The Momentum of Murder | Critical Role | Campaign 3, Episode 39

The Momentum of Murder | Critical Role | Campaign 3, Episode 39

MATT: Hola a todos,y bienvenidos al episodio de estanoche de Critical Role, donde un grupo deactores de doblaje nerds nos sentamos y jugamosDungeons & Dragons. TODOS: (discordantemente)¡Jugamos a Dungeons y Dragons! MATT: Vamos muybien desde el principio. Bueno, antes de pasaral episodio de esta noche, tenemos algunos anunciosque hacer, comenzando con nuestro primerpatrocinador de la noche, Cash App. Sam! SAM: Volvemos a los FingerChampionship Games, presentados por Cash App, la forma más fácil de enviar,gastar y ahorrar dinero, la aplicación de finanzasnúmero uno en App Store, que lo ayuda a invertir en acciones contan solo < i: uno dólar, y conecta tu depósitodirecto y cobra dos días antes. Hoy voy a-- MARISHA: Te dirélo que vas a hacer, Vince McSam.TRAVIS: Ay, chico. MARISHA: Vas abajar al ring porque las Finger Ladiesof Wrestling, el FLOW...SAM: Buen nombre. MARISHA: -- van a frenartu mano hasta convertirla en una pulpa sangrienta. SAM: Fácil, Dedo Blaster. Honraré nuestra pelea, pero es la temporada navideña. Entonces, antes de pelear,quería dar la vuelta al ring y decir una cosa por la queestamos agradecidos primero. MARISHA: ¡Sin demoras! El Finger Blaster tearrancará las uñas. ASHLEY: ¡Sí! Y High Five no puede esperar para darte la palizamás rápida de tu carrera. LAURA: Soy El Pulgar. (la risa) SAM: Correcto,¿y qué haces de nuevo, Thumb? LAURA: ¡No lo sé! Todavía no sé. SAM: Está bien. Rápidamente diremos unacosa por la que estamos agradecidos, firmaremos una tarjeta navideñapara la gente de Cash App, y luego podrás asesinarme,¿de acuerdo? MARISHA: Bueno,supongo que estoy agradecida por lasalud de la mano, ya sabes, y la oportunidad de mostrartelo pedazo de mierda que eres. SAM: Claro, claro, claro. MARISHA: Si. ASHLEY: Yo, por supuesto, estoy agradecida por laconveniencia de Cash App, disponible en Google Play. (la risa) SAM: Y la App Store. ASHLEY: Y la App Store. SAM: ¿Y tú, El Pulgar? LAURA: Supongo que estoy agradecida de poder doblarme un poco. soy tan cojo (la risa) SAM: En cuanto a mí, estoyagradecido de tener mujeres tan fuertes e independientes en mi vida. Los FLOW no solo sonincreíbles atletas de dedos, también son modelos a seguir. Hoy,podrían destruir mi cuerpo, pero al hacerlo,solo se ganarán mi respeto. MARISHA: ¡Ay! Bueno esta bien. Bueno,tal vez-- No sé, tal vez deberíamosdejarlo ir esta vez. ASHLEY: Sí, supongo quenos dejamos llevar un poco. SAM: Bueno,es bueno escuchar eso, y también es bueno ver que todos ustedes firmaronun contrato para luchar conmigo durantelos próximos 10 años ¡gratis! MARISHA: ¿Qué? ¿Como pudiste? ASHLEY: ¡Monstruo! LAURA: ¡Tengo un pulgar! (la risa) Además, firmé de ese lado,así que no cuenta. SAM: ¡Cuenta! ¡Lee la cosa! MARISHA: ¡No! Ella va a sernuestro Ave María. ¡Encontraremos unasalida a esto, Vince McSam! SAM: Ya veremos, la próxima vezque Cash App patrocine el programa. Cuando se registre, no olvideusar el código CRITROLE por $ 15 y $ 10 se destinarán a nuestrapropia Critical Role Foundation. ¡Aplican términos! Eso es Cash App,eso es dinero. Me dijeron que dijera eso. Matt, de vuelta a ti. (la risa) LIAM: Perdí mi sombrero. LAURA: ¡Ay, no! TRAVIS: Eso es tortuoso...ASHLEY: No, es tu ropa. TRAVIS: -- trama. MARISHA: ¿"Esoes dinero"? (risas) SAM: Eso es Cash App,eso es dinero. Ahora estamosobligados a decir eso. (la risa) MATT: Bueno, este episodio tambiénestá patrocinado por NordVPN. Navegue por Internet de forma segura, pero lo más importante, libremente. Incluso cuando viajas al extranjero, no querrásperderte tu contenido favorito. Abra el mapa,haga clic en una ubicación y estaráconectado en segundos. Es así de fácil. Encuentra plataformas destreaming a un precio más bajo. ¿La plataforma no estádisponible en tu país? Bueno, simplementecambie su ubicación virtual. No más estrangulamiento del ancho de banda. NordVPN cifra todosu tráfico para que su proveedor de servicios deInternet no pueda ralentizar su velocidad de transmisión. VPN, es una de esas cosas quees demasiado buena para tener. Este plan de dos añosincluye un gran descuento más cuatro meses gratis. Así que dirígete a NordVPN. com/CriticalRole para probarlo sin riesgosahora con una garantía de devolución de dinero de 30 días. LAURA: ¡Guau! SAM: ¡Gracias, Matt! MARISHA: También,hablando de NordVPN. MATT: ¿Sí? MARISHA: Tenemos un increíble one-shot de alta tecnología quecuenta la historia de cómo unos pocos héroes cibernéticoscambian Internet para siempre. TRAVIS: No, no puede ser. SAM: ¿Qué? MARISHA: Únase a nosotros--TRAVIS: No puede ser. MARISHA: -- el próximomartes 8 de noviembre para Generation Nord. TRAVIS: ¡Ay no! (la risa) MATT: ¡Ridículo! MARISHA: El one-shot de Nordverselargamente esperado y amenazado patrocinado por NordVPN. Así es, se convirtió en unabroma y luego se volvió real. SAM: Al igualque todo lo hace. MARISHA: Tenemos que tenercuidado con lo que decimos, y nuestro propio Sam Riegel, este tipo, será el Masterdel juego junto con algunos miembros del elenco. Aimee Carrero, Liam O'Brien, Laura Bailey. ASHLEY: ¡Guau! MARISHA: Lou Wilson. TODOS: ¡Ay! MARISHA: Y Christian Navarro. (salud) SAM: Christian Navarro. MARISHA: Además-- SAM: No, espera. ¿Íbamos a decir eso? LAURA: No creo quedebamos decir eso. MARISHA: bueno. SAM: Habrá un invitado especial. MARISHA: Habráun invitado especial y serán muy especiales. TRAVIS: Sobreescritopor talento. (la risa) MARISHA: Ajá. Puede sintonizar el próximomartes a las 7:00 p. m. (hora del Pacífico) en Twitch y YouTube. Pero espera hay mas. Estoy cambiando de marcha. Estoy cambiando de marcha. Un recordatorio-- (la risa) MARISHA: -- que tenemos-- Normalmente cuando decimos,"Pero espera, hay más", se trata de la cosa, pero hay una diferente-- SAM: Esto es emocionante.MARISHA: Pero esto no es-- Esto es realmente emocionante. Recordatorio de que se avecinaun querido reencuentro. Únase a nosotros paraMighty Nein: Reunited. (salud) Ese es nuestro especialde reunión de dos partes que setransmitirá el jueves 17 de noviembre y el jueves 1 dediciembre en Twitch y YouTube y en cines Cinemarkseleccionados. Entonces, si desea experimentara nuestro Chaos Crew en la pantalla grande, asegúresede obtener sus boletos ahora en Cinemark. com/CriticalRole. SAM: ¡Guau!MATT: ¡Fantástico! Gracias, Marisha. Taliesin!TALIESIN: Oh, tengo uno. Muy bien, eso es genial. MATT: Lo haces. TALIESIN: Esta semana, lanzamos--MARISHA: ¡Consíguelo, T! TALIESIN: Lo estoy haciendo. Lanzamos dos nuevoslibros de Critical Role con Penguin Random House. (aplausos) Sam: ¿Dos? TALIESIN: Sí,estamos haciendo libros. "The Nine Eyes ofLucien" de Madeleine Roux profundiza en lasprimeras aventuras de Lucien y su fatídicoencuentro con Mighty Nein. El audiolibro está narrado pornuestro amigo, Ribbie Day... ¿Robbie? Robbie Daymon. (la risa) TRAVIS: Oh, hijo de puta. TALIESIN: Eso esmuy difícil de leer. Todos nosotros nos unimos a élcomo las voces del Mighty Nein. Son buenos tiempos. LAURA: ¡Ay! SAM: Tan genial. TALIESIN: En otro(sustantivo) del todo, voy a necesitar quetodos sean creativos y usen su imaginaciónporque yo no la tengo. LIAM: No,lo haces. Sólo sosténgalo. TALIESIN: No lo tengo. LIAM: