible. Además, tenemos algunas preguntas porque enrealidad estamos tratando de recopilar algunos favoresque podrían ser más interesantes que elplatino, el oro o algo así. TRAVIS: Los favoresson buenos, pero también tenemos más para compartirque solo esta simple perra . Hemos visto algunas cosas. Podría ir más lejos para tide lo que habías anticipado. MATT: "Llévalo adentro. Lo llevaremos a laCiudadela por la mañana. "Pero por ahora, yasabes dónde ponerlo. Los guardias seacercan y agarran a Armand y lo levantan ypuedes ver su cabeza hundida, hosca, pero no está peleando. Él no está discutiendo.Él no está diciendo mucho. Simplemente seresigna a su destino y es arrastradodirectamente a las cámaras. TALIESIN: Nunca te olvidaré. SAM y MATT: (risa) TALIESIN: Fue divertido. MATT: "Dime. "Mira a los otros guardias. Se alejan un poco,pero siguen vigilando el perímetro fueradel alcance del oído. Dime, ¿de qué favores y dequé información hablas? TRAVIS: Creo que solo nossentimos cómodos compartiendo esto porque Lord Eshterossparece confiar en ti. Pero uno de nuestros amigoscayó en la línea de este servicio. Pero uno de nuestros amigoscayó en la línea de este servicio. MATT: "Lamento escuchar eso. SAM: Sí, nuestrointerés inmediato es devolverle la vidade alguna manera. Así que al final de todoesto te vamos a preguntar si conoces a alguien que nospueda ayudar con eso, pero antes vamos a compartiralgo de esta información, ¿no? ¿Todo? toda la descarga? ¿Podemos confiar en esta persona? Podemos confiar en esta persona. Eshteross lo hace, ¿quizás? LAURA: ¿Verdad? TRAVIS: Creo que esun pequeño ojo por ojo. SAM: ¿Dar alguna información? TRAVIS: Mm-hmm. SAM: ¿Ves cómo reacciona? TRAVIS: Sí, como dejar caerel nombre The Nightmare King . Sam: Oh mierda. TALIESIN: ¿Estamos hablando de Ira? SAM: Ya pasó. TRAVIS: ¿Está familiarizadocon este nombre de pluma? MATT: "He oídohablar de eso antes, sí. "Aunque no estoydirectamente familiarizado. "¿Cómo te llamas, por cierto? SAM: Oh, somos Bells Hells. MATT: "Bells Hells. "Muy bien. "Bueno, estoy decepcionadopor mis otros dos empleados que no hicieron un trabajo tanbueno como el tuyo, por supuesto". LAURA: ¿Qué contrataciones serían esas?TALIESIN: Sí, no, esto es interesante. SAM: Oh, espera,conocemos a uno de ellos. Ella estuvo connosotros por un segundo. LAURA: ¡Ay! TRAVIS: Ah. LAURA: Artana? LIAM y TRAVIS: ¿Artana Voe? MATT: "Ciertamente. SAM: Sí, nos encontramoscon ella ahí abajo. LIAM: Sí, nos cruzamos.SAM: De hecho, para que lo sepas, hizoun gran trabajo. TRAVIS: Eso es cierto.SAM: Se acercó mucho. Estábamos un paso por delantede ella, pero hizo un muy buen trabajo y probablemente deberíaselogiarla por sus esfuerzos. MATT: "Estaré feliz de decirle" y darle el pago en palabras. SAM y LAURA: (risa) MATT: "Por el casi buen trabajo que hizo. "Pero aprecio la franqueza. TRAVIS: Ese fue uno,¿dijiste que había un segundo? MATT: "Tenía muchaspersonas vigilando, sí. "Sin embargo, estaes una buena señal. "Tal vez hay cosas futurasque podríamos hacer juntos. "Ahora, este ReyPesadilla del que hablas, sé de su participacióndurante la Guerra de Apex. "El era un... "figura de alquiler. "Inicialmente jugando enambos lados antes de alinearse brevemente" con el StratosThrone y luego desapareció. "¿Por qué los mencionasahora? TRAVIS: Está cerca. Todavía parece serun agente libre flotante. LAURA: Bueno, estabatrabajando con Treshi. TALIESIN: Tratandode provocar problemas, inventa una excusa paratraer fuerzas a la ciudad. TRAVIS: La explosiónde tu gran torre, fue él. Solo él. SAM: 100% él. ASHLEY: Sí. SAM: Su culpa. TRAVIS: Sí. ASHLEY: No puedocreer que hiciera tal cosa. TALIESIN: Niños desaparecidos. SAM: Y ahora estáasociado con otras personas del otro lado del mar. LAURA: ¿Sabes algosobre Otohan Thull? TALIESIN: ¿Llamada de Paragon? MATT: "Mucho. "Hemos tenido algunas reunionesaquí en los últimos meses. TRAVIS: ¿Con la propia Otohan? MATT: "A instancias de Treshi. "SAM: Ah. TRAVIS: Oh, mierda. LAURA: Tiene... LIAM: ¿Has estado aquí últimamente? MATT: "No desdela última reunión" con el Paragonaquí por el balón. LAURA: ¿Se hanhundido en alguna raíz? MATT: "No. ASHLEY: Comprobación de perspicacia. MATT: Haz una comprobación de perspicacia. SAM: Oh. TALIESIN: Bien.LAURA: Bien, Fearne. LIAM: Mueve esa cola. ASHLEY: Vaya. 13 MATT: 13. LAURA: Eso es mejor que 10. MATT: Mantiene unexterior muy duro y las palabras las eligecon cuidado, como corresponde a un políticode mucha experiencia. Pero tienes la sensación de queella no está necesariamente mintiendo. Un poco difícil de leer, ¿sabes? Pero ella te mira por un minuto y luego mira al resto de ti. "Los intereses deParagon Call aquí "se detuvieron cuando se descubrió elengaño de Treshi. "Entonces--" TALIESIN: Con razón estaban enojados. MATT: "-- no tienenraíces en este momento. LAURA: Yo noharía lazos con ellos. MATT: "Bastante justo. TALIESIN: Entonces Ira,el Rey de las Pesadillas. Él tiene lo suyoy no se ve bien. MATT: "Había oídomencionar este nombre" cuando hubo interrogatoriosen torno a "Lady Emoth, ¿correcto? SAM: Mm-hmm. Sí, estaba con ella. Ahora él está con Paragon'sCall y Cerberus Assembly y todos están trabajandopara lograr algo súper, súper grande y asqueroso.TRAVIS: Allá vamos. (risas) TALIESIN: Dijiste la palabra c.MATT: "¿Tienes pruebas de esto? TRAVIS: Métete en ese cerebro. LAURA: ¿Eh? TRAVIS: Métete en ese cerebro. SAM: ¿Prueba deesto, prueba de qué? ¿Que la AsambleaCerberus está involucrada? MATT: "Sí, esta esuna gran acusación. TALIESIN: Yo-- TRAVIS: ¿Es un terrenopavimentado en el que estamos o hay tierrasuelta o rocas, o? LAURA: Teníamos pruebas. MATT: Es un terrenopavimentado en el que estás parado actualmente. No necesariamentepavimentado, sino piedras y-- TALIESIN: ¿Grava? MATT: -- grava,pero no estás lejos de un área de jardín, sinecesitas tierra abierta. TRAVIS: Saco una bolsita que tiene un poco de aserrín para recordarme siempre loque hay. (olfatea) importante y lo rocío en el suelo,como si fuera arena. Estoy como:estaban transportando muchas de estas cajas que tenían este símbolo.Y dibujo las agujas. MATT: "Ese es dehecho su símbolo. SAM: Sin embargo,eso no es evidencia. TRAVIS: Ese nofue el momento Perry Mason que esperaba.SAM: Ajá, ajá. TALIESIN: ¿Le gustaría quehiciera esto un poco más fácil? Abro el agujero de nuevo. Esto es ahora lo que hago.Esto es lo que soy ahora. De hecho, tengouna de las cajas allí. SAM: ¡Hola!TRAVIS: Bueno, joder. Estoy aquí desperdiciando-- Recojo mi aserrín. LAURA: Tenías la caja de madera. TALIESIN: Tiene el símbolo en él. LAURA: Las cajas negras. LIAM: La caja negra especial. TALIESIN: ¿Todavíatenemos la caja negra especial? LAURA: No, Chetneylo tiró por un túnel. MATT: Sí. SAM: Porque es paranoico. TALIESIN: Oh, hijo de puta. TRAVIS: ¿Lo hice? LAURA: Sí. TALIESIN: Difícilmente puedo-- Lanzo cosastodo el tiempo, mierda. Oh sí, este es unocompletamente diferente. Hay mucha mierda moviéndose. SAM: La prueba estáen la ausencia de prueba. Verá, tiramos la prueba porque sabíamos lo importanteque era esta información. MATT: "Por supuesto, yo "no sigo esto en absoluto. SAM: ¿No tenemos nada? ASHLEY: Estaba en las cajas.SAM: ¿Te dejó una marca? ¿Dijo una palabraque solo tú sabes? El orbe... ¿podemos adivinar? TALIESIN: Tenemos-- mm. TRAVIS: Quizás lo másimportante sería considerar que realmente no hay razónpara que inventemos esto. Hay una buenacantidad de confianza que se está estableciendoaquí y tal vez solo mantenerla bajo consideración estodo lo que pediríamos. No tiene que revelar nada. LIAM: Incluso si lotomas con cautela, empezaría a pensar en ellos. ASHLEY: Lo cual no deberías. SAM: Porque lasal te hace muy mal. TALIESIN: Te deshidratará.MATT: "Estoy tomando" todo esto bajo unconsejo curioso. LAURA: Podemos describiral hombre que vimos. SAM: Podemos mostrarteuna imagen de él. LAURA: Ah, sí. ¿Cómo? SAM: ¿Alguno de nosotros tiene-- LAURA: ¿No tienes Minor Illusion?SAM: -- ¿Ilusión menor o algo así? LAURA: ¿Puedes mostrar unaimagen del hombre que vimos? TRAVIS: ¿Quieresuna imagen exacta o quieres que te dé lainterpretación de mi artista? TALIESIN: Una imagen exacta. SAM: ¿Y si todas tus ilusiones menoresfueran como caricaturas? TRAVIS: Lo son. MATT: