A Hungry Jungle | Critical Role | Campaign 3, Episode 18

A Hungry Jungle | Critical Role | Campaign 3, Episode 18

MATT: Hola a todos, ybienvenidos al episodio de esta noche deCritical Role, donde un grupo de actores de doblaje nerds nossentamos y jugamos Dungeons & Dragons. Maldita sea.TODOS: (ruidos caóticos) SAM y TALIESIN: ¡Jugamosa Dungeons & Dragons! (la risa) MATT: Ah, Liam O'Brien.LIAM: ¡Tú me lo enseñaste! MATT: Lo hice. Lo aprendiste mirándome. (la risa) MATT: Antes de pasar al episodio de estanoche, tenemos algunos anuncios que hacer, comenzando con nuestro primer patrocinadorde la noche, Hit Point Press, Sam. SAM: Este episodio estápatrocinado por nuestros amigos de Hit Point Pressy su nuevo Fablemaker's Animated Tarot Deck, quecombina tarot y juegos de rol con un tercer elementomágico, la animación. Estas hermosas tarjetasanimadas, que no tengo, te ayudarán a dar vidaa tu propia aventura. También puede usarlos con nuestra guíade tarot de tapa dura de Hit Point Press para combinar el mundo de la narraciónde juegos de rol y la práctica del tarot. Reserva hoy mismo la baraja detarot animada de Fablemaker y obtén la versión en PDF del libro y lascartas gratis en AnimatedTarot. com. Ahora, inspirado poresta baraja súper genial, que también lesrecuerdo, no tengo, decidí entrar en el espíritudando a mis compañeros de reparto unalectura rápida del tarot. TRAVIS: ¿Tarot? SAM: ¿Quién quiere unalectura de tarot esta noche? LIAM: Oh, yo, yo, yo. SAM: Oh, oh, oh, es--LIAM: Yo, dime una fortuna de amor. SAM: Está bien, está bien, Liam. Creo que se supone quedebes cortar el mazo o algo así. ASHLEY: Amor. SAM: Tal vez, no lo sé. No sé cómo funciona esto.LAURA: Bonito. SAM: Miento, lo hago, yo--LIAM: ¿Qué pasa con eso? LAURA: No, no, no, esos son los cortados. LIAM: ¿Y si ahí esdonde está el amor? ASHLEY: Esas sonlas gemas sin cortar. SAM: Déjame... (la risa) SAM: Déjame hacerla lectura, por favor. Bien, tienes a la emperatriz,los amantes y la templanza. TODOS: Oh. LAURA: Eso está bastante bien.SAM: Los destinos han hablado. Liam, se revela tu futuro. En poco tiempo, almorzará en un GoldenCorral en Myrtle Beach, Carolina del Sur. Durante el almuerzo,utilizará el baño. Sólo un número uno,no es gran cosa, pero... (la risa) SAM: -- cuando sales del baño. Un hombre te detendrá y te dirá:"Oye, amigo, no te lavaste las manos. Dirás: "Me lavé las manos,simplemente no viste". Él dirá: "No, estuveaquí todo el tiempo. "Fuiste el número uno yno te lavaste las manos. Dirás: "No necesitaba lavarmelas manos", está bien, están limpias. Él dirá: "Pero fuiste elnúmero uno, eso es asqueroso". Dirás: "En realidadno toqué nada. "Utilicé mis pantalones para apuntar. Él dirá: "Espera, bueno,¿qué, tus pantalones? Dirás: "Es esto lo que hago"cuando llego al número uno. "Sostengo las trabillas de mi cinturóny uso mis pantalones para apuntar. "Así que no toco nada. ASHLEY: Impresionante. SAM: Él dirá: "¿Usas tuspantalones para apuntar? Dirás: "Sí, son pantalonesespeciales, está bien. "Son unos pantalones especiales queencontré para apuntar a tus números uno. Él dirá: "¿De dóndesacaste estos pantalones? Dirás: "De mimédico, no son raros". “Son de un médico deverdad” con consultorio y todo. Él repetirá incrédulo:"¿Tu médico? Dirás: "Es totalmentenormal, está bien. “Por eso no me lavo lasmanos, porque es normal y no lo necesito, porqueapunto con el pantalón. Él dirá: "Está bien, pero¿cómo tiraste de la cadena? "Tenías que tocar el urinariopara tirar de la cadena, ¿verdad? "Entonces entrarás en pánicoy comenzarás a hiperventilar, y saldrás corriendo porla puerta porque... pero luego te darás cuentade que no puedes correr demasiado rápido porquetus pantalones especiales, los bucles, los bucles depuntería para tus números uno, son grandes y te hacenmás lento cuando corres. Tu doctor no te dijo eso cuandote dio los pantalones especiales. (jadeo) Y luego... Y luego tú... LIAM: Sam, Sam, Sam. Detener. ¿Es esta una historia sobre ti? SAM: Sí, sí, lo es. De todos modos,gracias a Hit Point Press-- (la risa) SAM: -- por continuarapoyando nuestro programa. Echa un vistazo a la baraja detarot animada de Fablemaker. Matt, de vuelta a ti. (la risa) LIAM: Por eso lesdije que el amor es real. TRAVIS: Me encanta cómopuedes ver la línea donde termina lo que debemos decir, y luegoes solo el páramo más allá. MATT: En algún lugar, TimRobbins está orgulloso de ti, Sam. (la risa) TALIESIN: Vaya, ay. Oh Dios. MATT: Gracias, Hit PointPress, y lo siento muchísimo. LAURA: Lo siento, lo siento mucho.TALIESIN: Oh dios. MATT: Nuestro segundo patrocinadoresta noche son nuestros amigos de 2K Games y su esperadolanzamiento, Tiny Tina's Wonderlands. (aplausos) MATT: En el juego, los jugadores hacen rodar aun héroe de varias clases para saquear, disparar, cortar y abrirse camino a través de monstruosextravagantes y mazmorras llenas de botín en una búsqueda para detener al tiránico SeñorDragón, todo mientras exploran un vasto mundo que se extiende majestuoso. ciudades, bosques húmedosde hongos, fortalezas premonitorias y más. ASHLEY: Genial. MATT: Puedes disfrutar del juegosolo o formar una fiesta con tres amigos en el modo multijugadoren línea o en pantalla dividida local. El juego está disponibleen la tienda de Epic Games y dirígete a PlayWonderlands.com para más información. TRAVIS: Sí. MATT: Además, queríahacer un anuncio rápido de que estamos muyemocionados de dar la bienvenida a nuestrosamigos de Fandom Tabletop y D&D Beyondde regreso al programa. TODOS: ♪ ¡D&D Beyond! ♪ MATT: Aquellos de ustedes que quizásno lo sepan, usamos D&D Beyond todas las noches aquí en el programa y lohemos hecho durante bastante tiempo. Puede esperar verlos aquíregularmente nuevamente, como nuestro conjunto deherramientas digitales oficiales. Entonces, durante el receso de esta noche,puedes ver el tráiler final de su juego, Tales of Xadia, unjuego de rol ambientado en el mundo de TheDragon Prince de Netflix. SAM: ¿Cuál fueesa canción, Ashley? ASHLEY: ♪ Tienesal brujo perfecto ♪ SAM: Ahí lo tienes. ASHLEY: ♪ Lopones en tus zapatos ♪ (la risa) TRAVIS: ♪ ¡Xadia! ♪ MATT: Nos pondremosen contacto con la nueva grabación deintroducción de inmediato. Gracias. Marisha, tienes algunosanuncios de programación. MARISHA: Sí, hablando delas maravillas de Tiny Tina. TRAVIS: (ruidos degarganta emocionados) MARISHA: Tenemos un one-shotde Tiny Tina's Wonderlands. SAM: ¿Qué? (aplausos) MARISHA: Lo sé, patrocinadopor 2K, por supuesto. Se transmite este lunes28 de marzo a las 7:00 p. m. (hora del Pacífico)en Twitch y YouTube. Tiene un elenco increíblede tu Bunker Master-- SAM: Ooh. MARISHA: Ashly Burch. SAM: Oh, he oído hablar de ella. MARISHA: Ajá, lamismísima Tiny Tina. Y los jugadores, LauraBailey, Ashley Johnson, Travis Willingham, RobbieDaymond e Ify Nwadiwe. (la risa) Luego, se acerca ExandriaUnlimited: Kymal, el especial de dos partes, con nuestro increíble elenco.TRAVIS: (susurró) Kymal. MARISHA: Aabria Iyengarcomo tu maestra de juego. SAM: Sí, sí. MARISHA: Robbie Daymond... SAM: Dios mío.TRAVIS: ¡Vamos! MARISHA: -- regresandocomo Dorian Storm. Matthew Mercer como Dariax. MATT: (comoDariax) Que pasa, si. MARISHA: Aimee Carrero comoOpal, Anjali Bhimani como Fy'ra Rai. SAM: Sí.MARISHA: Y un nuevo jugador se une a la mesa. Erica Lindbeck, ustedes. ¡Sí! Así que sintoniza para conocerla. Ella es encantadora. Y luego...SAM: Dios mío, hay más. LAURA: Dios mío.TRAVIS: Aliento, gran aliento. MARISHA: Esta es una grande. LAURA: Eso es grande, es grande. LIAM: Se va a mojar. MARISHA: Nuestro nuevo programade entrevistas, 4-Sided Dive-- SAM: ¿Lo entiendes?MARISHA: Va a ser mensual. Sí.SAM: ¿Entiendes? MARISHA: 4-Sided Dive saldrá al aire mensualmente en-- MATT: Es lindo, es bueno.MARISHA: No, la primera. TRAVIS: Sí.MARISHA: Lo siento, el primero se estrenará el martes 5 de abril a las 7:00 p. m. (horadel Pacífico) en Twitch y YouTube. Las primeras personas enese episodio serán Matthew Mercer, Travis Willingham,Robbie Daymond... TRAVIS: ¡Robbie Daymond!SAM: Está en todo. ¡Él está en todo! MATT: Será mejor que lo sea. MARISHA: ¡Y yo! TODOS: ¡Hurra! MARISHA: Si tiene alguna preguntaperenne, envíela a critrole.com/tower para quizás obtener su preguntasobre la Torre de la Investigación. SAM: Ooh, eso parece unanueva característica del programa. MARISHA: Lo es. SAM: Vaya.MARISHA: Si. Una pequeña torre"chenga" de la que tiramos. SAM: No puedo esperarpara no ver este programa. MARISHA: Es--Estarás en eso algún día. SAM: Está bien. MARISHA: Envíe sufoto de rostro y currículum. TRAVIS: Los mejorestrombones de boca de la historia. MATT: Sí. (risas) MARISHA: Sí, esmucha programación. Hay un montón demierda por venir, chicos. TRAVIS: Mierda, tío. MARISHA: Tengo tanta mierda. TRAVIS: Tenemosmierda saliendo, estoy tan-- (la risa) ¡Oye! MARISHA: laura.MATT: Laura, estás levantada. LAURA: Tenemos algo de mierda. (la risa) Compruébalo, esun bolso de mano. (aplausos)TRAVIS: ¡Market Market! LAURA: ¡Market Market!MARISHA: Me encanta mucho. LAURA: ¿No es tan lindo?ASHLEY: Me encanta tanto. LAURA: Originalmentehicimos esto para shows en vivo y luego,¿adivinen qué, muchachos? TRAVIS: Nos gustaron.LAURA: No teníamos shows en vivo. TRAVIS: Sí. LAURA: Entonces los tenemos y yodije: "Mira, espera, ¿los podemos vender? “Así que ahora losvamos a vender. (aplausos) LAURA: Son geniales. MARISHA: Son tan lindos.TRAVIS: Mercado Marquet. LAURA: ¿Eres picante? SAM: Oh, ¿es eso lo que dice?ASHLEY: Eso es increíble. También puedes usarlocomo babero en Crabby Crab. (la risa) TRAVIS: ¿En Crabby Crab? ASHLEY: ¡Sí!TALIESIN: Cangrejo malhumorado. LIAM: Eso es increíble.ASHLEY: Es un lugar real. TRAVIS: ¿CrabbyCrab es un lugar real? ASHLEY: Sí.TRAVIS: ¿Aquí? ASHLEY: Es como esoslugares donde compras la bolsa de plásticocon salchicha y cangrejo y... MATT: Puedes usarlacomo babero, Travis, allí. TRAVIS: Bueno, solodestaca mi ineptitud cultural. MATT: Está bien, tetraeremos algún día. Consigue tus dedosagradables y grasientos. TALIESIN: El poder de laimaginación y el cangrejo, Travis. (la risa) TALIESIN: Ser raro. MATT: Creo que esoconcluye nuestros anuncios. LAURA: Ah, debo decir queestán disponibles en las tiendas Critical Role de EE. UU. y el Reino Unido. Ve a verlo.SAM: Sí. MATT: Ahora que concluye nuestros anuncios.LAURA: Lo siento. TALIESIN: Buen momento.MATT: Así que saltemos al episodio de esta noche de... Critical Role. ♪ Critical (Es jueves) ♪ ♪ Es jueves por la noche ♪ ASHLEY: ♪ De uno en uno,subimos hasta llegar a la cima ♪ ♪ De dos en dos, caemos ♪ LAURA: ♪ ¿Llegaremos a nuestro finalo encontraremos nuestro destino? ♪ Sostén tu respira y rueda ♪ MATT: ¿Cómoquieres hacer esto? TODOS: ♪ Es jueves por la noche ♪ Critters, ♪únanse a nosotros ♪ ♪ Es hora de ♪continuar nuestra difícil situación ♪ Hay magia y misterio ♪ Quién sabe ♪qué pasará ♪ ♪ Podría♪ ♪ Pero una cosa es segura ♪♪ Nunca nunca ♪ nos damos por vencidosen la lucha ♪ TRAVIS: ♪ Del sanador ♪ LIAM: ♪ Al renegado ♪ MATT: ♪ Todos compartimos el mismoobjetivo ♪ MATT y TALIESIN: ♪ Agregandomás aliados ♪ ♪ Tomando más riesgos ♪ SAM: ♪ Aguante la respiracióny ruede ♪ MARISHA: Ciertamente puede intentarlo. TODOS: ♪ Es jueves por la noche ♪ Critters,♪ únanse a nosotros ♪ Es hora de♪ continuar con nuestra difícil situación ♪ ♪ Es jueves por la noche ♪ ♪ Hay magia y misterio ♪ Desde la oscuridad,♪ nuestra amistad Levántate ♪ Pero una cosa es segura ♪ Nunca nos rendimos♪ en la lucha ♪ Oh, prepárate♪ (prepararse) ♪ ♪ Es jueves por la noche ♪ (llamas silbando) MATT: Y bienvenido de nuevo. Entonces, lo último que dejamos,Bells Hells, siguiendo un puñado de hilos que los condujo lejosde la ciudad de Jrusar y hacia el norte a través de las junglas,hacia Heartmoor, la región pantanosa en la parte norte de Oderan Wildsdonde Heartmoor Hamlet existe Mientras que allí, tenía la esperanzade, primero, encontrar información que parecía pertenecer a la muerte de LumasTwins en el camino de su interés particular, así como tratar con un posible trabajoestablecido por Jiana Hexum que podría cancelar parte de su deuda pendiente. ytemas que llevas como equipaje, Ashton. Reuniendo tus materiales, comprandoalgunos caballos y caminando penosamente durante un puñado dedías, manteniéndote predominantemente en los caminos a través dela jungla, tuviste un puñado de encuentros extraños con algunascriaturas en los alrededores. Algunos efectosclimáticos errantes, reunieron un par depequeños elementos mágicos a través de unaplanificación cuidadosa, algunos reflejoscuidadosos y persecuciones. Algunas tardes relativamentetranquilas de campamento fuera de la carretera donde se tuvieron algunasconversaciones, se montó un vínculo. Luego, aproximadamenteun día después de Heartmoor en mediode la noche, algo parecía brillar en la junglacercana, cerca de la cresta donde habíasestablecido el campamento. Una pequeña y extrañahada que brillaba débilmente, una criatura pequeña, diminuta quellevó a algunos de ustedes, curiosamente, a mirar en su dirección,Fearne, específicamente, persiguiéndola por frustración. Entonces...ASHLEY: Iba a quitarlo del camino, pero... MATT: Lo cual es una opción válida y la mayoríade las hadas se lo merecen. Pero esto parecía no serrealmente un hada, ya que su presencia te atraía sinpensar hacia la oscuridad. Ashton, se apresuró aseguirlo y encontró a Fearne mirando atónito, sinsentido en la oscuridad. Allí, esta criatura mágica estabaatada a esta enredadera larga y sinuosa que parecíasobresalir, hasta este punto, de una gigantesca criatura vegetal concolmillos bien escondida que comenzó a emerger de la maleza en lasombra antes de abrir su gran boca. (gruñendo) Y ahí es donde vamos a empezar. Necesito que todostomen iniciativa. TRAVIS: ¡Sí,hagámoslo, estoy listo! (la risa) SAM: ¿Estamos despiertos? MATT: Todos los que estándespiertos pueden tirar la iniciativa. Los que todavía estándormidos, llegaremos a eso. LIAM: ¿Entonces es un dólarque brilla intensamente en una cuerda tirada por un zarcillo?TRAVIS: ¿Quién estaba despierto? LAURA: Eran Laudna, Imogen, Fearne y Ashtoneran los únicos que estaban despiertos. SAM: Esa es mucha gente, pensé que era--ASHLEY: Ooh. (jadeos, ruidos emocionados) MARISHA: ¡Esto se ve increíble! ASHLEY: ¡Mira nuestros caballos! SAM: ¡Nuestros caballos! LAURA: ¿Dónde está nuestrocaballo, dónde están nuestros caballos? MATT: Ahí está tu fogata. LAURA: Oh, amigos.LIAM: ¿Dónde está Conejo? TRAVIS: Míralos bien ahoramientras todavía están allí. TALIESIN: Solo dalesuna palmada en el trasero. Enviémoslos directamentehacia las fauces de la justicia. LAURA: ¡No! TALIESIN: Inevitabilidad.MARISHA: Eso es genial. MATT: Muy bien.MARISHA: Eso es genial, fuera de la puerta. MATT: Entonces--TRAVIS: ¿Por qué tienes que traer un caso separado? MATT: Porque nuestrosminis se llenaron. TRAVIS: Ah, está bien. MATT: Muy bien, entonces tenemos-- TALIESIN: Ah, sí. MATT: Por aquí, Fearnetendría razón por allí. ASHLEY: Justo al aire libre. LAURA: Justo ahí en el medio. ASHLEY: Ahí tienes.MATT: Con Ashton a un lado y esto, diremos, Laudna. Estás despierto, ¿verdad? MARISHA: Ajá.TRAVIS: Los árboles son geniales. MARISHA: Estaba despierta.MATT: Junto a la fogata. SAM: Es genial. MATT: Imogen, ¿estás despierta? LAURA: Mm-hmm. MATT: De este lado de la fogata. Diremos que estabaistodos dormidos. LIAM: (sonidos de ronquidos)TRAVIS: Definitivamente estoy contra un árbol. Me acerco lo más posible ala madera siempre que puedo. MATT: Respeto eso. Ahítienes, te apoyaré aquí. (la risa)LAURA: Estúpido. MATT: Y Fresh Cut Grass.TRAVIS: Comuna. (la risa) LIAM: ¿SimplementePredator vuelve a eso? MATT: Exactamente. (la risa) Perfecto. Entonces, si pudierahacer que aquellos que son conscientes tomen la iniciativa,si aún no lo hemos hecho. TRAVIS: ¿Consciente?Ah, consciente. MATT: Está bien.TALIESIN: A la mierda mi vida. MATT: 25 a 20. MARISHA: Fuera de la puerta. MATT: 20 a 15. LAURA: 15. MATT: 15. TRAVIS: Guau, chicos, guau. MARISHA: ¿FueImogen la que dijo 15? LAURA: Ajá. LIAM: (como Owen Wilson) Guau. ASHLEY y LAURA: (como Owen Wilson) Guau. MATT: 15 a 10. ASHLEY: 10. MATT: Está bien.ASHLEY: Sí. MATT: Está bien. LAURA: Oh, oh.MATT: 10 a cinco. TALIESIN: Seis. TRAVIS: Maldita sea.LAURA: Oh, oh. TRAVIS: Menos mal que solo es una cosacon grandes colmillos y una cola de hada. Eso sonó raro.ASHLEY: (risas) MATT: Laudna, ¿qué obtuviste? MARISHA: Yo rodé uno natural. SAM: Oh. MATT: ¿Para un total de?MARISHA: Tres. MATT: Muy bien. Así que la parte superior de esta ronda. SAM: (acento irlandés)Parte superior de la ronda. MATT: (acento irlandés)Lo mejor de la ronda para ti. LIAM: Está bien.MATT: Imogen. LAURA: ¡Esa soy yo!MATT: Eres tú. Ves como dos de tus amigosse alejan en la distancia. La luz de la fogata apenaslos mantiene encendidos, mientras Ashton va ainspeccionar a Fearne que está allí. Escuchas esto muydébilmente, ni siquiera ves nada en la oscuridad, todo loque escuchas es (gruñe). ¿Qué estás haciendo?LAURA: Mierda. MATT: Ves esta criatura hada quebrilla débilmente, enfriándose allí mismo. LAURA: En la cabeza deOrym le sale un grito: ¡Despierta! ¿Eso funciona? MATT: Claro. LAURA: Como yo, oh dios,no sé si quiero bajar corriendo. Corro unos pasos hacia adelante. TRAVIS: Es solo tu vida,no te preocupes por eso. MATT: ¿Aquí abajode la colina, o--? LAURA: Sí, quiero mantenermeelevado, pero no del todo abajo. MATT: ¿Así que aquí, por aquí?LAURA: Sí, eso es genial. MATT: Está bien, genial. SAM: Pedacito de chicle. LAURA: Voy a enviar-- Oh dios. SAM: ¿Qué tengo? LAURA: (zumbador) Voy a enviar luces danzantes a la refriega,así puedo ver qué diablos está pasando. MARISHA: Oh, buena idea.MATT: Está bien, genial. TALIESIN: Gracias. MATT: Ya que usé una luz danzantepara representar al hada, usaré este grupo de luces danzantespara crear el espacio alrededor. Tan pronto como sus lucesse apagan en el espacio dando esta débil energíapúrpura, ven lo que parece ser un árbol pequeño,excepto que comienza a moverse tan prontocomo la luz lo toca. En cambio, ves esta enormecriatura que es una masa retorcida de enredaderas y raícesque se aprietan y tiran entre sí. TRAVIS: Genial.MATT: Esta maleza andrajosa que actúa como la melenade un león alrededor de su boca con forma de pico,abierta y fuertemente dentada, sin ojos conpequeñas enredaderas que se envuelven y azotan,ahora es visible al frente... LAURA: Tal como yo lo veo,como mi acción extra, voy a jalar telepática otelequinéticamente a Fearne cinco pies hacia mí para atraparla--MATT: Cinco pies hacia ti. LAURA: -- más lejos de eso. MATT: Lo tienes, está bien. LIAM: Inteligente. MATT: Eso termina tu recorrido. LAURA: Sí. MATT: Así que ahora estásllegando a la conciencia. Diré, tira un chequede iniciativa por mí. LIAM: Está bien, no voy a usar miventaja porque me estoy despertando. MATT: Te estás despertando. Sería una desventaja para ese. LIAM: Lancé ventaja detodos modos, voy a sacar una. MATT: Sí. LIAM: Ni siquierasé lo que rodé. Eso es muy bajo,eso es nueve para mí. MATT: Nueve para ti.LAURA: Más alto que... TRAVIS: Estás justodetrás de Fearne. MATT: Sí. Todo bien. MARISHA: ¿Teníasseis años, Ashton? TRAVIS: Sí.TALIESIN: Mm-hmm. MATT: Muy bien, entonces esonos lleva a, eso termina tu recorrido, Imogen, el resto de ustedestodavía están dormidos, está bien. TRAVIS: (risitas) MATT: Ahora es elturno de la criatura. SAM: Sí. MATT: Así que primero, labombilla que está a la deriva allí, se va a desplazar hacia afuera, hacia afuera.LAURA: Oh, oh. MATT: A medida quepasa junto a tu hombro, miras mientras pasa, yluego parece pulsar con un brillo brillante, comola luz de una linterna que de repente parpadeay luego se apaga. Necesito que tanto Ashtoncomo Fearne, una vez más, hagan tiros deahorro de sabiduría para mí. ASHLEY: Está bien. ASHLEY: 20 en total. TALIESIN: No. MATT: No. Bueno. Entonces te las arreglaspara resistir el efecto y comienzas a ignoraresa extraña influencia que había causado quetu cerebro esencialmente se apagara en estaluz cálida y ruidosa. Sentiste que casi te estabas bañandoen un baño iluminado y disfrutando de esa extensión, y de repentesales de ella y estás en medio de una jungla oscura una vez más, y ves aesta criatura moviéndose frente a ti como parte de la la jungla ha cobradovida y te das cuenta de dónde estás. Ashton, tú, sin embargo, tu mentecomienza a alejarse de tu conciencia y esta confusa sensación de estáticase apodera de tu mente mientras tú... TRAVIS: En el baño. MATT: -- muévete, avanzahacia la criatura de allí. TRAVIS: No, ¿qué estás haciendo? TALIESIN: ¿No es mi turno? MATT: No, estás incapacitado. TALIESIN: Está bien. TRAVIS: ¿Completamente incapacitado? MATT: Sí.LAURA: Genial. MATT: La mitad de tu velocidad alcaminar, que hubiera sido 20 para ti. Estás incapacitado hasta elfinal de este próximo turno. MARISHA: Recién ahoraestoy notando a la criatura porque estaba perfectamentebloqueada por este árbol. SAM: Lo tenía camuflado. MARISHA: Muy bien camuflado. MATT: Parte de lo suyo. También seguirá con unataque de Hungry Jaws. Estabas incapacitado. SAM: ♪ Mandíbulas hambrientas ♪ MATT: Eso va a ser 24 para golpear. TALIESIN: Eso golpea,sorprendentemente. MATT: Estás incapacitado, por lo que es uncrítico automático de tu parte. LAURA: ¡No!LIAM: ♪ Abre y ahí va ♪ TRAVIS: Oh mierda. MARISHA: Eso esLAURA: Eso es malo. SAM: No te preocupes,tu personaje está dormido. MATT: 32 puntos dedaño perforante para ti. TRAVIS: Guau. Guau.SAM: Él es... Son fuertes. MATT: Todos observan aAshton, con el arma fuera del costado, y de repenteeste pulso golpea, Ashton deja caer el martillo ylo arrastra por el suelo detrás de ellos mientrasavanzan hacia la criatura. La criatura gira lo que imaginas que es sucabeza hacia un lado y luego se lo traga. SAM: ¿Ashton se ha ido? TALIESIN: Ayuda. marisha: (risas) TRAVIS: ¿Otra vez? MARISHA: Es otra vez. TALIESIN: Está jodiendo otra vez. (la risa) TALIESIN: De nuevo. TRAVIS: Oh mierda, chicos. LAURA: Oh, oh.MATT: Va a ir lentamente. LIAM: Dios mío.LAURA: No, no, no. MATT: Cambia su camino de esta manera. LAURA: Es muy grande.SAM: Fearne, eres el siguiente. MATT: Eso termina su turno. Ahora nos lleva a Fearne,con Orym en cubierta. ASHLEY: Oh chico,oh chico, oh chico. Vale, eso cambia las cosas. TALIESIN: Sin embargo, no fue así. ASHLEY: No lo hizo,no lo hizo, está bien. Eso no va a funcionar.TALIESIN: Joder. ASHLEY: Oh, Diosmío, amable. Bueno. Voy a-- Mierda. MATT: Podrías hacer eso. MARISHA: "Me voy a cagar. SAM: ¿Un Fearnecaga en el bosque? TALIESIN: Bueno. ASHLEY: Está bien. Voy a-- Frotar mis palmas juntas y (exhala), y lanza Poison Spray. MATT: ¿Vas alanzar Poison Spray? ASHLEY: Sí.MATT: Está bien. ASHLEY: Es un tiro desalvación de la constitución. MATT: Bien, ¿eso es un 14? ASHLEY: 16. MATT: Muy bien,entonces no tiene éxito. ASHLEY: Entonces.TRAVIS: Está fuera de lugar. ASHLEY: Es d12. TRAVIS: Suspensión y expulsión. ASHLEY: Está bien. Bien, 18. MATT: 18, está bien. SAM: ¿Puntos de daño por veneno? ASHLEY: Daño por veneno. MATT: Así que expulsas estanube de veneno y gas hacia él, parece reaccionar y sufriralgún tipo de molestia, pero la biología de esta criatura no parecetan influenciada por las toxinas. MARISHA: Mierda. Sam: Maldita sea. ASHLEY: Está bien. Entonces. MATT: Es una planta. LAURA: Es una planta. TALIESIN: Es una planta. ASHLEY: Eso fue un truco. TRAVIS: Sí, pero esun spray venenoso lejía . MATT: Mm. Deberíahaber especificado eso. ASHLEY: Me gustaría-- ¿También puedo recibir un ataque? MATT: Es una acciónlanzar el cantrip. ASHLEY: Eso es correcto,eso es correcto, eso es correcto. MATT: Así que tienesacción extra y movimiento fijo. ASHLEY: Bien, entonceslo que voy a hacer es-- Voy a tratar de alejarme, pero pensaréque eso le dará un ataque de oportunidad. MATT: Si te alejas desu rango de combate, sí. ¿Qué tan lejos quieres moverte? ASHLEY: Bien, voy a tratar de movermeun poco más cerca de esa manera. MATT: ¿Por aquí?ASHLEY: Sí. MATT: Bien, ¿cuántos pies? ASHLEY: Vamos a ver. TRAVIS: ¿Cuál es tuvelocidad de movimiento? ASHLEY: 35, sí. TRAVIS: Sí, porque si sealeja de ti, puedes golpearlo. ASHLEY: Sí, sabes qué,me voy a quedar porque hay algo que podría intentarsi termina funcionando. Me voy a quedar. MATT: ¿Vas a usar tu acciónde bonificación para algo? ASHLEY: Voy a gritarles a todos. ¡Despierta, despierta,me equivoqué! ¡Todos despierten! (la risa) MATT: Muy bien. Diré con eso, los miembrosrestantes para rodar la iniciativa. TRAVIS: Está bien. Bienbien. Vamos, dados de hueso. TALIESIN: Agáchense,hijos de puta. TRAVIS: Dios. MARISHA: ay no Travis: 10. SAM: Siete. MARISHA: Sabía quedebería haber traído el sabio. MATT: Está bien.TRAVIS: Estoy al lado de Fearne. Sin embargo, probablementetenga menos dex que tú. ASHLEY: Sientoque tendrías alto-- MATT: Bueno, tienes-- TRAVIS: Más dos.ASHLEY: Más dos. ¿Rollies?TRAVIS y MATT: ¡Rollies! SAM: Vaya, ¿Rollies normales? TRAVIS: Nueve.ASHLEY: 11. TRAVIS: Lo tienes. ¡Mierda! MARISHA: ¿"Rollies regulares"? SAM: Hay otros tipos de Rollies. MATT: Así que aquí está la cosa,si hubiera obtenido una iniciativa alta en este caso, técnicamentelo haría, en esta circunstancia particular, lo estoy usando comosi hubiera obtenido una iniciativa alta, entonces no lo haría hastaque cuente la próxima iniciativa. Estás técnicamenteal lado del Fearne, así que en realidad, y estaes una de las extrañas circunstancias en las queestoy permitiendo que la baja iniciativa en esatirada haya sido beneficiosa. Así que ahora puedes tomar tuturno inmediatamente después de ella. TRAVIS: Oh, mierda. Presión. MATT: Entonces,sales de la conciencia. Estás boca abajo en el suelo,te despiertas, miras hacia un lado, hay un fuego crepitandoen tus pies, manteniéndolos calientes, y al otro lado delcamino, ves la luz brillante y púrpura en medio de la jungla,y esta criatura eso es ahora, deslizándose a través.