Claro, aquí. Lo tengo justo aquí.TALIESIN: Oh, ahí lo tienes, ahí mismo. Gracias. Tenemos CriticalRole Mad Libs. SAM: ¡Sí! LAURA: ¡Hola! MATT: Es tan ridículo. MARISHA: ¡Sí! TALIESIN: CriticalRole Mad Libs está escrita por Liz Marsham. Contiene 21 historiaspara completar en blanco sobre tiradas de dados,magia, nuestras campañas y más, que invitan a los lectoresde todas las edades a (verbo) en su propio CriticalRole (sustantivos). (la risa) TALIESIN: Tú haces elanuncio. Solo haz el anuncio. Ser creativo. Estoy cansado.SAM: Me metí en muchos problemas cuando era niño porquesolo hacía cosas sucias. MARISHA: Siempreson cosas sucias. SAM: Mi mamá loencontró y me gritó. (la risa) MATT: Ahora tú tambiénpuedes largarte a... ¿Llamarte? Grítale a Sam Riegel llenando todos los espacios en blanco con el cerebro de LauraBailey y sé pervertido como quieras. SAM: Oh. TALIESIN: Mm-hmm. MATT: Es absurdo que exista. TALIESIN: Ediciónprecargada de Laura Bailey. MATT: De hecho, sí. TALIESIN: Son solo pollas. MATT: (risas) Liam. TALIESIN: Creo quedebería haber más. LIAM: ¡Libros de historietas! Vox Machina: Origins, VolumenIII ya está disponible. ¡Chicos,también hacemos cómics! Creado con nuestrosamigos de Dark Horse Comics, este volumenrecopila la serie tres de la amada serieVox Machina: Origins que presenta desventurasen un festival Winter's Crest. ¡Lo hicimos en casa! Muchas graciasal equipo creativo. La escritora Jody Houser,la colorista MsassyK y Diana Sousa,la rotuladora Ariana Maher. Encuéntralo en tu tiendade cómics local y echa un vistazo a esta exclusivaversión de tapa dura de edición limitada que solo se encuentraen las tiendas Critical Role. Mira que hermoso esto--LAURA: Es realmente hermoso. TALIESIN: Despacio, despacio,izquierda y derecha. Muy lentamente. LAURA: Sí.TALIESIN: Mira eso. LIAM: ¡Es tan helado! Me pregunto porque. Viene con esteincreíble estuche, una impresión conmemorativay muchas cosas extras. Abres la impresión,es muy bonita. LAURA: Yo abriré la huella, tú abriste las otras cosas.LIAM: Mira esto y mira la parte de atrás.Tienes todo-- LAURA: ¡Mira!LIAM: -- las cosas. Voltearlo. LAURA: ¡Ay! Lo sé,pero quería verlo primero. MARISHA: ¡Ay! SAM: ¡Ay! ASHLEY: ¡Ay! TRAVIS: Hermoso.MATT: Es tan raro. Nunca es raro. SAM: También es un Mad Libs. ASHLEY: Nunca es no. MATT: Para tenerla sesión que hicimos como nuestra sesiónde vacaciones de Navidad en la campañaen casa en un colector-- SAM: HashtagPike todavía bebe. TALIESIN: Todavíatengo el bolígrafo que me regalóLaura para Navidad. Me gusta mucho ese bolígrafo. Era una pluma muy bonita. ASHLEY: Sigue siendo uno de mis juegos favoritos de todos los tiempos. TALIESIN: Esefue un gran juego. LAURA y ASHLEY: Lo fue. TALIESIN: Buen tiempo. MATT: Todavía tenemos... Enalgún lugar existe Dork the Ox. LAURA: ¡Ay,sí! ¡Te compré un Dork the Ox! MATT: Sí. LAURA: Así es. MARISHA: Travis acabade traernos palos y piñas... MATT: Sí. Palos y piñas.MARISHA: -- de tu jardín. TALIESIN: Sí. MATT: Sí. ASHLEY: Aretes de cono de pino-- MARISHA: También conservé por mucho tiempo los aretes pequeños.ASHLEY: -- que todavía pongo en mi árbol. TRAVIS: Sí. MATT: Sí. MARISHA: Si. TRAVIS: Son para tus oídos. ASHLEY: Sí. (la risa) Lo supe de inmediato.TRAVIS: Ajá. Dijiste: "¿Estos son aretes? " Yo estaba como,"¡Eso es lo que son! " (la risa) ASHLEY: ¡Mejores amigos! TALIESIN: Ese fueun juego tan bueno. ASHLEY: Eso fue.¡Eso fue lo mejor! MATT: De todos modos. TALIESIN: Sí, sí. MATT: Podemos volvernos nostálgicospor el resto de la noche. En su lugar,vamos a eliminarlo para pasar al episodio deCritical Role de esta noche. ♪ Critical (Es jueves) ♪ Es jueves por la noche ASHLEY: ♪ De uno en uno,subimos hasta llegar a la cima ♪ ♪ De dos en dos, caemos ♪ LAURA: ♪ Llegaremos a nuestrofinal o conocer nuestro destino? ♪ ♪ Aguanta la respiración y rueda ♪ MATT: ¿Cómoquieres hacer esto? TODOS: ♪ Es jueves por la noche ♪ ♪ Critters,♪ únanse a nosotros ♪ Es hora de continuar nuestra difícil situación ♪ ♪ Hay magia y misterio ♪ ♪ Quién sabe ♪ qué pasará ♪ ♪ Podría ♪ ♪ Pero una cosa es segura ♪ Nunca nos rendimos ♪en la lucha ♪ TRAVIS: ♪ Del sanador ♪ LIAM: ♪ Al renegado ♪ MATT: ♪ Todos compartimos el mismoobjetivo ♪ TALIESIN y MATT: ♪ Agregarmás aliados ♪ ♪ Tomar más riesgos ♪ SAM: ♪ Aguantar la respiracióny rodar ♪ MARISHA: Ciertamentepuedes intentarlo. TODOS: ♪ Es jueves por la noche ♪ Critters,♪ únanse a nosotros ♪ Es hora de ♪ continuarcon nuestra difícil situación ♪ Es jueves porla noche ♪ ♪ Hay magia y misterio ♪ Desde la oscuridad,♪ nuestra amistad se levantará ♪ Pero una cosa es segura ♪ Nunca nosrendimos ♪ en la lucha ♪ Oh, prepárate (prepararse) ♪ ♪ Es jueves por la noche ♪ (llamas crepitantes) MATT: Y bienvenido de nuevo. Entonces, lo último que dejamos: Bells Hells, después deperder a su amiga, Laudna, en la batalla se fugó,gracias a la ayuda de Keyleth, su líder de Zephrah,a la ciudad de Whitestone, después de lo cual pidió ayuday la trajo de vuelta, descubrió que estaba siendosostenido en algún lugar por el espíritu de Delilah. Entraste en este espacio extraño,indefinido y oscuro, luchaste contra las sombrasque tomaron la forma de recuerdos y traumas, y finalmente te enfrentaste a la sombra deDelilah Briarwood, ya que el espíritu de Laudna estaba contenido dentro de esta forma desombra del Árbol del Sol. Luchaste y parecistedestruir este árbol y separar a Laudna deeste estado carcelario. Todos ustedesfueron sacados de esto y se completó el ritual, en el que Laudnavolvió a la vida. Después de lo cual,terminaste una velada en la ciudad de Whitestone, te despediste y luego,recibiendo un favor que no fue del todo aceptado, ofrecido por Eshteross,anteriormente, para llevarte a Whitestone, regresaste a través del Sun Tree.una vez más a Jrusar. Al ubicarse allí, se pusieronnerviosos después de enviar algunos mensajesde envío a Eshteross, sin respuesta. Sobre lo cual,con la ayuda del ahora vivo eindependiente-- SAM: Viviendo. MATT: (risas) LAURA: ¿Eh?TALIESIN: Living-esque. MATT: Tú no,estoy hablando de Pâté. SAM: Ah. TALIESIN y LAURA: Ah. LAURA: Vale, vale. MARISHA: Ay. (la risa) MATT: "Ahora, tu viejo amigo", Pâtéy Chetney, juntos, profundizaron en un interior silencioso y aparentementedestruido por la batalla de Eshteross Estate. Al buscar, ver todo tipo de trampassurgiendo y cortando y destruyendo los muebles y las paredes asu alrededor, finalmente encontré,desafortunadamente, el cuerpo frío de LordAriks Eshteross. Allí, donde yacía buscandoalgo debajo de la cama con su último aliento,encontraste un cofre cerrado que conteníauna serie de cartas que parecían estar etiquetadaspara varias personas de la ciudad. Compatriotas,amigos, ¿quién sabe? Pero uno de los cuales fueetiquetado como Bells Hells. Mirándolo, parecía seruna carta que reconocía que la sombra de su estilode vida se acercaba a él y los peligros de que sus elecciones eventualmente llegarana un punto crítico. Te legó el barco, el Silver Sun, así como su práctica arma de bastón,Torment. así como su útil armade bastón, Tormento. TRAVIS: Qué buen nombre. MATT: Pero tomandoestas cartas y luego escapándose sigilosamentede la casa, regresaste con el resto de Bells Hells,hazles saber que parece que se necesita unaconversación sobre una pérdida terrible y elpeligro creciente