Ahora, ¿a qué hombre viste? SAM: Gran cabeza vieja. Espera, ¿vimos a Ludinus o no? LAURA: Vimos a Ludinus.MATT: No viste a Ludinus. LAURA: No, lo hicimos,vimos a un anciano con túnica y estabade pie junto a Thull. SAM: ¿Eso fue de lejos? ASHLEY: Creo que tienes razón. LAURA: Lo hicimos.Caminaban juntos. Vimos a un hombre caminando con Thull.TALIESIN: Estaban muy lejos. Porque fue antesde la carrera, ¿no? LAURA: Sí, él estabaen la oruga con ella. LIAM: Bueno...LAURA: Y lo sabías. LIAM: -- Tal vez heescuchado el nombre. No reconocería al hombresi lo viera, ¿verdad? MATT: Correcto. SAM: ¿Entonces no lo vimos?LIAM: Creo que estamos recordando la descripción de la reunión de Thull en Feywild con él. LAURA: No, no, no,estaba un viejo con ella. SAM: Vimos a alguiencon ella en la Carrera. LAURA: Sí, sí.SAM: En la carrera. Pero creo que estábamos lejos.ASHLEY: Creo que fue Ratanish. "La mujer con la que estaba Otohan. TALIESIN: Si mal no recuerdo, había una distancia allí. SAM: Sí. Acabamos de ver sus siluetas-- MATT: Te diré-- SAM: -- en una plataforma. MATT: -- que el individuo del que hablas no estabapresente en Bassuras. TALIESIN: Ah, bueno.MATT: En ese momento. LIAM: Era un holograma. MATT: Así que puedehaber sido otra figura. TRAVIS: Creo quepodría haber sido Ratanish. MATT: Podría haber sido Ratanish. ASHLEY: Ratanish, sí. Eso es lo que pense. LIAM: No habríaquerido decir nada. Ninguno de nosotros habría--ASHLEY: Pero buena pregunta. LIAM: -- lo reconoció. SAM: Bueno, entoncesno podemos probarlo. TRAVIS: Pero vimos sus cajas y había todo tipo de-- SAM: Sus cajas malvadas.TRAVIS: -- artículos únicos allí. Había pociones, polvos, drogas y todo tipo de cosas. SAM y TALIESIN: Tenían polvo verde. TRAVIS: Contrabando. MATT: "No hay amor niconfianza por la Asamblea. "Son un malnecesario en un mundo "que está acosado portodo tipo de enredos morales, pero..." TALIESIN: Legítimamente no sé quiénes son. MATT: "-- el Quórum de la ciudad "no tiene trato con ellosmás allá de la política pasajera, "respeto distante. "Le agradezcoque me diga esto", y lo tendré en cuenta,pero sin pruebas, "poco puedo hacery, con todo respeto, poco puedo creer". "Ahora. TRAVIS: Está bien. MATT: "Has hecho un grantrabajo al traernos a este criminal" y traidor a laciudad y a las diversas casas de Mahaan "y por eso,la recompensa será tuya". Se da la vuelta y comienza acaminar de regreso a las cámaras. TRAVIS: ¿Deberíamosseguir o quedarnos? MATT: La manosube como si fuera a-- TRAVIS: Quédate. MATT: -- decirte que te quedes. TRAVIS: Esa esla señal universal para seguir. TALIESIN: Creo que también puede ser alguien con quien hablemos si necesitamosobtener algunas credenciales, sivamos a usar su ruta. ASHLEY: ¿No hay nadamás que podamos decirle? LAURA: Realmente no tenemos ningún-- TALIESIN: Ni movimiento. TRAVIS: ¿Podemos vigilar lostejados, las ventanas, las puertas? MATT: Haz una prueba de percepción. TRAVIS: Para ver si nos están jodiendo, todo el rato. LAURA: Esa era la única evidencia que teníamos. TRAVIS: Cinco. LIAM: 17 Para mí. Orym siempre está mirando. MATT: Está bien. SAM: Tenemos un anilloque Treshi usó una vez. MATT: Mirando alrededor, ves-- SAM: Para ponerte algo. MATT: -- la cantidad de Wilders, los guardianes quevigilan, probablemente unos siete u ocho de ellos que ahora están en lasinmediaciones, aquellos que han salido de laestructura solo para mantener un frente estándar. También ves a lolargo de los tejados al menos visualmentea otros cuatro individuos con armamento de largoalcance que solo están vigilando. LIAM: ¿Se perdió de vista? MATT: Sí. TRAVIS: Vamos a averiguarlo. TALIESIN: ¿Deberíamosllamar a su gente por la mañana? ¿Es ese el plan? TRAVIS: Bueno, no le hemospreguntado si conoce a alguien. LIAM: Sí. Y el otrofavor del que hablaba Eshteross era Manaia Tureien los paisajes de árboles. TRAVIS: Ella podría ayudarnos a viajar.LAURA: Quién nos puede llevar a algún lado. LIAM: Ella podría ayudarnos, sí. TALIESIN: Asegúratede que podamos regresar. TRAVIS: Sí, pero no necesitamos aOrlana Seshadri para eso, ¿verdad? LAURA: Ah, ah. MATT: La señora Seshadriregresa poco tiempo después con dosguardias que llevan los extremos opuestosde un gran cofre. LAURA: Ah. MATT: Es un cofre para dos personas. " (gruñidos) "Lo tiran al suelo. Está cerrada y entrega una llave aquien quiera tomarla. LAURA: (risas) TRAVIS: Lo siento. TRAVIS: "La recompensa es tuya. "Muchas gracias. SAM: Quiero decir, creo que con muchogusto cambiaríamos lo que sea que haya en esta caja por una oportunidadde recuperar a nuestro amigo, si conoces a alguien o a alguna persona sagrada o usuario de magia que tengaacceso a ese tipo de poder. MATT: "Yo no trato confavores divinos o milagros. "Pero el oro puedeconseguirte muchos de ellos, "si sabes dónde buscar. "Te han pagado bien. "Tengo cosas que atender. "Soy una mujer ocupada. LAURA: Gracias. ASHLEY: ¿Estás emocionadopor el Apogee Solstice? MATT: "No estoyseguro de qué es eso. " TRAVIS y SAM:verificación de información. (la risa) MATT: Ambos hacenverificaciones de perspicacia. ASHLEY: Eso estuvobien. Eso fue divertido. TALIESIN: Bien hecho. SAM: Oh chico. ¿Qué obtuviste? TRAVIS: 17. SAM: Obtuve un 18,pero ¿es eso suficiente? ASHLEY: Yo también estabapensando en hacer uno. LAURA: Ooh, obtienes un susurro. LIAM: Susurros. SAM: Está bien. LIAM: Dame la hoja. Dame la hoja. TALIESIN: ♪ Misteriosos susurros ♪ LIAM: Dame la hoja. SAM: ¿La hoja? LIAM: Ah no. Se lo está dando a Travis.SAM: Espera, ¿lo entendió? Obtuvo un 17. Saquéun 18, eso es mejor. ¿Por qué no lo consigo?LAURA: Ambos reciben un susurro. TALIESIN: Sinembargo, es un Travis 17. LIAM: Porque tienesque leer la hoja. SAM: No tengo nada que leer. Oh. ASHLEY: Ambos están recibiendo cosas. LIAM: WizKids Miniatures te traeestos susurros. Crea tu propiacolección de fantásticos minis de CriticalRole de WizKids. Disponible en wizkids. io/cr. SAM: Se supone queno debemos leer eso. Es por eso que no puedes-- No. ASHLEY: Por eso tú... (la risa) LIAM: Me gusta WizKids.Tengo muchos de sus minis. SAM: Se supone que eso es...Patrocinan nuestra cámara de batalla. ¿Es esto una batalla? LIAM: ¿Entre tú y yo? TALIESIN: Se está convirtiendo en uno. LIAM: Es ahora. (la risa) SAM: WizKids teofrece esta batalla. (la risa) ASHLEY: Entonces, ¿nunca hasoído hablar del solsticio de apogeo? MATT: "He oídohablar de los solsticios, sí" pero no sé qué esun solsticio de apogeo. ASHLEY: Ah. TALIESIN: Ah. LAURA: ¿Mmm? ¿Hmm? ¿Hmm? ASHLEY: Está bien. SAM: Ella está mintiendo. Ellaestá mintiendo entre dientes. No, está bien. Estamosbien. Nosotros somos buenos. ASHLEY: Está bien. MATT: "Independientemente.TRAVIS: Sé que estás ocupado. Lanzo una monedade madera que tiene el símbolo de Bells Hells que inventé. TRAVIS: ¿Inventaste ese símbolo? TALIESIN: ¿Ni siquiera se lo has mostrado a nadie? SAM: ¡Eso es tan bueno! TRAVIS: Es un C-POP. TRAVIS: ¿Necesitotu maldita aprobación para misinterpretaciones artísticas? TALIESIN: Sí, definitivamentenecesitas mi aprobación artística. LAURA: ¿Es exactamentecomo lo describimos? ¿Qué hiciste? SAM: Es jurídicamente distinto. (la risa) TRAVIS: Es posible queya tenga derechos de autor y marca registrada,solo para que lo sepas, así que no tehagas ideas. (la risa) MATT: "Te hará bien nolanzar cosas extrañas" a las mujeres más finas. TRAVIS: Me disculpo.ASHLEY: Espera. MATT: "Buenas noches.ASHLEY: Una cosa más. TRAVIS: Miro hacia arriba. ¿Están todos los guardias--? MATT: Ella se da la vuelta. Oh sí. TRAVIS: Oh, mierda. MATT: Ah, sí.TRAVIS: ¡Lo siento! Lo siento. ASHLEY: Ama, tenía unacosa más que iba a preguntar. Lo siento mucho. MATT: Puedes seguir preguntando. Ella se está alejando. ASHLEY: ¿Haces tratoscon la Corte Seelie? MATT: Ella no parece responder. ASHLEY: Está bien, está bien, está bien. MATT: Sólo sigue caminando. SAM: Vale, vale,vale. Intentaste. LIAM: Nos vamos ahora. LAURA: (risas) SAM: Bueno, tenemos un montón de dinero. LAURA: Muy bien, pongamos la gran, gigante caja de monedasen nuestro hoyo y vámonos. TALIESIN: En realidad, solopara verificar que esté bien, pongámoslo en el agujeroy luego puedes abrirlo. TRAVIS: Solo iba aatraparlo-- ¿Atraparlo? Comprueba si haytrampas muy rápido. MATT: Claro. Haz uncheque de