¿A qué te dedicas? TRAVIS: Mierda.Entonces, ¿estoy aquí? MATT: Sí, estás justo ahí. TRAVIS: Oh, no. Orando al bosque. Está marcado en mi cara. ¿Puedo despertarme ycorrer de esta manera? MATT: Bien, te estás levantando,que es la mitad de tu movimiento. LAURA: Solo huye. ¿Puedo huir? TRAVIS: Bueno, sí. MATT: Bueno, es lamitad de tu movimiento. TRAVIS: Oh, eso es, correcto. MATT: Para levantarse de prono. TRAVIS: Bien, ¿entonces 12 pies? Usaré otros 12 pies. MATT: Bueno, 10-ish.TRAVIS: 10, sí. MATT: Entonces,¿vas por este camino? TRAVIS: Sí, llegaré al borde,sí, retrocederé un poco hacia ti. MATT: Puedes llegar allí. TRAVIS: Bien, genial. Vendré un cuadrado. MATT: Puedes decir allí siquieres acercarte al árbol. TRAVIS: Eso es genial, sí. MATT: Está bien, ahítienes. Ese es tu movimiento. TRAVIS: Vaya, realmenteno puedo hacer una mierda. Con mi bono de acción. Diré: las mangas son una mierda. Y clavaré mis dedos en mis brazos,y arrancaré la piel de mis brazos. Brazos peludos,musculosos y peludos debajo. (aullidos) ASHLEY: ¡Despierta, despierta! MARISHA: ¡La mierda dehorror corporal es mi juego, perra! TRAVIS: Siempre. Puedo ir por días.MARISHA: Oh, eso es enfermizo. TALIESIN: Sin embargo,todavía tienes movimiento adicional si no estásrealizando una acción. Solo pongo eso ahí. TRAVIS: Ah, eso es cierto. MATT: Podríascorrer, si quieres. TRAVIS: Sí, hagamosalgo de movimiento aquí. Así que seguiré viniendo en ladirección en la que me movía. Quiero quedarme ancho. MATT: 10, 15, saltando hacia abajo. TRAVIS: Sí.MATT: 20 para allá. TRAVIS: Ajá.MATT: Puedes ir 25. TRAVIS: Sí, perfecto, eso esexactamente lo que estaba pensando. MATT: Lo tienes. Muy bien, saltaste desde el bordey estás dando vueltas por aquí. Lo tienes, eso termina tu viaje. TRAVIS: Gracias. MATT: Orym, estásarriba, con FCG en cubierta. LIAM: Vale, entonces Orymvuelve en sí, agarra el escudo y la espada del suelojunto a él, aparece aturdido. (como grog) Si. Y... ve a Fearne con esta cosaacercándose pesadamente a ella, y no puedodecir dónde está Ashton. TALIESIN: Estoy dentro. MATT: En realidad, no sabes eso. Simplemente no ves a Ashton. LIAM: Así que voy a rodear el fuegocon la otra mitad de mi movimiento, luego voy a usar mi acción para saltarpor el aire y aterrizar detrás de Fearne. MATT: Bien, mediomovimiento para llegar al borde. LIAM: Medio movimiento para levantarse,otro medio movimiento para llegar al borde de la roca ahí, el pequeño mini acantilado.MATT: Entonces vas a usar-- LIAM: Mi acciónpara ir (saltando). LIAM: Y pulgas por aquí. LIAM: Flea-dash,aterriza detrás de Fearne. MATT: 25, 30,eso te llevaría allí. Hazme una prueba de acrobacias. LIAM: ¿Puedo aterrizardetrás de ella específicamente? MATT: Oh, ¿quisiste decirdetrás de ella de esta manera? Sí, eso se puede permitir. LIAM: Está bien. MATT: Haz una pruebade acrobacias por mí. LIAM: Está bien, lo tienes. Acrobacia. LIAM: 20. MATT: 20, sí. De hecho, te agarrasde su hombro para ayudar a amortiguar tu caíday luego aterrizas, te deslizas hacia unlado, te proteges sobre el hombro, luego losacas y estás listo. LIAM: Fearne, como una puertasecreta, te encuentras girando como en El joven Frankenstein,lejos de la criatura, y yo estoy allí. Cebo y cambio. Tomaré el aire acondicionado. Vamos, está bien, lo tengo. Ahora haré una oleada deacción y atacaré esta cosa. MATT: Demonios,sí, está bien, entra. SAM: Oleada de acción. LIAM: Primero es bastante bajo. Eso es un 14 para golpear. MATT: 14,desafortunadamente, falla. LIAM: Bien, y luego slash denuevo, y eso es un 20 para acertar. MATT: 20 golpes.LIAM: Ataque de incitación. Tiene que hacer una salvación de sabiduría. MATT: Eso es un ocho, entonces. LIAM: ¿Un ocho?MATT: Un ocho, sí. Entonces tiene desventaja si atacaalgo que no te incluye a ti, ¿correcto? LIAM: Muy poco daño, ochopuntos de daño, y luego sí, cualquier cosa que intenteatacar que no sea yo, desventaja. MATT: Lo tienes, está bien. ¿Eso termina tu viaje?LIAM: Sí. MATT: Muy bien,FCG, estás despierto. LIAM: ¿Estás bien? SAM: Mientras abro misreceptores oculares y miro a mi alrededor, veo, en la oscuridadde la noche, bien, a mis amigos en peligro y digo:Oh, está sucediendo de nuevo. ASHLEY: ¡Ay no!TRAVIS: ¡Ay no! TALIESIN: Capas.MARISHA: Eso es horrible. SAM: Realmente no sé qué estápasando, así que seguiré adelante. Al borde de esapequeña plataforma allí. Sin saber lo que estápasando, lo haré... ¿Todos están bien? Realizaré una vinculación simpáticacomo mi acción y me vincularé a Imogen. No veo a Ashton. MATT: No ves a Ashton. SAM: No tengo que verlospara unirme a ellos, pero no los vi. No sabría dónde estaban. Así que haré Fearne en su lugar. MATT: Bien, entonces¿Imogen y Fearne? SAM: Sí.MATT: Lo tienes. Así que manténgase altanto de eso, y ese es su-- SAM: Entonces acción adicional. ¿Cómo es mi relación con Imogen? ¿La llamaríamos aliada ocompañera de confianza? LAURA: Quiero decir, nosfusionamos mentalmente. MATT: Sí, con los lazos de juego deroles que ustedes han construido y con el tiempo los han llevado a convertirse en uncompañero de confianza. SAM: Está bien. LIAM: Habéis hecho LARP juntos. SAM: Entonces, como mi acción de bonificación, te daréuna bendición vinculada donde ahora obtienes orientación, d6que puedes agregar a cualquier cosa por-- MARISHA: ¿A d6? SAM: Sí, porque ella yyo hablamos, hijos de puta. Entonces, ¿alguien más que quiera? (la risa) SAM: Eso es lo que hacela terapia, te da resultados. LIAM: ¿Es esto lo que nos estás gritandomientras avanzas por la jungla? SAM: Sí.TRAVIS: Eso es genial. LAURA: Es como un dadode inspiración, básicamente. SAM: Sí.ASHLEY: Eso es genial. TRAVIS: Maldita sea.MATT: Impresionante. ¿Eso termina tu turno?SAM: Eso es todo. MATT: Muy bien,terminando tu recorrido. Eso nos lleva a Ashton. TALIESIN: Joder.MATT: Entonces, Ashton. (la risa) Pasaste de esta sensaciónextraña y estática a un dolor horrible y agudo en el torso en ambos lados...LAURA: Dolor agudo. MATT: -- y luegooscuridad y restricción. Actualmente estás restringido. Además, sientes estahorrible sensación de ardor ácido a medida que tedigieren desde adentro. TALIESIN: Eso esun montón de dados. MATT: Eso es. Eso es-- MARISHA: ¿Eres malo?TALIESIN: Ah, sí. MATT: Eso es 19puntos de daño por ácido. LIAM: Maravilloso. MATT: Es tu turno.TALIESIN: ¿Qué puedo hacer? MATT: Puedes hacer lo que quieras,solo estás restringido, lo que significa que tu velocidad es cero y cualquierataque que hagas está en desventaja. TALIESIN: Está bien, voy a-- TRAVIS: Ragé. TALIESIN: Rabia como un hijo deputa porque ¿qué más voy a hacer? LAURA: Tal vez te guste-- TALIESIN: No. TRAVIS: "Tal vez te guste--" TALIESIN: Sí. No podría ser--Ciertamente no podría ser-- Eso servirá, eso es muy bueno. Bueno entonces. MARISHA: ¿Puedesatravesar su cuerpo? LAURA: A eso me refiero. ¿Notienes uno que entra en fases? TALIESIN: Tristemente,no funciona así. Entonces, no es que nadiepueda verlo, pero hay un maldito espectáculo deluces dentro de esta cosa. Tal vez hay un poco extraño, comouna mala discoteca sucediendo allí. LAURA: Saliendo de la boca. MATT: ¡Sí! TRAVIS: Oh, es unmonstruo de fiesta. LIAM: Está a puntode cagar otra hada. TALIESIN: Joder. MATT: Así es comose hacen las hadas. LIAM: (gruñidos) TALIESIN: Voy a-- Mi única oportunidad de sobrevivira esto es salir de esto, supongo. Así que voy a agarrar el martilloy voy a empezar a apuñalar con la parte inferior del martillopara ver si puedo cortarme esto. MATT: ¿Estás tratandode forzar tu salida? TALIESIN: Sí.MATT: Está bien. TALIESIN: Voy a hacerle daño para intentar salir.MATT: Bien, adelante y-- TALIESIN: ¿Hay algunadiferencia entre tratar de salir? MATT: Hay dos manerasdiferentes de intentar salir. Podrías intentar hacer suficientedaño para eventualmente ser expulsado, o podrías intentar hacer una pruebade fuerza disputada para liberarte. Depende de con cuálte sientas más cómodo. LIAM: Ve por su tum-tum. TALIESIN: He estadorodando como una mierda. Yo-- Esa es una decisión difícil. SAM: Podría darte una desventaja oalgo así porque no puedes moverte. LAURA: No puedes moverte. TALIESIN: Así es, tengodesventajas de todos modos. Supongo que un control de fuerzadisputado, ya que mi fuerza está bien. MATT: Está bien,bueno, estás furioso, lo que te da ventaja entus controles de fuerza. TRAVIS: Podrías volverteimprudente, ¿verdad? MATT: O podrías volverte imprudentey convertirlo en un ataque básico. TALIESIN: Ataque de línea base.MATT: Depende de ti. TALIESIN: Voy a hacerla prueba de fuerza. MATT: Lo tienes. TALIESIN: Eso está bastante bien. Tratando de leer eso porquees difícil de leer, está bien. TRAVIS: Es la mitad de la noche. MARISHA: Dios. TALIESIN: Solo una pruebade fuerza, no una salva. MATT: Correcto.TALIESIN: 18. MATT: ¿18? 18 es exactamentela CD que sacó. TALIESIN: Joder, dios. MATT: Así que te las arreglas para-- Sí, 18, tienes que golpearel DC que sacó para competir. Básicamente, comienzas a tomar el martilloy lo atascas, y lo atascas por el costado. Las primeras dos veces, estástratando de tomar el mango y perforarlo. Es como golpear unapiedra dura y petrificada o una madera vieja ypesada, y luego encuentras un parche que seastilla y se abre paso, y ves que en realidadhas perforado el costado. Usas ese impulsopara seguir adelante. Todo lo que ves, este espectáculode luces emergentes de Ashton esencialmente nace del costadode esta extraña criatura arbórea. SAM: Ah, qué bien.Espera, ¿estás fuera? TALIESIN: Estoyfuera; estoy jodido MATT: Estás boca abajo, pero estás fuera.TALIESIN: Estoy jodido ahora mismo. No me veo bien. MATT: Todavía tienes tumovimiento, pero estás boca abajo. TALIESIN: Voy a usarmi movimiento para levantarme y dar vueltas hacia elcésped recién cortado, supongo. MATT: Bien, de esta manera. TALIESIN: No me voy a ir. Sé que tiene unos 10 pies, sí. MATT: Eso es lo máslejos que puedes llegar allí. TALIESIN: ¿Qué tan cercaestoy de la cosa de las hadas? MATT: Estás justo al lado. TALIESIN: No quiero estarjusto al lado de esa mierda. No importa, lo siento mucho. No puedo verlo desde aquí. Voy a dar vueltasen la otra dirección. TRAVIS: ¿Hacia Fearne?Fearne está del otro lado. TALIESIN: Sí, hacia Fearne. MATT: Está bien, ahí tienes.TRAVIS: Ayuda. TALIESIN: Sólo cinco piesmás lejos de toda esa mierda. Si. MATT: Está bien. TALIESIN: Estoy realmentejodido, por favor ayuda. Joder, ay. ¡Mierda! Ay, ay. MATT: (risas) TALIESIN: Estoyrealmente jodida. MATT: Muy bien, esotermina tu turno, Ashton. Laudna, estás despierta,con Imogen en cubierta. MARISHA: Al ver queFresh Cut Grass se despierta y se ve un pococonfundida, digo: ¡FCG! ¡Simplemente comióy luego cagó a Ashton! SAM: (risas) Oh, mierda! MARISHA: Su metabolismoestá fuera de serie. SAM: Nunca podré volver a dormir. MARISHA: Uf. Y luego yo-- TRAVIS: En seis segundos. MARISHA: Tomo un poco de lodopantanoso del fondo, empieza a burbujear y sale a la superficie, ¿y sabes ese lodoasqueroso en el fondo de un estanque? Se unta por toda la parte superior deél y le da un brillo aceitoso, y lanzo Hex. marisha: bueno.TRAVIS: ¡Sí! MATT: Muy bien. MARISHA: Cuando estabahaciendo esa prueba de fuerza, esa tirada de fuerza ahora, ¿seríaeso una prueba de habilidad? MATT: Eso sería. MARISHA: Entonces le daré desventajaen las pruebas de fuerza con mi maleficio. MATT: Buen aspecto, de acuerdo. MARISHA: Y luego voy a tomar ese estiércol, y verásque salen fragmentos de hielo, estiércol de estanque congelado,y voy a hacer Ray of Frost. SAM: ¿Fragmentos de lodo?MATT: Está bien. Rayo de escarcha. MARISHA: Sí, ¿alguna vezhas visto barro congelado? SAM: Sí, por supuesto. No me gusta. MARISHA: Oh, vale,vale, así está mejor. 20, 21. MATT: 21 golpes. MARISHA: Genial. MARISHA: Eso es 2d8, mierda. MATT: 2d8 más 1d6. MARISHA: Sí,tienes razón, por Hex. TALIESIN: Tanto daño para mí, mierda santa. LIAM: Sí, lo hizo. TALIESIN: Mierda.MARISHA: Dios, Louise. Dos, cuatro, seis. Dos, cuatro, cinco daños. MATT: Cuatro, cincodaños, muy bien. MARISHA: Pero su velocidad es menos10 pies ahora debido al Rayo de Escarcha. MATT: Eso es genial.MARISHA: Está un poco helado. MATT: Bien, esotermina tu recorrido. Muy bien, ¿ese es elfinal de tu turno, Laudna? MARISHA: Sí, creoque sí, por ahora. MATT: Imogen, estás levantada. LAURA: Está bien.TRAVIS: Imogen. TALIESIN: Mm-hmm. LAURA: Muy bien, voy amirar alrededor y con mis habilidades telequinéticas,voy a recoger-- Voy a usar un punto dehechicería-- MATT: Está bien.LAURA: --para dividir este hechizo. Voy a recoger dos rocasgrandes y enviarlas a la criatura. SAM: Genial.LAURA: Dos hechizos de Catapulta. SAM: Vaya. MATT: Bien, ¿así que eresun hechizo de hermanamiento? LAURA: Es un-- sí, hechizode hermanamiento, sí. MATT: ¿Dice quepuedes apuntar a la misma criatura o tiene queser criaturas separadas? LAURA: Son dos objetos diferentes alos que estoy apuntando con Catapult. Así que no estoyapuntando a una criatura con la Catapulta; Estoyapuntando al objeto. SAM: (risas)MATT: Está bien. LAURA: Catapult no sepuede usar como ataque, por lo que no estásapuntando a una criatura. MATT: Eso esverdad, eso es verdad. LAURA: Te lo envío. MATT: No, eso es válido. TRAVIS: ¿Pero puedesusarlo para lanzar una criatura? ¿Como si fueran--? MATT: No, eso es válido. Es válido, porque estásapuntando, esto es-- ASHLEY: ¿Lo permitiré?MATT: Mírate defendiendo eso, sí. Si. Si, vale. Lo permitiré, lo permitiré. MARISHA: Eso me gusta mucho. LAURA: Así que estoylanzando esto a nivel 3 y estoy lanzando dospiedras grandes a la criatura. MATT: Claro, sí. LAURA: Está bien. Técnicamente puedolanzar Magia salvaje desde que hice metamagia.MATT: Si quisieras. ASHLEY: ¡Hazlo!SAM: ¿Magia salvaje? ASHLEY: ¡Ay, chico! SAM: ¿Solo porque?LAURA: Sólo porque sí. SAM: Espera, ¿esoreemplaza a un hechizo? LAURA: No, no, no, solo agregaun efecto cada vez que lo hago. MATT: (risas)Adelante, tira un d100. marisha: (risas) LAURA: 23. MATT: ¿23? Bueno. Tu piel de repentecomienza a cambiar de tono. Cuando terminas de lanzar el hechizo, note das cuenta, pero todos los demás miran a Imogen, observascómo su piel de repente comienza a adquirir estetono azulado enfermizo. ASHLEY: Mmm. MATT: Así que continúa. LAURA: Muy bien, dosgrandes rocas enviadas a la criatura desde dosdirecciones opuestas. Así que tiene que tirar latirada de salvación de destreza. MATT: Tiro de salvaciónde Destreza, lo tienes. Eso es... eso es un 11. LAURA: ¡Sí! ¿Rodo dos veces? MATT: No sé porqué cayó la nieve. Eso no tiene ningún sentido.LAURA: Ah, no. Es eso--? marisha: bueno. TRAVIS: Ese debe habersido el efecto de esta criatura. TALIESIN: ¡Magia salvaje, maldita sea! MATT: Mi teléfono golpeóaccidentalmente (risas). LAURA: Esa es mimagia salvaje que lanzo. Nieve. ¿Roda dos veces para los dos-- MATT: Lo hará, sí.LAURA: -- ¿entran objetos? MATT: Y un cinco,falló en ambos. LAURA: Bien, genial.Eso es 5d8, dos veces. SAM: ¡Ay!TALIESIN: ¡Ay! MATT: ¡Resbaladizo!SAM: Dios mío. MARISHA: 5d8 dos veces? ASHLEY: ¡Consíguelo, cariño! MARISHA: ¿Catapulta?LIAM: Sí, sí. MATT: Apunta a unobjeto sobre una criatura. TRAVIS: ¡Guau!MARISHA: Impresionante. LIAM: 40-ish daño. LAURA: 12, 13, más 14. MATT: Lo que haré, sinembargo, será traer la densa niebla que normalmente se extiendepor la jungla durante esta hora. LAURA: 34, ¿no?LIAM: Mm-hmm. SAM: ¿13 más 14?LAURA: Sí. SAM: Eso es 27.LAURA: 27. Bien, 27 en la primera roca. MATT: ¡Maldita sea!ASHLEY: ¡Diablos! MARISHA: 27!ASHLEY: Eso es increíble. LAURA: 16, 22, 28. LIAM: Eso está muypor encima del promedio. LAURA: 32. (aplausos) MATT: Estas dos grandes partes de rocaque han sido cubiertas con enredaderas y raíces pesadas que ni siquierason visibles de repente (estrellándose) libérense y levántense,flotando en el espacio, girando lentamente mientrasobservan cómo la piel de Imogen pasa de eseazul claro y enfermizo a una coloración cada vez másoscura, casi azul marino. TALIESIN: Vaya.MATT: Entonces ambas rocas (fuerte impacto) golpe en ambos lados de lacriatura con un fuerte impacto. Ves cualquier tipo devíscera de sangre vital similar a una planta que existaen el interior repentinamente salpicada por el impacto,ya que parece doblarse y doblarse por un segundo,recibiendo un fuerte golpe. ambas rocas (golpeando) enel suelo justo al lado de Orym. Uno de ellos estabaen el suelo a tu lado. TRAVIS: Gracias aDios, Ashton salió de allí. LIAM: Sí.SAM: Vaya. (la risa) MATT: ¿Honestamente? Probablemente. LAURA: No lo hubierahecho si él estuviera ahí. MATT: Bastante cierto. LAURA: Voy aretroceder, si puedo. MATT: ¿Hasta dóndequieres retroceder? LIAM: (risas)LAURA: Todo lo que puedo. MATT: Cinco, 10, 15. SAM: Imogen, tienes... MATT: 25, 30.LAURA: Sí. SAM: Pareciendo un poco raro. LAURA: Sí. MARISHA: Eso fue asombroso. TALIESIN: Es lo que eres ahora. MARISHA: ¿Qué está pasando?LAURA: ¿Azul? MARISHA: Sí.SAM: Un poco. Eres Pitufo. ASHLEY: ¿Te sientes bien? MARISHA: ¿Puedes calmarlo? SAM: Es su período azul. MATT: Muy bien, ¿entonceseso termina tu turno? LAURA: Sí.MARISHA: Tan malhumorado. MATT: Ahora es elturno de la criatura. SAM: Está bien. LAURA: Ooh, ah--MATT: Así que primero-- ¿sí? LAURA: Voy a usar miacción de bonificación. para empujar aAshton más lejos de él. SAM: Oh. MATT: Está bien. LAURA: Antes de que me mueva.MATT: ¿Cuál es el rango de eso? LAURA: Bueno, ¿puedo decirque lo hice antes de mudarme? Acabo de usar mi acción debonificación para empujar a Ashton. MATT: Correcto,¿cuál es el rango en él? ¿El empujón telequinético es? LAURA: (zumbador) 30 pies.MATT: ¿30 pies? Estaba a 35 pies de ti. LAURA: Está bien.MATT: Lo que significa que si quieres hacer eso, puedesacercarte y luego alejarte. Significaría que estás un pocomás cerca, pero tu llamada. LAURA: Sí, lo haré.MATT: Está bien. LAURA: Quiero alejarlomás de la criatura. TALIESIN: Gracias.LAURA: No reciben un ataque de oportunidad si está fueradel alcance. SAM: ¿No? LAURA y TALIESIN: No.MATT: Está bien. Así que lo empujas hacia atrás.TALIESIN: Que te empujen. MATT: Luego vuelve a subira la cima y acércate al fuego, donde ahora tú y Laudna estánflanqueando los lados del fuego. LAURA: Bien, genial.MATT: Ahora es el turno de la criatura. LAURA: Está bien. MATT: Su vid se deslizahacia arriba, hasta la cima aquí. El Hada (silbido) arriba,emite este pulso de luz. marisha: ay que? MATT: Eso lospondrá a todos arriba. Necesito a Laudna, Imogeny Fresh Cut Grass para que hagan tiradas deahorro de sabiduría para mí. MARISHA: ¿Cuál? No me jodas, Gil. LAURA: 19. MATT: ¿19? Estás bien. Sam: 10! MARISHA: Nueve. TRAVIS: (risas)MATT: Así que tú, concentrándote en tu piel de color extrañoy tonalidad inesperada, sientes esta influenciaen tu mente justo cuando el pulso golpea y te tapaslos ojos justo a tiempo. Estás acostumbrado a resistirte a lainfluencia, porque está presionando constantemente tu cerebro, así queesto es una segunda naturaleza para ti. Tan pronto como lo empujas,miras hacia atrás y observas cómo Fresh Cut Grass yLaudna caminan hacia el borde. TRAVIS: Dios mío. MATT: Hasta allí. Laudna, tírate por un lado ydetente, deteniéndote justo ahí. sam: ay no TRAVIS: No puedo permitirque ese clérigo se equivoque. MARISHA: Está bien. TRAVIS: Quiero decir,Laudna también, pero como sea. (la risa) MARISHA: Eso es bueno. MATT: Ahora la entidad, queanteriormente estaba en un modo de caza suave, ahora parece estar--TRAVIS: ¿Modo de caza suave?! MATT: Parece estar cadavez más furioso ya que de repente es aplastado poruna cantidad extrema de dolor. LIAM: Sólo un boi suave. MATT: Vamos a ver, primerova a desatar... Bueno, en realidad, como continuación de eso, va a desatartres ataques de zarpazo de enredadera, que solo tienen un alcance de 15pies, por lo que no puedo conseguirte TALIESIN: Mm-hmm. MATT: Eso va a atrapar aLaudna, Fearne y a ti, Orym. LIAM: Muy bien,desventaja para ellos. MATT: ¿Le dice a alguien que no erestú o cualquier ataque que no te incluye? No, no, son tresataques separados. Tienes razón, así que eres bueno. LIAM: Cualquier ataque que nosea contra mí está en desventaja. MATT: Correcto, sí. Así que esto será contra Fearne. Todavía condesventaja, que es un 17. ASHLEY: Sólo éxitos. MATT: Está bien, lo tengo. Así que tomas... 14 puntos de daño contundente. ASHLEY: Está bien.MATT: Y-- LAURA: Oh no. MATT: Te tira más cercade él. LAURA: ¡Dios mío! MATT: La vid teatrae, contra Orym. SAM: Ew. MATT: Eso va a ser-- es un dos natural. Estoy bastante seguro deque te extraña con un 10. LIAM: Ah, sí.MATT: Sí. Entonces la vid viene azotandohacia ti y la golpeas con el escudo. El que viene hacia ti,Laudna, con desventaja, será 15. MARISHA: Escudo. LAURA: ¡Sí! MATT: Actualmente estásincapacitado. LAURA: ¡No! MATT: Entonces no puedes tomaruna acción, desafortunadamente. Entonces, tomas... porque estásincapacitado, se considera un autocrítico. TRAVIS: (risas) Estoes un maldito problema. MATT: Recibes 20 puntosde daño contundente y eres empujado junto a élcuando la enredadera te golpea, ahora estás denuevo en control de ti mismo. MARISHA: ¡Ay!MATT: El dolor te golpea, pero de repente, te acercas y ahora estásfrente a esta criatura. MARISHA: Ew, ew. TALIESIN: La criaturase ve bien, ¿algo jodida? MATT: Oh, quiero decir,parece que ha sido lastimado. TALIESIN: Está bien.TRAVIS: Ay, chico. MATT: Pero está bien.TALIESIN: Sí. MATT: Muy bien,eso va a terminar. Fearne, estás arribacontigo, Chetney, en cubierta. TRAVIS: Viejos ojos azules.TALIESIN: Chetney. ASHLEY: Está bien. Así que yo-- ¡ah! ¿Me gusta esto? ¿Soy... puedo hacer algo? MATT: No estás restringido,simplemente eres empujado hacia adentro y empujas hacia afuera,pero ahora estabas justo al lado. ASHLEY: Está bien, voy a producir un Flame Bladeen mi mano y-- MATT: Está bien. ASHLEY: Intenta apuñalarlo. MATT: Está bien.Entonces, como acción adicional... ¿A qué nivelestás lanzando Flame Blade? ASHLEY: Voy ahacer un tercer nivel. MATT: 3er nivel. Todos ustedes miran esta grancimitarra de fuego arqueada emerge de-- TRAVIS: Bien.MATT: -- una mano de Fearne. Adelante, haz un ataque con eso. ASHLEY: Está bien. MATT: Usando tu modificadorde ataque de hechizo. ASHLEY: Uf, genial. Bueno. 