de quien crees que pudo haber sido.responsable de esta muerte. Mientras todos ustedes, en la puesta del sol y lapróxima noche de Jrusar,se dirigen hacia la Torre de Fuego, rápidamentese instalan en el interior. ¿Supongo que vas a conseguirhabitaciones para pasar la noche? LAURA: Sería inteligente. TALIESIN: Quiero decir, sí. LAURA: ¿Cómo levamos a decir a la gente? ¿Cómo les hacemos saber sin que parezcaque es culpa nuestra? TALIESIN: Tenemos las cartas. Lo hacemos uno a la vez. Empezamos con personasen las que confiamos. Si tenemos esas cartas,explicarán qué, especialmente a las personasque lo conocieron. No es como si esto fuerauna maldita sorpresa. LIAM: Bueno,nos dice en quién confía. También tenemos cartas. Así que empezamos con ellos. MARISHA: ¿Dónde estaba Evelyn? LAURA: Dijo que ledio unos días libres. TRAVIS: Bueno, tenemos cinco,seis de estas cartas. SAM: ¿Deberíamos enviarleun mensaje al menos? TALIESIN: Esa es una buena idea. MARISHA: Tal vez paraasegurarme de que está bien. LAURA: Sí. ¡Oh Dios mío!TRAVIS: No ir a casa. SAM: Sí. Sí. LAURA: Sí. SAM: ¿Quieres que lo haga? LAURA: ¿Cómo ledecimos a alguien que su amigo hamuerto por un-- LIAM: No creo que lo hagamos. Creo que la conocemos.TALIESIN: En persona. Lo haces en persona. LAURA: ¿Y si la pone en peligro? LIAM: Bueno, averigüemosdónde está ella primero. TALIESIN: Quiero decir, seamoshonestos, ella ya estaría muerta. No es que estaspersonas no puedan. Es una puta maravillaque no lo estemos. LIAM: Puede que tengasrazón. Un paso a la vez. TRAVIS: Sabes,también podrías desconectar unpoco los puntos. Si simplemente le decimosque extienda sus vacaciones de donde sea que esté, yluego tal vez podamos enviarla a una de las seisfuentes de letras, como Ajit Dayal o lo que sea. De esa manera ella no tieneque cruzarse con nosotros. Quiero decir, estamos calientes en este momento. ¡Hay calor! La arriesgas si nosencontramos con ella. Es lo más noble decírseloen persona, pero también... TALIESIN: Bueno, tenemosque conseguirle esas cartas de todos modos porque, sinos va a ayudar, no solo... Quiero decir, es más que eso. Probablemente estemosbastante arriba en la lista de personas queprobablemente lo mataron. LIAM: Sí,queremos salir de la ciudad lo más rápido posible, ¿quizás? TALIESIN: Queremos quelas personas que estarían enojadas con nosotrossepan que no fuimos nosotros. Necesitamos esas cartas, al menos un parde ellas, en circulación. LIAM: Realmente confiabaen la señora Seshadri. TALIESIN: Hmmm. LIAM: Creo queempezamos con ella. Creo que le damostodas las cartas. Él confiaba en ella implícitamente, así que confío en ella para llevarlosa donde necesitan. Mantenemos nuestrotiempo en la ciudad corto y nos ponemos fuerade peligro y dejamos de poner en peligro ala gente en la ciudad. LAURA: Está bien. TALIESIN: No es por ser frío, pero también tenemosque averiguar esa oferta de transporte que nos hizo yvamos a necesitar ayuda. TRAVIS: ¿Te refieres a la nave espacial? TALIESIN: Sí. LIAM: Sí. Sashari es, ya sabes... Dirige una casa de Mahaan. MATT: Seshadri, ¿quieres decir? LIAM: ¿Es Seshadri? MATT: Seshadri.LIAM: Gracias. SAM: Ella imprudente shah sha adri. TALIESIN: Orlana. LIAM: (como Sean Connery) Deberíahabérselo enviado a los hermanos Marx. (la risa) LIAM: Así que ellatiene conexiones. Tal vez ella puedaayudarnos a navegar por eso. LAURA: Hicimos que lo mataran. TALIESIN: No, no lo hicimos. No te atrevas. Sabía que esto vendría. Quiero decir, joder,estaba pensando en eso, ¿no? En el momento en que sucediera, iban a rastrearloinstantáneamente hasta él. Sabía que... Mira esa casa. TRAVIS: Sí, él dice: "Mi destinofinalmente me ha alcanzado. "Hizo cosas violentas, algunas de las cualestodavía se arrepiente profundamente. Quiero decir... Está conectado con nosotros, pero puede que no hayamossido del todo solo nosotros. LAURA: Leyó la mente de Orym. ¿Tengo razón? Así lo supo ella. SAM: Imogen tienerazón. Quiero decir... También matamosa nuestro amigo y regresamos. Pero las cosas en las quenos estamos metiendo son realmente peligrosasy aterradoras. cosas realmentepeligrosas y aterradoras. Supongo que si vamosa seguir adelante, tenemos que estar preparados paraque sucedan más cosas como esta. TALIESIN: Sí. ASHLEY: Ni siquiera recibimos ningunade sus recetas de productos horneados. TRAVIS: Oh, no,no, eso no es cierto. De hecho,dejó uno en el testamento. Galletas de arce y jengibre, muy detalladas. ASHLEY: Oh, eso es-- MARISHA: Esosson mis favoritos. SAM: Su legado. TRAVIS: Probablementehay un código en él. SAM: ¡Ay! TRAVIS: Tomaré la primeraletra de cada palabra y comenzaré a hacer una lista. SAM: ¿Qué dice? TRAVIS: (Murmura tonterías) SAM: ¿Alguien habla Infernal? (la risa) TRAVIS: Haymuchas consonantes. Esto podría no ser-- ASHLEY: Sí. SAM: Oh, ¿lo haces? ASHLEY: Mm-hmm. (la risa) TALIESIN: No, en serio. Esa carta, somos el puto legado. No somos los que jodidamentemataron a ese hombre. Somos algo queél puso en marcha para asegurarse de queimportara lo menos posible. Somos su eventual victoria. Somos su puta venganza. Somos todas estas cosas. No somos la causa. Somos-- LAURA: Yo seré su venganza. TALIESIN: No tengoninguna puta duda. MARISHA: ¿Significa esto que tenemosque cambiar el nombre de nuestro grupo? SAM: Sí, lo hace. LAURA: La venganza. MARISHA: La venganza de Eshteross.SAM: Raushas de Eshteross. LAURA: LosVengadores de Eshteross. (la risa) TRAVIS: Ah shash ri ahs MATT: Parece que necesitascomer muchas galletas de arce y jengibre paravengarte de Eshteross. SAM: ¿Jefes deEshteross? ¿Quizás? MARISHA: Jefes de Eshteross. LAURA: No. SAM: ¿No? LAURA: No. ¿Qué tal si no cambiamos-- TALIESIN: ¿Galletas de la Muerte? LAURA: -- nuestro nombre.SAM: ¿Por qué no querrías cambiarnos de marca, Laura? (la risa) LAURA: Sabes,solo estoy pensando-- (la risa) TRAVIS: Acabo de hacerun logo completo en un par de piezas de madera,ya sabes, así que... TALIESIN: Haciendoun pequeño sello. LIAM: Bueno, vamos a cargar con el peso de supérdida durante mucho tiempo, pero sé que él querríaque siguiéramos adelante. Ya tenía un objetivo en laespalda. Tenemos uno en el nuestro. Nada va a cambiar eso. Seguimos avanzando. Tómese el mínimo tiempo en la ciudad,ponga los asuntos en orden, y luego nos pondremos manos a la obra. LAURA: ¿Debería enviarle unmensaje a la señora Seshadri? TALIESIN: ¿Alguna objeción? SAM y LIAM: Sí. LAURA: Está bien. Está bien. Le enviaré algo. MATT: Está bien. LAURA: Déjame asegurarme de tenerun espacio para hechizos. Sí. Antes de hacerlo, ¿deberíahacerle saber quiénes somos? ¿Quién es el que está enviando? Ella sabe que va a ser de mí. Ella nos reconocerá por mí. Está bien, estoy listo. SAM: ¿Has habladocon ella antes así? LAURA: Sí, bueno,he hablado con ella antes y sabrá que soy yo. SAM: "Bells Hells here--" LAURA: No, no lo necesitamos. Bueno. TRAVIS: (como Jester) Soy yo, Imogen... (la risa) MATT: Cruzando los arroyos. LAURA: "¿Cómo estás? " (la risa) LAURA: Está bien. LIAM: "¿Están haciendo caca? " (la risa) TRAVIS: Jugando. MARISHA: Jugando. LAURA: LordEshteross ha caído. Llegamos a la ciudad paraencontrar su casa en ruinas. A partir de ahora,su cuerpo todavía está allí. Tenemos documentos para usted. MATT: No toma mucho tiempo para que llegueuna respuesta. Su voz se cuela entu