investigación. SAM: ¿Crees que nos va avolar por los aires en su vestíbulo? (la risa) TRAVIS: Natural 20. SAM: ¡Ay! LIAM: Sí. MATT: Resbaladizo. Para un total de? TRAVIS: Investigación, 25. MATT: 25. Está profundamente... No, no está atrapado en absoluto. Solo está bloqueado.TRAVIS: Investigación robada. MATT: (risas) TRAVIS: Tomo la llave y solo miro. LAURA: No, espera, vamos a--SAM: ¿Solo echarle un vistazo? Sí, está bien.TRAVIS: Ah, sí, sí, sí. SAM: Solo mira. TRAVIS: Sólo ponlo en el agujero. (desbloquea y abre el cofre) MATT: Está lleno depiezas de oro y piezas de platino esparcidascon una materia de plata pero no de cobre. Es una cantidad bastante grande. TALIESIN: El cobre es un insulto. TRAVIS: Mierda. Tanto brillante. LAURA: Ponlo en el hoyo.TALIESIN: Ponlo en el hoyo. LAURA: Podemos contarlocuando regresemos a Eshteross. TRAVIS: Sí, sí, sí.Deslizo mi mano allí y agarro un par, cierro la puerta. MATT: Está bien. (la risa) TALIESIN: No creas que no viesa mierda, lo estoy permitiendo. MATT: A los efectosde la contabilidad. TRAVIS: Juego de manos. TALIESIN: Mierda. Ligeramente práctico.MATT: Entre las monedas, se trata aproximadamente deunas 12.000 piezas de oro. TRAVIS: ¡Ay!LAURA: Eso es mucho. TRAVIS: ¡Treshi! LAURA: 12.000. SAM: Entonces, ¿dónde está este oro? LAURA: ¿Máslos 8.000 de Eshteross? TRAVIS: 7.000. LAURA: Siete a 8.000.LIAM: De siete a ocho, sí. ASHLEY: Siete a 800 platino. LAURA: Ah, sí. ASHLEY: Exactamente lo que estás diciendo, lo siento. SAM: Entonces, ¿quién estáal tanto de nuestro dinero? ASHLEY: Justo detrás de ti. LAURA: Creo que unavez que sepamos cuánto es, inmediatamentelo dividiremos. SAM: Entonces, ¿guardar un poco más para el bote? LAURA: Y reserva para Laudna. SAM: Ah. Sí. MATT: (risas) Sam: Eso también. TRAVIS: Estamos sentadosen un máximo de 20 K. TALIESIN: Joder. SAM: Podríamos comprarun auto usado bastante bueno. (la risa) TALIESIN: Sería elegante.MATT: ¿En esta economía? TRAVIS: Sí. TALIESIN: Demasiado real. TALIESIN: Sí. Yo... quiero decir, ¿qué nos quedapor hacer además de encontrar un lugar seguro para dormir, beber, comer, relajarnos? SAM: ¿Relajarte? Nopodemos relajarnos, tenemos que seguir adelante. Tenemos que empujar tan fuertecomo podamos. Solo tenemos unos días. LIAM: ¿A qué hora--dónde estamos en el día? MATT: Esto es ahora por la noche. TALIESIN: Sí. MATT: Después de todo el viaje, digo que probablementesean cerca de las nueve, las 9:30 de la noche. LAURA: Si redondeamos unpoco hacia abajo porque está entre siete y ocho,entonces son 2.850 de oro para cada persona. 2.850 de oro a cada persona. ASHLEY: ¿Eso también le está dando a Laudna? LAURA: Eso es incluira Laudna en el bote. TALIESIN: Solo voya agregar esos 2.850. SAM: Quiero decir, tambiénsácame de la ecuación. No llevo nada de dinero. LAURA: Ah. TALIESIN: Me quedo con tus 2.850. LAURA: No, no, no, no, no. MATT: (risas) LAURA: Espera. ASHLEY: Lo tenía.LAURA: Dividido por-- TALIESIN: No sé qué mástenemos que cubrir esta noche. LAURA: Oh, 3-3-3-3. TALIESIN: 3-3-3-3. SAM: Todos obtenemos 3-3-3-3. LAURA: Mantendré un3-3-3-3 separado para Laudna. SAM: Ignora los2.850. Ahora es 3-3-3-3. TALIESIN: Es la cuentade impuestos de la Bestia. LAURA: (risas) LIAM: 3-3-3-3? LAURA: Sí. MATT: Factura deimpuestos de la Bestia. idiota TALIESIN: (risas) Lo estoy intentando, hombre.ASHLEY: Oh, eso es correcto. SAM: Muy bien,¿entonces es de noche? TALIESIN: Lo es.SAM: Y no podemos quedarnos con Eshteross. Su lugar está atrapado para follar. ¿Vamos a uno de nuestros viejos lugares frecuentados? TALIESIN: Podríamos hacer una posada. LIAM: Sí, todos llevamos unapequeña fortuna en el bolsillo. TALIESIN: Quiero decir, podemosmantenerlos en el hoyo si así lo deseamos. ASHLEY: Tenemos que--TALIESIN: Es bastante seguro. ASHLEY: -- mira en tucabeza, si vamos a hacer eso. TALIESIN: Me gustaría eso. LAURA: Mm-hmm. ASHLEY: Entonces podríamos-- SAM: ¿Mirar en su cabeza?ASHLEY: Miren cómo lo intentan. Bueno, íbamos a ver si Imogen podíaencontrar algo más ahí. SAM: Ah, sí. TRAVIS: Tambiénpodríamos quedarnos en Aerie Spire si quisiéramosacercarnos a Manaia Turei. Si no quisiéramosquedarnos en un lugar familiar. TALIESIN: Eso en realidad podría ser-- LIAM: Me gusta eso. TALIESIN: Esa es una ideasorprendentemente buena. TRAVIS:"Sorprendentemente. " (risas) TALIESIN: Bueno, ya sabes. Sé que se vuelve másdifícil pensar en buenas ideas cuanto más te acercas a la muerte.TRAVIS: ¿Cuál es tu nombre? MATT: El Aerie Spire no... TALIESIN: Ya era hora. MATT: No haynecesariamente un público... TALIESIN: Ah, sí, no. MATT: -- posada dentro de Aerie Spire. El Core Spire técnicamentesería el más cercano. TALIESIN: ¿Qué es algoelegante en el que se meterían en muchos problemas sialguien fuera atacado allí? MATT: ¿En el Core Spire?TALIESIN: Estaba a punto de decir, estoy en Bassuras, déjamecambiar a otra ciudad. Aquí vamos. Yo estaba como, ¿por quéno estoy encontrando nada? Aguja de fuego. ASHLEY: Tenemos Weary Way. SAM: Mm-hmm.TALIESIN: Vamos a ver. MATT: The Herald's Feast Tavern, pero el Spire by Firetécnicamente es mejor. LAURA: Chapitel de fuego.TRAVIS: Aguja de fuego. ASHLEY: Aguja de fuego.MATT: El clásico Spire by Fire. LAURA: Tenemos un llavero para eso. TRAVIS: Aguja de fuego. TALIESIN: Spire by Fire es. MATT: (risas) Muy bien. Volviendo desde lacima de la aguja central, llegas al interior familiar, el cálido hogar ardientey todas las antorchas que crepitan en el exterior. Las velas interioresy otras linternas que dan ese brillo cálidosiempre fluctuante al acogedor interiorde esta taberna. Allí ves a Ishir,el katari, el pelaje marrón anaranjado y lamelena oscura mirando hacia afuera cuando entras. "¡Oye! Ha pasado algún tiempo.Bienvenido de nuevo, bienvenido de nuevo. TALIESIN: Es bueno estar de vuelta. MATT: "Entonces, supongoque todos buscan habitaciones. TALIESIN: Ah, sí, por favor. MATT: "Está bien. " TALIESIN: Habitaciones muy bonitas,habitaciones muy seguras, bonitas, tranquilas. MATT: "¿Uno para cadauno o están compartiendo? TALIESIN: Probablementedeberíamos al menos dos a la vez. SAM: Sí, sí, sí. MATT: "Está bien.SAM: Tres habitaciones. MATT: "Tres habitaciones, una y mediade oro, por favor, para pasar la noche. TALIESIN: Solo voya poner dos de oro. En realidad, esto es peor. Voy a poner cinco monedasde oro sólo para... SAM: Para que podamos hacer llamadas telefónicasinternacionales desde la habitación. (la risa) MATT: "El wifi está incorporado. "SAM: Sí. TALIESIN: Solo un recordatoriode que somos buenos clientes y nos gustaría volver. MATT: "Ciertamente. "Tu generosidad es muyrecordada y la aprecio. "Puede que inclusote envíe un poco de vino barato" antesde que acabe la noche. TALIESIN: Mientrassea realmente barato. MATT: "Por supuesto.Aquí están tus llaves. "Por favor, siéntete libre devenir y comer si quieres también. TALIESIN: Oh sí, eso va a pasar. TRAVIS: Gracias. MATT: Está bien. Bueno, la noche es tuya. Las habitaciones son tuyas. Si desea comer ydescansar durante la noche para llevarlo a lamañana siguiente, podemos hacerlo, a menos que tengaotros asuntos que atender antes de que termine la noche. TALIESIN: Comida, beberé un pocosi vamos a hacer esto. Tomaré un poco de bebidaantes de hacer esto y luego elijamos una habitación. MATT: Está bien. SAM: ¿Vamos ahusmear en tu cerebro? TALIESIN: Sí. Hay unmontón de agujeros allí. LAURA: Está bien,intentémoslo ahora. Ashton, tienes que decirnosa qué profundidad quieres que vayamos porquepodría ser peligroso. TALIESIN: ¿Hay algunaforma de hacer tapping si va...? LAURA: Sí. Uno de ustedes me golpea el hombro sicomienza a sangrar por la nariz. SAM: En cualquier otro lugar está bien. ASHLEY: Dame tu martillo. TALIESIN: Oh, estoyponiendo esa mierda hasta aquí. ASHLEY: Está bien, está bien. TALIESIN: Pero lascosas empiezan a parecer-- SAM: ¿Estás detectando pensamientos? ¿Estoy haciendo esto contigo? LAURA: Sí, deberíamos hacerlo juntos. SAM: Está bien. TALIESIN: Si las cosasempiezan a verse un poco raras aquí, por favor, sujétame. ASHLEY: ¿Qué significa eso? TRAVIS: Define raro. ASHLEY: Sí. TALIESIN: Si empieza aemitir más luz propia de lo que normalmente hace, si empieza a chispear oa hacer alguna de lascosas raras que hace. TRAVIS: Está bien. Tucabeza