28 MATT: 28 definitivamentehits, mierda santa. ASHLEY: Está bien. TRAVIS: Mo Blade Blade! LAURA: Consíguelo, consíguelo, consíguelo.MARISHA: Sí, no jodas. ASHLEY: Saca mis dientes. LAURA: (risas) ASHLEY: Usualmente es-- Lo siento, lo siento, lo siento,lo siento, lo siento, lo siento. TALIESIN: Más. ASHLEY: Espera, ¿entoncesno sube si lo lanzo a nivel 3? ¿No me da un d6 extra? Apoyar. (masculleo) TALIESIN: Buscar hechizos,porque eso es lo que hacemos. Porque es muy difícil recordartoda la mierda rara que tienes. ASHLEY: Oh, supongoque es lo mismo en tercera. No añade un d6 extra. MATT: Ah, tienes razón. En el 4º nivel sube.ASHLEY: 4to nivel. MATT: Sólo toma un segundo nivel.ASHLEY: Está bien, lo siento. Es un segundo, está bien.MATT: Eso está bien. Por lo tanto, es solo 3d6 en un golpe. ASHLEY: ¡Ay! SAM: (risas) ASHLEY: Bien, 13 puntos de daño. MATT: 13 puntosde daño, de acuerdo. A medida que su espada se clavaen su costado, esta vigorosa criatura que anteriormente, cuando le habíalanzado este spray de veneno, parecía ignorar la mayoría de lo que esperabaque fuera un ataque impactante contra la criatura, su espada laatraviesa. como mantequilla caliente. Como corta por completo,no hay resistencia, ves dónde estaba lamarca de quemadura. Es extremadamente infelizy escuchas este sutil chillido en el fondo, ya que pareceque no le gusta el fuego. ASHLEY: Está bien.LAURA: ¡Ay! TALIESIN: Mm-hmm.ASHLEY: Está bien. TRAVIS: Droga. ASHLEY: Deberíatratar de salir de esto. ¿Puedo tratar de, con mimovimiento, tratar de salir de eso? MATT: ¿Hastadónde quieres llegar? ASHLEY: Voy a tratar de-- bueno, solo quiero tratarde salir de sus brazos. MATT: Él no te tieneretenido, necesariamente. ASHLEY: Ah, está bien.MATT: Te apartaste. Simplemente te golpea y te atrae y luego te deja ir.ASHLEY: Ah, está bien. MATT: Puedesmoverte, si quieres. ASHLEY: ¿Pero tendráun ataque de oportunidad? MATT: Dependiendo dequé tan lejos te muevas. ASHLEY: Porque iba atratar de pasar por Ashton. MATT: Depende de ti. ASHLEY: Hagámoslo. MATT: Está bien. ¿Vas por aquí? ASHLEY: Sí. MATT: ¿Como allí?ASHLEY: Sí. MATT: Está bien. Entonces, cuando pasas corriendo,una de sus enredaderas se lanza hacia ti. Eso va a ser un 16 para acertar. ASHLEY: No pega.MATT: No pega. Te agachas debajo, sin impacto. ASHLEY: Está bien, genial. Muy bien, ese es mi turno. MATT: Está bien. Terminando su turno,ahora que está enojado. TRAVIS: ¿Ahora queestá enojado?! sam: ay no TRAVIS: ¿Qué quieresdecir ahora que está enojado? MATT: Va a usar dos desus legendarias acciones. (exclamando) ASHLEY: ¡Lo siento, lo siento!TRAVIS: ¡Espera, espera, espera! MATT: ¿Qué?LAURA: Esto es una leyenda-- MARISHA: No me sientobien acerca de-- SAM: Tiempo fuera, tiempo fuera.MATT: Está bien, está bien. Las acciones legendarias no significanque sea una criatura legendaria. Las acciones legendariassolo significan que las criaturas poderosas tienenalgún tipo de economía de ataque contra sietejugadores que pueden hacer que sea peligroso comouna entidad en solitario. TRAVIS: ¿Quiénle dio Miracle-Gro? MATT: Sólo sé consciente. ASHLEY: Espera un minuto. MATT: Se te irá a lasmandíbulas hambrientas, Laudna. MARISHA: ¿Qué, mandíbulas hambrientas?SAM: ¿Mandíbulas hambrientas? TALIESIN: Desventaja.LAURA: ♪ Mandíbulas hambrientas ♪ MATT: ¿Porque...? TALIESIN:¿Técnicamente un ataque? MATT: Bueno, es-- MARISHA: Siguesiendo la misma ronda. MATT: Eso es verdad,porque no es de vuelta a ti. Entonces, sí, es una desventaja. Eso todavía es bastante alto. Eso sería un-- LAURA: Pero no lo eres, puedesusar tu acción ahora, ¿verdad? MATT: 19. MARISHA: Está fueradel alcance de mi escudo. Eso solo me daría un 18. Tendrías que rodarcomo uno menos. TALIESIN: 19 condesventaja? Mierda. MARISHA: Pero quese joda este hijo de puta. ¡Reprimenda infernal! TRAVIS: ¡Vamoscon Hellish Rebuke! MARISHA: Si me vas a comer, te voy aarrancar las mandíbulas mientras me meto. ASHLEY: ¡Sí!MATT: (risas) Bueno. LIAM: Maldita sea. MATT: Entonces, sí, ¿es unatirada de salvación de destreza? MARISHA: Sí. MATT: Es un 14 de costado. MARISHA: Fallo. MATT: Muy bien, recibe todoel daño de tu Hellish Rebuke. Tú... ASHLEY: Mucho dinero,mucho dinero, mucho dinero. TRAVIS: Dios mío. SAM: Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. marisha: bueno, bueno.LIAM: Sólo aléjala. marisha: está bien. Bueno, 15 de daño total. MATT: 15 de daño, que recibes 12puntos de perforación cuando su boca muerde y comienza a empujarte haciasu extraña garganta de monstruo vegetal. Mientras te tragan, desatascon furia tu Reprimenda infernal y el interiorde su boca se ilumina con un estallido deenergía oscura y llamas antes de que Laudnadesaparezca en el interior. MARISHA: Sí, ¿alguna vez has vistoa un niño comerse accidentalmente un bolígrafo y el bolígrafose le revienta en la boca? Son como, eso es lo que parece. TRAVIS: ¿Has visto a un niño? MATT: Mucho mejormanera de describirlo. (la risa) MATT: Todos hablamospor experiencia personal. ASHLEY: Ah, sí, sí. MATT: Muy bien, esoterminará el turno de Fearne. MARISHA: No tengo tiempopara hacer un nuevo personaje. TRAVIS: Sí. (la risa) TRAVIS: El lobo simplemente carga,directo al combate cuerpo a cuerpo. LIAM: Eres como una ramita. MATT: Muy bien. TRAVIS: Con mi acción adicional,voy a usar mi Crimson-- MATT: También haz una prueba deconcentración para tu maleficio. LIAM: Correcto. Desventaja en la fuerza. MARISHA: Constitucióntirada de salvación. MATT: Sí.MARISHA: Espera, ¿qué dijiste? LIAM: Solo haz tu tirada. LAURA: No. MATT: ¿Qué rodaste? MARISHA: Dos.MATT: ¿Dos? Sí, Hex desaparece. LIAM: Entonces ya notiene desventaja en fuerza. TALIESIN: ¡Joder! LIAM: Que tú lo diste. TALIESIN: Bueno, lo haría,quiero decir, tu fuerza es-- MARISHA: Nopodría haberlo hecho. TALIESIN: No podría haberlohecho, de todos modos. MATT: Está bien. ¡Guau! ¿Entonces? TRAVIS: Esto se estáponiendo peligroso. Voy a usar mi acción adicionalpara encender mi Crimson Rite. Entonces ves que las garras en mimano comienzan a extenderse y, mientras lo hacen, la sangre gotea de las yemasde mis dedos y se enciende en fuego. MATT: Eso es jodidamente genial. TRAVIS: Sí, simplemente, ¡zas! Le daré dos golpes, pero voy ausar mi Golpe Predatorio, que es ataque, ataque y luego un tercerataque, solo con garras, sin armas. MATT: Bueno, el tercer ataquerequiere una acción adicional. TRAVIS: Ah, ¿lo es? Bueno.MATT: Que usaste para usar tus ritos. TRAVIS: Está bien, así que loharé la próxima vez, ¿de acuerdo? MATT: Dos strikes en su contra. TRAVIS: Eso es un 23 para acertar. MATT: Eso pega.TRAVIS: El segundo es un-- LAURA: Investigación.TRAVIS: 17, 22 para batear. MATT: 22 hits, sí. SAM: Rebanada. LIAM: No va a-- SAM: Podemos cortar juntos. TRAVIS: Dos, siete, eso es ocho. SAM: Puedo dar vueltas y-- TRAVIS: 17 más, y recibo este daño,cinco, 22 puntos de corte y daño por fuego. MATT: Bien. Así que dos atravesando,¿cuánto fue el daño del fuego? TRAVIS: Oh, enrealidad son cinco. Así que en realidad son 10puntos de daño por fuego en total. En lugar de 22,debería ser 27 en total. Solo lo agregué la primeravez y no la segunda vez. MATT: Entonces, ¿sietepuntos de daño cortante? Lo siento, ¿10 puntos de fuegoy luego 17 puntos de corte? TRAVIS: Sí.MATT: Lo tengo. TRAVIS: Correcto.MATT: Está bien. TRAVIS: 10 puntosde fuego, 17 de corte. MATT: Así que las llamas de tusgarras queman su cuerpo vegetal... ASHLEY: ¿Llamas de tus garras?MATT: -- y dejar estas grandes marcas de garrasnegras talladas en su exterior. Puedes ver, dondequiera que cortes,sus músculos instintivos, casi vegetales, alejándose de la herida, tratando deesconderse de la sensación de ardor. TRAVIS: Oh. MATT: Hiciste un poco másde daño de lo que esperabas. TRAVIS: (gruñe) MATT: Muy bien,¿eso termina tu intento? TRAVIS: (voz profunda)Laudna. (voz normal) Sí lo hace. MATT: (risas) Muy bien,ahora le toca a Orym, con FCG en cubierta,pero al final de tu turno, usará su última acción legendaria para VineSwipe. Digamos que te va a Vine Swipe, FCG. MARISHA: Ah. SAM: En la anterior, falléuna salvación de sabiduría. ¿Sigo incapacitado o eso desaparece?MATT: Estás incapacitado hasta el final de su próximoturno o hasta que te golpeen. SAM: ¿Al final desu próximo turno? MATT: Correcto. De lo contrario,perdería su próximo turno. SAM: Lo tengo. LIAM: Todavía está en desventaja para atacar a FCG.MATT: Lo es, sí. 19 naturales. 19 en el rollo inferior. SAM: Golpea. Golpea seguro.MATT: Está bien. TALIESIN: Joder.LAURA: Jajaja. MATT: Entonces, es un autocrítico.SAM: Es un autocrítico. ASHLEY: Oh chico.MATT: Lo pone en 14 puntos de daño contundente. SAM: Está bien. TALIESIN: Oh, meacaban de follar en el mío. MATT: Ya estás adyacente a él, por lo queno te acercan más a él, pero te eliminan. SAM: Ahora ya noestoy incapacitado. MATT: Ya no estás incapacitado,pero recibiste un fuerte golpe en eso. Sam: Eso es genial. MATT: Muy bien, ahora eso noslleva a Orym con FCG en cubierta. LIAM: Voy a observar aChetney y luego me moveré y me colocaré en una posición deflanqueo frente a la criatura. MATT: Está bien.LIAM: (suspiros) ¡FCG, hazme unhoyo de pizza ahí! Voy a prepararmi espada y espero que pueda convertirme enun objetivo para atravesar. MATT: Está bien, lo tienes. Muy bien, eso termina tu jugada yaque estás reteniendo tu acción para eso. FCG, estás arriba. SAM: ¿Qué es una pizza? Está bien, me pondré-- (la risa) SAM: Me pondré mi hojade sierra, lo que puedo hacer ahora como acciónadicional, ¿no es así? LAURA: Una acción libre.MATT: Como parte de tu acción si vas a atacar con ella.SAM: Oh, acción libre, asombroso. Lo haré, lo haré girar e intentaréapuntar a un lugar donde creo que tal vez Laudna se caiga sipasamos de la manera correcta. No lo sé. MATT: Está bien.TRAVIS: Sí, sí, sí. MATT: ¿Estás tratando de--¿Estás de pie desde donde estás parado? SAM: Voy a darvueltas hasta donde estaba Orym. MATT: Muy bien,¿entonces te mudas allí? SAM: Sí, como--MATT: Lo tienes. SAM: Creo que apuntamos a unlugar en el que tal vez veamos un pequeño codo huesudo y llenode bultos que sobresale o algo así. MATT: (risas) Bueno. SAM: Cortaré y veré qué sucede. MATT: Tira para un ataque. SAM: Vamos, trabaja. No. (risas) ¡Mierda! Dos. TRAVIS: ¡Ay no!SAM: Más cuatro. Seis. LAURA: ¡No! MATT: te vas (zumbidos) y simplemente se detiene.Se mete una pulgada en él, y luego simplemente loatrapan y dices, mierda, mierda. ASHLEY: ¡Ay no!MATT: Lo sueltas, pero no hay impulso en la hojay está un poco pegada. SAM: No hizo lo que yo quería. ¡Orym, lo siento!MATT: Desafortunadamente, no. LIAM: ¡Que nos caguen! Ysalto en ese lugar de mierda que apenas me cortó.MATT: Está bien, adelante. LIAM: Está bien.Voy a usar un... No, no voy a hacer eso. Solo voy a atacar. Todavía deberíaestar flanqueando. MATT: Lo eres, con Chetney.LIAM: Sí, con Chet. Así que eso es... Bolas, eso es un 15. MATT: 15, solo falla. LIAM y LAURA: (gemidos) LIAM: Entonces tiro dos 18 para eso, asíque es un ataque de incitación nuevamente. MATT: Muy bien. LIAM: Eso será-- Maldita sea, seis más-- Bueno, eso es 13 en total. Tiene que hacer una salvación de sabiduría. MATT: No está mal. Eso es un seis, así que no, todavíaestá aguijoneado y mirando hacia ti, donde imaginas que sus ojos podríanmirar si tuviera ojos que fueran visibles. LIAM: ¡Planta polla! (la risa) MATT: punto com. TRAVIS: Punto com!MATT: No vayas allí. (la risa) MATT: Pido disculpaspor adelantado. Está en ti. TRAVIS: Ni siquierasé si eso es-- MATT: Será en unasemana, si no esto. (la risa) MATT: Muy bien, esotermina tu reacción sobre eso. LAURA: ♪ Pequeña tiendaMATT: FCG, todavía tienes una acción extra y un pocode movimiento, si quieres. SAM: Oh, tú... Nopuedo verla, ¿verdad? MATT: No puedes verla. Acabas de verla desaparecerdentro de la criatura. En realidad, ni siquiera los verías porqueestabas incapacitado en ese momento. Estabas como--SAM: Oh, estaba fuera de eso. MATT: Por un momento,ni siquiera estabas presente. De repente, Laudna se ha ido y solointentas seguir el ejemplo de Orym. Sam: Mierda. MATT: Puedes suponer queeso es probablemente lo que pasó. SAM: Lo tengo.MATT: Pero... SAM: Bueno, entonces nopuedo hacer nada por ella. Siento tener que decir. Así que, sí, supongoque le daré la acción extra de Healing Word Ashton.TALIESIN: Gracias. SAM: Claro. TALIESIN: Llegar a losdos dígitos sería muy bueno. SAM: Haré Palabra deSanación de segundo nivel. Vale, 2d4 más tres. Oh, terrible, seis puntos. TALIESIN: ¿Todo el total?MARISHA: Vaya. SAM: Sí.ASHLEY: (risas) ¿Todo lo que rodaste?MATT: ¿Eso es todo? Bueno. TALIESIN: Estoy en dos dígitos. (aplausos) MARISHA: De acuerdo.MATT: Es bueno saberlo. TRAVIS: ¡No! TALIESIN: Nomucho, pero estoy ahí. MATT: Bastante justo.SAM: Eso es todo. MATT: ¿Ese es tu turno? Bien, eso noslleva a ti, Ashton. TRAVIS: Ay, chico.TALIESIN: ¡Joder! estoy corriendo Voy aaplastar al hijo de puta. ¿Hay algún lugar al que puedair donde estoy flanqueando? Sin demasiado de-- sí.MATT: A partir de ahí, con FCG, puedes flanquear allí. TALIESIN: ¿Cuántomovimiento hubo ahí? MATT: Eso hubiera sido 20.TALIESIN: Perfecto. MATT: En realidad,cinco, 10, 15 pies. TALIESIN: Incluso mejor. TRAVIS: (risas) ¿Drenastetodo el whisky ahí? MARISHA: ¡Es café, no!TALIESIN: Muy bien, ya que estoy flanqueando,el primer ataque es... MARISHA: Me inclinépor la cafeína, tal vez-- TALIESIN: Joder,sí, eso es lo que quería. Eso es un 20 natural! (aplausos) Iba a hacerlo de todos modos,pero ahora estoy aún más feliz. Estoy poniendo unChaos Burst en eso, así que... LIAM: ¡Golpea esamáquina tragamonedas! TALIESIN: Vamos, númerotres, vamos, número tres. Eso servirá.MARISHA: (ruidos de máquinas tragamonedas) TALIESIN: Entonces hagamos-- (canta alegre melodía) ¿Está bien? Así queel daño en eso es-- ASHLEY: ♪ ("MahnaMahna") Haz, haz-haz-haz ♪ LAURA y LIAM: ♪ Mahna mahna ♪ (la risa) TALIESIN: ¡Horrible! ASHLEY: ¡No! TRAVIS: Guau.TALIESIN: El daño de cuatro truenos aumentó a ocho. SAM: ¡Sí! TALIESIN: Y... Después de que se dupliquen losdados, 14 puntos de solo estándar... Daño estándar. MATT: Lo tienes, está bien. TRAVIS: Estupendo.MATT: Pesado-- TALIESIN: Eso es juntos. MATT: --grieta con el primer ataque en el costado. Hay un impacto en el que ves unaarmadura exterior endurecida con forma de corteza que se astilla con el impactodel martillo. Ese es tu primer golpe. TALIESIN: Aquí vamos de nuevo. MATT: (como mario) ¡Aquí vamos!TALIESIN: ¡Allá vamos! MATT: Eso es todo lo quepuedo escuchar cada vez que escucho a Dada,"¡Aquí vamos! " (la risa) TALIESIN: ¿Cómo es esto posible? Que estoy rodando tan bajo. Dieciséis.MATT: 16 sólo hits. TALIESIN: ¡Jesús! LIAM: Es porquerodaste muy alto. MATT: Eso es cierto. Hayequilibrio en la fuerza aquí. TALIESIN: Otro jodido Chaos Burst ahíporque realmente quiero que esto termine. Daño psíquico,genial. Aquí vamos. Eso son tres puntosde daño psíquico. Además-- MARISHA: Es una planta. TALIESIN: 14 puntos de daño contundentepara intentar que vomite al hijo de puta. MATT: Está bien.TALIESIN: Cualquiera... MARISHA: Noconociste a mi madre. TALIESIN: No tiene intenciónde vomitar a esta mujer, ¿verdad? MATT: Vamos a ver. Eran más de 30. Tambiénhiciste más de 30 con tus strikes. Así que en realidad serían dostiros de salvación de constitución. Me olvidé de hacer eso antes.TRAVIS: 27 en total. MATT: Bueno, no, porqueel daño por fuego se duplicó. TRAVIS: Correcto.LAURA: Ajá. LIAM: Nadie pidiójeuje esta planta. MATT: Sí, por lo que habríaconservado su constitución salvadora contigo. Hicistemás de 30 en una ronda. Así que hace otro. Eso es un 20natural, así que sí. Desafortunadamente,todavía está aguantando. TRAVIS: (Risas, gemido agudo) Cloroformo su mierda!MATT: Sin embargo. Sin embargo, ese segundo golpe,mientras se agrieta entre los golpes de llamas que lo han tallado, estácomenzando a mostrar algo de desgaste. Anteriormente, hubo algunasheridas aquí y allá, pero estás como, está bien, estás comenzando aver un daño real en esta entidad. TALIESIN: Voy a retroceder20 pies hacia ese árbol. MATT: ¿En este árbol? TALIESIN: Sí. MATT: ¿Aquí?TALIESIN: Sí. MATT: Está bien. Mientras te alejas de allí-- TALIESIN: Yase usó su reacción. MATT: En Fearne, lo hizo. TALIESIN: Sí.MATT: Correcto, sí. Entonces--TALIESIN: Prestando atención. MATT: Sí, eres bueno. TRAVIS: Buen trabajo. MATT: Muy bien, terminandoel movimiento de Ashton, Laudna, estás levantada. Enla parte superior de tu turno-- SAM: Oh no.LIAM: Oh chico. TALIESIN: Joder. LIAM: No te mueras.TALIESIN: Lo intenté. Lo intenté. ¡Tantos dados, lo odio!LAURA: Tantos dados. SAM: Eso realmente no importa. TRAVIS: No. MARISHA: Literalmente no importa en absoluto.TALIESIN: No. No. MATT: Son 24 puntos de daño por ácido para ti.TRAVIS: Oh, estás bien. TALIESIN: Ese es el final de eso.SAM: No es una muerte instantánea. MARISHA: Literalmentehizo que mi ojo temblara. Está bien, está bien. Estoy deprimido. MATT: Está bien. LIAM: Podríahaber matado automáticamente. SAM: Podría haberlamatado automáticamente. TRAVIS: Estuvo cerca. SAM: Estuvo cerca. MARISHA: Ups. UPS. (la risa) TRAVIS: ¡La campaña3 es diferente, chicos! MARISHA: ¡Todas las apuestasestán canceladas, hijo de puta! MATT: (risas)LAURA: Ay dios, ay dios, ay dios. MARISHA: Está bien, espera.MATT: Está bien. Está bien, lo siento, losiento, lo siento, lo siento. marisha: (lectura murmurada) El golpe crítico te reducea (lectura murmurada) TALIESIN: Claramenteno lo es, entonces. MARISHA: Una vez que serecibe el daño, no hay manera. TALIESIN: Le hemos estadodando una paliza a esto. LIAM: Sí, golpearlocon una espada... MARISHA: Así quepodría intentar sacar un 20 natural para Fuerza de la tumba.MATT: Podrías. SAM: Inténtalo.MARISHA: Enrollé exactamente lo quenecesitaba la última vez. ¡Vamos, 20natural, manifiéstalo! SAM: Fácil, fácil. MARISHA: ¡No! Sacó un 14. LAURA: Bien, bueno, al menoseso es bueno. Eso no es un fracaso. MARISHA: No lo es. Era mihabilidad para seguir con vida. MATT: Sí, desafortunadamente. SAM y LAURA: ♪ Sigue con vida ♪MATT: Entonces eres cero. Entonces te llevaal final de tu turno. SAM: ¿Ella toma uno más? MATT: En la parte superior del turno, hacesuna tirada de salvación contra la muerte. Eso es lo que es,así que no tienes que preocuparte por eso eneste turno, necesariamente. ASHLEY: ¡Dios, lo odio, lo odio! TALIESIN: Lo odio todo.LAURA: Está en el ácido. ASHLEY: ¡Dios mío!SAM: Entonces, en la parte superior de su turno, solo hizo una tirada de daño,pero la salvación por muerte sería después... sería antes de eso.MATT: Bueno, en realidad esto es interesante,porque las salvaciones por muerte suceden al comienzodel turno, pero el daño que recibes también al comienzodel turno del objetivo. Sam: Entonces, ¿qué sucede? MATT: Te diré,tira un d6 por mí. MARISHA: ¿Por qué?TRAVIS: Vamos, perro grande. Tienes esto, vamos. MATT: En un uno a tres, el daño golpea antesde la salvación por muerte, lo que significaque tomarás uno este turno y tendrás que tirar, de lo contrarioserá hasta el próximo turno, así que tira. Quieres un cuatro a seis.TRAVIS: No es grande, vamos. MARISHA: Quierode cuatro a seis. (la risa) MATT: Tira una salvación de muerte. (la risa) ASHLEY: ¡No, no, no, lo odio! LAURA: El próximo turno, esun autocrítico, ¡solo tres fallas! MATT: Los combates cuerpo a cuerpo sonautocríticos. Esto es solo daño por ácido. LIAM: Es sólo--MATT: Es sólo daño por ácido. Solo siendo digerido lentamente, está bien.TRAVIS: Vamos, vamos. Vamos. SAM: No, pero será--MARISHA: Cling to Life. SAM: Serán dos salvadasen la próxima tirada. MARISHA: Aférrate a la Vida.TRAVIS: Vamos. MATT: ¿Qué es eso? MARISHA: Sacó un16, lo que significa... MATT: ¡Correcto! MARISHA: No, losiento, ese es un 18. SAM y LAURA: ¿Qué significa eso? MARISHA: Recuperoun punto de golpe. TRAVIS: ¿Lo haces? ¿Cómo?Sam: ¿Cómo? ¿Qué? MARISHA: Porque soyuna maldita perra no-muerta. ASHLEY: ¡Sí! ¡Vamos! (aplausos) MARISHA: Soy difícil de matar.Estoy hecho de papel, pero técnicamente soy difícil de matar,así que tengo un punto de vida. MATT: Entonces llegas a laconciencia, todavía tienes tu ronda ahora. MARISHA: ¡Dios mío! (aplausos) MATT: Eso es jodidamente loco. Bien bien.ASHLEY: Eso es increíble. TRAVIS: Vaya. SAM: ¿Qué?TRAVIS: Vaya. MARISHA: Tengo dos cosas que me ayudan a no morirme.SAM: Eso es genial. Me encanta. MARISHA: No significaque no pueda morir, pero. Bien, bien. Todo bien. LIAM: Hay un cadáver de mujer medio disuelto.MARISHA: bueno. LIAM: Deslizándose. MATT: Dios mío. MARISHA: Así que puedosentir que mi conciencia se desvanece y medoy cuenta por un minuto y vuelvo y nadie puedeverlo, pero si pudieran, mis ojos comienzana brillar de color verde. Como puedo escuchar lavoz de Delilah resonando en mi cerebro,MATT: "Todavía no, hay mucho que hacer. "MARISHA: (gritos)Entonces voy a tomar mi Forma de pavor comomi acción de bonificación. MATT: Está bien. MARISHA: Y empieza a chasqueary crujir, una vez más adentro. Tal vez solo ves huesos. Oh, espera, espera, espera, está bien,está bien, está bien, está bien, está bien. Mi d10 para mi-- ¡Eso apesta! Obtengo trespuntos de vida temporales. Tres. (la risa) MARISHA: Espera, espera. SAM: ¿Obtienes más puntos de vida? MARISHA: Tengo puntosde vida temporales de mi-- LIAM: Forma de Pavor.SAM: ¿Forma de pavor? MARISHA: Forma de Pavor,cinco, cinco puntos de vida. TRAVIS: ¿También ves visiones deWhitestone Andy pasar ante tus ojos? (la risa) SAM: Oh, Whitestone Andy. MARISHA: Entonces-- MATT: Así que esaes tu acción adicional. LIAM: ¿La próxima cuerda?SAM: Hola, soy yo, Whitestone Andy. (la risa) SAM: ¿Cómo estás? MARISHA: ¿Vieron el cameo deWhitestone Andy en Legend of Vox Machina? LIAM: Sí, él era elsiguiente en llegar. (la risa) LAURA: Jodidamente terrible.TALIESÍN: (se ríe) MARISHA: Cosa rara. LAURA: Jeje. ASHLEY: Buena decisión.MARISHA: Sé dónde Ashton... SAM: ¡Laudna también me trajo! '¡Oye! (la risa) MATT: Vagamente, sí.MARISHA: Yo lo vi. MATT: Sí. SAM: Se supone quedebo cumplir sus órdenes. MARISHA: ¿Puedo-- Adivina, todo está llenode humo y esas cosas. ¿Puedo-- MATT: Puedes hacer unaprueba de fuerza para intentarlo. MARISHA: ¿Puedo? Perono soy bueno en eso. ¿Puedo sentir elagujero que ya creó? ¿Empezar a ver si puedosacar mi trasero huesudo? MATT: Diré... Diré, dada esta circunstancia yel agujero preestablecido que ha creado al escapar, esto puede seruna prueba de atletismo o acrobacia. MARISHA: Está bien. MATT: Porque haspreabierto esa herida. TALIESIN: Sí, lo he hecho.MATT: Permitiré esa elección. TALIESIN: Hice mucho másespacio del que vas a necesitar. MARISHA: Definitivamente tomaré acrobaciasporque mi atletismo es menos tres. ASHLEY: Ah.MATT: Eso estará bien. MARISHA: Rollo recto. Vamos, vamos, hijo de puta. 14MATT: 14. Cinco naturales. Más seis, 11. LAURA: Así que eso es bueno. MATT: Eso es éxito. MARISHA: Entonces... SAM: ¿Puedes salir? MARISHA: Así que loque ves es Laudna, forma completa de pavor,ojos verdes brillantes. Primero, ves una nube dehumo y un icor negro que comienza a salir de suherida antes de ver mi cabeza. TRAVIS: Ace Ventura. (gemido) MARISHA: Mientrasintento salir de esto. Sam: Oh dios.ASHLEY: ¡Es tener un bebé! (la risa) TALIESIN:¡Mátalo, mátalo! marisha: (gruñidos, jadeos)LIAM: (gritos) (la risa) MARISHA: ¡Morí otra vez! (la risa) MATT: Fearne, antes de que yo--MARISHA: Ese es mi turno. MATT: Es bueno saberlo.MARISHA: ¿Me puedo mover? MATT: Puedes moverte. Estás tumbado porquesales de él tumbado. Así que puedes levantarte y moverla mitad de tu movimiento, si quieres. MARISHA: Oh, ¿puedo quedarme boca abajo? Pero me gusta--MATT: Puedes arrastrarte lejos. MARISHA: Me doy la vuelta yhago esa extraña escalada de araña. MATT: Demonios, sí.SAM: ¿Al revés? (gemido)ASHLEY: ¡Sí, sí! MATT: Definitivamente puedes hacereso porque gatear es medio movimiento, por lo que puedes arrastrarte a 15pies de distancia sobre tu espalda. marisha: sí, sí.SAM: Oh dios. MATT: Antes de que me olvide, Fearne,ya que recibiste el daño antes y estabas concentrado en Flame Blade, solo hazuna tirada de salvación de constitución. ¿Tienes War Caster? ¿No? Entonces sólo tira un-- ASHLEY: Bien.MATT: Así que suma tu tiro de salvación de constitución. TRAVIS: Dios mío.MARISHA: Santa mierda. No puedo creer que haya funcionado. ASHLEY: ¿15?MATT: 15, estás bien. ASHLEY: Está bien.MATT: Así que mantienes la concentración. Muy bien, eso nos llevade vuelta al principio. Imogen, estás levantada. MARISHA: Dios, necesito una siesta. LAURA: Habiendo visto a Laudna solo... Iba a usar untérmino realmente horrible. Solo sal de ahí, voy adar vueltas alrededor del fuego y alinearmecon la luz de hadas. Voy a alinear la luz dehadas con la criatura. MATT: Justo ahí, ¿quieres decir? LAURA: No, a donde tengo--MATT: Ah, ¿aquí mismo? LAURA: Una línearecta, luz de hadas. MATT: Oh, ya veo, justo ahí.LAURA: Sí, sí, sí. TALIESIN: Buena decisión.MARISHA: A través de la fogata. LAURA: A través de la fogata,estoy a punto de desquitarlos. MATT: Lo tienes.LAURA: Voy a tirar mi mano hacia adelante. Mis ojos vana parpadear en blanco. Todo se desploma, inclusolas llamas del fuego comienzan a encenderse un poco y voya disparar un Lightning Bolt. MATT: ¡Ay, mierda!LAURA: Hazlo todo y trata de conseguir tanto la cola como el--TRAVIS: Vamos. LAURA: La criatura.ASHLEY: Vamos. MATT: Bastante fácilde hacer, no tengo que medir, pero es divertidosimplemente visualizar. TRAVIS: Apenas pasa por Laudna. LAURA: Sí, elárbol detrás también. MATT: Sí, a unos 10 pies sobre la cabezade Laudna, solo (relámpago crepitante) A medida que este rayo extremadamentebrillante de relámpagos se arrastra, este devanado instantáneode energía pura similar a una serpientesimplemente atraviesa. Tanto la criatura comoel señuelo, técnicamente, no pueden hacer unatirada de salvación. Así que solo recibe daño completo. LAURA: Está bien.MATT: Así que haz daño en eso. Hace una dex save y una natural. TRAVIS: ¡Sí, sí!MATT: Daño completo de rayo. TALIESIN: Vete a la mierda.LAURA: Eso es 8d6. TRAVIS: (como Jester)No, vete a la mierda. LAURA: Uno, dos, tres...TRAVIS: Vaya. LAURA: Seis, siete, ocho. SAM: Diablos. Oh. LAURA: ¡Ay!TALIESIN: ¡Mmm! LAURA: 10.ASHLEY: ¡Ay! LAURA: 21. 