mente y responde. "Esta es una noticia muy grave. "Pero te aprecio ati y a tu franqueza. "Encontrémonos--" TRAVIS: (teléfono sonando) ¡Jesús! MATT: "Lo siento, no lo hice-- "Solo estaba desperdiciando--" (la risa) SAM: Hora de su pastilla. (la risa) MATT: "Reunámonosen el lugar que elijas. "Si no, en su finca. " (inhalación aguda) LAURA: Quiere quedar ensu casa. Eso no es bueno. TALIESIN: ¿Dónde deberíamosencontrarnos en realidad? Sam: ¿Aquí? LAURA: Podría venir aquí. TALIESIN: ¿Sería eso-- Eso sería un poco sospechoso. SAM: Ella es una gran peluca aquí. Ella sabe cómo viajarpor la ciudad en silencio y sin llamar la atención. Ella no va a hacer ungran desfile o algo así. MARISHA: ¿Deberíamoshacer una revisión Otohan? SAM: Lo acabamos de hacer, creo.LAURA: Lo hicimos en la casa, pero saquémoslo aquíy echemos un vistazo. MARISHA: Está bien.MATT: Está bien. LAURA: No sé quién lo tiene,pero... MATT: Bueno, quien lo tenga,tú lo recuperas. Mirándolo, parece que elorbe todavía está oscuro, así que-- LAURA: No sé si aún funciona. Ella podría haberlo encontrado. Digo que le demos ala señora Seshadri... ¿Estoy diciendo eso bien? MATT: Lo estás diciendo bien,sí. LAURA: Señora Seshadri nuestronúmero de habitación aquí. ¿Correcta? SAM: Sí. LAURA: Dile que sea discreta. TALIESIN: Sí. Si cree que nopuede ser discreta, entonces, en su respuesta,puede recomendar un lugar. Pero por lo demás, aquí. LAURA: Está bien. No sé cuál es el númerode nuestra habitación. SAM: 69. LAURA: Habitación 69. MATT: Claro. A petición de FCG. (la risa) LAURA: Está bien.Usaré mi... LIAM: Tiene cinco años. MARISHA: Si. LAURA: Déjame usar algunos puntosde hechicería para volver-- TRAVIS: ¡69! 420! LAURA: -- un espacio de hechizopara que pueda enviar otro mensaje. MATT: Está bien. LAURA: Estamos en el Spireby Fire, habitación 69... (la risa) LAURA: Sea discreta. (la risa) SAM: Entra por la puerta de atrás. (la risa) (la risa) LAURA: Si tienesuna mejor ubicación-- (la risa) LAURA: Avísanos. TALIESIN: Terrible. MATT: "Muy bien. "Dame algo de tiempo. "Encontraré micamino allí en breve. LAURA: Está en camino. TALIESIN: Voy atomar unos tragos porque estoy cansaday me duele todo. ¿Cualquier solicitud? ¿Peticiones? Voy a conseguir una botellade lo que sea, no importa. LIAM: ¿Para llevar a la habitación? LAURA: Sí, deberíamosestar en la habitación ahora. LIAM: No podemos hablar de lo que queremoshablar allá abajo. LAURA: No. MATT: Está bien.TALIESIN: Botella de algo. MATT: Está bien. Diremos usual-- Si quieres vino o licordiremos, dos de oro. LIAM: 200 platino. MATT: Para uno de buena calidad, o uno dorado parabotella estándar. TALIESIN: Buenwhisky o lo que sea. MATT: Ahí tienes.TALIESIN: Un bonito... no sé, ¿cuál sería? No tienen whisky... Sí,buen whisky. (la risa) TALIESIN: No sería escocés,no sé qué sería. Está bien. Sí. MATT: Muy bien. ¿Asi que? SAM: Solo estamos esperandoen la habitación, ¿supongo? ¿Deberíamos hacer planes para elsiguiente paso después de este? LAURA: ¿Quieres decirle a Evelyn que novuelva a la casa? SAM: Claro, podría. Sí. Enviaré un mensajerápido a Evelyn. Hola Evelyn, soy Bells Hells. ¿Le estoy diciendo?¿Estoy diciendo esto? TALIESIN: Hasucedido algo terrible. SAM: Algo terrible leha pasado a Eshteross. No vuelvas a la casa. TALIESIN: Tenemosuna carta para ella. LAURA: No, no le digas-- TALIESIN: No,nunca-- solo le voy a dar la maldita carta.LAURA: Sólo di que podría estar enpeligro si se va. SAM: Estás en peligro, niña. Solo mantente a salvo y puedesresponder a este mensaje. (la risa) TALIESIN: Noes como el brócoli; no tienes que comer todo. MATT: "Oh, "Entiendo. "Gracias por hacérmelo saber. "Ay, ay no. "Mantenerse a salvo. "Espero que esté bien. " TODOS: (haciendo una mueca) SAM: Ay, ahora no sabe,eso es lo peor. Eso es aún peor. TALIESIN: Por eso odio ser un caballero.LAURA: Quizá puedas decírselo más tarde. No sé. SAM: No mesiento bien con esto. TALIESIN: No, es una tirita. Realmente es mejorsimplemente arrancarlo. SAM: ¿Quiere decir que quiere quele devuelva el mensaje y le diga-- ASHLEY: "JK, en realidad es--" (la risa)LAURA: Eres terrible. (la risa) ASHLEY: Solo estabanerviosa por salir y decirlo. (la risa) TALIESIN: Si dependiera de mí... bueno. Si fuera por mí, me gustaría saberdónde está para poder entregarle la cartaal salir y decírselo en persona y no através de un maldito cable cerebral. MARISHA: Sillena los espacios en blanco, podría ser peor. ASHLEY: Sí,porque ¿y si ella va allí a investigar y lo ve? LAURA: Ella no va a ir allí. Ella no irá allí. TALIESIN: Esdemasiado lista para eso. ASHLEY: Ah, sí. MARISHA: Aunque, no estoy segurade qué puede ser peor que... "Está muy muerto. Sam: ¿Dónde estás? TALIESIN: Esa cosa siemprees más fácil con el contacto visual, según mi experiencia. LAURA: (suspiros) SAM: Chico, no lo sé. LAURA: Yo digoque le demos las cartas, todas las cartas a la Señora y que las reparta. SAM: ¿Hay uno para Evelyn? LAURA: Sí, lo hay. TALIESIN: Ese esel que soy un poco... Ese es el que yo... Poner todaslas cartas en una canasta me parece unpoco peligroso, no sé por qué. Tal vez me estoy volviendo paranoico. LAURA: ¿Conseguir? TALIESIN: Soy paranoico. ¿Pero estoy equivocado? Hay mucho por loque estar paranoico. LIAM: Todossabremos más pronto. Laudna, ¿cómo estás? MARISHA: Estoy bien. Gracias a todos. No sé cómopodré pagar mi... mi deuda, y expreso mi gratitud a todos vosotros porlo que habéis hecho. LAURA: No hay deuda. Ninguna. MARISHA: Simplementenunca deseo ser una carga. LIAM: Podría haber sido cualquiera denosotros. Fuimos algunos de nosotros. TALIESIN: Creo quetodos estábamos de humor para más de ustedes, y dado que lo logramos,siento que ese era elobjetivo previsto y funcionó bastante bien,así que gracias. LAURA: Sí. Gracias por volver Habría sido peorhacer todo ese trabajo y decidiste mantenerte alejado. TALIESIN: Sí,eso habría apestado. ASHLEY: Oh, me olvidaba de esto,este collar que encontramos allí, no sé si esto te esfamiliar en algo, pero... No es mío, solo me lo puse,así podemos devolvértelo. MARISHA: ¿Qué es esto? ASHLEY: Era un collar en-- ¡Ooh! Y-- (la risa) ASHLEY: ¿Qué más tomé? (risas) (la risa) ASHLEY: Oh, unas muñecasque estabas haciendo. SAM: Oh, eso es correcto. En el mundo de los sueños, ¿verdad?TALIESIN: ¿Guardamos todo del mundo de los sueños o no? MARISHA: ¿Regresaen el mundo real? MATT: Interesantepunto de orden aquí. ASHLEY: Bien, tal vez esto es-- MATT: Mientras vas a alcanzarlo--ASHLEY: -- algo que no está sucediendo. MATT: -- no están allí. LAURA: Vaya. SAM: ¿El collar también? LAURA: Hasta el collar.MATT: El collar también. ASHLEY: Solo estoy-- MARISHA: Tus habilidadesde pantomima son-- TRAVIS: Ella ha estadobastante angustiada desde que te fuiste. ASHLEY: Oh, sí, lo tengo. TRAVIS: Hablando, gesticulandohacia cosas que no están ahí. Puede tomar un poco de tiempo. Mantente cerca de ella. ASHLEY: Ese lugarera muy extraño. Fue un gran collar. Muñecas realmente hermosasque estabas haciendo. TRAVIS: Era un lindo collar,esto es lo que-- MARISHA: Era un lindo collar.TALIESIN: ¿Revisamos sus bolsillos? Estoy tratando de recordar.LAURA: ¿Ella qué? TALIESIN: Sus bolsillos. LIAM: Un poco. TALIESIN: Bien, un poco. LAURA: Pensé quedijiste sus boggets, yo estaba como, ¿qué es un bogget? ASHLEY: Un boggetes una