ya es una especie de club nocturno, así que.ASHLEY: Sí, hace cosas raras cuando duermes, y... TALIESIN: Entonces, soloabrázame si es necesario. LAURA: Mientras lanzamos esto, quiero que piensesen lo que recuerdas de estar en su casa. TALIESIN: Muy bien. LAURA: Todo lo que puedas. Vamos a la derivaen esos pensamientos. TALIESIN: Bueno. Recuerdo el grupo de nosotros. El grupo de nosotros nos abrimos paso, irrumpimos en el primer piso, nos abrimos camino. LIAM: ♪ Haciendo nuestro camino ♪ TALIESIN: Nunca olvides eso. Haciendo nuestro camino arriba. Zeeland había abierto la puerta y pasado elprimer juego de cerraduras. Sally se dirigía hacia delante, la primera en salir, y entramos en la habitación. Recuerdo haber visto-- Es todo un destello. Vi una de esas cajas. Recuerdo que mearrojaron por una ventana. Recuerdo que todosentraron en pánico. LAURA: ¿Qué pasó antes deque te tiraran por la ventana? Tú viste la caja. ¿Qué pasó entre allí? TALIESIN: Estábamosdentro y nos atraparon. MATT: Ambos comienzan aempujar hacia ese espacio. SAM: Yo también me voy a guiar. MATT: Está bien. Me gustaría queambos siguieran adelante y tiraran un d20 y agregaran su modificador de hechizo. ASHLEY: Orientación sobreImogen. SAM: Oh, qué bueno. LAURA: Gracias. MATT: Está bien. Capas sobre capassobre capas sobre capas. SAM: Ajá. ¿Más modificador de lanzamiento de hechizos? MATT: Mm-hmm. SAM: 23 aquí. LAURA: 20 para mí. MATT: 20. Bueno. Empujando, veslas imágenes desde el punto de vista de Ashton. Puedes sentir el peso delmartillo en una mano mientras lo tiran hacia atrás, el cuidado alatravesarlo en silencio. Ves ese momento mientras Ashton está tratandode recordar lo que pasó y ves las cajas. Ves a dos de ellos debajode una manta apartada. Misma forma, misma marca, mismas marcas, aunqueen diferentes lugares. Ves uno de ellos abierto. Ves a Ashton sosteniendo un vial de cristal en su mano, los mismos que hasrecuperado, justo cuando ves que el suelo comienzaa brillar con un rojo anaranjado brillante. Ashton mira hacia abajo y ve que estos sigilosrúnicos comienzan a (energía mágica) aparecer a su alrededor, antes de que estegemido agudo comience a atravesar, (sonido agudo) (explosión) y una detonación queparpadea a blanco. Solo hay un hueco. Luego, lo siguiente que ve es queel blanco comienza a desvanecerse de nuevo al color. Hay una miradahacia el cielo, las estrellas y un balcón que cae en la oscuridad. LAURA: Muy bien, esolo hemos visto antes. MATT: Mm-hmm. LAURA: Dijo quefaltaba tiempo en su casa. ¿Pasaste tiempo allí? TALIESIN: Sóloel destello blanco. Se estaba cayendo por el balcón. No cuadra. Luego estaba el viaje a casa y lo que pasó. Esto es-- Esto es mucho. No sé cómo sucedió nada de eso. Sigo tratando depensar en lo que pasó y es tan confuso. LAURA: ¿Podemos ver algoantes de que despertara con Milo? MATT: Me gustaría quelos dos volvierais a rodar para empujar aún más los huecos en la mente de Ashton. ASHLEY: Orientación sobre Imogen. TALIESIN: Vale la pena señalarque era un martillo diferente, pero era un martillo.MATT: Fue un martillo. TALIESIN: Era un martillo diferente. MATT: Sí. SAM: Me volveré a guiar. LAURA: Maldita sea. SAM: 19. LAURA: 10. MATT: Está bien. Empujas más. Imogen, tú... Los dos ven esta forma amorfa deun recuerdo que va a la deriva delante de ustedes. Mientras ambos dan un paso adelante, Fresh CutGrass, continúan empujando. Imogen, casi golpeas un vidrio. Cuando retrocedes y lo miras, miras y el vidrio casise parece al extraño cristal moteado y algo nublado quellena la herida abierta en el costado de su cabeza. SAM: Genial. MATT: Fresh Cut Grass,a medida que vas más allá, en el momentoen que no notas la separación entre tú e Imogen, escuchas las voces deotras personas gritando: "¡Ve, ve, ve! ¡Correr! "¡Está muerto, déjenlo! "Ves pedazos de la carretera. Ves callejones y escuchasel arrastre contra la tierra. Escuchas el eco dela voz familiar de Milo, diciendo: "¡Vamos,vamos, vamos, vamos! "La niebla y la nube seapoderan de ti, y retrocedes, y hay una luz, una luz brillante, quelastima tus ojos. Intentas enfocarte y es una linterna encapuchada dirigida por encima dela cabeza de algún tipo. Esto es familiar. Esta es laparte superior de la mesa de Milo. SAM: Mm-hmm. MATT: Estás mirando hacia arriba, con ojos llorosos,salpicado de sangre e incapaz de moverte. Milo entra desenfocado, mirando hacia arriba, anteojos grandes encima, miran alrededor con nerviosismo. Frotándose ylimpiándose las manos, disparando, y lo habéisvisto por la casa, una pequeña fragua que guardan. Pierdes la visión. Vuelves a entrar, y con el latido delcorazón, sientes un latido. Es raro, nunca hassentido un latido antes, pero en tu pecho,sientes (corazón latiendo). El calor se está enfriando y los latidosdel corazón se están desacelerando. Escuchas la voz de Milo diciendo: "¡No, no, no, no, no! "Yo no--" Toma y comienza a verter este material cálido y brillante, este vidrio calentado casialmibarado más allá de la cabeza. Sisea y echa vapor al impactar. Hay un momento. Si bien todavía está abrasadoren un lado de la cabeza, el dolor es casi demasiadoinsensible para ser dolor. Es solo sensación. A medida que el vapor se llena, tus ojoscomienzan a oscurecerse nuevamente y escuchas aMilo decir: "No, no, no. Yo--" Alcanza y saca algo del agarre inerte de la mano de Ashton, mientras cae fueradel marco, tu mano, y ese mismo vial,ese mismo vial gris. Saca la tapa y simplemente la vierte en la herida también. El vapor en el vaso comienzaa cambiar de un vapor blanco brillante a una extraña amalgama oscura, gris y parecida al alquitrán que parececonvertirse en un líquido flotante sin gravedad antes de que el vapor se evapore. Milo mira extasiado a laderecha de tu visión mientras la oscuridad que se desvanececomienza a revertirse. Imogen, ahora estás frente aeste espejo mirando más allá. Mientras observa esta extrañaestructura similar al vidrio que los divide a los dos, observa cómo laapariencia moteada similar al cristal transparente comienza a llenarse conesta coloración gris opaca, oscureciendo Fresh CutGrass en el lado opuesto. Pero allí, lo mirasy ves estrellas. LAURA: Como... ¿Hasta dónde llegan? ¿Parece que estoy mirandohacia el espacio de repente? MATT: Parece que estásmirando el cielo nocturno y mientras miras y enfocas, atraviesas el cristal y sientes que estás perdido en un infinito expansivo. Ves nebulosas y nubes moradas yverdes arremolinándose. Miras hacia abajo yves a Ashton tirado allí, inmóvil. (chisporroteo de energía) Hayuna sacudida y un cambio de color y ves a Ashtonde pie, riéndose. (chisporroteo de energía) Ves aAshton completamente blindado, agarrando el cuerpoensangrentado de alguien mientras lo aplastaen su mano y lo destroza. (chisporroteo de energía)Ves a Ashton desamparado al costado de la calle. Los ves hambrientosy pidiendo ayuda. (chisporroteo de energía) Ves a Ashtonen un barco en la distancia, empujando más allá de un banco deniebla hacia costas imprevistas. (chisporroteo de energía)Ves a Ashton vistiendo túnicas en una especie de asiento del Senado, hablando al público. (chisporroteo de energía)Ves tantos Ashton diferentes. Diferente. Todos sujetos porun hilo singular, pero ninguno deellos el que conoces. Ahí es cuando tu narizcomienza a sangrar y sangrar mucho. ASHLEY: Está sangrando. TRAVIS: Sí. ASHLEY: Le sangra la nariz. TRAVIS: Hablamos de esta parte. Tal vez deberíamos detenerlo. TALIESIN: ¿Estoy inclusosemiconsciente o no? MATT: Estás consciente. Estás tratando derecuperar la memoria, pero para ti es comoestar atrapado en un bucle. Lo recuerdas y explicaslo que estás viendo y luego lo recuerdas y luego explicas loque estás viendo. Para el resto deustedes, solo están viendo a Ashton reproducir este momento una y otra y otra vez. TRAVIS: Pondré una manosobre FCG e Imogen y diré... LIAM: Le puse un pañodebajo de la nariz. LAURA: ¿Lo sentimos? MATT: Tú, en este momento, estás perdido eneste momento caótico. esta empezando a(chisporroteo de energía) agitar más y más. Sientes un miedo sigiloso similar a perderte como la primera vezque huiste de la tormenta. LAURA: Voy a tratar desalir flotando hacia atrás. MATT: Está bien. Fresh Cut Grass? SAM: No estoy viendotodos