27 28 32. MATT: 32 puntos de daño.LAURA: Del daño del rayo. MATT: Diablos, sí. Los arcos pasan y ves en el arcodel extremo lejano, ya que termina diseminando su energía portodo el suelo en el suelo alrededor. LAURA: Voy a alejar aLaudna metro y medio, si puedo. Oh, estoy demasiado lejos. MATT: Estás demasiado lejos, sí. Desafortunadamente.LAURA: Sí. Ooh, ¿puedo empujar a alguien más? ¿Ayudaría, FCG, si te alejara? No necesitas eso, ¿verdad? LIAM: Tiene unalcance muy largo. LAURA: Tiene un largoalcance, no hace nada. MATT: Diré, el atractivo al final se marchita del--LAURA: Oh, eso es genial. Vale eso esta bien. MATT: (salpicaduras) Se riza yse convierte en polvo en el suelo. TRAVIS: Sí, ibasa ser el siguiente. LAURA: Sí, está bien. TRAVIS: Oh, eso es embrague.MATT: ¿Ese es tu turno? LIAM: (tono alto)Dulce liberación. MATT: Ahora es elturno de la criatura. Veremos si le vuelvea crecer un señuelo. TRAVIS: Maldita sea.MATT: No vuelve a crecer su señuelo. SAM: Está bien.LAURA: Ah, ¿puede volver a crecer?! MATT: Ves elzarcillo parecido a una enredadera que llevóel látigo hacia el cuerpo y allí ves el final comenzando a crearun nuevo bulbo, pero aún no está listo. TRAVIS: ¡Es primavera loca! (la risa) MATT: Desde dondeestá parado ahora, va a... Bueno, no puede usarsu ataque Lure Pulse. Así que va a usarsus Hungry Jaws... Tú. LAURA: Siempre.LIAM: ¿Eso es un ataque? MATT: Es un ataque, por lo que tiene desventaja.LIAM: Desventaja, sí. ¡Polla! MATT: 15 y un 16 natural.Eso va a ser un 20-- SAM: Claro, eso acierta.MATT: -- 23 para golpearte. SAM: Eso estábien, eso está bien. MATT: Eso es 15 puntos de dañocontundente para ti. SAM: Está bien, está bien.MATT: Hierba recién cortada y tú... SAM: Oh, ¿me tragué?MATT: Estás tragado. LAURA: ¡Ay, vamos!MARISHA: Hijo de puta. TRAVIS: Está bien,tenemos un ojo de buey. MATT: Solo se puede tragar uno a lavez, pero ustedes siguen eliminándolos. Entonces es como,bueno, comeré otra cosa. TRAVIS: Solo estoy tratandode conseguir algo de comida aquí. MATT: ¿Cierto? Tiene hambre. ASHLEY: ¡Simplemente hambrienta! LAURA: ¿El HungryJaws también tiene un gran alcance, o es unalcance de metro y medio en el Hungry Jaws?MATT: Cinco pies de alcance en las mandíbulas,por lo que puedes ver. LAURA: Así que podría haber empujadoa FCG más lejos, habría ayudado. TALIESIN: Sí, supongoque lo habría hecho. LAURA: ¡Joder!SAM: Podría haberse movido cinco pies y haberlo hecho. TALIESIN: Eso escierto. LAURA: Está bien. MATT: Pero eso es todo lo que puedetomar en su turno porque no está haciendo sus ataques de enredadera, sinoque decide tragarse a uno de ustedes. LAURA: Vale, vale.MATT: Será-- ¿Sabes qué? Sí, va a cambiarun poco aquí, lo que significa que ambos pueden atacarlo de oportunidad.TRAVIS: ¿Quiénes, nosotros? SAM: ¿Quién hace ese vudú? MATT: Ambos lo hacen.TRAVIS: ¿Quién hace ese vudú? LAURA: Garras de fuego, bebe. LIAM: 20 para mí. MATT: Eso pega. TRAVIS: 17.MATT: 17 golpes. TRAVIS: Bien, genial. LIAM: Eso es 12, 12 para mí. MATT: 12 para ti. TRAVIS: Cinco más cinco es 10 más cuatro.TALIESIN: Más daños por fuego. TRAVIS: Entonces 10puntos de daño cortante y cuatro puntos de fuego,u ocho, si se duplica. MATT: Lo tienes, se duplica. TRAVIS: Genial. MATT: La reacción decente logolpea, mientras se desliza por el suelo. Ahora trato deencontrar una posición centralizada entre elgrupo de ustedes allí. TRAVIS: Oh, oh, ¿por qué? MATT: Muy bien, eso termina. Eso nos lleva a Fearne, estásarriba, contigo, Chetney, en cubierta. TRAVIS: Todos corran. ASHLEY: Está bien.MARISHA: Oh mierda. TRAVIS: Él mismo lo dijo. ASHLEY: No le gusta el fuego. Voy a lanzar ScorchingRay en el 3er nivel. TRAVIS: Sí.MATT: Está bien. LAURA: Bonito. ASHLEY: Disparatres rayos abrasadores. TRAVIS: Como unpequeño Spider-Man. MATT: Lo sé. MARISHA: Pequeñaacción de blaster. MATT: De acuerdo,tira tres ataques, sumando tu modificadorde ataque de hechizo. ASHLEY: Oh, simplemente sucede. MATT: Sucede, pero todavíatienes que rodar para golpear. Así que tiras con tumodificador de ataque de hechizo para ver si golpeasa la criatura tres veces. ASHLEY: Bien, esoes lo que sucede. Natural 20 por uno.MATT: Bien, entonces uno de ellos se duplicó,tenlo en cuenta, sí. ASHLEY: Oh, eso es-- TALIESIN: Oh no,eso podría, oh wow. SAM: O uno. ASHLEY: Uno de ellos es uno. MATT: Está bien. Eso compensa el--ASHLEY: Lo desarmé moviendo mi cosa, pero está bien. El otro no acierta,así que un 20 natural. TRAVIS: Está bien.MATT: Bien, entonces rueda, ¿es de 3er nivel? ASHLEY: 3d6? MATT: Entonces, creas unrayo adicional para cada nivel por encima del segundo, así quetira para obtener un rayo adicional. Entonces tengo un crítico, dosfallas y luego un rayo adicional. ASHLEY: Entonces puedo intentarlo de nuevo.LAURA: ¡Ay! ASHLEY: Está bien. (ruido frustrado) No, es un 10. MATT: Oh, estábien, así que un crítico. TRAVIS: Vamos, 3d6. MATT: 2d6, técnicamente.TRAVIS: Lo siento, dos. ASHLEY: Oh, cojones. TRAVIS: ¿Se te cayóun granito de arena? ASHLEY: Lo sé,estos son terribles. LAURA: Solo pequeñosgranos de arroz. ASHLEY: Así que seis.TRAVIS: Es como un trozo de pimienta. ASHLEY: No, cuatro.Quiero decir, siete en total. MATT: ¿En los dados?ASHLEY: Sí. LAURA: ¿Doblada?MATT: ¿Duplicado? SAM: ¡Doble!ASHLEY: No, entonces 14. MATT: 14 daños por fuego, ¿verdad? Que se duplica.TRAVIS: Que es 28. ASHLEY: Ah, está bien.LAURA: Eso es genial. ASHLEY: Bueno, no. MATT: Eso no es 28, es 32.ASHLEY: Saqué siete. MATT: Sí, sacaste un siete, pero sacasteun 20 para pedir, así que se duplica. Tiene 14 años y esvulnerable al fuego. ASHLEY: Lo tengo.MATT: Así que es 32. ASHLEY: Entiendo.SAM y TALIESIN: 28. MATT: ¿17? ASHLEY: Espera.TRAVIS: 14 más 14 es 28. MATT: Lo siento, 14, estabapensando en 16. Mi cerebro. Eso depende totalmente de mí. Muy bien, entonces 28puntos de daño por fuego. marisha: bueno.SAM: Bien. TRAVIS: No, son 32,Matt, son totalmente 32. MATT: No, estábien, gracias por eso. ASHLEY: Eso podríahaber sido muy divertido. MATT: Por alguna razón en micerebro, estaba pensando en 16. Pero bueno, para uno de cada cuatroque golpean y aún hacen 28 puntos de daño por fuego, eso es bastante ingenioso.ASHLEY: Sí, sí, claro, claro. Vale, no me voy a quejar. MATT: Se ve duro. Bien, entonces esa estu acción para lanzar eso. ¿Algo más que tegustaría hacer en tu turno? LAURA: Ugh, acabode pensar en algo. ASHLEY: Vaya. ¿Puedo-- No, no puedo hacer eso también. TRAVIS: ♪ Puedo ♪ --TODOS: ♪ Tener el mejor momento de mi vida ♪ TRAVIS: No sé, hoy tengo problemas. ASHLEY: ¿Podría tratar de llegar aLaudna y tratar de hacerla retroceder? MATT: ¿Halarla en qué dirección? ASHLEY: Para alejarla,pasa por encima y debajo de las axilas y trata demoverte debajo de eso. MATT: Diría que puedes moverla conel resto de tu movimiento así de lejos. ASHLEY: Bien, ¿qué eseso junto a lo que estamos? LAURA: Esa es mi luz.MATT: Esa es su luz. ASHLEY: Bien, bien,estamos bien, estamos bien. MATT: Bien, ¿eso termina tu recorrido?ASHLEY: Ese es mi turno. MATT: Muy bien, alfinal de su turno, usará una acción legendariapara hacer un Vine Swipe. Este va a ser-- MARISHA: No quiero volver a entrar. Así no. Así no. MATT: No, tú eres elque inmediatamente... ASHLEY: Sí, sí, sí.MATT: Lo diste. ASHLEY: Todavía está deprimida y yo...LIAM: Desventaja. MATT: Tiene desventajas por eso. ¿Eso será un 15 para acertar? ASHLEY: No. LAURA: ¡Vaya! MATT: Esa desventaja ayudó. TRAVIS: Oh hombre,ataque de incitación. MATT: Muy bien, esotermina tu recorrido. Eso nos lleva atu turno, Chetney. MARISHA: vamos.TRAVIS: Chetney llega corriendo. (gruñidos agudos) Se precipita hacia arriba,toma dos golpes y ahora con mi acción adicional,usaré Predatory Strike. MATT: Lo tienes,Predatory Strike. TRAVIS: Uno menos enel daño, no es lo mismo. Así que tres golpes. Eso es sólo 17 para golpear? MATT: 17 golpes.TRAVIS: Está bien. Segunda, natural, bolas y un 24 para pegar. MATT: Eso acierta, así que dos aciertos.TRAVIS: Dos éxitos, genial. 10 más-- Oh, cinco, así que 10 cortes, cincodisparos para un total de 20. MATT: Que va a 10 fuego, genial. 20 en un strike.TRAVIS: El segundo es otro cinco, así que 10 y tres. Así que 16 en total, tres de fuego. Eso se agrega allí,lo siento, debo aclarar. MATT: Está bien,no te preocupes. TRAVIS: El último es-- Ugh. MATT: Sólo un golpe, ¿verdad?TRAVIS: Fue, eso fue todo. MATT: Lo siento, hubodos aciertos en eso. TRAVIS: Solo los dos. MATT: Aún así, eso es genial.Eso es 36 daños en dos golpes allí. Eso es suficiente daño en una ronda parahacer el tiro de salvación de constitución. TRAVIS: ¡Vómito! MATT: Eso es un cuatro. Sí, no, falla, vomitahierba recién cortada. (aplausos) LAURA: Incluso antes derecibir daño por ácido o veneno. MATT: Te deja caer al suelojunto a Chetney, cubierto de este líquido digestivomarrón oscuro tipo melaza. LAURA: Falta.SAM: Yo era una planta. TRAVIS: (profundamente) Bienvenido de nuevo.Sam: Oh, gracias. Fui una planta brevemente. (la risa) MATT: Muy bien, ¿esotermina tu turno, Chetney? TRAVIS: Sí.MATT: Está bien. Eso nos lleva a Orym,con FCG en cubierta. Al final de tu turno, utilizará otraacción legendaria para Vine Swipe. Este vas a ser tú, Orym. Eso es un 20 natural. (gemido) LIAM: Está bien.SAM: Oh, no. MATT: Estáenojado, no le gusta-- SAM: Necesita comer. LAURA: Tiene mucha hambre. MARISHA: Todos tenemosun turno en el tobogán de agua. MATT: 20 puntos dedaño contundente para ti. LIAM: Sí, sí. MATT: Eres tirado junto a él. LIAM: ¿Junto al lado?MATT: Sí. LIAM: Eso está jodidamentebien. MATT: Justo al lado. SAM: ¿Cuántospuntos de daño para él? MATT: 20.SAM: 20? Tomaré la mitadde eso, por favor. MATT: Está bien.LIAM: Oh chico. SAM: Absorbe la mitad. MATT: Tomas 10 y luego tomas10 puntos de vida temporales. SAM: Sí.TRAVIS: Genial. SAM: Está bien.TRAVIS: Porque estás subiendo. SAM: Sí. LIAM: Está bien. SAM: Espero poder usarlos. Eso no sería bueno. LIAM: Bien, entonces lo mejorque puedo hacer es mantener esta cosa distraída, así que continuarémaniobrando frente a Chetney. Voy a usar una acción adicionalpara hacer Second Wind. MATT: Muy bien.LIAM: Recupera algo de eso. LAURA: (sonido de pedo)LIAM: Ocho. Sus pedos son muchomás pequeños que eso. TRAVIS: Por supuesto.MATT: Toot. TRAVIS: Tengo esa dietade batidos alta en proteínas. LIAM: Voy a saltar y patearen el aire y cortarlo en la cara. Di: ¡Déjanos enpaz, pinche espinaca! Eso es-- MARISHA: Tienes másespecífico con qué tipo de polla es. LIAM: Ese es un 26.MATT: Eso definitivamente impacta. LIAM: El segundo es un 20. LAURA: ¿Como un pollito de espinacas?MATT: Ambos golpean, tiran daño. LIAM: Haremos del primeroun ataque de incitación. LAURA: Este es el indicado. MATT: Ataque deincitación, de acuerdo. Eso va a ser un 11, falla. No tiene una sabiduría fuerte. LIAM: 11 en total de eso. MATT: Bien. LIAM: Entoncesocho para el segundo. MATT: Muy bien, golpeandoambos dos veces, estás cortando y estás viendo pedazos deenredadera y pesados pedazos blindados de corteza deraíz caerse y agrietarse por tus golpes mientrasretrocedes, con el escudo listo. Se ve herido, realmente herido. LIAM: Tampoco hace daño, pero lo pateo una vez.LAURA: (risas) LIAM: Eso es todo.MATT: Bien por ti, por si acaso. MATT: Lo permitiré como una acción libre.LAURA: Vete a la mierda. MATT: Bien, ¿termina tu turno? LIAM: Sí, todo listo. MATT: Fin de tu turno, va ausar su última acción legendaria. sam: ay noMATT: Este va a-- Va a ir por ti otra vez. LIAM: Está bien. MATT: Eso va a serun 20 para acertar. LIAM: Sí, eso pega.MATT: Está bien. Oh. De acuerdo, eso es 12 puntosde daño contundente para ti. LIAM: Lo tengo. MATT: Ya estás adyacentea él, así que no te jala. Muy bien, esotermina tu recorrido. FCG, estás arriba,con Ashton en cubierta. SAM: Está bien, voy atratar de terminar con esto. Encenderé la vieja sierracircular, vroom, vroom, vroom. MATT: ¿Quieres levantarte?TRAVIS: Es como un triple. MARISHA: Si. (la risa) TRAVIS y SAM: (zumbido) MATT: Estás acostadoboca arriba en el suelo. SAM: Oh, tengo quelevantarme, tengo que levantarme. MATT: Ahí tienes.SAM: Para bajar. (la risa) TALIESÍN:(zumbido profundo) TRAVIS: Rugido como un diesel. SAM: Voy a tratarde cortar el árbol. MATT: Ve a porello, lanza un ataque. Sam: Vamos.LAURA: Puedes hacerlo. SAM: 16 más seis. MATT: Eso pega.SAM: ¡Eso pega! MATT: Adelante, haz daño.MARISHA: vamos. SAM: Muy bien, 16 más cuatro.MARISHA: Hurdy durdy dur. SAM: 20.MATT: 20 hits todavía, sí. LAURA: Hurdy durdy dur! LIAM: No puedo decir una mentira.SAM: Quiero decir que es-- Son seis puntosmás los 10 que absorbí. MATT: ¿16 puntos de daño?SAM: 16 puntos de daño. TALIESIN: Guau.MATT: Demonios, sí. ¿Cómo quieres hacer esto? (aplausos) MARISHA: ¡Cartas!ASHLEY: ¡Vamos, Letras! (la risa) SAM: Es divertido porque solo estabaviendo deportes de madera con mis hijos. (la risa) Mostrándoles lo ridículo que es. Pero sí, lo pondré a toda marcha paraque empiece a salir un poco de humo. MATT: (silbidos) SAM: Diré: ¡Toda la vida espreciosa, pero ni una mala hierba! Y lo cortaré e intentaré cortar el árbol, sí. MATT: A medida que lo empujas, (aserradura), ustedtalla, puede ver que las secciones donde sus amigos anteriores habían excavado o empujado han reducido en granmedida su integridad central, no importa ser aplastado rápidamente por dos rocas gigantes y luego serestallado con un rayo de electricidad y mientras talla a través, encuentra cada atadura que sostiene la mayorparte de su torso superior en alto y usted (zumbido). LAURA: ¡Sí!ASHLEY: Sí. MATT: Estamos hablandode Judge Doom golpeando las cadenas al final de Roger Rabbit.TRAVIS: ¡Sí! MATT: Llegas hasta el finaly observas cómo (crujidos). SAM: Oh no, ¿dequé lado va a caer? MATT: Se cae. ¿Sabes que? Vamos a rodar a ver.TRAVIS: ¡No, no, no! MATT: Está bien. LIAM: El canal de partoAshton-Laudna lo inició y FCG lo terminó. MATT: Cayó de esta manera.SAM y LAURA: ¡Hola! MATT: Así que ustedes están bien. Estás salpicado con estelíquido vital pesado, marrón, parecido a la savia de lacriatura cuando cae al suelo y ves que sus enredaderastodavía se retuercen y se mueven. A pesar de que la criatura está claramentemuerta o a punto de expirar, muchos de sus apéndices no hanrecibido la notificación y todavía se mueveny se encrespan. LAURA: Asqueroso.SAM: Eso es asqueroso. TRAVIS: Tienes correo.LAURA: Eso fue genial. ASHLEY: (zumbido) TRAVIS: Me acerco a donde está Fearney digo: (profundamente) ¿Estás bien? Sam: Jesús.ASHLEY: Oh, estoy bien. TALIESIN: Fuego, fuego.ASHLEY: ¿Cómo estás? TALIESIN: Fuego. SAM: Oh, ¿quemarlo?TALIESIN: Quémalo, quémalo todo. Estoy jodidamente hecho.TRAVIS: Ah, sí. Solo cortándolo con las garras,luego fuego, fuego, fuego, sí. TALIESIN: No dejes rastro. LAURA: Usa mi Mano deMago para enviar las llamas hacia la criatura y prenderlefuego desde nuestra fogata. MATT: ¿Estás empujandotu fogata hacia abajo? LAURA: Empujando la fogatahacia abajo. MARISHA: Eso es genial. ASHLEY: Eso es genial.MATT: Está bien. LAURA: Mientras hago eso,voy a saltar y correr hacia Laudna. MATT: Muy bien, todos ustedes comienzana presionar y están tallando en eso. A medida que avanza,ve que hay un aspecto de su cuerpo que estátratando de volver a atarse. Ves que parte de él está intentando volver a crecer, pero a medida quetus garras llameantes y tú mismo comienzan a empujar toda esta llama y fuego mágico hacia su cuerpo, evita ese proceso hasta que encuentras elcorazón de donde está y es así de duro, casi. Tiene un centro del tamaño de una pelota de béisbol, similar a una bellota, y lo sacas y lo aplastascon tus garras llameantes y, mientras lo haces, quitas todas las ataduras que cuelgan de él y todo inmediatamente parece volverse de un colorgrisáceo y todo. las extremidades que todavía estaban moviéndose se relajan. LIAM: ¿Hay protuberanciasde hadas en el exterior? MATT: Haz unaverificación de investigación. SAM: ¿Protuberancias de hadas? TALIESIN: Oh, qué buena idea. TRAVIS: Sí, laspequeñas bombillas. LIAM: Sí. Eso es un 10. MATT: 10?LIAM: Sí. MATT: Encuentras el que estaba intentando,pero está demasiado subdesarrollado. LIAM: Eso parece una patata. ASHLEY: Lo siento mucho,definitivamente juzgué mal esa situación. SAM: ¿A qué te refieres?ASHLEY: Mucho. SAM: Estábamos dormidosy luego nos atacó, ¿no? ASHLEY: Oh, ustedesestaban dormidos. Nos despertamos porquepensamos que había un hada. Así que fui a deshacermede él y luego se convirtió en otra cosa, o fue algo mástodo el tiempo, mejor dicho. SAM: Bueno, tienes queconfiar en tus instintos. ASHLEY: No sé si debería. (la risa) TRAVIS: (profundamente)Debes confiar en tus instintos. ASHLEY: Voy a dar dosscritchies pectorales con la piel. TRAVIS: (estampadode piernas) (la risa) LIAM: ¿Pec scritchies?ASHLEY: Pec scritchies. Solo algunos rasguños en los pectorales. Oh ho, chico grande. TRAVIS: (profundamente) Combatirlo. (la risa) MARISHA: Niña grande. ASHLEY: ¿Cómo están todos? LAURA: FCG, ¿puedesayudar a Laudna? SAM: Bueno, ella ya está muerta. Sólo bromeaba. Sí, por supuesto, ¿qué necesitas?¿Necesitas algo de curación? Supongo que puedo curara todos un poco, ¿verdad? TALIESIN: ¿Tienes eso?Podemos sentarnos un momento. SAM: Sí, ¿qué tan profundoestábamos en este sueño? TRAVIS: ¿Aproximadamentequé hora del día es? MATT: Oh, estotodavía está muy oscuro. LAURA: Ese fueel primer reloj, ¿no? MATT: Sí, fue el finalde la primera guardia. Así que todavía estás empujando-- MARISHA: Penséque era en el tercer reloj, ¿no? MATT: Estoy tratando derecordar desde la última vez. TRAVIS: Penséque era el tercero. MARISHA: Yo también lo pensé. LIAM: Comprometámonos yllamémoslo segunda guardia. SAM: Bueno, en cualquier caso--MATT: Independientemente. SAM: ¿Podemos simplementetomar un largo descanso? MATT: Todavía está terminandolas guardias para la noche. LAURA: Sí. SAM: Pero quiero decir, ¿podemos agregar anuestro largo descanso y comenzar de nuevo? LAURA: No creo quelo empecemos de nuevo. Sería acabar el largodescanso. ¿Cómo funciona? MATT: Diría que con elesfuerzo que ha ocurrido aquí, tendría que sermás o menos un reinicio. TRAVIS: Es el segundo reloj. MATT: Segunda guardia, está bien. Diremos que sería dormirun poco por la mañana. Porque ustedes se acostaronun poco temprano anoche. Probablemente iba a estar en lacúspide del amanecer despertando. Ahora puede pasar unas cuantas horasmás y aún obtener su descanso prolongado. MARISHA: Genial. TALIESIN: Sí. SAM: ¿Necesitasalgo de curación, o--? MARISHA: Oh,creo que estaré bien. Estuviste increíble,por cierto, inmaculada. ¿Que arrojar las rocasalrededor? Increíble. LAURA: Afortunadamente, no habíanadie adentro cuando eso sucedió. ¿Cómo fue? TALIESIN: ¿Allí? MARISHA: Oscuro. SAM: Viscoso. TALIESIN: Espinoso. MARISHA: En realidad,olía un poco a eucalipto. TALIESIN: Sí, un poco. SAM: Muy reconfortante. (la risa) SAM: En realidad, te sentíasabrigado, arropado y seguro. TALIESIN: Salir fue extraño.LAURA: Voy a tomar un poco de la baba del cuerpo de FCG.TALIESIN: Hubo toda una presión. MATT: Quítate un poco.LAURA: ¿Se quema cuando lo toco? MATT: Da una sensaciónde hormigueo, pero da la sensación de que es unacombinación de mezcla entre los fluidos digestivos quehabía dentro y cualquier fluido parecido a la sangre quese haya rociado alrededor. Cualquier tipo de propiedadácida extremadamente peligrosa se ha reducidoconsiderablemente en esa mezcla. MARISHA: Definitivamentequemó un poco. TALIESIN: Sí,definitivamente se quemó. LAURA: ¿Entonces no tequieres quedar con nada de esto? TRAVIS: ¿En unvial o lo que sea? ASHLEY: No creoque duela, por si acaso. LAURA: Sí, sacaré algo de FCG. Quédatelo.TALIESIN: Eso es asqueroso. LAURA: Entonces haréPrestidigitación y lo limpiaré y sacaré un poco de esa sustancia pegajosade todos los que estaban adentro. Si no te importa.TALIESIN: No. No te preocupes en absoluto. MARISHA: Tu piel. LAURA: Dios mío, así es. TRAVIS: Oh, ¿sigue siendo azul?MATT: Ah, sí. Ella es azul marinoprofundo Nightcrawler. MARISHA: ¿Todo terminado? MATT: Solo la piel. LAURA: ¿Solo mi piel, peromi cabello sigue morado? MATT: Todavía tucoloración violeta-lavanda. ASHLEY: Quierodecir, se ve muy bien. LAURA: Sí, pero quiero decir,ASHLEY: ¿Qué pasó? ¿Por qué sucedió eso?LAURA: No sé, solo lancé un hechizo y luego-- eso nunca había pasado antes. SAM: Oh no, ¿estásperdiendo tu magia? Porque dejamos la ciudad yahora has perdido tus poderes. LAURA: No creo que sea eso. TALIESIN: En todo caso,ella tiene más poderes. El poder de volverse azul. TRAVIS: ¿Qué tan grandeseran esas rocas que recogió? ¿Eran del tamaño deOrym o más grandes? LAURA: No, habrían tenidomenos del tamaño de Orym. Probablemente habrían sidoalrededor de 15 a 20 libras. MATT: Sí.TRAVIS: Está bien. LAURA: Cada uno. MATT: Sobre un lanzamiento debala bueno, sólido y pesado, si no un-- TRAVIS: ¿Pesas rusas grandes?MATT: Sí. Una gran pesa rusa en realidadsería una buena referencia. ASHLEY: ¿Puedeshacer algo, hacemos algo? LAURA: No sé. MARISHA: ¿Te duele? LAURA: No me siento diferente. Solo estoy-- TRAVIS: ♪ Azul ♪TALIESIN: Suceden cosas extrañas, quiero decir, solo vete a dormir y esperaque desaparezca por la mañana. Quiero decir, nunca lo hace, pero esperas que desaparezca.LAURA: ¿Y si empeora? No sé cómo podría empeorar. TALIESIN: Quiero decir. TRAVIS: (profundamente)Podría empeorar. LAURA: Oh dios. SAM: Oh no, ¿teestás convirtiendo en--? LAURA: Me voy aconvertir en hombre lobo. TRAVIS: (profundamente) Si. MARISHA: Eres hermosa por dentro, asícomo lo eres por fuera, pase lo que pase. Sin embargo, sería raro que teconvirtieras en un hombre lobo. Eso sería raro. TALIESIN: Eso sería extraño.TRAVIS: (profundamente) ¿Por qué? MARISHA: Porque bueno,es mucho, no es que estés-- Solo sería inesperado. TALIESIN: Entonces es un grupode dos hombres lobo, y luego es solo-- MARISHA: Correcto,el equilibrio se perdería. TRAVIS: (profundamente)Demasiados. Bueno. (la risa) TALIESIN: Tienes quedejar que lo tuyo sea lo tuyo. TRAVIS: (profundamente) Gracias.TALIESIN: De nada. Tal vez desaparezca después de unabuena noche de sueño y, si no, estoy seguro de que podemos encontrar a alguienen el próximo pueblo para deshacer esto. A menos que decidas que realmentete gusta la próxima vez que lo veas. Es una vibra.LAURA: Supongo que tendré que verme en un espejo. Realmente no sé cómo me veo. MARISHA: ¿Ha sucedidoesto alguna vez antes? LAURA: Nunca, eso seguro. MARISHA: La roca, la cosa. LAURA: Sí. He hecho eso antes. Nunca con dos a la vez,tal vez fue una exageración. MARISHA: No, quierodecir, el morado raro. LAURA: Ay, la roca.MARISHA: El cristal. LAURA: ¿O era éste?Es el-- MARISHA: ¡Tienes uno en tu cabeza! LAURA: Tengo tantasrocas extrañas sobre mí. TALIESIN: ¿De dóndesacaste todas estas piedras? ASHLEY: Recuerdaque obtuvimos algunos de... Obtuvimosuno del conejito. LAURA: Sí, esa es laque tengo en el pelo. ASHLEY: Entoncesconseguimos el otro de-- LAURA: De la criatura.ASHLEY: La cosa. SAM: ¿Qué criatura? LAURA: La gran Madre.MATT: La Madre Sombra. SAM: Oh, ¿sabemoslo que hace eso? ASHLEY: No, aún nolo hemos comprobado. LAURA: Se transforma.ASHLEY: Dios mío, eso es correcto. LAURA: (jadeos) Te transforma. SAM: ¿En qué?LAURA: No sé. ASHLEY: ¿Cómo tú, oh-- LAURA: Es parte de esaPiedra del Destino o algo así. TRAVIS: (profundamente) Estás muriendo.ASHLEY: Déjame olerte. No hueles a moho como ella. SAM: ¿Necesitasque te lo identifique? LAURA: ¿Identificarme?SAM: No. Oh, bueno, tal vez debería. LAURA: Ya identificasteesto y ya identificaste esto. SAM: Entonces, ¿estamos bien?LAURA: Estamos bien. Estoy tan identificadocomo... ¿Podría identificarme? SAM: Ajá.LAURA: ¿Eso funcionaría? Aquí, mírame. SAM: Bien, dejaré mi lente y trataré dededucir mágicamente, ¿qué es Imogen? (la risa) MATT: Ya has fusionado tu mente. No obtienes ningunainformación adicional. Sam: ¿Qué eres?LAURA: Solo soy yo. SAM: Mi lente magnifica los poros de tu piel. LAURA: Oh dios, detente. SAM: Bueno, es solo queprobablemente deberías exfoliarte. LAURA: ¿En serio?SAM: Sólo un poco. LAURA: ¿De verdad, Letras?SAM: Hay algunos puntos negros. No me importa, nome importa, si quieres. TALIESIN: No, meestoy alejando de eso. Alejarse de eso. LIAM: Es algo violento.LAURA: Ay, ay, ay, ay. ASHLEY: Vaya, esa fue buena. LAURA: Eso se sientebien, ahora me siento mejor. Gracias. TALIESIN: Lo siento mucho. Quienquiera queseas, lo siento mucho. SAM: Se siente así, es tan... LAURA: Sí, mesiento clara y abierta. TALIESIN: No está bien.LIAM: Mantequilla podrida. Solo el blancosaliendo de la piel azul. TRAVIS: ¡Para! (Gritando) MATT: Entonces, ¿quiénestá haciendo guardia? TRAVIS: Lo haré solopara alejarme de esto. MATT: Está bien.TRAVIS: Pero me poso. TALIESIN: Bueno, esoestá ahí ahora, carajo. (la risa) MATT: Tienes alrededor de unahora en esta forma todavía, ¿verdad? Así que sí, entonces toma eso. TRAVIS: Quedan 55 minutos.MATT: Sí. TALIESIN: Lo último en lo quepienso antes de morir, gracias. MATT: Muy bien,continuaremos con esto. Diremos que esto es unacontinuación de la segunda guardia. ¿Si quieres hacer unaprueba de percepción? TRAVIS: Ah, sí. MATT: Con ventajaporque estás oliendo el aire. TRAVIS: 14.MATT: 14, está bien. El resto de ustedes, gente másexhausta, inmediatamente duerman un poco. MARISHA: Sí, me planto de cara enla tierra e inmediatamente me desmayo. LIAM: Dejo un pequeño halo deflores alrededor de la cabeza de Laudna mientras se desmaya paraquitarle el olor a descomposición. MARISHA: Oh, bueno,eso siempre está ahí. Esa es una constante.LIAM: Lo sé. TALIESÍN: (bostezo fuerte) (la risa) LAURA: Te acostumbras. LIAM: ¿Cuánto tiempo tomó? ASHLEY: Ya ni siquiera lo huelo. TRAVIS: (profundamente) lo hueloTALIESIN: Me gusta. MARISHA: Esterroso, es almizclado. LAURA: ¡Sí!ASHLEY: Es de la tierra. LAURA: Es como hojas caídas. LIAM: Toma más flores. marisha: (risas) MATT: Muy bien, ¿a quién le gustaríatomar la tercera guardia de la noche? ASHLEY: Puedo hacerlo.MATT: Mientras regresas. LAURA: Yo también lo haré. MATT: Muy bien, ambos haganchequeos de percepción, por favor, mientras caminan en círculos tresveces antes de encontrar el sueño. ASHLEY: Eh. LAURA: Eh, oh no. CuatroMATT: Cuatro. ASHLEY: 12.MATT: 12, está bien. Ambos continúanpara la tercera guardia, sintiéndose bastante segurosde que han estado vigilando aquí. Las nieblas se han vuelto espesas. La temperatura se ha vuelto másfría antes de que llegue el amanecer. ASHLEY: Ya matamostodo lo que vendría a traernos aquí en el área, así quecreo que estamos a salvo. TRAVIS: Jesús.LAURA: A menos que el ruido llamara criaturas de más allá yahora están en camino. ASHLEY: Ah. (la risa) ASHLEY: Eso es posible. LAURA: Pero estoy mirando,y no veo una mierda, así que creo que estamos bien.ASHLEY: Sí, creo que estamos bien. Yo no veo nada.LAURA: Sí. TRAVIS: (masticando)LAURA: Sí. MARISHA: Nunca más ser vista. MATT: La primera horaen tu reloj. LAURA: Ah no. MATT: Notaron el--TRAVIS: Damas. MATT: -- la jungla circundantecomienza a volverse un poco más y más brillante. LIAM: ¿Qué es? MATT: Mientras el sol comienza aasomarse a través de las montañas. LAURA: Sí.MATT: A medida que duermes más durante el día, te tomas las primeras horas de la mañana de tu últimaguardia aquí mientras la luz de la mañanasaluda a la jungla. Todavía asfixiados por el doselengrosado de arriba, pero sin embargo, tienen alguna presentaciónvisual a su alrededor a medida que comienzan a prepararse para elviaje que tienen por delante, hasta que finalmente, el resto de ustedescomienza a volverse consciente. Todos ustedes puedentomar su largo descanso. SAM: Sí, finalmente.MARISHA: Dios mío. TRAVIS: ♪ Gracias ♪ TALIESIN: Nunca más. SAM: ♪ Gracias por venir ♪TALIESIN: ¿A quién engaño? SAM: Está bien. TRAVIS: Me despierto un pocoantes que los demás y ya estoy trabajando frenéticamente, conuna pila de astillas de madera cerca. Es pequeño,exquisito, misterioso. (la risa) ASHLEY: ¿Puedo echar un vistazorápido a mi alrededor en busca de hierbas? MATT: Claro, haz una pruebade naturaleza o medicina. SAM: ¿Te gustaríaalgo de ayuda con eso? ASHLEY: Me encantaría un poco.SAM: Está bien. Solo la ayudaré.MATT: Está bien. Así que tienesventaja en el rollo. ASHLEY: Está bien. Uf. Voy a guardar ese porqueno ha estado rodando bien. Eso no es mucho mejor. ¿Qué era, la naturalezao la medicina? MATT: Naturalezao medicina, tú eliges. ASHLEY: Ocho.SAM: Uf. MATT: Ocho. ASHLEY: Es un área extraña.MARISHA: ¿Por qué intentarlo? MATT: Caminas un poco yes difícil en esta área porque muchas de las plantas poraquí son más grandes, perdonen el término, helechos y otras cosas que carecen de cualquiertipo de calidad medicinal. Encuentras un grupo extraño de vegetación destruida quetiene este único casi como una savia, como una saviapegajosa de color marrón oscuro que sale de él ycuando vas hacia él y lo tocas, sientes un hormigueoen la punta de los dedos. Mientras subes para comprobar yver lo que ha encontrado, te das cuenta, oh, esto es solo el cuerpo de lo quemataste anoche, nada de esto es útil. ASHLEY: Oh, oh, oh,pensé que era algo, está bien. SAM: Se veía raro.ASHLEY: Lo hizo, lo hizo. MATT: Los caballos se estánponiendo un poco inquietos y escuchas el (bufadode caballo) no tan lejos. LAURA: ¿Todavía estoyazul por la mañana? MATT: Sigues siendo azul. sam: ay no MARISHA: Ah. LAURA: Bueno. LIAM: Afortunadamente,tienes los poros limpios. SAM: ¿Necesitas que yo-- No sé si pueda haceralgo hoy, pero si esto persiste, tal vez mañanapueda hacer algo, algún tipo de hechizo pararestaurarte de una manera menor a tu antiguoyo, tal vez, No lo sé. LAURA: Sí. MARISHA: Es unagran vibra, sinceramente. LAURA: Lo sé, no me importa terriblemente,pero, quiero decir, no duele en absoluto. Pero sí, si empieza a afectarme dealguna otra manera, ciertamente, sí. LIAM: ¿La criatura te hizo algo? LAURA: No que yo sepa. LIAM: Guau.LAURA: ¿Qué? LIAM: Es que estás muy triste. LAURA: Bueno. MARISHA: Me recuerda a esos,¿recuerdas cuando estábamos caminando por la calle yestábamos en el Barrio Rojo, y vimos a esas mujeres tiflinque estaban haciendo sus bailecitos burlescos ytenían la piel azul hermosa? LAURA: Ah, sí, sí. MARISHA: ¿Y las tetitas rojas? LAURA: ¿Debería ponermeunas borlas para las tetas? MARISHA: Deberías ponerteunas borlas en las tetas. LAURA: Está bien. Es una vibra, claro, sí. ASHLEY: Es unavibra, es una vibra. Me gusta.LAURA: Sí. ASHLEY: Me gusta. LAURA: Tal vez cuandoestemos en el próximo pueblo, pueda miraralgunas borlas de tetas. MARISHA: Está bien. Apuesto a que puedo hacer algunos. LAURA: Sí. MARISHA: Tengo este hilo rojo. TALIESIN: Quiero decir, si nosdedicamos a la elaboración completa. Estamos literalmenterodeados de árboles y hojas. Son básicamente borlas de tetasde la naturaleza, en ese punto. TRAVIS: Esto es comomi almacén de madera. Así que solo dilo ytendrás algo-- LAURA: ¿Algunas borlas demadera para las tetas? SAM: Unas borlas demadera para las tetas. ASHLEY: Si pudieras tallar--MATT: Árboles, borlas de tetas de la naturaleza.ASHLEY: -- dos corazoncitos. TRAVIS: Dos corazones. ASHLEY: Entonces Imogen podría agregar,Laudna podría agregar algo de estilo. MARISHA: Sí. LIAM: Estaba a punto de decirque era como tener a Dorian cerca, pero todo pensamiento coherentese fue hace unos 30 segundos. LAURA: Sí. MATT: (bufado de caballo) TRAVIS: Recojo algunos pedazosde madera más que están alrededor del campamento y los coloco detrás demi arnés y mientras deambulo un poco, en el mapa, ¿es esa pequeña casade hongos venenosos algo, o es solo algo? que llegó al mapa, o es algosecreto que deberíamos explorar? LIAM: ¿Esto de aquí?TRAVIS: Sí, esa cosa. MATT: Sí, entoncesve y acércate a eso. TRAVIS: (silbidos) marisha: (risas) MATT: Caminashacia él y has visto algo así a lo lejos en la jungla, pero estoes lo más cerca que has estado de uno. Ves este grupo de un hongo grande quecrece hasta cerca de un metro de altura. Así que como un pocopor debajo de su altura. En el centro, se puede ver estacoloración grisácea opaca estriada a medida que sube y dondeestá la tapa, tiene esta extraña coloración púrpura oscura. TRAVIS: (olfatea) ¿Huele a hongos? MATT: Puedes hacer unaprueba de medicina o de naturaleza si quieresintentar identificarla. TRAVIS: Usaré la ventajacon mi control de naturaleza. 14 MATT: 14. No está completamenteseguro de qué es esto, pero definitivamente esde una variedad fúngica. TRAVIS: (tararea) Dar un toque. ¿Hace algo?MATT: ¿Estás pinchando? TRAVIS: Con el cincel de madera. MATT: Está bien.TRAVIS: Sí. MATT: Lo empujas y latapa se retrae ligeramente. (hacer puf) Una nube de esporascae a tu alrededor. Necesito que hagas una tirada deahorro de constitución para mí, por favor. MARISHA: Oh mierda.LIAM: Chetney, ¿vienes? TRAVIS: (tos) 14 MATT: 14, está bien.TALIESIN: Haz una parada mortal. MATT: Solo recibes ochopuntos de daño por veneno. TRAVIS y LAURA: Vaya. MARISHA: Ah. TRAVIS: ¡Mierda! MATT: Tus sentidos sevuelven confusos por un segundo, como si estuvierasborracho instantáneamente. Tienes cuatro tazas enuna taberna y te sacudes, y todavía te sientes un pocomareado y con un poco de náuseas, pero sientes quete alegras de ser más fuerte que quizás otras personasy te alejas por un momento. TRAVIS: Son todos esos años. LIAM: ¿Estás bien?ASHLEY: ¿Estás bien? TRAVIS: Sí, hay una capade hongos allí, no los toques. Hacen puf. LIAM: ¿Buen viaje o mal viaje?TRAVIS: Mal, bien. No sé, depende de cómote sientas cuando estás así. MARISHA: ¿Te sientes mal o bien? SAM: Tú lo sabrías. MARISHA: Sí. TRAVIS: Ah. No sé, te responderéen una hora. Todo se está moviendo. Todos ustedes necesitandejar de inclinar la tierra. MARISHA: ¿Qué tal si losubimos al carrito? SAM: No puedes inclinar la tierra, es plana.LAURA: Sí, sí, sí. TRAVIS: Correcto. Eso es verdad. MARISHA: ¡No! LAURA: ¿Qué es eso? ¿Hay una piedra oalgo delante de un árbol? MATT: Ahí mismo hay unpedazo de terreno en ruinas. ¿Quieres investigarlo?LAURA: Sí. TRAVIS: Oh, ¿en serio? Chicos, tenemos queempezar a prestar atención. TALIESIN: Deberíamosprestar atención a esto. MATT: Continúe y haga unaverificación de investigación. TRAVIS: Mate. Bueno, joder.TALIESIN: Ayudaré en eso. LAURA: ¿Quieres ayudarme?TALIESIN: Estoy interesado. ASHLEY: Sí.SAM: Oh, ¿lo estás haciendo? ASHLEY: ¿Quéestamos investigando? No, ¿qué están buscando? TRAVIS: Yo también ayudaré.SAM: Te guiaré. LAURA: Oh, genial. Sam: Jesús. TALIESIN: Añade un d4.LAURA: Ni siquiera importa. SAM: ¿Con ventaja? LAURA: Con jodida ventaja. TALIESIN: Es una roca. LAURA: Nueve. Sam: Buenas noches.MATT: Está bien. LIAM: Es una piedra. MATT: Lo inspeccionas y nohay mucho que encontrar aquí. Puedes ver elementos de una estructuraderrumbada durante mucho tiempo. Si está cerca o fuedesechado aquí, no está seguro. Mirando a su alrededor, se destacaun poco extraño en las cercanías de lo que es una zona selváticamuy, muy densamente arbolada. parece viejo LAURA: ¿Alguien sabealgo de ruinas en esta zona? ¿Habéis oído algo al respecto? MATT: ¿Hay alguien aquícompetente en historia? LIAM: Lo soy. MATT: Continúe y hagauna revisión del historial. Diré que a pesar de que eresexperto en eso, diré desventaja porque no estás tan familiarizadocon la historia de Marquetian. TRAVIS: Yo también soycompetente, pero eventos históricos, gentelegendaria o reinos antiguos. LIAM: Lancé--MARISHA: ¿Reinos antiguos? TALIESIN: Guau. MATT: Tendrías ventaja en lo que se refiereespecíficamente a cierto tipo de criatura. TRAVIS: Lo tengo.TALIESIN: Esto es fascinante. LAURA: ¡Ay!LIAM: Saqué dos diecinueve. SAM: ¡Vaya!MATT: Diablos. LIAM: Así que eso es un 26.SAM: ¡Vaya! MATT: 26. No sabes nada específico sobrea qué podría pertenecer esto, pero incluso mirando elementosde él, reconoces que hay elementos de arquitectura élfica antiguavisibles en algunas de las curvaturas de la piedra, algunosde los detalles y marcas que son en los puntos de unión de un pilar,una especie de pilar de carga. Está en ángulo, loque indica que no se desmoronó, pero aterrizóen un ángulo extraño y el agrietamiento significa que probablemente aterrizócon un fuerte impacto. LIAM: ¿Es sólo un trozode pared o estructura? MATT: Sí. LIAM: ¿Conese diseño tallado? TRAVIS: ¿Es piedra?MATT: Es piedra. Es de naturaleza élfica y parecebasado solo en los elementos de erosión aquí, es muyantiguo, como antes de Calamity. TRAVIS, LIAM y SAM: Vaya. LIAM: Haré un 360 yveré si hay más para ver. LIAM: Haré un 360 yveré si hay más para ver. MATT: Haz una prueba de percepción.LAURA: ¿Hay palabras o algo en él? ¿Hay algo escritoen él que viste? LIAM: Es élfico.No hablo y es... MATT: No haylenguaje que lo atraviese. Solo reconoció la arquitectura,basado en su verificación de historial. LIAM: 15, eso es 20. MATT: ¿20 para la percepción?LIAM: Mm-hmm. MATT: Está bien. Mirandoalrededor aquí temprano en la mañana, no ves ningún otrosigno de arquitectura similar. LIAM: Bueno, les hice saber eso. MATT: Diré que con una verificaciónde historial lo suficientemente alta, sabes que, al menosen Marquet, hubo algunos... Hubo algunos elementosclimáticos que ocurrieron durante la Calamidad que marcaronfuertemente el paisaje. Recuerdas que lo que ahora esel desierto de Rumedam no era un desierto, sino una jungla en símisma y, en un momento, había una floreciente sociedad deelfos y orcos en el desierto que esencialmente fue eliminada deExandria en un solo golpe por un dios traidor y tu mentete dice-- ¿hmm? TRAVIS: ¿Todo fue borrado? MATT: Toda la ciudad en lajungla que ahora es un desierto. SAM: Vaya.LAURA: ¡Ay! MARISHA: ¿Entonces estoson escombros? SAM: Mm-hmm. LIAM: Lo que parece real...MARISHA: ¿Son escombros? TRAVIS: Oh, escombros, entendido. Yo estaba como, "¿Quiénes Dupree? " (la risa) MATT: Lo descubrirás pronto. TRAVIS: Tengoque prestar atención. Tengo que tomar notas, chicos. LIAM: Bueno, no estoyexactamente seguro de qué es, pero creo queestamos viendo la historia. ASHLEY: Guau. LAURA: Solo subo y lo toco. ASHLEY: Sí. LAURA: Nunca antes habíaestado cerca de algo tan antiguo. ASHLEY: Es muy bonito. LAURA: (risas) LIAM: Bueno, los caballosse están poniendo nerviosos. LAURA: Sí, tenemos que irnos. TALIESIN: Buena idea. TRAVIS: Oh dios, ¿estántodos los caballos ahí? MATT: Revisas loscaballos de la noche anterior. LAURA: Oh dios. MATT: Están todoscontabilizados. Estás bien. TRAVIS: Eso es inaudito.LAURA: ¿Hay alguna parte de la ruina--TALIESIN: Dejé ir a dos de ellos. LAURA: --¿Eso se puede romper? ¿Algo que podamosllevarnos de las ruinas? TRAVIS: Mantén algunos de ellos. LAURA: Me quiero llevarun trozo conmigo. ¿Hay algo? SAM: Me voy a llevar untrozo de historia contigo. LAURA: Bueno, simplemente estásentado aquí en medio de una jungla. Sabes. Es como... ASHLEY: ¿Qué más va a hacer? LAURA: Si fuera parte de unmuseo, ciertamente no lo intentaría. ASHLEY: Sí.MATT: Sí, puedes seguir adelante si tienes las herramientas o si alguien tiene las herramientas,como un martillo y un cincel. LAURA: Laudna,¿me prestas tu cabello? MARISHA: ¡Ay! Solo me arrancoun mechón de pelo. LAURA: En realidad no tucabello, me refiero al martillo. MARISHA: Ah, cierto. (la risa) MARISHA: Ahí estás. MATT: Bien, te llevaun poco de tiempo. Parece que, diré a losefectos de esto, simplemente tira un d20 y agrega tumodificador de fuerza o destreza. TALIESIN: Todoslos arqueólogos de nuestro... MATT: Porqueno dominas las herramientas. LAURA: Soloquería que lo miraran. TALIESIN: No, es genial, vamos. Este no es un lugarreal. Estamos bien. ASHLEY: Oh. (la risa) SAM: ¿Deberíamos dejar una nota? TALIESIN: Sólo tomaalgunas fotografías. LAURA: ¿Fuerza o destreza? MATT: Modificador de fuerza o destreza.LAURA: 19. MATT: Muy bien, aunasí, es un poco duro. Todo lo que sería fácil de eliminarya se ha erosionado con el tiempo. Entonces, todo lo que aún permanece yaún ocupa su lugar aquí es bastante sólido. Entonces, debe verificar en quéángulos los detalles existentes, los detalles erosionados durante muchotiempo podrían darle un punto que podría martillar en el ángulo correcto yhacer que una parte se rompa y aún sea identificable, eso tiene algo parecidoa la arquitectura contigo y lo consigues. Te toma unos buenos 15 o 20 minutos,especialmente con la ayuda de tus amigos para calibrarlo y obtienes una pieza de este tamañoque puedes ver que lleva parte del arco, lleva parte del desplazamiento y lo mejor posible.podrías sentirte cómodo cargando eso que posiblemente sobreviviría a la caminata,siempre y cuando tengas algo para guardarlo. LAURA: Está bien. SAM: ¿Deberíamos dejar una nota? LAURA: No, creoque deberíamos salir. ASHLEY: ¿Qué dirías en la nota? SAM: "Querida, "querida... TRAVIS: "Civilización antigua. SAM: No, solo iba adecir "Querido explorador" que está estudiandohistoria, "si esta pieza que hemos tomado"pudiera resolver los enigmas de la historia", puedecontactarnos en... TRAVIS: "LordEshteross. " (la risa) SAM: "En la casade Lord Eshteross. TALIESIN: Voy a empezar a tallaresto justo en la pared de esta cosa. LAURA y SAM: ¡No! (la risa) SAM: ¡Lo arruinarás más!LAURA: Vamos, vamos. TRAVIS: Está bien,vamos. SAM: Montar. MATT: Está bien. Reúne tus provisionesy, una por una, vuelve a subir a lomos de tuscaballos, comenzando a trotar con cuidado hacia la carreteraprincipal que te lleva hacia el norte. ASHLEY: Le doy algunascaricias en la nariz a Sir Floppers. Ese es un buen chico. MATT: Se muerde unpoco el labio en la mejilla. LAURA: Encima de Heart, solo escuchas:♪ Ooh, barracuda, ♪ doot, doot, doot ♪ (la risa) MARISHA: ¡Sí!LAURA: (nota de guitarra) (la risa) MATT: Como Imogencanta para sí misma trotando. LIAM: Profundamente azul.TRAVIS: Alguien tuvo una noche. MATT: Efectivamente. (la risa) TRAVIS: Alguien lo está sintiendo.MATT: Efectivamente. MARISHA: Pareces un disco de vinilo.TRAVIS: Sintiéndolo. MATT: Sí.MARISHA: Eso es increíble. MATT: Caminando deregreso hacia las carreteras más seguras para completar lo que, consuerte, será su último día de viaje hacia Heartmoor Hamletmientras comienza a ver que los bordes de la jungladan paso a pantanos, humedales y árboles que salpicanel pantano de el mismo Heartmoor. Vamos a tomar un descanso. (aplausos) MATT: Volveremos aquí en brevepara continuar desde ese punto. Pero sí, gracias porrelajarte con nosotros. Nos vemos pronto.SAM: ¡Sí! Narrador: Las historiasnos guían hacia la intuición y la creatividad,ya sean narraciones que entendemos sobrenuestras propias vidas o los cuentos que creamoscon nuestros amigos. El Tarot Animado de Fablemakercombina Tarot y juegos de rol con el tercer elementomágico, la animación. Combina tu nuevo mazo con la Guíadel Tarot de tapa dura, combinando la maravilla de la narración y la construcciónde mundos con la práctica del Tarot. Dentro de estas hermosas tarjetasanimadas, vea cómo sus mundos cobran vida. ¿Qué nuevasaventuras darás forma? Pre-ordena hoy enanimationtarot. com. (música de aventuras) Narrador: Hace mucho tiempo, Xadiaera una tierra rica en magia y maravillas. Ahora los eventos épicosenvían ondas de choque a través de la tierra yel mundo se paraliza, inseguro de lo que depara el futuro. "Tales Of Xadia: El juegode rol del príncipe dragón. Explora el mundo épicode Xadia en este nuevo juego de rol de mesaganador del premio ENNIE. Presenta rincones deXadia bellamente realizados, completamente cañoneadosy nunca antes vistos. Sumérgete en tu personaje conrasgos, valores y defectos centrados en la narrativa, que los convierten en algomás que estadísticas en una página. Mientras que tus eleccionesimpactan dramáticamente a los personajes claveque conocerás en tu historia. Asume el papel denarrador y teje tus propios cuentosfantásticos de Xadia para tus jugadores. Lleno debestias extrañas, misiones desafiantes e inclusoalgunas caras familiares. Desde los peligrosospicos de Del Bar hasta el notorio asentamientoEvenere en Drakewood. El continente de Xadia estálleno de cuentos interminables, cuentos de gloria, cuentos de alegría, cuentos de tristeza ycuentos de maravillas. Su historia comienza ahora. "Tales Of Xadia: El juegode rol del príncipe dragón. disponible ahora en talesofxadia. com. ¿Qué? Solo me estoy riendo, porquetenemos una gran combinación de personajes originales, unahistoria original, cada campaña. Y luego está este imbécilque intentó matar a Santa. (todos riendo) Si. Es- ¡Ooooh! ¡Guau! Pon eso en un frasco de Smucker. Lo siento, Taliesin.