gran palabra. TALIESIN: Es como un bolsillo, excepto que tiene unpoco de agua, por lo que está pantanoso. MATT: Como un aturdimiento.LIAM: Mm, tengo mi bogget. TRAVIS: Mi próxima PC. TALIESIN: Puedes guardar uvas,cosas así. TRAVIS: Bogget McLightning. SAM: ¡Ay! MARISHA: ¿Cómo era el collar? ASHLEY: Bueno, lo fue... Creo que habíatres piedras en él y así fue... LAURA: Verde.Había piedras verdes. ASHLEY: No, espera. LAURA: ¿No fue así? ASHLEY: No lo sé.LAURA: Piedra verde o piedra rojo intenso. ¿Recuerdas lo que dijiste? MATT: Me inventé en el acto,así que es-- LAURA: Tenía algunaspiedras, eran hermosas. ASHLEY: Tres piedras y... Sí, fue hermoso. MARISHA: Suenacomo el que mi padre le regaló a mi madre enuno de sus aniversarios. Ahorró bastantetiempo para ello. Tres piedras pararepresentarnos a los tres. En realidad,me había olvidado de eso. SAM: ¿Te llamaron Matilda? ASHLEY: Oh, eso es correcto. TALIESIN: Eso fue un poco... Habría entrado en ese unpoco más suavemente, pero aquí estamos. MARISHA: Yo era Matilda. Matilda Bradbury. SAM: ¿Matilda Bradbury? MARISHA: Mm-hmm. SAM: Pero ahora eres Laudna. MARISHA: Sí. TALIESIN: ¿Fue solo Laudna, o alguna vez recopilastealgunos nombres más? MARISHA: Solo Laudna. Me olvidé de quién era yo,estando solo durante tanto tiempo. Corriendo de pueblo en pueblo,siendo... llamado muchas cosas horribles. ASHLEY: ¿Cómo tegustaría que te llamemos? MARISHA: Laudna está bien. ASHLEY: Me gusta Laudna. LIAM: ¿Qué hay de Loudna? MARISHA: Laudna. No estoy segurade dónde se cruzó esto, porque no me llamasteLoutna por un buen tiempo. LIAM: Es graciosa la formaen que golpeas la T, como si estuvieras tratandola D como una T, no estoy seguro de cómolo estás haciendo. LAURA: No,es sólo Laudna, Laudna. ASHLEY: Laudna, sí. LIAM: Laudna. Laudna. LAURA: Laudna. Allí,lo tiene ahora. LIAM: (acento sureño)Voy a hablar como Laura ahora. LAURA: ¿Quién es Laura? LIAM: (dibujado) No sé mis líneas. MARISHA: Laura era otro nombreen el que estaba trabajando cuando estaba sola en el-- SAM: Laura. MARISHA: Tiene sentido,pero Laudna tenía más sentido. Solía cantarme a mí mismo y cantarle a Pâté y... y pensar en todo el... el la la lasque solía hacer solo se convirtiólentamente en Laudna. SAM: Ah. Bueno, eso es bueno. LAURA: Sostén la puerta,ho da puerta, Hodor. (la risa) LAURA: La la la,la, la, la, Laudna. (la risa) MATT: Oh no. TRAVIS: La, la, la. La la la. SAM: ¿Eres un buen cantante? MARISHA: No. Ciertamente no. MATT: (Pâté) "No estoy de acuerdo. "Ella es una cantante increíble. "Vas a escucharlacantar uno de estos días. MARISHA: Lo tomo y loempujo hacia abajo en-- (la risa) TALIESIN: Chico,eso es, eso es, eso es solo untrato de Feywild que hiciste allí con ese. Eso es solo...Encontraron una forma de dartetodo lo que querías y aun así hacerlomuy complicado. MARISHA: No creo quesea una ganga Feywild. TALIESIN: Bueno, estoy emocionada. LAURA: ¿Ya no puedes oírla? LIAM: Sí,es como un día después. TALIESIN: Ni siquiera,no creo. MARISHA: ¿Puedo oír algo,sentir algo, sentir algo? Necesito saber, necesitodesesperadamente saber. (la risa) TRAVIS: ♪ Necesito saberlo,pero lo estoy ♪ MATT: No escuchastenada, pero no lo hiciste. No era como si hubiera un, ya sabes,el sonido de un motor Delilah funcionando en silencio en el fondo, pero no escuchas nada. SAM: ¿Todavíatienes tus habilidades? Derecha. MARISHA: ¿Yo? SAM: No lo sé, ¿y tú? MARISHA: no lo sé. TALIESIN: Golpéame con algo. Quiero decir, ya sabes, gentil, pero adelante, lo tomaré.TRAVIS: Sí, golpéalo con algo. Es la única forma desaberlo con certeza. SAM: Algo que era, ya sabes,al estilo de Delilah. TALIESIN: Que ellase atribuya el mérito. TRAVIS: Alcanzar profundo. MARISHA: ¿Pero ysi la trae de vuelta? ¿Qué pasa si cada vezque trato de usar lo que ella me dio, la hace más fuerte,puedo-- TRAVIS: Oh,ese es un buen punto. TALIESIN: ¿Por qué no-- SAM: La destruimos o cortamosla conexión de todos modos. TRAVIS: Realmente solo hay unaforma de saberlo con seguridad. TALIESIN: Yo diría...ASHLEY: Bueno, Pike dijo... Esta maravillosa mujer quete trajo de vuelta, de verdad. TALIESIN: Está bien. ASHLEY: Ella dijoque había un poco de algo quetodavía podía sentir. LAURA: Oh mierda. ASHLEY: Pero-- Están separados, creo. TALIESIN: Solo dinoslo que sientes o dinos si sientes algo que pueda ser un problema y si es unproblema, simplemente le patearemosel culo de nuevo. ASHLEY: Cuídate. LIAM: Ya sabes,cuando estés listo, si estás listo. TALIESIN: Solo avísame antes de que me golpees con algo. TRAVIS: Solo hazlo,solo jodelo. MARISHA: Trato dehacer las chispas más pequeñas de un Eldritch Blast. MATT: Un soplo de Eldritch. MARISHA: Un puf de Eldritch. LIAM: (sonido de pedo) (la risa) LAURA: Vaya. TRAVIS: Oh, no. ASHLEY: Ese es unhechizo interesante. TRAVIS: Todavía muerto. LAURA: (risas) MATT: Paquete de proteína,sí. Mientras te concentras ymantienes los dedos frente a ti y te desconectas por un momento, sintiendoesa sensación familiar de poder que recorre tus brazos, observascómo esa débil chispa de energía comienza a acumularseentre tus palmas una vez más, solo (chispas) MARISHA: ¿Qué siento? MATT: Sientes lo queestás acostumbrado a sentir, la presencia del poder, la presencia de los arcanos entretejidos, tu voluntad manifestada a través de los diversoshilos de los elementos y las ataduras del mundo, como las conoces y lassientes en tu sangre y huesos. MARISHA: ¿Ashton? TALIESIN: Sí. MARISHA: Atrapa. (silbido) MATT: Está bien. Tira dos d20. LAURA: Me encanta que no necesitabasatacarlo con eso, pero lo hiciste de todos modos. MATT: Sí.MARISHA: No lo hice. MATT: Él lo pidió. MARISHA: ¿Dos d20? MATT: Sí. MARISHA: ¿Tomar el más bajo? MATT: No,esos son tus dos ataques. Disparaste dosEldritch Blasts. MARISHA: Ah cierto. Bueno,uno era el natural. MATT: Está bien. MARISHA: Muy bien, despido a dos. TRAVIS: Está rota. MARISHA: Dios mío,uno es un siete... 17 natural. TALIESIN: Está bien, yo-- MATT: Seguro que uno acierta. TALIESIN: Sí. Lo tomaría en la cabeza. MATT: Vale,tira tu daño, d10 más. MARISHA: Ah. Es lo mejor que herodado de todo el juego. MATT: (risas) MARISHA: 19. TALIESIN: 19 puntos. MARISHA: Si. MATT: 19 puntos. MARISHA: Sí. LAURA: Maldita sea.SAM: Absorberé... MATT: ¿Cómo conseguiste 19puntos con un Eldritch Blast? MARISHA: Bueno, lancé y-- Oh, no, lancé 2d10s. Está bien,tomaré lo más bajo de eso porque noquiero lastimarte. TALIESIN: Lo que sea. MARISHA: Ah,también saqué ochos. Jodí todo esto. No he sido Laudna en un mes. MATT: Sí, has-- MARISHA: Más de un mes. TALIESIN: Tengotantos puntos de golpe. MARISHA: Eso es mejor. TALIESIN: Tengotantos puntos de golpe. MARISHA: Seis daños. MATT: Así que seispuntos de daño por fuerza. (explosiones) Te golpea en la cabeza y te inclinas hacia atrás en un arco. TALIESIN: Hah,y tomo un trago. Eso se sintió bien. MARISHA: ¿Algo? SAM: Sí, ¿se veía diferente? MARISHA: ¿Se veía diferente? MATT: Es casi lo mismo queestás acostumbrado a hacer. TALIESIN: Muy bien. LAURA: ¿Tuviste poderesantes que ella, verdad? MARISHA: Lo hice.LAURA: Ella simplemente... SAM: Oh,¿tenías poderes antes de ella? MARISHA: Mm-hmm. SAM: Ah. LAURA: Ella sólo lo enfocó. MARISHA: Mm-hmm. SAM: Ah. MARISHA: Nací conhabilidades mágicas. Es por eso que mis padres trataronde llevarme a una nueva vida. Es por