estos diferentes Ashton. Solo estoy mirando el que estaba en la mesa deoperaciones, ¿verdad? MATT: Estabas mirando como elque estaba en la mesa de operaciones en este momento. LAURA: Jesús. MATT: Ves a Milosonreír, aplaudir y animar. (silencio) y cierra los ojos. SAM: ¿Se siente comosi hubiera más para ver o se trata delfinal de ese recuerdo? MATT: Se siente comoel final de ese recuerdo mientras se va a dormir. SAM: Está bien. MATT: Te das la vueltapara mirar a Imogen y ella no está allí. SAM: Oh chico. Lo adivinaré telepáticamente o mentalmente, simplemente dirésu nombre o pensaré en su nombre. MATT: No hay respuesta. SAM: Si quisiera salirde este estado, ¿podría? MATT: ¿Quieres probar? TRAVIS: (risas) TALIESIN: Joder. TRAVIS: Ahora, llegamos a eso. SAM: No hay ninguna Imogen aquí. Sí, quiero decir, ¿me siento? Me pones la manoencima, ¿verdad? TRAVIS: Mm-hmm, los dos. SAM: ¿Siento eso? MATT: Por el momento, no. LAURA: Oh, oh, oh. SAM: Ah, oh. Bueno, entonces no quieroirme de aquí sin Imogen. Ashton dijo que nodejáramos a nadie atrás. TALIESIN: Lo hice. SAM: Volveré por donde vinimos y veré si Imogen está allí. MATT: Está bien. Vas y caminas hacia ladirección de donde viniste y (buf) golpeasla pared de vidrio. LAURA: Ah no. Estamosatrapados en su maldito cerebro. TALIESIN: Bienvenidos aSt. En otro lugar, hijos de puta. SAM: Trataré de superarlo. LAURA: Esto es jodidamente raro. MATT: (presiones)Adelante, tira un d20 y agrega tu modificador delanzamiento de hechizos. LAURA: Oh, oh.TALIESIN: ¡Santa mierda! SAM: Eso es un dos más tres. TRAVIS: (chasquidos)LIAM: ¡Ay no! MATT: Intenta empujarel vidrio y no se mueve. Te das la vuelta y miraspor donde has venido y estás rodeado decristal, un espejo de casa de ladiversión de cristal roto. Como si hubieramúltiples, múltiples habitacionesfracturadas a tu alrededor. Puedes ver las formas, el diseño irregular quesostiene un cristal roto. Pero en todasdirecciones, estás atrapado, estás atrapado, estás atrapado. sam: ay no LIAM: ¿Te metes con Dunamancy? TALIESIN: ¿Siento o sé algo de lo que está pasandoen todo esto? MATT: Recuerdasel destello blanco, recuerdas habertecaído del balcón. SAM: Lanzaré-- MATT: Recuerdasun destello blanco. Recuerdas habertecaído de un balcón. SAM: Si se me permitelanzar un hechizo aquí, no sé si lo estoy. TRAVIS: Solo hay una manera de averiguarlo. SAM: Pero lanzaré Enviar e intentaré Enviarun mensaje a Imogen. MATT: Está bien. SAM: Y solo di: ¿Puedes oírme? Estoy atrapado aquí. ¿Puedes sacarme? MATT: Mientrassales del espacio, necesito que tires un d20. TRAVIS: (exhalación fuerte) MATT: -- modificador de lanzamiento de hechizos. LAURA: Siento que estees el correcto con seguridad. TALIESIN: Joder, sí. SAM: Es tan grande queni siquiera puede rodar. LIAM: Se parece a ti-- LAURA: ¡Oh! (se ríe emocionado) LIAM: -- sacó eso dela cabeza de Ashton. TALIESIN: Sí. LAURA: Eso sería un ♪ 23 ♪. MATT: 23. Sientes que ese sentido inestable es casi como un límite o una barrera que simplementevibra a tu alrededor. A medida que se abre paso a la fuerza, es un desafío. Es como empujar a través deun místico bosque de zarzas. Puedes sentir como las lágrimas y el dolor de lasespinas psíquicas que te atraviesan mientrastienes que salir de ellas. Mientras lo hace, escuchalas palabras de Fresh Cut Grass, y mira hacia atrásdesde donde venía, y ve que la extensión del espaciocomienza a desvanecerse. Miras hacia dondete dirigías y ves esta serie decámaras de cristal que aprisionan a Fresh Cut Grass. LAURA: ¿Puedo ir hacia él? MATT: Vas a laderiva en su dirección y luego (pequeños toques) ponga sus manos en elexterior de esta prisión. LIAM: Es como Kirk y Spock. LAURA: ¡Kan! (risas)SAM: ¿Cuál es cuál? LIAM: Eres Spock. LAURA: Vale, vale, vale, vale. Bueno. ¿Puedes verme? TALIESIN: Soy mi propia muerte. SAM: ¿Puedo verlaa través del cristal? MATT: Puedes. SAM: Hola. LAURA: Podríamos habercometido un error aquí. SAM: Ajá, parece. ¿Cómo se sale de-- ¿Cómo se sale de un sueño? ¿Cómo te despiertas de un-- TRAVIS: ¿Qué nosparece Ashton, Fearne y yo? MATT: Por lo que puedes ver, Ashton sigue repitiendo la frase una y otra vez. La otra fosa nasalahora está sangrando y es como sigoteara por la barbilla. TRAVIS: ¿Cómo seven Ashton y FCG? LAURA: Esto es--ooh, ¿cómo lo hago? MATT: Ambos tienen los ojoscerrados, concentrados, enfocados y sin reaccionar realmente. LAURA: ¿Anula el otro? LIAM: Orym se está limpiando la sangre y tiene hojasde ortiga saliendo de todos sus dedos tratando de ayudar a que sangre lo mejor que pueda.SAM: Voy a girar. ¿Sigo siendo Ashton? ¿Soy Ashton o estoy mirando-- MATT: No, has sacado de ese recuerdo y esta es la primera vezque te miras a ti mismo, ¿verdad? SAM: Mm-hmm. MATT: Ya no estás en la memoria. Estás parado allí. Te miras las manos ytienes las manos de Ashton. SAM: Oh vaya. Sin embargo, se sienteun poco agradable. LAURA: Concéntrate en mi mano. Trate de empujar a través. SAM: ¿Empujar? LAURA: Atraviesa el cristal. SAM: (suspiros) Está bien. Empujaré a través. Empujaré a través del vidrio y trataré de alcanzar su mano. LAURA: Voy a lanzarSending en Ashton. esto es raro SAM: También voy a lanzarComando en Ashton, si puedo. LAURA: Oh, bueno,mierda. Haces eso. MATT: Necesitabas verel objetivo del comando. LAURA: Está bien.SAM: Está bien. ¿Puedo lanzarlo sobre mí mismo? SAM: De hecho, eres unobjetivo basado en Ashton. TRAVIS: Vaya, esto es unamierda de burbuja cerebral. (la risa) TALIESIN: ¡Buena mierda! MATT: Así que lanzasComando sobre ti mismo. ¿Qué mandas? SAM: Despierta. MATT: Está bien. Ashton, te pediré que hagas unatirada de salvación de sabiduría para mí, si no te importa. LIAM: Esa es suestadística más alta. TRAVIS: Sí. TALIESIN: 15. MATT: ¿Cuál es tu hechizo DC? SAM: 14. MATT: 14. (la risa) SAM: Yo digo: ¡soydemasiado fuerte para mí mismo! LAURA: Oh mierda.TRAVIS: ¡Ay, chico! TALIESIN: Ese es el mejor rolloque he tenido en toda la maldita noche. MATT: Lo sé. LAURA: Sí. MATT: Mientras miras tumano y haces la orden, tu voz resuena, "Despierta, despierta, despierta,despierta, despierta", y escuchas vidrio. (agrietamiento) El sonido del cristal rompiéndosecomienza a hacer eco alrededor. LAURA: Está bien, voy alanzar Sending en Ashton, y a nuestro alrededor,van a escuchar mi voz. Ashton, esto no es real. Estamos atrapados. Necesitas calmarte y despertar. Esto no es real. Estás bien. Despierta. MATT: Haz unaprueba de persuasión. LIAM: Abre las puertas dela bahía de cápsulas, Ashton. (la risa) ASHLEY: No puedo hacer eso. TALIESIN: Vaya, sé cómovoy a salir de este recuerdo, así que veremos cómo va esto.TRAVIS: Abre la puerta, bebé oso. LAURA: ¡Joder! ASHLEY: No. ¿Quées, qué es, qué es? LAURA: ¡Seis! (la risa) Sam: ¡Vamos! ¡Vamos! ASHLEY: Estoy tan estresada. Creo que necesitoposar para Marisha. TALIESIN: Claro,hagamos esto antes de ir a tratar con Laudna. Me alegro de que hayamos resuelto todo esto. SAM: ¿Hiciste una percha de Marisha? ASHLEY: Sólo voy a haceruna pequeña cosa a medias. MATT: Leer pensamientos y tratar de sondear recuerdos son lados diferentesdel espectro. ASHLEY: ¿Puedo ira mirar la cabeza de Ashton y ver si puedo veralgo de lo que está pasando? MATT: Haz una prueba depercepción o investigación. SAM: Voy a empezar a mirarme las manos-- TRAVIS: Estuvimos atentos a chispas inusuales o lo que sea--SAM: -- y lo geniales que son. TRAVIS: -- pero es solouna hemorragia nasal en este momento, y parece estar interesado. ASHLEY: 14. MATT: 14. Mirassu cabeza y ves que los ojos estánenfocados, pero en una mirada de mil yardas, lo que significa que están motivados, pero no estánenfocados en nada en particular. Miras hacia las pupilas y están dilatadas. Miras más allá de laestructura de cristal en el costado de su cabeza, y cuando miras adentro, puedes ver chispas suavessolo, (chispas suaves) como los fuegos artificiales máspequeños que acaban de estallar. TRAVIS: Lo cual es normal. MATT: Lo cual es normal. Y juras que puedes ver dospequeñas formas sombrías. TRAVIS: ¡Cierra la puta boca! LIAM: Raro. LAURA: Pequeños pequeñitos, diminutos nosotros. TRAVIS: ¿Qué?! LIAM: Extraño globo de nieve. TRAVIS: ¿De qué estás hablando?! LAURA: ¡Esto es jodidamente raro! MATT: Esto es raro. Ustedes se están volviendo