¡Te amo, Taliesin! (todos riendo) Derrama el té, porque estaba como,¿está enamorado de (emitir pitidos)? Oh, mi personaje murió anoche. Oh, ¿qué estabas peleando? Inevitabilidad y... (risa) ¿Es esto un accesorio o es comestible? Mmm. Oh, cosas de libros. Me encanta verlo. Oh. Hola. Bien bien. Ahora no te preocupes. Tu segundo DM favorito noestá en peligro, pero tu amiguita Aabria Iyengar está aquí paradarte un anuncio muy especial. Exandria Unlimited regresa paraun especial de dos partes, bebé. Y este siguiente fragmento,si no te atrapan, es un spoiler. Así que vete. Entonces, después dehuir de Marquet con su hermano, Dorian intentapasar desapercibido con sus amigos, losGuardianes de la Corona, en la pequeña y sórdidaciudad casino de Kymal. Está bien, ya puedes volver. Yo no, que alguien lediga a la gente que regrese. No importa. Me unirán losjugadores que regresan. Aimee Carrero, Matthew Mercer,Anjali Bhimani y Robbie Daymond. Y tenemos un nuevo jugadorque se une a nosotros, la siempre encantadora,siempre brillante Erica Lindbeck. Entonces, Exandria UnlimitedKymal se estrena el jueves 31 de marzo y puedes unirte a nosotros al díasiguiente, el viernes 1 de abril por la noche, para concluir lo que seguramenteserá una aventura caótica y emocionante. Así que ese es eltrato y te veré pronto. Y hasta entonces, ¿ya es jueves? Adiós. Laura: Hola Critters, aquíLaura Bailey para guiarte a través de las novedadesen Critical Role Shop. ¿Puedes poner donas en esto? Sólo hay una forma de averiguarlo. yo soy kiri Sí, soy muy dulce. Haz una investigaciónsi quieres. Es básicamente perfecto. Gilmore: ¡Glorioso! Laura: Sabes, el Viajerosiempre dice que las compras impulsivasson una buena decisión. Y oye, si quieres, puedes dirigirtea Critical Role Shop ahora mismo. (música suave de aventura) (música ligera) (clic de máquina de escribir) (música ligera) (música suave) Hola Critters, aquí Sam Riegel. Hay muchas propiedades relajantesen una suscripción de Twitch a Critical Role, por lo que hoy lescontaré todo sobre ellas en ASMR calmante, que significa suscripciónautónoma reacción meditativa o algo así. Con una suscripción aTwitch, puede ver nuestros VOD inmediatamentedespués de la transmisión en vivo antes de que secarguen en YouTube, para que pueda relajarse connosotros a su propio ritmo. Escucha, ese es el sonidode tu presión arterial bajando. También obtienes acceso a todosnuestros emotes personalizados. Y puedes publicarenlaces en el chat. ¿No suena bien? (chirridos) Y hablando de chat, Twitch es elúnico lugar para unirse a nuestro chat en vivo y moderadoprofesionalmente mientras ve Critical Role. Así que acurrúquense con un poco de cacaoy dejen que la calma fluya a través de esos dedos, Critters. Estoy susurrandodesde muy lejos. Y si es miembro de Amazon Prime,obtiene una suscripción gratuita de Twitch a un canal de su elección através de Prime Gaming, entonces, ¿por qué no usarese pequeño obsequio tranquilo en unasuscripción de Critical Role? Solo recuerda volvera suscribirte cada mes. ¿Lo estoy haciendo bien? O, oh, lo siento. ¿Lo estoy haciendo bien? También puedes regalarsuscripciones a otras Critters. Entonces, ¿qué estásesperando? Comienza a difundir esa dulce serenidad conuna suscripción de Twitch a Critical Role. Es como una manta caliente. Oh, oh espera, espera. Es mi proctólogo, solodame un segundo, está bien. Hola hola. Oh, hola doctor, sí, ¿qué pasa? ¿Qué quieres decir con más dientes? Pensé que te habías deshecho de todos. Pues no, no me digas que me relaje. Yo soy el que tiene los dientes en mi-- (música tranquila) Suscribir. (música tranquila) MATT: Y bienvenido de nuevo. (riendo) Mientras todos se alejande su noche de sueño no tan reparador comoesperaban, vuelven a montar a caballo y se dirigenhacia la carretera principal y comienzan a guiar sucamino hacia Heartmoor. Comenzando la transiciónde las espesas junglas con las que hasestado familiarizado aquí en Oderan Wilds, amedida que las marismas se adentran cada vezmás en estos humedales. Los árboles altos y robustosde la jungla comienzan a dar paso a gigantescosdrapeados rizados y manglares enredados que gobiernaneste paisaje empapado y extrañamente hermoso y suatmósfera igualmente lúgubre. Verás verdes vibrantes yprofundos que se mezclan en las masas de musgo grispara presentar un singular mosaico terroso decolores y texturas a lo largo de las colinas tragadaspor pantanos que te rodean. Ahora, el camino principaly el camino, se han llenado continuamente con grava y tierrapara mantener una ruta elevada. Pero incluso aveces a la derecha e izquierda inmediatas,cae en agua de pantano. Puedes ver la raízocasional creciendo. Hay todo tipo de colinasque se elevan más allá, pero la densa niebla,que debería golpear aquí... SAM: ¡Ooh! Niebla de nieve.MATT: -- ahoga la visión. (la risa) MATT: No me obligues a que hagastiros salvadores de constitución para el frío. TRAVIS: No hay dragones de hielo, nombre del programa.MATT: (risas) Obstruye la visibilidad lejana másallá de unos 300 o 400 pies, donde se pueden ver las sombras delos árboles de los pantanos lejanos. Sin embargo, avanzando, esta es unacaminata muy desgastada e incluso tal vez la primera hora de su viaje a lospantanos aquí en Heartmoor, puede escuchar el sonido distante de loscascos de los caballos cuando un pequeño grupo de cuatro caballos y doscarros comienzan a detenerse. junto a ti. Te apartas a un lado y puedes ver un grupode figuras encapuchadas asentir mientras pasan y se dirigen hacia el sur haciala naturaleza de donde viniste una vez. Empujando aproximadamentea la mitad de su día de viaje. TRAVIS: ¿Se veíanfuertemente armados o algo así? MATT: Haz unaprueba de percepción. TRAVIS: Vamos. No podemos simplementedejarlos pasar por nosotros, ¿verdad? SAM: ¿Deberíamos al menosdecirles, como, "Cuidado con las hadas"? TALIESIN: No.SAM: ¿No? TRAVIS: Solo haré un rollo, 15. ASHLEY: No, porqueeso no es lo que era. No había hadas.SAM: Lo sé. MATT: No se ven másarmados que las personas que atraviesan unterreno peligroso. No ves una armadura pesada. No ves atuendo mercenario. Ves ropa estándar con protección generalpara viajes, cueros, armaduras de cuero. Pero por lo que puede ver, noparece estar rayado o marcado. Las armas estánenvainadas y están ahí como un mecanismo de protección, perono tienes la sensación de que lo están... TRAVIS: Loco armado. MATT: Sí, no parece que esténaquí con intenciones dudosas. TRAVIS: ¿Parece que están viajandoo estaban protegiendo la carga? MATT: Los dos carrosque se podían ver viajando detrás de ellos estabancubiertos, se colocaron lonas gruesas sobre ellosy se amarraron con cuerdas en diferentes remachesa lo largo del camino. En diferentes niveles,actualmente no se podía saber qué setransportaba en ellos, pero parece que traían consigoalgún tipo de material, ya sea para elcomercio o el transporte. TRAVIS: ¡Disculpe! ¿Algo a tener encuenta de la dirección de la que vienes? ¿Algún peligro del que tener cuidado? MATT: ¿Estás gritandoesto mientras te pasan así? Mirar hacia atrás y mirarte. "Quédate en el camino. ASHLEY: ¡Tú también! MATT: (risitas) SAM: ¡Las hadas no son reales! MATT: Uno mira y sigue adelante. TRAVIS: Eso estuvo bien,mantén un elemento de misterio. No puedo hacerlotodo por ellos, ¿sabes? MATT: Unas pocas horasde viaje adicional desde allí. Los pantanos a tu alrededor definitivamentecomienzan a tener un color más único. Puedes ver matices granate enparches de musgo y grupos de hongos que comienzan a aparecer en losbordes de algunas de estas colinas. Puedes ver pequeños acantilados quecomienzan a elevarse donde los árboles de los pantanos se tuercen hacia arriba y luegose inclinan hacia abajo, dejando estas largas enredaderas y arcos que dejanestas hojas grisáceas, de color lavanda, parecidas al musgo, que descienden ytocan la superficie del agua. y ve abajo. Puede observar cómo elagua misma a menudo se ve perturbada por peces u otrascosas que acechan debajo. Solo ondasmoviéndose hacia afuera. Tú, Orym, notas que un poco más adelantehay una pequeña y perezosa estela de humo. Este pequeño penacho que se aleja unpoco del lado izquierdo de la carretera. LIAM: ¿Así que se desvió de lalínea del camino en el que estamos? Muy bien, tal vez algunas personasse detuvieron en esa dirección. ¿Ves eso? LAURA: ¿Puedo ver algo? MATT: A medida que se acercan lentamente,comienzan a ver, porque el camino en el que se encuentra el camino, aveces es muy delgado y en realidad han tenido que tallar y mantener una partede la carretera con marcas de viruelas, perpetuamente desafiante. que esluchar contra la erosión y caer al pantano. Hay tierra compactada másantigua versus tierra y grava más nuevas y frescas que se colocanconstantemente para mantenerla. Otras áreas se ensanchan y se vuelvencómodas donde una colina se ha afeitado un poco o en realidad siguió el camino haciauna colina superior donde hay pequeños grupos de árboles y la apariencia de másbosque y jungla natural y la apariencia de más bosque y jungla natural y por aquí,antes de que descienda de nuevo al pantano. Esta área se elevaligeramente y, cuando miras hacia el costadodel camino, ves tal vez a unos 30 pies de distancia, un lugar que amenudo se detiene en el punto de descanso. Puede ver que hay un área dondese han talado algunos árboles. Puede ver que hay cuatro o cincolugares donde se han colocado pequeños círculos de piedra dondequeda carbón ennegrecido y suciedad. Muchos lugares paraacampar se mantienen en esta región, y allí se veun puñado de caballos y un pequeño grupo de cinco figuras queactualmente están recogiendo su campamento. Uno de ellos estáarrojando tierra al fuego. Pero el camino continúa hacia adelante enla dirección en la que ha estado viajando. LAURA: ¿Cuántofalta para Heartmoor? MATT: Uno de ellos se pone de pie. Ves auna mujer dracónida de escamas plateadas. La mayoría de los dracónidosque has visto son más anchos. Pero este tiene unfísico muy delgado, casi como una serpiente, ágil. Su cuello es alto y la cabezallega a este punto muy llamativo. Estos ojos dorados muybrillantes que miran a través de estas ranuras lateralesmientras la capucha enrollada que se sientaalrededor de los hombros empuja hacia atráscuando ella se pone de pie. "Tal vez tengas unastres horas de esta manera. LAURA: Oh, maravilloso. Muchas gracias. MATT: "Por supuesto.TRAVIS: ¿Se ven como si estuvieran vestidos remotamente con capas o algo parecido a laspersonas que vimos anteriormente? MATT: Haz unaprueba de percepción. TRAVIS: (gemidos) ¿Podría usar la ventajapara la percepción porque estoy mirando y oliendotodo tipo de cosas? MATT: Podrías probar y ver siquieres oler si huelen similar a ellos, pero obtienes esa ventajasolo como tu olor de sentido agudo. TRAVIS: Está bien,está bien. Solo un 12. MATT: 12, sí. Huelen como si hubieranestado viajando durante mucho tiempo y probablementenecesitan un baño. (risas) ASHLEY: ¿De dóndevienen todos ustedes? MATT: "Viajamos desde el sur. TRAVIS: Eso fue tan engañoso. marisha: lo sé. SAM: ¿Venimos del sur? MATT: "Hasta ahora pareceque el clima ha sido útil. "Mientras sonríe, la sonrisa llenade dientes que se curva en la cara. Levantando la mano paraseñalar la falta de lluvia. "Pero de hecho. "¿Qué hay de tus compañeros? "¿De dónde es? LAURA: Recientemente, Jrusar. MATT: "Muy bien. "Buena suerte. Mantenerse a salvo. LAURA: Evita a lashadas. No son reales. MATT: "Incluso aquellos que sonreales probablemente deberían evitarse. "Empieza a regresar a--ASHLEY: Espera, ¿cómo te llamas? ¿Cuál es su nombre? MATT: "Mi nombre es Hutchin. ASHLEY: ¿Hutchin? MATT: "Estos son mis compañeros. Ella se da la vuelta por encima delhombro y obtienes una vista más cercana. Los otros se mantienenun poco acurrucados. Son un poco... Inmediatamente tienesla sensación de que algunos de ellos no son muy confiados y uno de ellosni siquiera está prestando atención. Ves un katari macho, pero de una variedad degato egipcio, sin pelo, con una piel gris muy arrugada en lacabeza, orejas grandes y puntiagudas hacia los lados, ojos grandes de coloramarillo brillante y una nariz pequeña, fruncida, como la de un gato en laparte delantera, vistiendo un gran manto de cuero grueso y otro manto atado,coloración similar a la que lleva Hutchin. Podría verlos poniendoun arco de cazador sobre su hombro ymirándolos fijamente mientras sus ojos se entrecerran, inspeccionándolosa cada uno de ustedes a medida que avanzan. Ves a una mujer humana quetiene un tambor metido debajo del costado de su atuendode viaje, ropa de viaje general. Los ves guardando el otro cuchillode caza y ahora puedes notar que una de las cosas que están envolviendoactualmente parece ser un cuerpo casi cocinado y parcialmentecomido de una especie de gato de la selva que ha sido desollado,limpiado y ha sido preparado para viajar. Entonces tienes una idea de algúntipo de aspecto de caza de esta tropa. También ves un pequeño duende machoque tiene una pequeña nariz respingona. Es ancho y presionadocontra el centro de la cara, y estos ojos de colorrosado casi claro, casi rojos que al principio creesque están inyectados en sangre, pero es lacoloración que tienen la que contrasta con la coloraciónverde amarillenta tenue. Están mirando y recogiendo el equipoen silencio antes de darse la vuelta. Verás, en la parte de atrás, agarrandoa los caballos y acariciándolos y ni siquiera se ha dado cuenta detu llegada aquí, una mujer firbolg alta con una gran melena negra y tupidaque sale de su cabeza y se derrama más allá de los hombros, y completamente,en su mayor parte, cubre sus ojos. No ves los ojos, ves la nariz yla boca asomando por debajo. Actualmente está cepillandouna de las crines del caballo. En este punto, Hutchin mirapor encima del resto de ustedes. "¿Y usted es? ASHLEY: Oh, mi nombre es Fearne. MATT: "Fearne, bueno. SAM: Somos Bells Hells. En lugar de presentarnosa todos individualmente. Solo estamos de viaje. MATT: "¿Tienes un nombre? "¿Qué tipo de trabajohaces para tener un nombre? TRAVIS: Tenemos múltiples talentos. Realmente dependede la situación. MATT: "¿Artistas? TRAVIS: Oh, bueno, no particularmente.ASHLEY: A veces. LAURA: Sí, a veces.ASHLEY: A veces. Si el trabajo lo requiere. MARISHA: Podríamosser diplomáticos. Podríamos ser mercenariosLIAM: Vida independiente. MARISHA: Lo que quieras. MATT: "Aprendices detodos los oficios. Eso es útil. LIAM: Siempre existela posibilidad de que uno de nosotros sepa cómoresolver un problema. MATT: "Y estás trabajando dentro deWilds", supongo que dirigiéndote a Hamlet. "Viendo como estás viajandoa lo largo del "Dahldal Road". SAM: Creo que voy alanzar un rápido Detectar pensamientossobre tal vez el katari. MATT: ¿Sobre el katari?SAM: Sí. MATT: Bien, así que te acercasmás y como con cualquier-- ¿Así que los componentespara el hechizo son? SAM: Oh chico. Una pieza de cobre. Loscomo para el desayuno. MATT: ¿Entonces no hay verbal? SAM: Oh, verbal,somática, y sí, es todo. MATT: Sí, entonces...SAM: (ruidos de galimatías) (la risa) MARISHA: -- ¿se volvió infantil? SAM: Así es como lanzo hechizos. Cuando me estás imaginando,así es como lo hago. (algarabía) MATT: Entonces, dadoel hecho de que usted es-- es muy parecido a ningunaotra persona dentro de la distancia visual en medio de un caminocentral en la parte profunda de este pantano solitario, un grupode cazadores que se mantienen muy cerca ojo en tu tropa y vas acomenzar a lanzar este hechizo? SAM: No me di cuenta deque eran todas esas cosas. (la risa) Pero ya me he comprometido. LAURA: Ah no. MATT: Está bien.SAM: Sí. MATT: Cuando comienzasa lanzar, el dracónido, Hutchin, dice: "¿Y quéestá haciendo este? LIAM: Actuando. TALIESIN: ¿Quién sabe? LAURA: Cuidado, puedeque empiece a cantar. Él hace eso a veces. MATT: Haz una prueba de engaño. SAM: ¿Control deengaño? Todo bien. TALIESIN: Podría ser más fácilsi realmente comienzas a cantar. LAURA: ¿Podemos darleventaja ya que le dimos la mentira? MATT: No.LAURA: Maldita sea. (la risa) Sam: Nueve.MATT: Nueve. TALIESIN: ¿FCG puedeobtener ventaja si canta, realmente canta ahoramismo, canta algo entretenido? MATT: Si fuera cualquiera menos Samdiría que sí, pero eso es demasiado fácil. TALIESIN: Estaba tratando dehacer que funcionara, no importa. MATT: El dracónido continúasonriendo, pero los ojos se estrechan por un segundo, peroterminas de completar el hechizo. Entonces obtienes algunospensamientos superficiales. Los pensamientos superficiales son:"Interesante, pero no confío en esto. "Deberíamos movernos.Recoge nuestras cosas y muévete. Es más como una desconfianzadefensiva protectora. ¿Quieres ir más profundoo vas a mantenerlo así? SAM: Dura un tiempo, ¿verdad? LAURA: Sí.SAM: Un minuto, y sabrán si profundizas, ¿verdad? LAURA: Así es.MATT: Sí. SAM: Así que tal vezesperaré hasta que nos vayamos antes de profundizar más.TRAVIS: Dios mío. MATT: (risas) Bueno. ASHLEY: ¿Qué hacen todos ustedes? MATT: "Somos viajeros quedeambulamos por estos paquetes, "tomando trabajo donde podemos, vendiendo loque encontramos a medida que avanzamos. "No es tan prolífico como la variedadde habilidades que has adquirido, "pero ya sabes, encontramos eltrabajo que podemos dentro de Wilds. LIAM: ¿Cuál es tu destino hoy? MATT: "¿Nosotros? Creo que vamos"en la misma dirección, en realidad. No venimos a Heartmoor muy a menudo,pero cuando el trabajo nos llama aquí, sí. LIAM: Bueno, hemos tenidoproblemas en el camino. No sé si te importaría, pero sin duda esmás seguro viajar juntos en mayor número. No sé si eso te sentaría bien. MATT: Haz unaprueba de persuasión. LIAM: 12. 12 más nada. MATT: 12 más nada. "Te diré algo, y lo digosin faltarte el respeto. "Te ves--" Mirahacia tu martillo, mira hacia lo que sea que es esto. LIAM: Abre y cierra. MATT: "No es que nos sintamosincómodos" en presencia de mercenarios, "pero hay beneficios" en almenos cuidarnos las espaldas. "¿Qué tal si viajamos en tándem? "Un poco de distancia, pero si uno u otronecesita ayuda, "podemos pedir ayuda". "Pero para nuestra propia edificacióny conocimiento" de cuán dudosos pueden ser algunos viajeros sinla confianza ganada, "mantenga suficiente distancia paraestar cómodamente separados". LIAM: Creo queencontramos eso aceptable. TALIESIN: Prudente,pero útil. Muy agradable. MATT: "Muy bien.¿Está bien--" ASHLEY: ¿Tienes algodivertido a la venta? (la risa) TALIESIN: Su definición de diversiónse vuelve muy fascinante, debo agregar. MATT: "Bueno, trabajamospredominantemente en Evishi, "peroviajamos tan al sur como el golfo de Kanak "dentrodel valle Hellcatch y hasta aquí" y todoslos puntos intermedios. "Así que ocasionalmente encontramos"todo tipo de cosas interesantes". "Puedes ver un brilloen sus ojos de dragón. El oro brillandocon anticipación. "¿Qué es lo que encuentras divertido? ASHLEY: Oh chico. Bueno, tantas cosas. Muchas cosas. Creo queni siquiera podría elegir uno. Creo que si tuvierasalguna baratija o cosas brillantes ocosas hechizadas o-- MATT: "¡Tejana! Ella gritay el firbolg, que actualmente está cepillando al caballo,se detiene y dice: "Sí, ¿qué está pasando? " (la risa) (Hutchin) "¿Podrías traer ese brazaleteque encontramos no hace mucho?" " (Tejana) "Está bien, sí. "Conseguiré esebrazalete para ti, espera. "No puedo quitármelo de la mano. ASHLEY: ¿Quieres que te ayude? MATT: "Sí, si pudierasayudarme con el brazalete. LIAM: Orym está tratando decaptar la atención de Fearne y está tratando de comunicarse ensilencio: "Por favor, no robes nada". ASHLEY: Déjame ayudarte. LAURA: En la cabeza de Fearneescuchas: Por favor, no robes nada. (la risa) MATT: Entonces, cuandoel firbolg camina hacia ti, se encorva hacia adelante, peroaún así sigue de pie con una buena altura de seis pies y ocho, inclusocon una leve joroba de cabeza. Así que se cierne sobre ti. El cabello negro se enmaraña,no puedes ver los ojos debajo, un pequeño puf quese asoma con una gran sonrisa dice: "Si pudierasayudarme con esto. "Puede ver, mientras muestra su muñeca,hay un hermoso grupo de cuentas y gemas que están incrustadas en este brazaletede doble vuelta alrededor de la muñeca. A medida que avanza,Hutchin avanza. " (suspiros) Necesitas-- (suspiros) "Parece que tienes esto",y se para junto a ustedes dos listos. ASHLEY: Lotengo, está bien, puedo hacerlo. MATT: Sí. Adelante, hazme unaprueba de destreza. ASHLEY: Está bien. ASHLEY: Siete.SAM: (gemidos) MATT: Siete. Bueno. Así que ambos juegancon él de un lado a otro. Hay un tira y afloja unpoco extraño e incómodo. MARISHA: ¿Necesitasun poco de grasa, aceite? ASHLEY: Tal vez.MATT: El resto del grupo termina de empacar las cosas,los dos se paran a tu lado. LAURA: Mira, tengo lasuñas más cortas que tú. ASHLEY: Sí, mis uñas son tan largas.SAM: (simulacros) (la risa) MATT: "Toma, telo conseguiremos. LAURA: Uh, mm, está bien. MATT: Puedes ver ahoraque Hutchin se estira hacia adelante y muy hábilmentelo quita, lo desenvuelve. ASHLEY: Esa esuna forma de hacerlo. MATT: "Esto fue adquirido" en lasafueras de Evishi. Pertenecía a "una artesana muy bien entrenada quereunió" todo tipo de extrañas cuentas de vidrio "y gemas intrincadas,pequeñas e imperfectas", que creía que las imperfecciones es dondese encuentra la verdadera belleza. Mientras recogía estos delos joyeros que vagaron "a lo largo y ancho para crearesta pieza única que le recordó" o quienquiera que la llevódesde ese momento en adelante, "que hay belleza en lo queno es refinado" y sin cortar. "MARISHA: (risas) MATT: "Mermelada. ASHLEY: Oh, Dios mío. (la risa) ASHLEY: ¿Cuántasmermeladas sin cortar hay ahí? MATT: "Siete. " (la risa)ASHLEY: (jadeos) Probablemente cortadoa la luz de las velas. TRAVIS: Esa bromaestá muy bien hecha. MARISHA: Acabamos defechar oficialmente este episodio. LIAM: Sí. (murmullos de acuerdo) LIAM: Algunos chistesresisten el paso del tiempo. TALIESIN: Este no. MATT: No. Este chisteera viejo hace semanas. (la risa) MATT yASHLEY: Hace semanas. ASHLEY: Solo loestamos reviviendo. Bueno, es bastante hermoso. MATT: "Bueno, te costaráunas 20 piezas de oro". LAURA: Uf. ASHLEY: Bueno...MATT: "Valdrá mucho más la pena" si te las cortaras, pero también, "le romperás elcorazón a la pobre mujer que las hizo". ASHLEY: Bueno, yo no la conozco. TALIESIN: ¿Estáspensando en eso? ASHLEY: Bueno, no, soloquería ver qué cosas vendías. TALIESIN: Lo compraré. MATT: "Muy bien. "20 de oro, por favor.MARISHA: Brazalete de amuletos muy caro. MATT: Es en granmedida un brazalete de amuletos. TRAVIS: Ahora, ha pasadoun minuto, pero cuando, creo que cuando Hutchin dijoque se dirigían hacia nosotros, ¿podría intentar hacer unaverificación de perspicacia para ver si estaba diciendo laverdad o decidiendo seguirnos a donde sea?MATT: Sí, haz una comprobación de perspicacia. LAURA: Oh, buena decisión. TRAVIS: Por si acaso. dieciséis. MATT: 16.TALIESIN: Buena suerte con eso. SAM: Ooh, un pequeño susurro. Chicos, D&D Más Allá. MARISHA: Oh, mierda. SAM: La espalda de D&DBeyond. ¿Sabía usted que? LAURA: Lo hice.SAM: Son nuestro patrocinador nuevamente. TALIESIN: Es un atasco sin cortar.LAURA: ♪ D&D Beyond ♪ TALIESIN: Soy un atasco sin cortes. MARISHA: Lo eres. TALIESIN: Soy un atasco sin cortar. MARISHA, SAM y LAURA: (risas) SAM: Wow, esto es un susurro largo.LIAM: Gierno de Safdie. TALIESÍN: (risas) TRAVIS: Estamos en problemas. Estamos en un gran problema.MARISHA: D&D Beyond-- SAM: ¿Gran problema?MARISHA: Espera, ¿qué? TRAVIS: No, solo estoy bromeando. MARISHA: Oh, Dios mío, ay. Ese fue un buenTravis gullibles. TALIESIN: Todos estuvimos acinco minutos de un infarto, gracias. MATT: "Tal vez cuando "completamosalgo de nuestro comercio en Hamlet, "podríamos tener algunas baratijasmás divertidas" para llevarles a vender. TALIESIN: Siempre fan. LIAM: ¿Qué preferirías quelideráramos el camino o-- MATT: "Eso creo. Pareces estar unpoco más "armado para la ocasión". LIAM: Estamos bien. MATT: "Muy bien. "Recoge nuestras cosas,creo que están casi listas. “Tejana, ¿si no te importa? " (Tejana) "Ya casi termino. "Solo tengo quequitar el sillín. ASHLEY: ¿Necesitas ayuda? MATT: "Sí, claro,ayúdame, gracias. "Ayuda a conseguir laúltima montura del caballo. TRAVIS: Son dos mujeres corpulentas trabajando en un caballo.MARISHA: (risas) ASHLEY: Nunca he puesto una silla de montara un caballo, así que no tengo idea... SAM: (risas)MATT: Tejana dice, "No, se supone que--" TALIESIN: ¿En qué haspuesto una silla de montar? ASHLEY: (risas) Bien.TALIESIN: Lo siento. MATT: "Tú-- (suspiros) "Eso es maravilloso. "Eso es maravilloso. Graciaspor tu ayuda. ASHLEY: Entonces te entrecruzasdebajo del vientre, ¿verdad? MATT: "Lo tengo. " (la risa) MATT: "Yo me encargaré del restode esto. Eres solo "una cosita dulce". ASHLEY: Está bien.MATT: "Está bien. "Sí, sí, está bien. " (la risa) SAM: No voy a insistir máscon Detectar pensamientos, pero ¿puedo echar un vistazo atodos sus zapatos y calzado? Solo para ver--MARISHA: ¿Si son de Kentucky? SAM: Si el calzado es súper resistente y probablemente ruidoso en lospisos, o si es más suave y espeluznante, como el tipo de ladrón astuto.MATT: Claro, haz una prueba de percepción. LIAM: Son pequeñaspatas de pato de madera. LAURA: Sí. SAM: ¿Comprobación de percepción?MATT: Sí. SAM: 23.MATT: 23, eso es realmente bueno. No, llevan botas de viaje. son ásperos Están embarrados. Han visto el mismo climaque usted tiene en este viaje y probablementeen otros viajes más allá. Así que definitivamente estasson botas de aspecto tosco. SAM: Está bien.LIAM: Botas rizadas. SAM: Botas rizadas. Entiendo. LIAM: Mantén los ojosbien abiertos para las hadas. SAM: No, van por elmismo camino que nosotros. MATT: Todos se reúnen,vuelven a subirse