eso que mis padres trataronde llevarme a una nueva vida. Pensé que tal vez siaprovechaban y fomentaban eso, pensé que tal vez siaprovechaban y fomentaban eso, tal vez podría, ya sabes, podría ser mi camino hacia un futuro más cómodo. Por eso estaban tan ansiosos por empujarme porla puerta del palacio. TALIESIN: Sí. SAM: Bueno, entonces eso esgenial, ya sabes quién eres. Eres el mismo que eras,pero... MATT: (golpes) SAM: Ah. TRAVIS: Eh... (susurro de aire) (olfatea) TALIESIN: ¿Quién es ese? TRAVIS: ¿Huelo algo? MATT: (Olly) "¿A alguien leimportaría abrir un poco la puerta? "Estamos aquí en nombrede la señora Seshadri. " (golpes) LIAM: ¿Son los detectives? MARISHA: Sí, ¿suenacomo los Buscadores Verdes? MATT: Suena como Olly-- LAURA: Oh. MATT: -- de losBuscadores Verdes. TALIESIN: Abro la puerta losuficiente para que se asomen, pero uso mi bota paramantenerla cerrada. MATT: Está bien. La puerta se abre y vesasomándose en la parte superior, la forma exterior semiorcade Gus con el abrigo, y luego Olly más abajo,mirando a través. MATT: "Oh, perfecto,sí, ha sido un poco. "Entonces, no pretendoalarmarte en absoluto. "Simplemente haciendolos movimientos" que se requieren yse nos han presentado "como lo hemos estado,en medio de la noche", ahora se nos ha asignado lainvestigación del asesinato "de Lord Ariks Eshteross". "Tenemos unaescolta de soldados armados" en elexterior del Spire by Fire. "No queremoshacer una escena", así que entramosnosotros mismos. "Pero nada de gracioso" o esto se convertiráen una escena. "Solo tenemos que traertepara un interrogatorio" en la escena del crimen. "Seshadri se reunirá contigo allí", según su conversación,supongo que tuviste. "Pero comprendan,ustedes son en gran medida" los posiblesculpables número uno. "¿No es así? " (Gus) "No, es verdad. "Mira, solo estamos tratandode hacer que esto funcione" lo mejor que podamos para ti. "Yo no-- "Pareces buenos muchachos. "No veo mucha razónpor la que" esto sucedió de la forma en que,ya sabes, "podría haberlo hecho si ustedesfueran los asesinos". "Así que solo estamos haciendo todolo posible para limpiar sus nombres" ¿Está bien? "(Olly) "Si, exacto. "Entonces, ¿no te importadar un paseo con nosotros? LIAM: Comprobación de perspicacia. Su... 21 MATT: 21 control de perspicacia. SAM: Oh. LAURA: Ah. SAM: Susurros. Susurros significa-- ASHLEY: ♪ Susurrosen la noche ♪ SAM: ¿Necesitas un regalo fácilpara tu DM favorito este año? ¿Tienes un kobold queparece tenerlo todo? Da el regalo deD&D y D&D Beyond. MARISHA: D&D, D&D Beyond.LAURA: D&D, D&D Beyond. (la risa) SAM: Enviar un libronunca ha sido tan fácil. Simplemente compreun libro como regalo para retirar y envíe un código a su amigo. No hay viajes innecesariosa la oficina de correos. LAURA: Date prisa.SAM: Es muy largo. más allá enlace / crshop. MARISHA y SAM: (risa) TALIESIN: Estamosteniendo un poco de un día. ¿Puedes decir algoque nos demuestre que realmente eresquien dices ser? ¿Qué es algo quesolo tú sabrías sobre nuestro tiempo juntos? SAM: (como Olly)¿Cómo está tu ex? Oh, tomé tu acento. (la risa) TALIESIN: Oh, FCG,hemos hablado de esto. La gente es rara al respecto. Sam: Oh dios. LIAM: Ustedes son policías.TALIESIN: En realidad, sí. TRAVIS: Usa la rueda deemociones. ¿Cómo te sientes? Céntrese usted mismo. SAM: Estoy confundido. (la risa) SAM: ¿Dónde está la confusión? TRAVIS: Oh no,no puede entenderlo ahora. SAM: ay no TRAVIS: Bájalo. Todos, llévenlo abajo. SAM: Estoy en lacampaña equivocada. MATT: Ves la cara de Gusoscurecerse tres tonos mientras se frota un poco la nariz. "Estamos, ya sabes,lo estamos haciendo, somos amigos" y hablandode nuestras diferencias. "Lamento que hayas tenido quever eso, pero aprecio tu--" SAM: No lo siento,es bueno que estés hablando. TALIESIN: Te humanizó. ¿Puedes darnossolo un segundo? Nosotros no vamos a ninguna parte. Solo tenemos que recogernuestra mierda muy rápido. Ha sido una noche rara. Estoyseguro de que puedes entender. Gracias. Un segundo. Yo cerré la puerta. MATT:"Estaremos justo aquí. "Cuando vas a cerrarla puerta, escuchas, (Olly) "Están fuera de tu ventanapara que no puedas escapar. TALIESIN: Lo sabemos. LIAM: Creo que estamos bien.SAM: Bueno, esto no es bueno. LAURA: Ups. MARISHA: ¿Creesque estamos bien? LIAM: Bueno, quiero decir,sus intenciones. TRAVIS: En realidades algo bueno. Quiero decir, tenemos unaescolta blindada por la ciudad. TALIESIN: Tenemosuna escolta blindada de personas que no conocemos. No sabemos lo que quieren. Solo conocemos honestamentea dos de esas personas. Así es, mantengamosnuestra jodida guardia. SAM: Conocemos a Seshadri. Eshteross confía en ella y estos dos también erandignos de confianza. TALIESIN: Nosotros--Asumimos lo mejor que podemos que esto esen realidad parte de su plan y no alguien másempujando las cosas. Solo seamos muy cuidadosos. TRAVIS: La carta a Seshadri,¿está sellada? MATT: Está sellado. TRAVIS: Joder.¿Deberíamos leerlo? ASHLEY: ¿Y si nos gusta-- SAM: Seguro. TRAVIS: ¿Qué pasa si es como,"Vete a la mierda, perra. "Me besé en la parte superior. "Ahora vas a caercon todos los demás. LAURA: Oh mierda.ASHLEY: Vamos a leerlo. MARISHA: ¿Puedeshacer eso donde lo sostienescontra la luz para que puedas--SAM: ¿Tiene un sello de cera? MARISHA: Si. TRAVIS: Sh-- Losostengo a contraluz. El trozo de papel doblado,¿verdad? SAM: LanzaréLuz sobre mis ojos y brillaré a través de ellos,justo en tu cara. MATT: Muy bien,es un pedazo de papel doblado. TRAVIS: Quiero decir... MATT: Haz una prueba de percepción. TRAVIS: Ha hechoque nos arresten, así que no me siento tan mal por haberleenviado su carta ahora mismo. Oh, es un 19 natural,eso es bastante bueno. MARISHA: Oh. TRAVIS: Creo que escomo un más uno o dos. 21 ¿Control de percepción? MATT: Sí. TRAVIS: Lo siento, solo uno, 20. MATT: Sí,parece que es papel doblado. En el interior,por la forma en que está doblado, no se puedendistinguir necesariamente las letras porque sonvarias capas de papel. TRAVIS: Cincel. (susurro de aire) ¿Objeciones? ASHLEY: No. LIAM: Sí. No creo que élquiera que hagas eso. Habló muy bien-- TRAVIS: Está muerto. Lo abro. Abre, saca la carta. ¿Qué dice? MATT: Bueno, mirándolo bien, es una carta a Seshadrique habla sobre un par de sus últimostrabajos como mercenario. Está recordando el trabajoque ha hecho por ella, la buena voluntadque han tenido y su-- TRAVIS: Me detendré ahí. ¿Buena voluntad? MATT: Sí. TRAVIS: Así que pareceque es una buena carta. MATT: Parece quecomienza en una carta recordando, pero va más allá, si quieres seguir leyendo. TRAVIS: ¿Solo una página? MATT: No, son dos páginas. TALIESIN: ¿Te parece bien? TRAVIS: Eso parece. Parece estarrecordando su pasado. TALIESIN: No quiero saber. SAM: ¿Cómo lo firmó? ¿Sinceramente? TRAVIS: ¿Qué es laparte de atrás, en el fondo? SAM: ¿Con honor? ¿Con amor? MATT: El mismo fondo-- TRAVIS: "Come mierda y muere,Lord Eshteross. " MATT: No, no, no,la parte inferior termina, en realidad indicafragmentos de información sobre lo que están haciendo, de lo que han descubierto. Continúa y habla sobreelementos de Grim Verity. Habla un poco sobre los peligros delpróximo solsticio y esencialmente dice que nose interponga en su camino. y esencialmente dice que nose interponga en su camino. TRAVIS: Genial, lopondré de nuevo en la carta. MARISHA: Lancé una reparaciónpara reparar el sello. SAM: Finalmente,ese hechizo puede hacer algo. (la risa) MARISHA: Fraude postal. Sí. MATT: Dos campañas seguidas. MARISHA: Doscampañas. Es útil. TALIESIN: ♪ ¡Robandoel correo de la gente! ♪ ♪ ¡En una noche de domingo! ♪ LIAM: Finalmente deberían cambiar elnombre de ese hechizo Fraude postal. TALIESIN: Fraude Postal. (la risa) TRAVIS: Cerveza casera. TALIESIN: ♪ No vamosa ir a la fiesta ♪ Sí, estoy tan contenta de quehayas vuelto. Mierda. Consigamos nuestro-- Supongoque vamos a ir con esto. No es como si tuviéramosuna maldita elección. Solo tengamos cuidado. Estoy agarrando la botellay voy a abrir la puerta si todos están-- SAM: Oh, sí. TALIESIN: -- contacto con losojos, contacto con los ojos. SAM: Voy a usar la Perla de Poder pararestaurar un hechizo. MATT: Claro. SAM: ¿Cuál es la palabra de poder? LAURA: Simplemente funciona.MARISHA: No me acuerdo. LAURA: No hay-- SAM: Tienes que pronunciar una palabra de poder. LAURA: ¿Tú sí? SAM: Sí. LAURA: (incrédulo) ¿Tú haces? MARISHA: Laura. (la risa) SAM: La palabra poderosa es Laura. (la risa) LAURA: Tuve la Perla de Poder durante toda la primera campaña y creo quetambién en la segunda, y nunca usé unapalabra de poder. Siempre supuse quepodía recuperar el hechizo. LIAM: Perezoso. LAURA: No. (la risa) SAM: Eso niegatoda la campaña. LAURA: Sí. MATT: Sí,tenemos que empezar de nuevo. LAURA: Oh, eso es bueno. MARISHA: Quiero decir,supongo, obviamente, la palabra poderosa parala Perla de Poder es "perla". SAM: Solo perla. MATT: Perla. (la risa) MATT: Murciélago.TALIESIN: Murciélago. LIAM: Es hora de transformarse. MATT: Con guión, por loque es una sola palabra. TALIESIN: Tenemosmucho que hacer, solo... SAM: Está bien,sigamos con esto. MATT: Abre la puerta, los dosestán sentados ahí fuera con los brazos en lasmangas del abrigo, voltea. MATT: "Está bien, genial,así que sí, ven con nosotros. "Si podemos hacer estolo suficientemente rápido, podemos continuar con nuestranoche, con suerte, sin problemas". "¿Debemos? " (Gus) "Creo que lo haremos.Vamos, todos", y abren un espacio para que caminen entre ellos para que puedan flanquearlos por el pasillo hasta lasalida de Spire by Fire. LAURA: ¿Planeamos entraren su casa como nosotros-- MATT: "Realmente no sélo que está planeado allí. "Acabamos derecibir la orden de "acompañarte al lugar" con algunos miembrosde la guardia asignada. "Entonces--" LIAM: Dijiste que tusórdenes son de Seshadri. MATT: "Ciertamente. "O al menos unasociado de Seshadri" para la distribuciónrápida de información, "generalmente se usa encircunstancias de emergencia aquí". “Si te sirve de ayuda, nosois los únicos investigados” asumo en este momento, “pero definitivamentesois el lazo más fuerte” ya que,hasta donde yo sé y nos dijeron, “¿es así? " (Olly) "Sí, sí, nos dijeronque ustedes fueron los que le avisaron de estesupuesto asesinato". "Así que solo estamos haciendonuestra debida diligencia, correcto. "Si estás bien, entonces nohay nada de qué preocuparse. LIAM: Genial. LAURA: Sí, solo hay quedecir que las personas que creemos que realmentecometieron el crimen son muy poderosas. MATT: "Eh. LAURA: Y no tendría problema en atacarnos a todosdonde estemos parados si vamos a su casa. TALIESIN: Al grano,y no puedo creer que te esté diciendo esto, si ves algo sospechoso,por favor di algo inmediatamente porque nos sentimos muyinseguros en este momento. MATT: "¿Lo hizo?¿Era eso realmente? TALIESIN: Por favor. MATT: Te entrega una placa. "Te lo has ganado. SAM: Guau. TALIESIN: Me siento asqueroso. TRAVIS: Tienes una placa,eso es genial. LAURA: Como uno real,no solo como este-- MATT: No,son insignias de regalo. LAURA: Ah, ya veo. MATT: "Ahí vamos. Mira,mira eso. "Tal vez algunos deustedes puedan convertirse en "un investigadoruno de estos días". LAURA: Ya somos diputados.Tenemos las insignias. MARISHA: Siempre hemossido muy amables con él. TRAVIS: Te agradezco--MARISHA: No entiendo muy bien. LAURA: Somosayudantes de diputados. TALIESIN: Oh dios. LAURA: No lotomamos a la ligera. MATT: (Olly) "Muy bien,puede abordarlo con su supervisor". "Mira, no te dejo de creer,pero tengo un trabajo que hacer. "Entonces, solo ven. LIAM: Cuanto más rápido, mejor. TALIESIN: Por favor. MATT: A medida que desciende, puede ver que hayalgunas personas en la parte de la tabernadelantera de Spire by Fire mirando por lapuerta que se abre, simplemente haciendo preguntas, especialmentemientras todos desfilan, mejor que nohacer una escena. MARISHA: Mientras caminamos,miro la pelota. Sigue adelante. MATT: Está bien. Parece oscuro. LAURA: (perturbado) Mm. TALIESIN: Mató al dueño de unataberna. No te arrepientas. TRAVIS: Eso no es cierto. (la risa) MARISHA: Eso no es cierto. TALIESIN: Si voy a caer,voy a bajar a una leyenda. (la risa) MATT: Al salir, puede ver que hay seisWilders blindados listos, se abren en abanicoy se convierten en parte de laguardia que los rodea para escoltarlospor la calle. Ahora bien, esta parte dela noche suele ser como, no es demasiadotarde en la noche. Todavía es un poco mástarde de la puesta del sol, quizás sean las 9:00 o las 10:00. Así que la energía dela noche todavía se está recuperando,o continúa de aquellos que se han tomado elresto de la noche para relajarse, o están terminandosus asuntos en la calle, o saliendo areunirse con amigos, o bebiendo y vomitando alcostado de la la carretera. Todas las cosas que haces enmedio de una noche estridente. Así que la gente estáestirando la cabeza y mirando. No es común veruna escolta armada de individuos pintorescoscomo ustedes. LIAM: Orym está enalerta máxima por joder. MATT: Entendido. TALIESIN: ¿Vamosa preguntar algo? MATT: Haz unaprueba de percepción. SAM: "Alertamáxima por jodidas. LIAM: Eso es-- No voy adecir que está amartillado. Es un seis, es bajo. Así que serán 18. MATT: 18, está bien. Definitivamente vesojos asomándose. Ves gente susurrandoy señalando. No es como un gran problema, pero definitivamenteestá llamando la atención. No ve nada que le llameespecialmente la atención como peligroso o preocupanteen este momento. A continuación, se le guiará deregreso al vecindario familiar de la parte un tantopróspera de esta región de Core Spire, donde reside la propiedadde Lord Eshteross. Estuviste aquí no hace mucho. Al acercarse, puede ver que lapuerta principal está abierta. Parece que se tratade cuatro personas que hacen guardia en el frente,también Wilders. Pero estos vistencapas más gruesas y atuendos con adornosdorados y verde oscuro que los identifican como personas que trabajan enla parte superior de la aguja, que trabajan juntocon el Quórum. Tan pronto como comienzas a acercarte, puedes ver que ya hay algunas personasadentro, conversando. A medida que comienzas a acercarte, los Wildersque están estacionados allí reconocen, y uno deellos susurra en la puerta. Poco tiempo después, vessalir una figura encapuchada. Cuando tira de la capa hacia atrás, ves el rostro familiarde la señora Orlana Seshadri. Mira hacia el resto de ti. "Muchas graciaspor reunirse", y mis disculpas por estascircunstancias necesarias. "Quería encargarme deesto lo antes posible, y enviarte por tu camino, "o enviarte por tu camino. "Pero por mucho que sea "útil comprometersey conversar contigo, "con la verdadque puedas saber, "o