raros. La mierda psíquica se vuelve rara. LAURA: Eterno resplandor de la mente sin recuerdos, joder. ASHLEY: Míralo, míralo, míralo. TRAVIS: ¿Eh? ASHLEY: ¿Ves esto? ¿Ves esos? Orym, ven aquí. TRAVIS: ¿Las motitas? LAURA: ¡Cariño, he encogido a los niños! ASHLEY: ¿Ves estas dos motitas? LIAM: ¿Qué mierda? TRAVIS: Veo las chispas pequeñas. ASHLEY: Parecen personitas.LAURA: ¡No me comas, papá! TALIESIN: Voy a empezara probar cosas raras si me lo permiten.Veremos cómo va esto. LIAM: Son ellos.SAM: Estás catatónico, estoy atrapado dentro.ASHLEY: ¿Ese es quién? SAM: Estás como atrapado por dentro. LIAM: Imogen y Cartas. SAM: Mis manos son las manos de Ashton y observo mi cuerpo. ¿Tengo piernas? MATT: Sí, tienesel cuerpo de Ashton. TALIESIN: ¿Eres Ashtonroto o Ashton pre-roto, por curiosidad? MATT: No puede verel lado de su cabeza. TALIESIN: Quiero decir, habría-- MATT: Oh no, esoes cierto, sí, sí, sí. Lo que ves actualmentetiene la incrustación dorada, sí. SAM: Voy asimplemente flexionar. TALIESIN: No se siente bien. SAM: ¿No sesiente bien flexionar? TALIESIN: No. SAM: Oh, eso es decepcionante. Voy a intentar correr. ¿Se siente bien? TALIESIN: Me duele todo. SAM: Todo duele.LAURA: ¿Siempre? TALIESIN: Sí. LAURA: Ah, Ashton.TRAVIS: Bueno, se reparó todo el cuerpo. TALIESIN: En cualquier lugar donde... Sí. Es sólo-- Sí. Nada de eso se siente bien. SAM: ¿Nada de eso se siente bien? LIAM: ¿Siguebromeando, por cierto? MATT: No es unacantidad creciente, pero hay un goteo constante. LIAM: Mm. SAM: Estoy abrumadopor la decepción porque quería que se sintieracomo algo, como un cuerpo. TRAVIS: Sí. TALIESIN: Se siente fuerte.SAM: Así que solo diré: Joder, joder, joder. TALIESIN: ¡Cierto! (la risa) MATT: A su punto,hay fuerza allí. TALIESIN: Sí. MATT: Pero con lafuerza viene el dolor, el dolor continuo. TRAVIS: Guau. ASHLEY: ¿Esto parece más largo de lo que estamos acostumbradoscuando lo han hecho?..? MATT: Es incómodo. Y para aclarar, hay fuerza, pero hay dolor. Hay dolor, pero hay fuerza. SAM: Ah. Hay fuerza. LAURA: Pero hay dolor. SAM: No me importa el dolor.ASHLEY: Deberías tratar de romperlo. Deberías intentarromper el cristal. SAM: ¿Ya intentamosatravesar el cristal? LAURA: Puedo intentarlo. Puedo intentar-- SAM: No, pero no tratéde salir a puñetazos. LAURA: No. SAM: O joder mi salida. MATT: Perdón, ¿estabas diciendo? ASHLEY: Lo he olvidado por completo. (la risa) TALIESIN: ¿Soy vagamente consciente... LAURA: Voy a intentar una última... TALIESIN: -- que algo de esto está sucediendo, o no, es demasiado? MATT: Diré, haz una verificación depercepción para mí. TALIESIN: Muy bien. MATT: Esto es mirarhacia adentro literalmente en medio de tu memoria en bucle. TALIESIN: 14. MATT: 14 en realidad no es tan malo.TRAVIS: No estamos reconociendo a menos que algo seponga realmente raro. MATT: El ciclo dela concentración. Es menos como siestuvieras atrapado en él y más como siestuvieras tan concentrado en tratar de buscar en esterecuerdo en bucle cualquier tipo de detalle para tratar deayudar a todos que perdiste la noción del tiempo, y de repente comienzas a volverte unpoco más consciente de sí mismo. Es como ese momento en el que te despiertas deun sueño de media tarde, pero sufres unaparálisis del sueño. Hay un peso en tu pechoy no puedes moverte. Estás presente, eres consciente, pero no tienes el control. LAURA: Lo peor. MATT: Y sientes que tus amigos te invaden. LAURA: Mm. TALIESIN: Voy aintentar algo chiflado. LIAM: Es como Innerspace. TALIESIN: Esto puedesalir muy mal, no lo sé. MATT: Me encanta escuchareso. ¿Qué quieres probar? TALIESIN: Me voy a dar unpuñetazo muy fuerte en la cabeza y voy a enfurecerme. solo jodidamente (pow), simplemente va arealmente maldita tortazo. MATT: Está bien.TALIESIN: Lo que significa que también activo algo. MATT: Lo cual, diré,en este caso, porque estás luchando por elcontrol de tu cuerpo en lo que es un estado paralítico que surge de este extrañoensueño impuesto, me gustaría que simplementetiraras un d20 por mí. El 11 o más-- TALIESIN: No. MATT: No. TRAVIS: (risas) LIAM: Vaya. Golpear. Golpear. TRAVIS: ¡Es tan bueno! Pero todo son dados, hombre. TALIESIN: Solo un desastre. Sí. Bueno. TRAVIS: Eso fue asombroso. TALIESIN: Estabatratando de activar algo que tal vez podría tener-- MATT: Lo sé, lo sé.SAM: Claro, claro, claro. TALIESIN: Tratando dedarte algunos superpoderes. TRAVIS: ¿Qué haces,control espacial? MATT: Es el desafío. Si bien no recuperas elcontrol de tu cuerpo, ambos comienzan areconocer que ahora hay una conciencia que se estáextendiendo desde adentro-- LAURA: Se está despertando. MATT: -- y puedes escuchargrietas en el cristal que continúan. LAURA: Una orden más. MATT: Recibes cuatropuntos de daño necrótico a medida que comienzasa sangrar más por la cara. LAURA: Una orden más. ¡Despierta! MATT: Haz otra tiradade salvación de sabiduría. TALIESIN: Nueve. MATT: Nueve. Sam: Eso es bueno. LAURA: Eso es genial. TRAVIS: Estás a punto de romper una mierda. LAURA: 16 es la tiradade salvación de la sabiduría. MATT: (vidrio roto) Todo el vidrio a tualrededor se rompe a la vez. Estás rodeado de miles, decenas de miles de piezasrotas de vidrio, cristal y extrañasformas oscuras. Ambos son separadosel uno del otro, sus brazos se extienden mientras ambos desaparecenen la oscuridad opuesta. LAURA: Oh, oh.MATT: Inmediatamente, están de regreso en ustedes mismos. Ashton, empiezas atoser profusamente y te sale sangre de la cara. SAM: ¿Yo también estoy despierto? LIAM: Respira. Respirar. MATT: Todos ustedes están de vuelta en sus cuerpos. SAM: Ah, está bien. LIAM: Reduzca lavelocidad. Respirar. Respirar. SAM: Yo lo sanaré. Haré una Palabra de sanación para curarlo muy rápido. LAURA: Voy a gatear hacia adelante y poner ambasmanos a un lado de su cara. Lo siento. Lo siento. TALIESIN: ¿Encontraste algo? LAURA: Un montón dejodidas cosas realmente raras. TALIESIN: Gracias. (tartamudez) Gracias. Oh mierda TRAVIS: Esoparece que salió bien. LIAM: Orym cultivaun poco de lavanda y la mete en la solapa de Ash. Solo inhala. TALIESIN: Oh, eso esrealmente polvoriento y asqueroso. LIAM: Exhala. Sí, inspíralo.LAURA: ¿Estás bien? Sam: ¿Estoy bien? MATT: ¿Eres tú? SAM: Me siento bien, pero. LAURA: Se parecía a Ashton. TALIESIN: Voy aabrir mi jodida petaca. SAM: Creo que nosatraparon un poco. Simplemente profundizamosdemasiado o algo en su mente. LAURA: Nunca habíavisto algo así en alguien... Es como si tu cerebro se abriera a esto... SAM: Universo. LAURA: Sí. LIAM: ¿Qué significa eso? LAURA: Ashton, vi todaslas posibilidades de tu vida a la vez. TALIESIN: ¿Quédiablos significa eso? SAM: Creo que tienes-- Sabes, Milo puso algo en ti que obviamente no entendieron. LAURA: Uno de estos. SAM: Sí, en tu cabeza, y te conectó a algún tipo de camino, algún tipo de río de existencia. LAURA: Quiero decir, es unaPoción de Posibilidades, ¿verdad? Quiero decir-- TALIESIN: Fóllame. SAM: Pero sabes, quiero decir, esto es algo bueno. Voy a decir que esalgo bueno porque no sé lo que soy, o dónde he estado, o quiénme hizo, pero todos me siguen diciendoque soy especial y creo que tú tambiénpodrías serlo. Estás conectado a algo muchomás grande que tú mismo. Si pudieras aprender ausarlo, aprovecharlo, dominarlo, tal vez podría ayudarte. Tal vez podría ayudarte. LAURA: Dios mío. Quiero decir, ¿y si tienes accesoa esta poción todo el tiempo? Y si--? TALIESIN: Quiero decir... Pensé que ella hizo esto. Realmente lo hice. SAM: ¿Hexum? TALIESIN: Es dondetodo empezó a revoltirse. Pensé que tal vez ella lo sabía. Tal vez simplementeno fue un puto caos al azar, pero es unjodido caos al azar. SAM: No parece quesea aleatorio o caótico. Simplemente parecíaque es potencial. Como, es-- TALIESIN: No estoy segurode cuál es la diferencia. SAM: Bueno. TALIESIN: Me caí, me rompí, alguien me echó esta mierda, ¿y ahora esto? Seguro seguro. Eso es claramente potencial. LAURA: Cuando vi todaslas infinitas posibilidades de su vida, ¿era Ashton tal como es actualmente o era sin-- TALIESIN: ¿Daño?LAURA: Daños, exactamente. MATT: Ahora que lo piensas, sucedió muy rápido. Algunos estabandañados, otros no. Algunos tenían piel normal. TALIESIN: Mmm. Mepreguntaba sobre eso. LAURA: Como,¿piel normal normal? MATT: Como