a sus caballos y siguen lapista y se mantienen a una distancia de 50 o 60 piesdetrás de ustedes, pero viajan en conjunto conustedes a lo largo del camino. Continúas duranteunas horas más. Ningún problema importante. Sin desafíos. Aunque latemperatura comienza a ser un poco más cálida y bochornosaa medida que avanza el día. La humedad en esta áreadefinitivamente supera la que has experimentado en algunas delas otras regiones de Oderan Wilds. Los insectos soncada vez más intensos. Los mosquitos empiezan aconvertirse en una seria frustración. Ya sabes que las nieblassuelen disiparse al mediodía. Aquí se asientan las brumas. Donde temprano en la mañana enesta región, son los más densos, pero a medida que avanza el díadisminuyen ligeramente y luego cuelgan. Pero en poco tiempo, ves las formas de lasestructuras en la distancia. A medida que se acerca, un gran puente inclinadoque se curva desde el final de una colina a otra, sobreun canal de agua de 45, 50 pies que viaja pordebajo y se separa en dos pequeños lagos abiertos másgrandes de agua pantanosa. Puede ver una puerta arqueaday pequeños muros que rodean lo que sería la cresta de lapuerta sur de Heartmoor Hamlet. TRAVIS: Canto de la puerta sur. SAM: Canto de la Puerta Sur. Muy bien, voy a escribireso por alguna razón. MATT: Claro, adelante. SAM: No hay razón realpara hacerlo, pero seguro. TRAVIS: ¡No lo sabes!LAURA: ¿De qué color quiero escribir? LIAM: Cada vez que voy a decir HeartmoorHamlet, mi cerebro dice Hamburger Helper. ASHLEY: Yo también.SAM: Hamburguesa. TALIESIN: Sí.SAM: Burger Hamlet. MATT: (risas) LAURA: Puerta Sur ¿qué? TRAVIS: Canto de la puerta sur. MATT: Te acercas al frente y laspuertas mismas no están cerradas. Están abiertos, pero sí ves quehay un par de Wilders estacionados allí con un atuendo familiar de loque estás acostumbrado a ver en Jrusar, pero puedes ver que tienenun poco menos de mantenimiento. Son un poco más gruesos y parecen estar más interesados enasegurarse de que algo no te siga por detrásen el pantano cercano. Pero cuando te acercas,uno de ellos mira hacia arriba. "Indique su negocio, por favor. LIAM: Buenas tardes. Hemos estado viajando durantevarios días por la vía de Jrusar y estamos buscando un lugarpara instalarnos unos cuantos. MATT: Mira a tu alrededor. TRAVIS: Oh, ella está con nosotros. Sí, no un prisionero ni nada. Ella es legítima. SAM: Tuvo un viaje muy duro. TALIESIN: Se salió de la carretera. Mala idea. Nunca tesalgas de la carretera. LAURA: Me puse azul. TRAVIS: (risas) MATT: Haz una pruebade persuasión grupal. (la risa) MARISHA: CD 25. MARISHA: ¿Todos nosotros? MATT: Todos ustedes. Un control de persuasión grupal. Esta es una presentacióngeneral a la guardia. TRAVIS: Natural. LAURA: Ah. MARISHA: 17. SAM: 17.MATT: Está bien. ASHLEY: 15.LAURA: 16. LIAM: 19.TALIESIN: Ocho. SAM: Bien, bastantebien en general. MATT: En general, no está tan mal. Este no fue un DCalto muy terrible. Esto era menos si entras o noy más si te han rastreado o no. Te mira por todas partes. "Está bien, bien", bienvenido a Hamlet. "Hay algunos lugarespara pasar la noche. "Si buscas alojar a tus caballos,"allí están los establos del dique seco. "Por favor, entre", y les indica atodos que continúen hacia adentro. LAURA: ¿Establos secos para perros o dique seco?MATT: Dique seco. SAM: ¿Ese es el único lugarpara quedarse en la ciudad? LAURA: No, esos son los establos.MATT: Esos son los establos. SAM: Oh, establos. TRAVIS: ¿Hay alguna noticia deHamlet que debamos saber al entrar? (la risa) MATT: "Necesitaría más detallessobre qué tipo de" noticias está buscando. TRAVIS: Cualquier peligro oadvertencia general para la población. Cosas que debemostener en cuenta. SAM: Reglas, costumbreslocales, leyes, saludos. MATT: "Quiero decir, las mismas leyesdel Chandei Quorum" se mantienen aquí. "Simplemente no viaje más alláde los muros" a menos que esté "acompañado por alguien que puedadefenderlo a usted oa ellos mismos". LIAM: Suena como unbuen negocio para nosotros. TRAVIS: Sí, bien. SAM: ¿Algún lugar parahospedarse que puedas recomendar? MATT: Dice: "Bueno,"probablemente el lugar más fácil de buscar" seríadentro de Etan's Square. "Es la región central de Hamlet. "Allí, podrías encontrarel Sodden Grange Inn. TRAVIS: Impresionante. ¿Cómo se escribe Etan, señor? MATT: E-T-A-N apóstrofe S. Plaza de Etan. TRAVIS: De Etan.LAURA: Oh, de Etan. TRAVIS: Plaza de Etan. LAURA: Granja Inn. TRAVIS: Sodden Grange Inn. LAURA: Está bien. SAM: Eso es todo.LAURA: ¿Qué hay del museo en la ciudad? SAM: El espejo crepuscular. MATT: "Ciertamente. "Si está aquí para ver el Museodel Espejo Crepuscular, "lo encontrará también en la plazadel pueblo" en el lado noroeste. MARISHA: ¿No te gusta el museo? MATT: "Disfrútalo. "Estoy seguro de que seráextremadamente "informativo". TRAVIS: Oh, ¿es aburrido? SAM: Es probablementedonde todos los turistas vienen acomprar fuegos artificiales. TRAVIS: Todas lasexhibiciones apestan. LIAM: Revisa los caballos y-- TALIESIN: Siempreme gustan los folletos. Si vas al lugar correcto,tienen la pared de panfletos. Esos panfletos siempreson jodidamente geniales. Aprendes mucho. LIAM: Claro. Pero ellos podríantener una mejor idea que nosotros. LAURA: Tal vez. Quiero preguntar sihay un área de aprendizaje en esta ciudad. MATT: "¿En cuanto a? Es decir, haymucha gente que puede "enseñar oficios". TALIESIN: Gente de libros,¿hay gente de libros por aquí? Gente que lee libros.Lectores de libros. MATT: "Hay algunas personas"que tienen libros y los leen, sí. TALIESIN: ¿Se congregan? MATT: "No lo sé. Nohe conocido a muchos. TALIESIN: Necesitasmejores amigos. No lo sé. MATT: Hace un gesto ydice, "si estás buscando un depósito de libros",estamos en un puto pantano. " (la risa) MATT: "Pero los libros que estánaquí no duran mucho para Exandria. LIAM: ¿Estable de esta manera? MATT: "Sí. LIAM: Gracias. SAM: Oh, también, lagente detrás de nosotros, están bien. Déjalos entrar.ellos están con nosotros LAURA: Quiero decir,no están con nosotros. SAM: Están con nosotros. TALIESIN: No estánrealmente con nosotros. LAURA: Nos cuidaron las espaldascuando llegábamos al pueblo. TALIESIN: Tambiénestaban irritados. MATT: "Está bien. "Mantenerse a salvo. ASHLEY: Tú también. TALIESÍN: (risas) LIAM: "Las rodillasdel sátiro están al revés. ASHLEY: [inaudible]LIAM: (risas) MATT: Dios mío.MARISHA: Nunca se sabe. Siempre empezamos con una broma. LIAM: Creo que las rodillas delos sátiros tienen doble articulación. (la risa) TRAVIS: Diosmío. marisha: (risas) TRAVIS: Esa es unaenorme lata de bebida. Quiero decir, es absurdo.MARISHA: Dios mío. TALIESIN: Oh dios. LIAM: Alta fantasía.A los establos. TRAVIS: Sí, dique seco. MATT: Está bien. TRAVIS: Espera, espera, no mantuvimosvivos a estos caballos, ¿verdad? LAURA: Lo hicimos hasta ahora. TALIESIN: El trucoes recuperarlos. MARISHA: Exactamente. Setrata del viaje de ida y vuelta. TALIESIN: Puedes llegar allí. Recuperarlos es laparte realmente difícil. MATT: No es demasiado difícilaveriguar dónde están los establos. Es la única librea visibledentro de esta parte de la ciudad y está construidaespecíficamente para estar relativamente cerca delas puertas del sur, que es la entrada principal desde lacarretera principal a Hamlet. Ya puede ver que hay, diría, una estructura de cuatrocámaras con el área central del establocomo el área del techo superior elevado. No hay establos exterioresabiertos al frente, pero hay una parte cercada en la parte traseraque está parcialmente cubierta. Puede ver tal vez tres caballosque están actualmente allí masticando cualquier comida reciente que leshayan dado en pequeños comederos. En el exterior, ves que una personase está yendo con un caballo, un pequeño duende, tal vez de tutamaño o algo así, una mujer con fuerte... ¿Por qué diría fuerte? Cabello largo, fibroso, negro oscuro conmechas grises y blancas a través de él que se harecogido en tres protuberancias de cola de caballo diferentesa medida que desciende justo más allá de laparte inferior de la espalda. Ponte la camisa y ellatermina saludando a la persona que se va, volteándosehacia el resto de ustedes. "¿Necesitas poner tuscaballos en alguna parte? LAURA: Sí, sí, por favor. MATT: "Está bien. "¿Por cuanto tiempo? LIAM: Tal vez hasta una semana. LAURA: Sí, no estamos exactamenteseguros de cuánto tiempo podría tomar. TALIESIN: Probablemente una semana. MATT: "Para mantener y alimentaraquí es una plata" por caballo por noche. LAURA: Maravilloso. LIAM: Bien, podemosjuntar eso por ti. ASHLEY: Eso parece razonable. MATT: "Muy bien, los mantendréaquí y mantendremos un registro y usted solopaga al recibir las bestias". LAURA: 35 de plata.Cinco por cinco es... LIAM: Cinco por siete.LAURA: Ah siete. Una semana. Estaba pensando en...LIAM: Semana laboral. LAURA: Sí, semana laboral. MARISHA: ay noASHLEY: Días hábiles. TRAVIS: viernes y sábados. ASHLEY: Caballos de negocios.LAURA: Sí. Semanas laborales. ASHLEY: Estos sonnuestros caballos de negocios. SAM: Sí, tenemoscaballos de fin de semana. TRAVIS: Suena bien.Somos buenos para eso. MATT: "Está bien. "Reúnen todas las diferentesbridas y anotan su nombre, así como los nombres de loscaballos y en su libro de contabilidad y los preparan para mantenerlosseguros en los establos allí durante la semana quetiene la intención de hacerlo. Sin embargo, si necesita tomarloantes, se pueden obtener antes. Pero tus caballosestán bien cuidados. El resto de Hamlet estáahora a tu disposición. MARISHA: Sé amable, Escargot. MATT: Tu caballo como, da esegran ojo de caballo en el costado. MARISHA: te amoMATT: (caballo resopla) TRAVIS: Escargot nuncavolverá a ser el mismo. TALIESIN: Escuché, "Sé amablecomo carga", y me preguntaba qué estabas planeando, peroeso tiene mucho más sentido. LAURA: Acaricio la cabeza deHeart y solo susurro: ♪ Estos sueños ♪ LAURA y ASHLEY:♪ Sigue cuando cierras los ojos ♪ TODOS: ♪ Cadamomento de la noche ♪ MATT: Dios mío. MATT: Yo también amo a Heart. LAURA: Me encanta Corazón. ASHLEY: Yo también. LAURA: Bien, entonces, tenemos un par de cosasque tenemos que hacer aquí. LIAM: Claro. LAURA: Ahora, si vamos al Museo Crepúsculo,¿eso no pone en marcha el reloj? TALIESIN: Creoque registrarnos sería razonable, haciéndolessaber que estamos aquí. No tenemos que comenzarde inmediato, es solo que estamos en laciudad, nos instalaremos y luego descubriremoscuáles son las jodidas reglas, cuál es todoel asunto-- LAURA: ¿Y si comienza? el relojinmediatamente tan pronto como lleguemos allí?TALIESIN: Eso parece una locura. LIAM: ¿Qué pasa sireservamos una habitación, preguntamos por las personasque estamos buscando y partimos de ahí? TALIESIN: Podríamos enviarle un mensajea Evon y hacerle saber que estamos aquí en lugar de simplemente presentarnos, podemosenviarle un mensaje. LAURA: Oh, claro, sí. TALIESIN: Sí, le escribiremosque estamos en la ciudad. LAURA: Está bien. SAM: ¿Escribirle? TALIESIN: Tienen gente que caminaa otros lugares y te cuenta cosas. LAURA: Está literalmente alotro lado de la calle de la posada. TALIESIN: Sí, estaba preocupadade que hubiera, no sé qué es esto, esto no es algo que exista en este mundo.SAM: Sí, no, significa empezar. TALIESIN: Esto es--TRAVIS: Guerra de pulgares. TALIESIN: Guerra de pulgares. Esto podría comenzarla guerra de pulgares es lo que-- LAURA: Simplemente no quiero que hagamos esto yluego todo se va al diablo y luego Estani de los gemelos Lumas no estáaquí cuando terminamos con eso o algo así. TALIESIN: Voy a hacerles saberque estamos aquí, aún no estamos listos para comenzar, peroacabamos de llegar a la ciudad. LAURA: Está bien. TALIESIN: Eso pareceser lo más prudente. LIAM: Muy bien, nos dirigimos hacia laposada, nos dirigimos hacia el museo. Tal vez inclusodividamos la fiesta. LAURA: Oh, tal vezeso es lo que hacemos. TALIESIN: Sí, en realidad. ASHLEY: Oh, esono es una mala idea. LAURA: Sí. MATT: Está bien. Entonces, ¿quién se dirige a laposada, quién se dirige al museo? TRAVIS: ¿Qué deben hacer laspersonas que no van a la posada? LAURA: Necesitamos encontrar aEstani, que es profesor, o académico. TRAVIS: Aburrido decojones. Vale, sigue, ¿qué más? Frio. Voy a la posada,¿con quién viene? SAM: También tenemosque avisar al museo, pero supongo que loharemos desde la posada. LAURA: Está todoen la misma plaza. TALIESIN: Está todoen la misma plaza. ASHLEY: Vayamos ala plaza y luego-- LIAM: Mira lo que podemos ver. TRAVIS: ¿Cuántas habitaciones? LAURA: No sé. TRAVIS: Yo me encargaré de ello. No te preocupes. (la risa) MARISHA: Alguien, porfavor, vaya con Chetney. TALIESIN: Sí, sí, no. Vamos a conseguircuatro habitaciones. ¿Cuatro habitaciones? SAM: Buena película. (la risa) TALIESIN: Eso es muy cierto. ¿Cuatro habitaciones?SAM: Claro. TALIESIN: ¿Cuatro habitaciones? TRAVIS: Ajá.TALIESIN: Sí. LAURA: Lo hicimos biencon tres la otra noche, solo quiero señalar.TALIESIN: Tres habitaciones. Aquí vamos.TRAVIS: Claro. TALIESIN: Claro. Todo bien. ASHLEY: Sí. SAM: Así que Chetney solonos consigue habitaciones. TRAVIS: Te acompañaré a la plaza,pero me encargaré del alojamiento. LAURA: Yo tambiénvendré a la posada, porque no sé ni por dóndeempezar a buscar a Estani. LIAM: Correcto. Penséque podríamos hablar con el-- SAM: Todosvamos a la posada. LAURA: Sí, el tabernero. Si. TALIESIN: Estamos dividiendo el grupoy ambos divididos se van a la posada. MATT: Correcto. (la risa) LIAM: Definitivamente puedescomprar las habitaciones para nosotros. Eso sería muy apreciado. TALIESIN: Uno a la vez,eso es todo lo que pido. Llévalos allí, luegollévanos allí al mismo tiempo. TRAVIS: Trataré demantenerme más presente. LAURA: Ajá.ASHLEY: Sí. Mucho, mucho. TRAVIS: Trabajando en ello. ASHLEY: ¡Guau! TRAVIS: Baja un pocomás mi gorro tejido. (la risa) TALIESIN: gorro de pantano. LAURA: Muy bien,vamos a Sodden Grange. LIAM: Las patillas son como. MATT: Está bien. Entonces, al caminarmás allá de South Gate Ridge, a través de lasestructuras y granjas un tanto moteadas de musgo,centradas en pantanos, se ve la madera oscurecida perpetuamente húmedacon la humedad que flota en el aire. Puedes ver el crecimiento verde quele da a todo esta tenue coloración verde, independientemente de los materialescon los que se construyeron originalmente. Las bases de piedray las estructuras de piedra también danpaso a estos tonos tierra a medida que el clima y la naturaleza tomanel exterior de la misma con el tiempo. Empujando a través de las callesun poco embarradas y la apariencia de piedra que se colocó aquí muchoantes que desde entonces ha sido recapturada lentamente o hundida losuficiente en el suelo donde el musgo líquido, el agua y el barro se hanfiltrado y reclamado la mayor parte. Pasas al otroborde de esta colina. En este punto, comienzas a dartecuenta de que gran parte de este pueblo son estas colinas de varios tamañosque se han despejado o se han construido en un lugar más alto, y están conectadasa través de pequeños puentes que cuelgan o tienen puentes de tierra quese construyen. arriba para conectarlos. El área central, se ve etiquetadapor dos de los pequeños letreros en diferentes puntosque apuntan a la Plaza de Etan. Aquí, puedes ver lo que resulta ser un grancentro de negocios y comercio, obviamente. Hay docenas de grandesalmacenes y tiendas que bordean las calles embarradas,junto con numerosos carritos callejeros y bancos dispersosdonde los agricultores y artesanos venden a lostranseúntes cercanos o entre ellos. No hay nadieladrando emocionado. Esta no es una ciudad tananimada como los lugares de Jrusar. A pesar de que ves losalojamientos aquí, definitivamente hay una energía más informalpara quienes viven aquí. LIAM: ¿Más tráfico peatonalde una ciudad más pequeña? MATT: No mucho a esta hora,pero ves que hay tal vez una docena de personas al aire libre eneste momento que están pasando. Puede ver en este pequeño espacio de reunión,la cantidad de mesas de piedra dispuestas y puede ver a dos personas mayores que están allí,en el proceso de jugar una especie de juego de mesa parecido al ajedrez mientras bromean de unlado a otro y discuten sobre eventos actuales, o historia, o cualquier otra cosa que puedapensar que encontrarán motivos para bromear. Pero sientes esto comoel corazón cómodo y social de Hamlet, por lo quehas visto hasta ahora. MARISHA: Parque Bryant. MATT: Un poco. Mirando un poco a su alrededor, eventualmenteve el letrero de Sodden Grange Inn, que está ubicado en el lado noreste, alfrente de la plaza central aquí, la plaza del pueblo real, tratando de asegurarse deque tiene suficiente fachada para atraiga a cualquier persona, como ustedes,que esté viajando desde fuera de la ciudad. A medida que te acercas, es una posada deaspecto respetable, no tiene la presentación grandiosa de Spire by Fire, pero definitivamentetiene una estética exterior un poco más fuerte y acogedora que algunos de los lugaresmás rudos y tumultuosos en los que te has alojado. en las partes bajas de las agujasde la ciudad desde la que acabas de viajar. Cuando te acercas a las puertasdelanteras, ves que se abren. Ellos (balanceo) a medida que avanza, e inmediatamentese encuentra con olores familiares, cervezas secas y alcoholesen madera vieja, que huele a cuero mojado que luegose ha secado y vuelto a mojar. TRAVIS: (risitas) MATT: Captas indicios de humo detabaco y ves que hay un viejo, viejo, viejo, de aspecto rudo que está sentadoen una mesa con ambos pies allí, está en el proceso de encender estepesado, oscuro, tubería de caoba que se puede ver se ha ennegrecido en losbordes por el uso excesivo durante años. Esta barba grande,tupida y gris que se traga la parte inferior de su rostro,sosteniendo la llama tan cerca, que no puedes evitarsentirte un poco ansioso, pero obviamente élsabe lo que está haciendo. Al entrar, el hombre termina deresoplar un poco y se da la vuelta. Este hombre, cuando gira, la perspectivaen la que estaba lo hizo parecer mucho más grande de lo que era, porque cuandogira, ves que este es solo un tipo mediano. Sus piernas mirabanhacia el otro lado, se gira y son un poco más cortasde lo que esperas. (la risa) MATT: El tipo se baja un poco deltaburete, todavía sosteniendo la pipa. Sus grandes orejas, elpelo rizado a los lados. Toma una bocanada adicional de lapipa y mira hacia el resto de ustedes. "Bueno, hola. "Ciertamente eres nuevo aquí. "Tienes los ojos y la mirada de laspersonas que han estado viajando desde lejos y probablementenecesitan un lugar para quedarse". "¿Estoy en lo correctoen mi suposición? ASHLEY: Mm. SAM: Mucho.TALIESIN: Muy observador. MATT: "Mira, así es comomantienes un negocio en marcha. Entonces, ¿cuántas habitacionesestás buscando y por cuánto tiempo? LAURA: Creo que dijimos-- TALIESIN: Tres por una semana.ASHLEY: ¿Cuántas camas tiene por habitación? MATT: "¿Tres habitaciones? TRAVIS: Esas fueronmuchas preguntas. ¿Cuántas camas suelehaber en una habitación? MATT: "Tenemos habitaciones conuna cama y habitaciones con dos camas. TRAVIS: Asombroso. Tomaremos cuatro habitaciones. MATT: "¿Cuatro habitaciones? Muy bien. "Eso será una pieza de platapor habitación, por noche. TRAVIS: Asombroso. MATT: "Cuatro plataspor semana de siete. "Serán 28. TRAVIS: Lo tengo. LAURA: ¿Tenemos estanciamás barata que los caballos? TALIESIN: Ganga. MARISHA: Excelente punto. MATT: Los caballos también estánsiendo alimentados y atendidos. LIAM: Sí, es parte del paquete. TRAVIS: La GranjaEmpapada. ¿Está bien? Sodden Grange Inn,¿es un nivel, dos niveles? MATT: Es de un solo nivel. TRAVIS: Nivel único. MATT: De hecho, vesmuchos de los edificios aquí, no ves muchosque sean de varios niveles. Hay un puñado, pero casi todo aquíes solo un piso y está un poco disperso y tienes la sensación de queprobablemente se deba a que cualquier cosa demasiado pesada en la tierra algoblanda de estas colinas probablemente se hunda, y ese error probablemente sehaya cometido. más de una vez en el pasado. TRAVIS: Toso 28 de plata. MATT: "Listo. Graciasamablemente por su patrocinio. "Déjame traerte las llaves. "Levanta este llavero y lodesengancha lentamente y deja cuatro llaves sobre la mesa y teseñala las cuatro habitaciones. No están uno al lado del otro. Están un poco dispersos,pero esta posada es sorprendentementerobusta cuanto más atrás vas. Tiene una serie de pasillos sinuosos y, entotal, probablemente tenga 16 habitaciones. Tienes la sensación, solo por el tamañode la plaza del pueblo, de que esta posada probablemente ocupauna parte considerable de los bienes raícesaquí en la plaza misma. ASHLEY: ¿Cuál essu nombre, señor? MATT: "Mi nombre es Dobby. "Dobby Kingman. LAURA: ¿Es usted el dueñode este establecimiento? MATT: "¡Lo soy! "Mi nieta y yo lo cuidamos. ASHLEY: ¿Dobby Kingsman? LAURA: Me imagino queves a todos por el pueblo. ¿Vienen aquí a menudo? MATT: "Algunos lo hacenfuera de la ciudad, sí. "Dentro de la ciudad, tienensus propias casas a las que llegar. "Pero algunos vienen a tomar unbuen trago" y socializar un poco. TRAVIS: Lo amo. Soloquiero pasar el rato. LAURA: Sí.TRAVIS: Quiero quedarme aquí. ASHLEY: Me encanta Dobby. SAM: Tenemos una amiga enla ciudad llamada Isha Sabanis. ¿Se queda aquí? MATT: "Lo siento. "Sabanis no se quedaría aquí. SAM: Ah.MATT: " (risas) SAM: Oh, ¿qué sabes de ellos? MATT: "Ella es unapersona muy rica. "No la he conocido personalmente. "SAM: Está bien. LAURA: ¿Conoces aalguien llamado Estani? MATT: "Viejo Estani, sí, sí. LAURA: ¿Se quedan aquí o viven aquí?MATT: "No, no. "Viven aquí, en realidad. "Su granja está enBlue Herald's Hill. LAURA: ¿Eso está lejos de aquí? MATT: "Mosslight Manor no está lejos",tal vez a unos 15 o 20 minutos a pie. LAURA: Oh, maravilloso. ¿Y dijiste el Mosslight? MATT: "La mansión Mosslight. "Él te da una descripción. "Es una casa algodesvencijada, descuidada, "tamaño decente, necesitaun poco de mantenimiento, "enredaderas y musgo,"coloración de la madera marrón grisácea, "algúnhongo que la cubre. "Algo difícil de pasar por alto. LAURA: Muchas gracias. TRAVIS: Lo siento, ¿fueronBlue Light Hill y Mosslight? MATT: Colina del Heraldo Azul. TRAVIS: Colina del Heraldo Azul.MATT: Mansión Mosslight. MARISHA: ¿Y Mosslight Manor?MATT: Mansión Mosslight. MARISHA: Colina del Heraldo Azul. LAURA: Colina del Heraldo Azul. ASHLEY: Colina Azul. LIAM: ¿Algún consejo o truco parala gente que es nueva en la ciudad? MATT: "Yo diría, "parala mayoría de la gente aquí, "no seas demasiadofuerte para hacer amigos". "La gente tiendea pasar por aquí. "Quieren ganarse laconfianza, ¿entiendes? LAURA: Por supuesto. MATT: "Estamos lo suficientementelejos en el medio de la nada aquí" que algunas personas piensan que está unpoco más allá "de las leyes del Quórum". Así que no te lo tomes a pecho si la genteparece un poco distante y desconfiada. LIAM: ¿Cómo esla población aquí? TALIESIN: Sí. MATT: "Oh, probablementesolo unos pocos miles. ASHLEY: Eso es genial. SAM: Si quisiéramos enviarle unanota a alguien, ¿puedes arreglar eso? TALIESIN: Me imaginabasimplemente caminando en este punto. Parece un poco tonto no hacerlo. Un par de preguntas. Si. ¿El Museo del Espejo Crepuscular? MATT: " (risas) ¿Sí? MARISHA: Hay algoraro en este lugar. TALIESIN: ¿Qué tancerca está eso y cuál es su impresión de ese lugar yposiblemente de su dueño? MATT: "No está terriblemente lejos. "Usted sale de la posada, "inmediatamentegire a la derecha después de salir, "y siga el borde de la plaza, "ycontinúe en el camino, ese camino. "Lo verás. TALIESIN: Tuveuna sensación rara. TRAVIS: También esla oficina de correos. MATT: "No me digas queviniste aquí por el museo. TALIESIN: No directamente, no. No para verlo, solo parahacer un poco de trabajo. MATT: "Está bien. Muy bien. "Solo quería asegurarme de queno hiciste la caminata por nada". TALIESIN: Ah, no. (la risa) SAM: No, peromientras estemos aquí, probablemente deberíamoscomprobarlo, ¿verdad? Es una atracción. MARISHA: Destino turístico. TALIESIN: Estamossiendo instalados. MATT: "Es mucho lo que unoconsideraría "un destino turístico". "Evon es