carne humana. LAURA: ¿Como la piel humana? TALIESIN: Sí. LIAM: Cada permutación. TRAVIS: (risas) TALIESIN: Sí. LAURA: Vaya. TALIESIN: Gracias. Yo necesitaba eso. LIAM: ¿Te sientes mejor? TALIESIN: No. (risas) No. Mierda. LAURA: Si pudierasdescubrir cómo controlar esedispositivo de captura, si Otohan alguna vez sete mete en la cabeza... (risitas) TALIESIN: Ah. LAURA: Sólo para mantenerla allí. TALIESIN: Ah. Bueno, eso es algoen lo que pensar, ¿no? ASHLEY: ¿Sabes lo que es salvaje? Estábamos mirando, sólo mirando para verqué estaba pasando allí. TALIESIN: Me debes un oro. ASHLEY: Te daré dos. TALIESIN: Vale la pena. ASHLEY: Entonces, los vimos allí. TALIESIN: ¿Qué...? ASHLEY: Era comolos fuegos artificiales normales y había dospequeñas sombras, entonces. LAURA: ¿Qué? ¿Cómo es eso posible?LIAM: Eran diminutos-- TALIESIN: Joder-- SAM: ¿Se parecía a nosotros? ¿Estábamos como, hey! ASHLEY: Bueno, quiero decir, yo-- LIAM: Minúsculo, pero uno de ustedes tenía uno-- ASHLEY: Es tan pequeño. MATT: No tenían forma,pero eran familiares. Es difícil de describir. SAM: Hmm. TRAVIS: No vi nada. ASHLEY: ¿No lohiciste? Si lo hiciste. TRAVIS: No, yo no. TALIESIN: Probablemente lo hiciste. Eres demasiadoviejo para recordar. SAM: Eh. ASHLEY: Orym lo hizo. LIAM: Los vi. LAURA: Vaya.TALIESIN: ¿Qué diablos? LIAM: Vamos a tener queaprender muchos trucos si queremos tener unaoportunidad de manejar a Thull. TALIESIN: Esto es bueno. Esto es algo que ahora sabemos. Esto es bueno. SAM: Sabemos másde lo que no sabemos. Y ahora-- TALIESIN: Ahora, sabemosque esto es peligroso. LAURA: Sí, no quiero volver allí pronto. TALIESIN: Lo respeto. SAM: Se sintió bien serfuerte por un segundo, pero-- TALIESIN: ¿Qué quieres decir? SAM: Bueno, ser tú, tener músculos y esas cosas. Quiero decir, fuebueno estar en tu cabeza y sentir esepoder que tienes, pero también una mierda. TALIESIN: ¿Asíque lo tienes todo? SAM: Bueno, quierodecir, no sé si es todo, pero... fue mucho TALIESIN: Sí. Es mucho todo el tiempo. es mucho SAM: Lo siento. TALIESIN: Es lo que es. SAM: Lamento que nohayamos podido averiguar más. TALIESIN: Sí, esto es... (suspiros) Sam: Chico. TALIESIN: Esto es... ¿Estás bromeando? Esta esla mitad de mi maldito daño. Ahora solo tengo queaveriguar la mierda antes, y ahora tengo el-- SAM: ¿Alguno de nosotrossabe quiénes somos? LAURA: (risas) Orym. SAM: ¿Sabes quién eres? ¿Sabes exactamente cómo eres? Eres así, ¿cómollegaste a ser un lobo, cómo controlarlo, todo eso? TRAVIS: Sí. TALIESIN: Siento una ronda de ¿Qué diablos pasa con eso? en un futuro cercano, porquetengo preguntas sobre eso. TRAVIS: ¿Estáspreguntando por mí? Ustedes son los que seestán follando la cabeza aquí. Conozco mi historia. SAM: Está bien.LIAM: Yo también. TALIESIN: Sé la mayorparte de mi historia. Sé un poco más. Oh dios, eso realmente duele. Dios mío, eso jodidamente duele. TRAVIS: Tal vez deberíamosdescansar un poco. SAM: Estoy de acuerdo.LIAM: Tenemos muchas decisiones que tomar mañana. TRAVIS: Te salían unmontón de cosas por la nariz. Aún lo hago. LIAM: Toma la tela.TALIESIN: Gracias. Oh, eso es realmente asqueroso. ¿Tu-- Oh, gracias. ASHLEY: Asegúrate de que nadie-- TALIESIN: Lo siento mucho. ASHLEY: -- salió de tu nariz. (la risa) ASHLEY: ¿Hay gente en ese trapo? TALIESIN: No veo ninguno,pero deberías comprobarlo. SAM: (tono alto) ¡Oye, soy yo! (la risa) ASHLEY: ¡Soy yo! TRAVIS: ¿Qué estás haciendo? (crujidos) (la risa) LIAM: Así es como se mueven los monos marinos. Sam: ¡Ay no! ASHLEY: No encontré nada. TALIESIN: Maldita sea.ASHLEY: Aquí tienes. TALIESIN: Esa esuna extraña sustancia aceitosa que salía de allí. TRAVIS: Me quedaré despierto. Pagaré... Estaré atento a lasdos habitaciones. Estamos un poco, yasabes, en medio del calor. Deberíamos descansar un poco. SAM: Mm-hmm. TALIESIN: Sí. Sí, vamos a descansar un poco. Tenemos gente para salvar. Tengo gente a la que salvar. SAM: Gente a la que joder y salvar. MATT y LAURA: (risa) MATT: Está bien. La tarde pasa. No es un problema cuestionado. LAURA: Solo me siento con laspiernas cruzadas en una cama, sola. SAM: Estoy contigo.LAURA: Está bien. MATT: Mantentealerta, vigilante. Ojos, oídos y nariz al aire. Pero parece que por la nochenadie sigue pisándote los talones. Eventualmente, todos se despiertan-- SAM: Oh. MATT: -- a la mañana siguiente. Aún sigue dolorido. Algunosde ustedes están mentalmente exhaustos, inclusodurante el descanso de la noche, pero en su mayorparte parecen estar recuperados. El día es tuyo.¿Qué te gusta hacer? SAM: Oh chico. ¿Qué hacemos? TALIESIN: Tenemos queencontrar un árbol privado. O un arbusto general. LIAM: Ve a hablar con Manaia Turei. LAURA: Oh dios. TALIESIN: Sí. Oh sí. LAURA: ¿Puedoretroceder hasta anoche y usar uno de mishechizos de envío? MATT: Claro. ¿Quées lo que quieres hacer? LAURA: Quiero lanzarun hechizo de envío sobre la jodida Delilah Briarwood. SAM: Oh. LIAM: Allá vamos. MATT: Está bien. ¿Qué dices? LIAM: Dije, "Perra. LAURA: ¿Cómola traigo de vuelta? Dime qué hacer. Haré lo que sea. MATT: La vozresponde, más débil. Delgada. Desvanecimiento. "Lo que sea necesario. "No será largo ahora. "Me estoy desvaneciendo. "Y la llevaré conmigo. SAM: ¡Ay! Excelente. MATT: Un desayuno agradable más tarde a la mañana siguiente. (la risa) TRAVIS: (ruidos de rebobinado) SAM: Las opciones se estánvolviendo muy estrechas. LAURA: Sí. Ella no tiene nada. TRAVIS: ¿Nosdirigimos a Aerie Spire? SAM: Sí, vamos a hablar con Shania Twain. Manaia-- LIAM: Manaia Turei. TRAVIS: Manaia Turei.SAM: Manaia Twain. LIAM: ♪ Haz, haz, haz, haz, haz ♪ TRAVIS: Sigue la misión. MATT: Está bien. ¿Estás recuperando el cuerpo de Laudna o ladejas con Eshteross? LAURA: No, nosllevamos su cuerpo. Tenemos que tomar sucuerpo. Sam: Oh mierda. LAURA: ¿Adónde vamos a ir? Vaselheim? ¿Vamos a Vaselheim? SAM: Iremos a donde la Voz de la Tempestad nos diga que nosencontremos con ella, supongo. TALIESIN: Y definitivamenteme llevaré el cuerpo. lo llevaré LIAM: Si tenemosun boleto de ida, podemos enviarle unmensaje más y decirle: "¿Dónde estás?Estamos llegando a ti. SAM: Sí. LAURA: Está bien. SAM: Sí. LAURA: Hagámoslo. SAM: Sí, vamos arecoger el cuerpo. MATT: Está bien. Recoger el cuerpo. ¿Te diriges alSalón del Colectivo? SAM: Sí. LAURA: ¿Sí? LIAM: ¿Ahí es donde están los paisajes de árboles? ASHLEY: Ahí es donde Manaia-- SAM: Ahí es donde Manaia--MATT: Ahí es donde está Manaia. TRAVIS: y ASHLEY: Manaia Twain. Árbol de Manaia. LAURA: ShaniaTwain. Vamos chicas. LAURA y LIAM: ♪ ("¡Hombre!Me siento como una mujer") ♪ MATT: Otros seis deplata para llevar la góndola hasta el AerieSpire una vez más-- TALIESIN: Lo tengo. MATT: -- donde está el Colectivo. SAM: ¿Y todavía no hay membresía mensualpara los cruces? MATT: Por supuesto que no.SAM: ¿No hay una tarifa anual que podamos pagar una sola vezy no tener que pagar nunca? Bien bien. MATT: No. TRAVIS: ¿Etiqueta de peaje? SAM: E-ZPass. TRAVIS: Es un multipaso.Sabe que es un multipaso. LAURA: Sabe que es un multipaso. MATT: Al llegar a AerieSpire, toma un momento encontrar la escalerade caracol que serpentea debajo de laestación de góndolas, siguiendo las señalesque lo llevan por debajo a esta terraza que ha visto en la sombra en su mayorparte cuando llega. en ciertos momentos del día. Pero a medida que subes, este balcón grande y extenso que sobresale de laroca debajo supervisa la mayor parte deldiseño de la ciudad debajo. Es una hermosa vista desde aquí, mirando haciaJrusar a continuación. Aquí, puede ver los senderoscon techo de mármol que brillan a través de los respetables afloramientossemicirculares, salpicados de arcos independientesy un vibrante jardín de árboles y arbustos extrañosrepartidos por todas partes. Ves un puñado de figuras dispersas un poco a la luz de mediamañana, asomándose más allá de la línea de árboleshacia los espacios abiertos. Individuos hablando,conversando, algunos comiendomientras planean y traman. Puede ver aquí una enormeestructura de rotonda incrustada que está construida en la paredde la aguja que dice "Bodhan", los nombres de las cúpulassobre un patio interior sombreado. Dentro de la torre hay oficinasy estructuras más pequeñas que albergan a miembrosdel Colectivo de Bodhan. SAM: Bodhana. MATT: Esta es la colecciónde