curioso, excéntrico. "Pero si eso es lo que te gusta,como ser un autómata parlante, "seas lo que seas", estoy segurode que esto puede ser lo tuyo. "Me disculpo, yno pretendo juzgar. TALIESIN: Este esexactamente el tipo de opinión local quebuscábamos, para ser justos. Esto no es más que encantador. Personalmente, me encantaríatomar un trago rápido y fuerte. Estoy feliz de conseguiruna ronda para cualquier otra persona que necesiteun trago rápido y fuerte. Eso fue muchotiempo en el camino. No sé lo que estás fumando,pero eso es maravilloso. MATT: "Ah. Gracias. "Lo cultivo y lo seco yo mismo. TALIESIN: Tuveuna sensación rara. MATT: "Hay mucha gente por aquí creciendoy secando lo que pueden encontrar". "Es por lo queHeartmoor es conocido. "Tan desagradable comopueda parecer para los extraños, "tiende a ser unhogar" para albergar mucha vitalidad "en varias hierbas yplantas" que no encontrarían vida ni hogar "en otroslugares aquí en Marquet. TALIESIN: Bueno, si teencuentras con un poco más, me encantaría tomar una pequeñamuestra en algún momento. Si tienes un poco más. Felizmente paga por ello. MATT: "Te diré algo", tomas tu propia pipa. "Él saca su bolso y mete unpequeño puñado y te señala. TALIESIN: Oh, no conmigo,pero definitivamente-- MATT: Búscate uno. TRAVIS: ¿Necesitas una pipa? SAM: ¡Ay!TRAVIS: Dios mío. (la risa) TRAVIS: Dame un minuto. MATT: "Eso es un buentallado que tienes ahí. TRAVIS: No me distraigas. TALIESIN: Es un talento. Sí, y bebidas por todaspartes para cualquiera. ASHLEY: Sí, por favor.MARISHA: Tomaré un trago. LAURA: Creo que yo también lo haré. MATT: "Bebidas portodas partes. Por supuesto. LAURA: Me dio la impresión de que a éltambién le interesaba la talla en madera. Me encantaría ir a lo deEstani, si no hay algo aquí. LIAM: Sí, no tengo nada más que haceren la ciudad excepto eso y ayudar a Ashton. Así que no hay tiempo como el presente. ¿Vamos a pasarprimero por el museo? ASHLEY: Quiero ver este lugarahora que hemos hablado tanto de él. TALIESIN: ¿Por qué no entramosy le decimos que estamos aquí? SAM: Se ha construido mucho. ASHLEY: Realmente lo ha hecho.TALIESIN: Sí. LIAM: Solo míralo, toca la base. TALIESIN: Hágalessaber que estamos aquí. Estoy seguro de que tienen que llamar a todos para empezar esto.SAM: Claro. TALIESIN: Así que les dejaremossaber que estamos en la ciudad. SAM: Sí. TALIESIN: Entonces nosencargaremos de tus cosas. Perfecto. MATT: Entonces, ¿cuál es el plan? SAM: Vamos a ir al lugar raro. TALIESIN: Es un trago rápido. ¿Cuánto debo porlas bebidas, por cierto? SAM: Museo del Espejo Crepuscular. MATT: ¿Las bebidasal otro lado de la mesa? Diremos dos de plata. TRAVIS: Quiero uno. TALIESIN: Las economíasen D&D son tan extrañas. Aquí vamos.MATT: Efectivamente. SAM: ¿No fuimos al AustinWeird Museum o algo así? TALIESIN: Sí, lo hicimos.LIAM: Mm-hmm. TRAVIS: ¿El Museo de lo Raro?SAM: Sí. TALIESIN: Tambiéntenemos a tres de ellos en la ciudad, de curiosidad rara.ASHLEY: Espera, Imogen. ¿Necesitabas ir a algún lado? LAURA: No, solo quierover a Estani, eso es todo. MARISHA: Podemosir allí primero. LAURA: No, no, no, no, no. Estamos en la plaza.MARISHA: Te ves alterada. ¿Lo que está mal?LAURA: Estoy bien. SAM: Te ves un poco azul. Sólo estoy tratando de animarte. TALIESIN: Guau. Eso fue impresionante. LIAM: Bueno, volveremosmás tarde esta noche. Muchas gracias. MATT: "Por supuesto. "Siempre estoy aquí", y si no estoy aquí,"está mi nieta y ella puede ayudarte". LIAM: ¿Cómo se llama?Solo para que lo sepamos. MATT: "Oh, su nombre Parmi. LIAM: Parmi. Parmi. ASHLEY: ¿Perdón? MATT: "Parmi.LAURA: ¿Qué fue? ASHLEY: ¿Parmi?MATT: "Parmi Kingsman. TODOS: Parmi. MARISHA: Rey. LIAM: Marcando casillas. Muéstranos el camino, Ash. TALIESIN: Asumo que estamoscaminando hacia la tienda de curiosidades másllamativa y ridícula de Venice Beach en la dirección que élseñaló, como humanamente posible. MATT: No estásdel todo equivocado. TALIESIN: Tuveuna sensación rara. MATT: Siguiendo el caminoa lo largo de aquí, pasas por la multitud de tiendasque van desde probablemente una vez hermosas enpresentación que finalmente se han mantenido lo suficientecomo para funcionar. Pero el musgo y el moho seacumulan y, en general, todos los colores brillantes se reducen a unavariación universalmente apagada. A algunos lugares muy,muy simples, algunas granjas y moradas y chozas quese amontonan entre ellos. Hay algunos, en las afueras dealgunas de las carreteras, puedes ver grupos de vecindarios de edificiossimples con techo de paja, y puedes ver familias reunidas e yendo arecolectar alimentos y cualquier tipo de suministros que necesitenpara los próximos días o semanas.. Dirigiéndose por la carreteranoroeste, que es hacia donde se dirigió, el camino muestraque es un poco estrecho, inicialmente, y puede verotras estructuras, almacenes y edificios de los que no estáseguro de cuál es su propósito. Pero a la izquierda, ve unasección donde los edificios consistentes se detienen y hayuna puerta metálica muy alta o una cerca que da la vuelta a unapuerta con pilares de separación de metal que están situadoscada cinco pies entre ellos. Llegan a estas altísimaspicas delgadas ya un pequeño patio que envuelveuna finca casi cilíndrica. A diferencia de algunos delos otros edificios cuadrados o rectangulares generalmente estándar, estetiene una continuación en sus curvaturas. En las esquinas, lo que seconsideraría las esquinas de la estructura, las paredes son algocurvas y en cada esquina hay una pequeña torre o un parapetoque se eleva por encima de ella, donde todo tiene ese sentidoorgánico y curvo de su construcción.. Alguna vez fue hermoso,pero como pueden ver, también está comenzando a ceder antela vegetación a medida que la naturaleza reclama lentamente todoslos elementos de piedra en esta vecindad. El patio delantero, el pequeño patio quehay desde la puerta hasta el frente real del edificio, que mide aproximadamente 15pies, está cubierto de una gran cantidad de plantas, algunas que parecen autóctonas deesta área, algunas que definitivamente no lo son y son prosperando o han estado muertospor mucho tiempo y no han sido desherbados. Puedes ver este espectro detexturas y colores de todo tipo de vida vegetal que crea estarepresentación visual de la mejor casa de Halloween aterradoraal final del patio del vecindario, la mierda de la que huían losGoonies cuando tenían miedo. Esta casa definitivamente sedestaca como un pulgar dolorido. SAM: ¿Es eso lo queestamos buscando? TALIESIN: Quiero decir... Si. Vamos a averiguar. SAM: Claro. MATT: Entras por la puertaprincipal y hay un cartel elevado que tiene una base de bronce,y en los costados de cada uno, hay una pequeña gemabrillante que pulsa con este tenue tono púrpura que va a azuly luego de vuelta al morado. En el medio, se ve al otro lado, "TwilightMirror Museum" Hydroga Emporium and Estate. Una puerta de hierro se asientapesadamente en el frente directo. TALIESIN: Jesús, penséque Jiana era llamativa. Muy bien, voy a empujarlapara abrirla y ver qué pasa, o al menos llamara la puerta, supongo. MATT: Está bien. Es una puerta metálicaque se sujeta con una serie de barrotes. Puedes ver a través de él. Puedes intentar tocar el metal. Vas a mirar y hay una campanametálica colgante, parece, la levantas y la golpeascontra la puerta de metal. (Campana sonando) Es un poco incómodo, peroal menos hace un sonido único. MATT: Pasa un momento. LAURA: Igual que nosotros. MATT: Pasan unosmomentos, y usted, Orym, Fearne, Laudna y Fresh CutGrass, notan que... Primero, notan que todas lasventanas están... las cortinas están cerradas. Hay ventanas a lo largo de estaextraña propiedad en ascenso. Este es uno de los pocos edificios queno tiene solo dos pisos, sino tres pisos. Parece que está tratandode ser un pequeño castillo. Tiene vibraciones de golf muy putt enalgunos aspectos, pero es un tamaño respetable de una propiedad, especialmenteen comparación con otros edificios. Pero todas las ventanas son cortinascerradas, y ves una cortina en el lado superior izquierdo abierta, y una figuramira hacia afuera, y luego se cierra. MARISHA: Creo quehay alguien en casa. TALIESIN: Daleotros 60 segundos. Trato con muchos excéntricos. A veces les lleva un minuto. Voy a llamar unpar de veces más. (golpes)MATT: (sonido de campana sordo) TALIESIN: Voy a hacerlo-- MATT: (la puerta cruje)TALIESIN: Oh, no importa. MATT: Unos 60 segundosdespués, la puerta principal se abre y ves salir del interior,dos guardias que parecen estar en el proceso de ponerse laarmadura, emergen mientras pasan. Ves emerger a un elfomasculino, su cuerpo alto y como una arañaen su delgada apariencia, vestido con este brillante rojoy dorado llamativo, con esta brillante y llamativa coloraciónroja y dorada, el manto se extiende en este amplio mantode cuello levantado que llega a Dr. Puntas de tipo extraño,pero casi más allá de los hombros. Le da esta V muy afilada, como unacopa de martini de una figura, mirándola. Está muy bien cuidado. Este elfo, a medidaque te acercas, probablemente másmedio elfo, cuando echas un vistazo a la función,siente que está envejeciendo con menosgracia que muchos elfos. Puedes ver las canas muymarcadas dentro de las patillas largas e intrincadamente cuidadas que lleganhasta la parte inferior de la barbilla. Puedes ver este bigote cuidado,muy fino, que sale en un bigote de lápiz estilo John Waters, que luego seriza en un fino Hogan, por así decirlo. Las cejas son gruesas y selevantan en puntas a cada lado para casi coincidir con laspuntas de la pieza del cuello. Ves todo tipo de joyas y gemasy anillos incrustados alrededor de los dedos y collaressobre collares sobre collares. Mientras baja las escaleras, mirándolos a todos conesta sonrisa, torcida a un lado. Luego, la capa sale y puedes verdebajo de la túnica, esta túnica plateada extremadamentebrillante que parece brillar con la luz que entraen el día algo nublado. Se destaca como el dolor de los pulgarescontra la vecindad de todo este pueblo. Pero a medida que teacercas, mientras te quedas mirando y él se acercacon los brazos extendidos. "Bienvenidos todos, "alMuseo del Crepúsculo. Entonces, ¿quiere un pase de medio díao está buscando la presentación completa? TALIESIN: Bueno, enrealidad, curiosamente, tu querida amiga, JianaHexum, nos envió aquí. MATT: " (risa sorprendida) "¡Tú eres quien ella envió! TALIESIN: Bueno, ellaes una excéntrica y le gusta que susrepresentantes sean iguales. MATT: "Curioso. TALIESIN: Gracias. MATT: "Bueno, desafortunadamenteeso significa "no estás aquí para la gira". TALIESIN: Todavía no. ¿Quizás mas tarde? MATT: "Tal vez después de esto. "Aunque, si haces tu trabajocorrectamente y tienes éxito, "tal vez habrás tallado tu propiorecorrido por las instalaciones". " (risita divertida) TRAVIS: Haz elputo tour primero. TALIESIN: Sí, es posible que queramoshacer la gira, independientemente. Sobre todo antesde que todo empiece. Hemos tenido un viaje muy largo. MATT: "Oh no, nodebes ver el interior. TALIESIN: ¿En serio?MATT: "Si vas a-- "¡Fuera, fuera! Y ahuyentaa los guardias. Acaban de terminarde ponerse la armadura. Ellos son como, "(gemidos) Mierda. TALIESIN: ¡Así es!MATT: Vuelven adentro. TALIESIN: ¡Así es! MATT: "Si vas a serparte de esta incursión, "esta competencia, si quieres",entonces tienes que ir a ciegas. MARISHA: ¿Hanconseguido la gira? MATT: "¿Quién?TALIESIN: Los otros. MATT: "Aún no han llegado. MARISHA: ¿Cómo lo sabes?TALIESIN: Aficionados. MATT: "Porque lohabrían dado a conocer. " MARISHA: ¿Has tenido algúngrupo de turistas aquí recientemente? MATT: "Siempre.Constantemente, pero--" MARISHA: ¿Está mintiendo?SAM: ¡Comprobación de perspicacia! MATT: Haz una comprobación de perspicacia. MARISHA: ¡Cuatro!SAM: 15. ¡Oh, me sale un susurro de eso! MARISHA: ¡Ay, mierda! TRAVIS: Me pregunto siconocemos al otro grupo. MARISHA: Oh, espera, ¡Sam está susurrando!SAM: Cartas del Tarot. MARISHA: D&D Beyond, muchachos. TALIESIN: Dih bih dih bih don. Tengo el susurro de D&D Beyond. LAURA: ♪ Tienesal brujo perfecto ♪ SAM: El zumbido de la hermosa vozde Matt en mi oído, es tan reconfortante. Es agradable.LIAM: ¡Meh! (la risa)ASHLEY: ¡Ja! TALIESIN: Bueno, ahoradesearía haber mentido. Realmente me sientomal por eso ahora. MARISHA: Eres una mala mentirosa. TALIESIN: Soy, para serjustos, una muy mala mentirosa. MARISHA: Sí.TALIESIN: Es cierto. LIAM: Lo haces mucho.MARISHA: Demasiado honesto. TALIESIN: Lo disfruto. Simplementeno soy muy bueno en eso. MATT: "Independientemente. "Es bueno saberque te has registrado. "Bueno, creo que se suponeque deben llegar "no muy atrás del resto de ustedes", si lasmisivas han sido consistentes. "Entonces, una vez que se hayanregistrado, ¿dónde te vas a quedar? SAM: ¿Estamos en Sodden Grange? MATT: "Muy bien. Seguiré adelante y enviaré una notificación"cuando todo se haya ubicado", y luego "progresaremos coneste pequeño evento interesante" la medianochedel día siguiente. "SAM: Ah.TALIESIN: Suena perfecto. Tenemos un poco detrabajo que hacer en la ciudad. Quiere hacer algunas comprasy de otra manera. Ver las vistas. MATT: "Muy bien.LAURA: ¿Qué artículo? ¿Se nos permitesaber lo que seremos? MATT: "Se discutirá antesde que comiencen las cosas". "La preparación está destinadaa mantenerse en el misterio. "TRAVIS: (risas) TALIESIN: Así que seguiremosnuestro camino, supongo, en este punto. Solo háganoslo saber. A título personal,el Sr. Hytroga, creo? ¿Es asi? MATT: "Sr. Hytroga. "Evon Hytroga.TALIESIN: Sr. Hytroga-- ¿Prefieres a Evon? MATT: "Sr. Evon Hytroga. "SAM: (risas) TALIESIN: Sr. Evon Hytroga, ha sidofabuloso conocerte y me encanta todo eso. Eso es muy divertido.MATT: "Gracias. "Tienes un conjuntoencantador allí. "¿Cuál es su nombre? TALIESIN: Ashton. MATT: "¿Ashton--? TALIESIN: Ashton Greymoore. MATT: "AshtonGreymoore, muy bien. "Te deseo suerte. TALIESIN: Emocionante.ASHLEY: ¿Tienes algún consejo? MATT: "Sí. "Camina con cuidado. "Ten cuidado. "Estar a salvo. "Si algo te asusta, "corre. " (risita siniestra)TRAVIS: Vaya, chico. MATT: "¡Oh, bueno,esto va a ser divertido! "¡Oh, estoy tan emocionada! TALIESIN: Estoy emocionada. TRAVIS: Yo también. LIAM: Muy bien, bueno,creo que queremos descansar. MARISHA: Bueno, vamos a ver sipodemos encontrar una estancia. MATT: "¿Ashton?TALIESIN: ¿Mmm? MATT: "Mis disculpas,antes de que te vayas de aquí", y no pretendo presumir, "pero yo... "Había escuchado una ruptura desafortunadareciente con un amigo en común. "Me dijeron que uno deestos ladrones "tenía, eh... "cayó y recibió unbuen golpe en la cabeza. "Pero lo siento.No quiero presumir. TALIESIN: Ah, no. Siempre tengo curiosidad por saberdónde empieza ese tipo de rumor. Siempre es fascinante. MATT: "Ciertamente. TALIESIN: Puedo preguntardónde escuchaste eso en algún momento después deque te hayamos impresionado. MATT: "Bien. Me gustaestar impresionado. "Bien ahora. Espantar. "No estás pagando a los clientes. "Le avisaré cuando haya llegado el restode este "acuerdo, y lo haremos desde allí". SAM: Bueno, conmuchas ganas de robarte. MARISHA: Si... MATT: "¿Cómo esque estás hablando? " (la risa) SAM: Sabes, en realidadno lo sé honestamente. MATT: "¡Fascinante! "SAM: Sí. MATT: "¿Cuánto por tu autómata? "MARISHA: No. ¿Qué es-- SAM: Hemos establecidomi valor, ¿verdad? ¿No eran como 20.000 o algo así?ASHLEY: ¿Cuál es el precio habitual? LAURA: Ah. MATT: "Bueno, me gustaríapreguntar cuál es el precio de venta" desde su punto de vista.SAM: Hasta ahora son 20-- ¿Fueron 20? TALIESIN: Oh, para f--MARISHA: Bueno, no-- LIAM: Él no está a laventa. Él no tiene precio. LAURA: 2000 platino. No podía permitírselo. Vamos. MATT: "Veremos qué tan bienlo haces en este juego por venir. "Tal vez me inspire. SAM: ¿Cuánto cuesta? MATT: "Oh, nopodrías pagarme, cariño. "SAM: Está bien. MATT: "De todos modos. "Buena suerte. Descansa. TRAVIS y LAURA: Gracias. ASHLEY: Gracias.MATT: "Adentro--" (la risa) TRAVIS: Maldita sea, esa fue lamejor presentación hasta ahora. MARISHA: Dios mío. TRAVIS: (boing) ASHLEY: (Bing) LIAM: Solo quiero salir de ahí. MARISHA: Si.TALIESIN: Sí. LIAM: Bien, entonces estamosbuscando la Mansión Mosslight, ¿correcto? LAURA: Sí, y Blue Herald's Hill. MATT: Muy bien. No toma mucho tiemporeunir algunas direcciones de los lugareños yguiarlo a Blue Herald's Hill. Está ubicado en elextremo este de Hamlet, por lo que tuvo queretroceder un poco y luego dirigirse al lado estede la ciudad, que según sus respectivosmuchachos sería por aquí. Llegas a Herald's Hill,que es un vecindario más amplio de carreteras máspequeñas interconectadas y casas densamente pobladasque rodean una colina achaparrada que albergauna serie de templos modestos. Hay un jardín abierto deplantas extrañas, también recolectadas de regionesmás allá de Oderan Wilds. Incluso más allá de Heartmoor,todos están bien mantenidos aquí en contraste con los terrenosque rodean el Museo Twilight Mirror. Ves un anfiteatro al aire libre.SAM: (estornuda) MATT: Algunas flores raras.LAURA: ¡Bendita seas! ASHLEY: Basta.MATT: Gesundheit. (la risa) TALIESIN: ¡Joder!MATT: Me encanta eso. TALIESIN: Maldita sea.TRAVIS: Muy bien. MATT: Tanto. ASHLEY: Eso es tan malo. (la risa) TRAVIS: Vamos a llegar a un showen vivo un día, alguien va a estornudar, y todo el lugar va a estallar,TRAVIS, MARISHA Y TALIESIN: "¡Basta! " (la risa) ASHLEY: Creo que es gracioso.MATT: Eso espero. MARISHA: ¡Me encanta quehayas tenido la oportunidad! MATT: ¿Hay alguiencompetente en la naturaleza? ASHLEY: Lo soy.TALIESIN: No. ASHLEY: Es broma.LAURA: ¿Eres tú? ASHLEY: De ninguna manera.MATT: (risas) Muy bien, entonces continúa tuviaje pasando el anfiteatro. (gimoteo) SAM: ¿Nadie conoce la naturaleza? LIAM: Los secretos deluniverso estaban justo ahí. MARISHA: Lindas, estas flores. MATT: Ves muchas floresazules por todas partes. MARISHA: ¡Tan azul!LAURA: Ah, ¿eran como la flor azul que le quitamos a la--LIAM: Que me quedó en el cinturón? LAURA: Sí. MATT: No, bastante diferente. Más suaves, más de unacoloración azul cielo para ellos, pero crecen bastante aquíen esta región de esta ciudad. De hecho, en el área del jardín aquí, cercadel anfiteatro, hay muchos grupos de ellos. Da esta muy bonito, esta zona no pertenece dentro de estepueblo, sin embargo aquí se queda. Puede ver por qué esta esun área donde mucha gente tiende a convertirse enun espacio más residencial. Pero eventualmente te encuentrascon la mansión que te fue descrita. La casa está un poco destartalada,pero sigue siendo acogedora. Puedes ver quenecesita algo de trabajo. Gran parte de la madera está empezandoa combarse y partirse en algunos lugares. La estructura del techo en sí, unade las esquinas del techo parece estar ligeramente inclinada hacia un lado, oal menos está comenzando a inclinarse. Tienes la sensación de que quienquieraque viva aquí no tiene mucho interés en mantener la arquitectura, almenos, desde un punto de vista externo. Puedes ver que las ventanas queestán aquí están nubladas con hongos. Tiene esta estética gris-blanca muy nublada, yen los mismos bordes donde el vidrio en sí está separado,se puede ver que la misma coloración se convierteen un moho marrón-gris que continúa alrededor del alféizarde la ventana que lo rodea. Este es un edificio antiguo. Esto ha estado aquí durante mucho tiempo,pero hay dos puertas más nuevas que parecen haber envejecido mejor que el resto, o almenos han sido una entrada más reciente, que tienen una coloración rojiza, unamancha, pero se puede ver la humedad ha hecho que la mancha se corra un poco,por lo que toda la puerta tiene esas rayas. El color parece moverse y cambiar,dándole esta sutil imagen a rayas. Hay un llamador demetal en la puerta. MARISHA: Imogen, querida. LIAM: (golpes de metal) MARISHA: Oh, Orym lo tiene. LAURA: (risas) SAM: ¿Necesitas ayuda allí? MARISHA: ¿Estás bien? LAURA: Sí, yo sólo-- Esta persona podría tener las páginasque posiblemente hablan de mi madre. No lo sé. Me sentí tan abrumadotan pronto como llegamos a la ciudad. Lo siento mucho. SAM: No, no. No te disculpes. MARISHA: Podría ser muy emotivo. Estos también sonlos gemelos Lumas y-- LAURA: Sí. MARISHA: Siempre hassido bastante empática, así que quiero asegurarmede que te estés cuidando. LAURA: Gracias.MARISHA: Está bien. SAM: Voy a sostener sumano por un segundo y lanzaré Enhance Ability yle daré Eagle's Splendor. TRAVIS: ¿Qué?LAURA: ¿Qué es eso? SAM: Ventaja en laspruebas de carisma. LIAM: Ahora tiene plumas azules. MATT: No pasa mucho tiempo paraque el sonido de varias cerraduras se abran en la puerta. Se abre y puedes ver los mecanismosde bloqueo aquí, y las puertas son nuevas. Los mecanismos son nuevos. Como si hubieran sidoinstalados recientemente. Detrás de la puerta, mirandocuidadosamente, ves a un hombre mayor, probablemente en años venerables. Mayor incluso que el caballeroal que le alquilabas la posada. Puede ver la calvicie con largosmechones de fino cabello plateado que se desplazan más allá delos bordes del cuero cabelludo. Puede ver que la pieltiene un tinte gris azulado y que se ha desgastadocon la edad y los viajes. Inmediatamente parecen seruniya, de herencia orca y élfica. Las orejas largas y puntiagudas, la nariz de orco muy definida,estructura ósea más delgada y fina. Edad muy agraciada quelos uniya encuentran en este punto, Edad muyagraciada que los uniya encuentran en este punto,esta hermosa combinación de la fisicalidad dedos orcos y elfos. Ves una cálida sonrisa dibujarse ensu rostro cuando su ojo de catarata nublado se sienta junto al llamativoverde esmeralda profundo del otro. Los ves ponerse juntos enesta túnica cálida, aunque algo sucia, que mantienenagarrada alrededor de su cuello. "¿Puedo ayudarte? LIAM: Hola. Hemos recorrido un largo camino. Acabamos de llegar de Jrusar. Hoy, de hecho, ya hemosvenido a buscar a Estani. y hemos venidobuscando a Estani. Por casualidad noserías él, ¿verdad? MATT: "Lo soy. "De hecho, soy Estani. "Sí. LIAM: Excelente. Estamos aquí a instanciasde Oshad Breshio. MATT: Se le cae la cara. Severo. Puedes ver en un momento quemuchos recuerdos y emociones golpean detrás de esosojos antes de que se cierren. Hay un guiño. Luego vuelve la sonrisa. "Entonces de hecho son amigos. "Bueno, sea cual seael viaje que hiciste para llegar aquí, "meimagino que no fue fácil. "Así que entra. "Prepararé un poco deté y vamos a conocernos. LIAM: Eso sería increíble.MATT: Se gira y abre la puerta. Ahora puede ver elinterior cálido, desordenado, no tan acaparador,pero definitivamente un individuo que coleccionamuchas cosas y no sabe muy bien dónde ponerlaso cómo volver a colocarlas. Un caos organizadoen esta sala, y para jugar con lo que escuchastede Dobby antes... O no Dobby, lo siento. El guardia con el que hablaste. Este es probablemente uno de loslugares donde se guardan muchos de los libros del pueblo, ya que se venmontones y montones y montones de ellos. "Venir venir. "Es más cálido ymás seco dentro. LIAM: Entramos todos. MATT: Todos entranal cálido interior para tener estaconversación con Estani. Reflexiones ypreguntas reunidas. Vamos a seguir adelante ydetenernos allí esta noche. Recogeremos allí la próxima vez. SAM: Pero Lauraquería hablar con-- LAURA: No, no, no. Está bien. TALIESIN: Tomemos algo de tiempo paraescribir nuestras preguntas y averiguarlo. MATT: Darte algo de tiempo parapensar en eso también, entre episodios. Debido a que esta podríaser una conversación considerable, podría seruna conversación corta. Presumiblemente, tambiénvamos a entrar en una... SAM: ¿Batalla?MATT: No-- Sí, estás peleando con el viejo. Si hay algo que hemos hecho, sabemos quea ustedes les gusta pelear con los viejos. Pero para entrar en un posible robo, daleun poco de tiempo para pensar y prepararte. Retomaremos esta entrada yconversación la próxima vez. SAM: ¡Guau! MATT: Así que sí.SAM: Esto es divertido. MATT: Emocionante. Por supuesto. Bueno, muchas graciaspor acompañarnos. Nos vemos la próxima semana. Los queremosmucho, y ya es jueves? Buenas noches. (aplausos)

Noticias relacionadas