diseñadores, ingenieros y arcanistas de laciudad que la mantienen. Pregunte un poco, no le llevará demasiado tiempopara que finalmente lo lleven a un bosque interior quese mantiene en el centro a un bosque interior que semantiene en el centro de muchas de estas estructuras máspequeñas similares a oficinas que se encuentran y rodeanalrededor de esta colección de aproximadamente 100árboles y pasillos que se mueven entre ellos, mantenidosfuera de la luz del sol y dentro denumerosas linternas que cuelgan de todaslas ramas del interior. Alguien eventualmentete lleva a un gnomo femenino. Visualmente talvez en lo que sería el equivalentehumano de sus 40 años, pero quién sabe cuánto tiempo se basa en tu experiencia con losgnomos y su esperanza de vida. Ella se da la vuelta, te mira. Puedes ver una enormecorona de cabello oscuro que casi toca el suelo detrás de ella mientras camina. Está tejido con todo tipo de cuentasde colores y gemas de topacio. Y ves un chalecode trabajo, casi, que ha sido decorado yadornado con todo tipo de extraños trozos dealambre retorcido y gemas que cuelgan, traquetean yse balancean cuando ella se da la vuelta ynota que te acercas. Ella los mira a todos ustedes. "Hola, ¿puedo ayudarte? LIAM: Buenos días. Nunca nos hemos conocido,pero tenemos un amigo en común. Señor Eshteross. MATT: "Ah, sí. "Recuerdo que él dijoque ibas a cobrar "por un favor, ¿sí? LIAM: Eso esperamos. Entendemos que ustedpodría ayudarnos con el viaje. MATT: "Sí, esa fue una de las" opciones que se discutieron. "¿Sabes a dónde vas? LAURA: ¿Supongo que Vasselheim? ¿Debo enviar un mensaje? LIAM: Creo que queremossaber con certeza. SAM: Danos un segundo. LAURA: Voy a-- MATT: Orym, haz un-- LAURA: Voy a dar un-- MATT: Me gustaría que hicieras una tirada deahorro de sabiduría para mí, si no te importa. LIAM: ¿Tiro de salvación de sabiduría? SAM: ¿Un tiro de salvación? MATT: Correcto. LIAM: Eso es bueno. 21 MATT: ¿21? Bueno. LAURA: Envía un pequeñomensaje al Tempest. MATT: Está bien. LAURA: "¿Sigues en Vasselheim? "Porque estás a puntode tener compañía. "MATT: Está bien. ese es el mensaje completo? LAURA: Así es. MATT: (risas) "No yo... "Lo siento, estoy tratandode ver dónde estás y me encontré con alguna interferencia". SAM: Ah. LAURA: Ah. (risas) MATT: "¿Dónde estás?SAM: Oh mierda. LAURA: Enviaré otro mensaje. Estamos en elColectivo de Bodhan? ¿Estoy entendiendo eso bien? MATT: Mm-hmm. TRAVIS: Aguja de Nidal. LAURA: En Jrusar.LIAM: En Marquet. LAURA: En Marquet. ¿Cuánto sabes? MATT: "Está bien, está bien. "Ha pasado poco tiempo. "Entiendo. " Eso es todo. SAM: ¿Ella va avenir a nosotros o nosotros vamos a ella? LAURA: No sé. Ella no está respondiendo nadamejor de lo que estoy enviando. SAM: Dios, suena tan tonta. (la risa) ASHLEY: Druidas, hombre. SAM: ¿Deberíamosesperar un mensaje, o-- LAURA: Parecía queella estaba tratando de obtener unalectura o algo sobre ti. LIAM: Va a ser tan tontosi cambiamos de lugar. SAM: Si vamos paraallá y ella viene para acá. Creo que sería genial. LIAM: Esperemos cinco minutos. LAURA: Dice que recordaba este lugar o algo así. LIAM: Orym comienza aescanear los árboles a su alrededor, casi esperandoverla salir de uno. TALIESIN: ¿Estamosbuscando algo? Es esto lo que-- LAURA: ¿Hay árboles aquí? ¿O es así como vendríala gente-- LIAM: En un bosque, ¿verdad? MATT: Estás en una delas entradas poco profundas a este bosque de senderos que marcael centro del Colectivo. En este punto, ves a Manaiamirando a su alrededor, impacientándose un poco, como, "Bueno, yo... "Si no sabes adónde vas, "puedes volver más tarde". "De lo contrario..." LIAM: ¿Dijo que noestaba en Vasselheim? MATT: "-- posiblemente--"LAURA: Dijo que no estaba allí. TALIESIN: Estamos teniendouna pequeña discusión-- MATT: (silbido) Esta luz verde brillante...TALIESIN: (gritos) Mierda. MATT: -- de repente emitedesde el lado izquierdo. Uno de estos troncosde árboles más gruesos. Ves como una apertura singular, una puerta ovaladacomienza a rasgar la corteza. Oyes el sonidodel árbol crujiendo mientras se empuja y se abre. E inmediatamente te saluda,dando un paso, esta colección de cuernos extendidosque se inclinan y se abren cuando ves el flujo de cabello largo yrojo que se desliza más allá de los hombros casihasta la mitad de la espalda. Ves un vestido de color naranja claro que se desvanece a un rojo burdeos oscuro para combinar con un mantode miles y miles de hojas de otoño que se arrastranpor el suelo detrás de ella cuando pasa. Una mujer semielfa, que parece un pocoagotada, pero sonriente. LIAM: Orym da un paso adelante. Salve a la Tempestad. Gracias por venir. Lamento alejarte de lo que estoy seguro es importante, pero no sabíamos qué más hacer. Nuestra amiga se cayó y ella es especial. Ella es alguien con quien te cruzaste una vez, en Whitestone. Mira por encimadel hombro al grupo. Muestrale. TALIESIN: Muy bien. LAURA: Justo aquí enfrente de... SAM: Shania Twain. TALIESIN: Aquí o nada. Acuéstala con cuidado en el suelo y empiezo a abrir... SAM: Dios. MATT: A medida quecomienzas a desarrollarte, dice: "Bueno, hola, soy Keyleth. SAM: Ah. ASHLEY: Hola. SAM: Ah, hola. Si Hola. TALIESIN: Hemos tenidoun par de días extraños. Lo siento. MATT: "Puedo verlo ensus rostros, y he estado allí. LAURA: Gracias. LIAM: Simplemente no creoque tengamos mucho tiempo. TRAVIS: Ese es un buen truco. ASHLEY: Eso fuemuy impresionante. SAM: Hola. Somos Bells Hells. Somos como ungrupo de aventuras. A veces la gente nos contrata paratrabajos o nos paga por hacer cosas, pero estamos tratando dehacer el bien en el mundo. No es algo que puedasentender, pero es lo que hemos estadohaciendo últimamente. MATT: "Suena vagamente familiar. Ella mira hacia abajo mientras terminas derevelar el cuerpo de Laudna. LIAM: Ella podría habersevisto un poco diferente la primera vez que la conociste. LAURA: ¿Estaba ella allí? ¿Tú estabas ahí? MATT: "Bueno, vamos entonces. "Necesitamos hablar con alguien. "Alguien que pueda ayudarte. Y ella se gira y toma su bastón y lo apunta haciael árbol del que salió. El árbol una vez más se abrecon ese fuerte zumbido pero extrañamente cálida sensación. (chicharrón) ASHLEY: Eso es lo másgenial que he visto en mi vida. MATT: A medida que se abre en el ladoopuesto de esta entrada, ves estehermoso patio abierto. Ves numerosos edificios al otro lado del camino alo largo de las calles. Los techos se extendíancasi como barcos reelaborados en desuso durante mucho tiempo. Ves árboles y colinas, y encima de eso, en una colina, un castillo. Y la suave caída delas hojas doradas que pasan más allá de la entrada. "Como dijiste, notenemos mucho tiempo. LIAM: Vamos,tenemos que ir rápido. TALIESIN: Sí, sí. SAM: Gracias portu oficina, Manaia. LIAM: Gracias por el árbol. Control de lluvia. MATT: (Mania) "No lo hice... "¿Qué? "¿Qué está pasando? "Y es lo último que vescuando ella se da la vuelta mientras todoscorren por esta puerta. Y vamos a terminar el episodio. TRAVIS: ¡Ay! ASHLEY: Dios mío. SAM: Oh hombre, desearía queMarisha pudiera estar aquí para esto. (la risa) LAURA: (chillidos) TRAVIS: Me emocioné un poco. TALIESIN: Me estoy muriendo. Yo me estoy muriendo.TRAVIS: Oh, mierda. MATT: Esto es muy extraño. TRAVIS: Oh, guau. TALIESIN: Me encanta.MATT: Esto es muy extraño. SAM: Todo muy extraño,el tiempo se repliega sobre sí mismo.MATT: (risas) Lo sé. Esto es muy raro. TALIESIN: He amado cadamomento de este último episodio. Cada maldito momento. LAURA: Dios mío. TALIESIN: Finalmente está sucediendo. SAM: Oh hombre. TRAVIS: Estoy seguro de queestán de vacaciones. Está bien. LIAM: Guau.LAURA: Eso es genial. TALIESIN: Sí, me callaréhasta que... TRAVIS: No tengo nada que decir. No tengo nada que decir. LAURA: (algarabía)SAM: ¿Cómo hiciste esto? LAURA: ¿Cómo hiciste esto? MATT: Bien, sí, continuaremosel próximo episodio. (la risa) MATT: Bien, esto vaa ser muy interesante. LIAM: Súper emocional en este momento. LAURA: Dios mío. TALIESIN: Me estoy muriendo. ASHLEY: Sí. TALIESIN: Todo micorazón ha estallado. MATT: Oh hombre. Bueno. Bueno, muchas graciaspor acompañarnos. Nos vemos en la próxima sesión. (la risa) MATT: Te queremosmucho, ¿ya es jueves? SAM: ¡Sí! MATT: Buenas noches. TRAVIS: Ay, chico. ASHLEY: Sí.

Noticias relacionadas