la verdad quedesees presentar, "hay mejores mediospara llegar a la raíz de esto. "En ese momento,la ves hacerse a un lado. Dentro de la cámara,dos guardias bajaron el cuerpo deEshteross al vestíbulo y lo depositaron en el suelo. LAURA: Oh dios. MATT: Una tercera figura, queestá de pie dentro de ellos, se inclina hacia adelante y comienzaa inspeccionar el cuerpo. "Eres bienvenidoa estar presente. "O puedes quedarteafuera. La decisión es tuya. TALIESIN: Estoy bien. SAM: Espera,¿vas a hacer algo con él? MATT: "No voya hacerlo. Ella es. Ella señala, y puedes ver lafigura ahora inclinada hacia abajo, ellos mismos vistiendouna capa negra oscura, con volantes y concapucha gruesa sobre los hombros. Ves esta piel pálida,casi nacarada. Es tan blanco como el polvo. El cabello es de un grisplateado que cae hacia atrás y luego cae y se acumula enla parte posterior de la capucha. Sin cejas, solo frente suave, y muy... Las facciones serían casi élficas, pero no ves señales deorejas o puntas élficas. Hay algo, algo humano,pero más aún, místico en esta figura, pero también como una muñeca espeluznante en energía yrostro inmediato. A medida que se inclina hacia adelante,puede ver que está metiendo la mano en una pequeña bolsay está sacando ceniza negra entre sus dedos, y está dibujandolas líneas a través de la piel expuesta de la cara ylos hombros de Eshteross. Se ha retirado un pocola capa, o la chaqueta, y parece estarmurmurando algo por lo bajo. Mientras se detiene y mira, y simplemente se vuelvehacia el resto de su grupo. "Oh, ¿son estos ellos? "¿Son estos los quepodrían haberlo hecho? TRAVIS: (risitas) ASHLEY: No, no, no,no, no. No lo hicimos. TRAVIS: Pero somos nosotros. MATT: "Ja,he oído eso antes", pero lo averiguaremos, ¿no? SAM: No le hagasesto. Él solo, él necesita-- No le hagas esto. MATT: "Todo se hace conrespeto. Este es mi trabajo. SAM: ¿Con respeto?¿Tumbado en el pavimento así? MATT: "Bueno,apenas he comenzado. ASHLEY: ¿Qué vas a hacer? MATT: "Mira. "O si quieres ayudar,sostén sus hombros. ASHLEY: Está bien. TALIESIN: Yo-- Oh chico. MATT: Puedes ver ahora queella saca, de una capa debajo, lo que parece ser un colgante. Parece una calavera con pico dorado, un colgante familiarque has visto que usan los miembrosde Paragon's Call. LAURA: (jadeos) ¿Estas con? ¿Estáscon Paragon's Call? MATT: "No lo soy, lo soy.Soy uno de los Dusk Maven. MARISHA: Ella adora lo mismo-LIAM: Lo mismo. Estaban-- LAURA: Está bien, está bien. LIAM: -- en el vagón Dusk Maven. MATT: Mientras ella esparce algunas deestas cenizas por los costados, los guardias se acercanun poco más a tus costados. Puedes ver que estás... Estás rodeado yflanqueado en este punto, en un gran semicírculo de losguardias que te escoltaban, así como los cuatroque están al frente. Así que ahora estás10 Wilders entrenados, bien blindados en diversos grados, y empujados haciala entrada de la propiedad. Todavía está en completodesorden, y apenas se ha tocado más alládel movimiento del cuerpo. Cuando se inclina ycomienza a murmurar, Seshadri se inclinaen tu dirección. "Este es el GraveMystic Weva Vudol. "Ella es un talento muy útil" cuando se trata de "lidiar con lamuerte inesperada" de personas importantes. LIAM: ¿Podemos obtenerese nombre una vez más? MATT: Grave Mystic Weva,W-E-V-A, Vudol, V-U-D-O-L. LIAM: V-U. Weva Vudol.Buen nombre, buen nombre. Tumba Mística Weva Vudol. LAURA: Vaya. ¿Cómolo escuché tan mal? MARISHA: ¿Q-A?MATT: W-E-V-A. MARISHA: E-V-A. MATT: Mira,ella pone su mano al frente y murmura por un momento. Sus ojos, sus pupilas, estascomo pupilas delgadas y oscuras a través del blancoclaro de sus ojos que se desvanecen enel blanco de su rostro. Casi parece dospuntos oscuros, solo en una máscara en blanco. Ambos simplemente retroceden. Entonces solo vesel blanco de los ojos. y ahora es sólo este rostroen blanco, casi sin rasgos. LAURA: Me inclino haciaLaudna. Deberías recordar este. MARISHA: Parecebastante aterrador, ¿verdad? MATT: Su mano al frente, la bocase convierte en una sonrisa, mostrando soloun ligero cambio de musculatura en la cara. Mientras gira la mano, y luego tensa losdedos y los levanta. Mientras lo hace, el pecho deEshteross se levanta un poco. La cabeza tambiénse levanta con él. Los ojos abiertos, inyectados en sangre. Puedes ver la coagulaciónde la sangre alrededor de la parte inferior de los ojos,pero la mandíbula cuelga abierta. " (jadeos) Ella dice: "¿Cuándo moriste? Oyes el sonido crepitantedel aire empujando contra las cuerdasvocales secas. (Ariks) "Nada másque un día antes. " (Weva) "¿Cómo moriste? "Hay una alegría extraña, enfermiza y dulce cuandohace estas preguntas macabras. (Ariks) "Fui asesinadopor La Leyenda. " (Weva) ¿Y quién era esta Leyenda responsablede tu muerte? " (Ariks) "La Leyendade los Picos", Otohan Thull. " (Weva) "Estos extraños. " Ella toma su mano así, y luego,mientras tuerce su brazo, el cuerpo (crujido dehuesos) gira para girar, y enfréntate aeste horrible y fortuito movimiento de marionetaen tu dirección, mientras ves ahora el cadáver deEshteross mirando hacia ti. "¿Fueron responsables einvolucrados en tu muerte? " (Ariks) "No. ASHLEY: Te lo dije. MATT: (crujido de huesos)Lo tuerce hacia atrás. (Weva) "¿Tienesalguna petición final? El cofre toma una gran bocanadade aire extraño en su cavidad que ya no está caliente. (Ariks) "Para ser enterradojunto a la señora Prudaj "en el MausoleoLucent Memorial. Con la últimabocanada de aire escapando,el cuerpo cae inerte al suelo. Se pone de pie ysacude la ceniza restante, sonríe y se vuelvehacia Seshadri. (Weva) "Bueno,me siento satisfecho. "¿Qué piensan todos ustedes? LAURA: Me inclinoy cierro los ojos. MATT: "Oh, por todos los medios. TALIESIN: Eso fuejodidamente asqueroso. MATT: "Gracias. TRAVIS: (risas) ASHLEY: Pensé que era bastante bueno.TALIESIN: Emocionalmente, no físicamente. LIAM: ¿Quépasará con él ahora? MATT: "Bueno, yo-- no lo sé. Se vuelve hacia Seshadri. (Orlana) "Bueno, hemosescuchado su solicitud final, "así que nos aseguraremosde que se atienda. "Y gracias por su franqueza. "Me disculpo porlos pasos necesarios. "¿Gus, Olly? Mira a los Buscadores Verdes,que han estado sentados en la parte deatrás, y da un paso adelante. (Olly) "¿Sí, señorita Seshadri? "¿Podemos,podemos hacer algo por ti? " (Orlana) Ha sidoabsuelto de sus necesarias atenciones hacia este grupo, este Bells Hells, creo. "En su lugar,debes investigar" el paradero de untal Otohan Thull. Los dos buscadoresverdes se miran. (Olly) "Si no. Vamos atener que pasar de eso. "Ves que Seshadriparece un poco perturbado. (Orlana) "¿Qué quieresdecir con pasar esto? Gus da un paso adelante y pone una manoen el hombro de Olly. (Gus) "Con el debido respeto, nosotros-- "Está un poco fuera de nuestra categoríasalarial y experiencia personal. "Mis disculpas. Alguienmás es asesinado, "alguien más es atacado,envíanos tu camino. "Pero no somos... "No somos cazadores de recompensas. (risitas) Seshadri asiente. (Orlana) "Bien. "Lord Eshteross se hareferido bien a vosotros como "individuos hábilesy competentes". "Perseguiste a Treshi. "¿También estarías" interesado y seríascapaz de cazar "al responsable de lamuerte de tu amigo? LIAM: No somoscazarrecompensas per se, pero no creo que me estéexcediendo para que el grupo diga que estamosmuy interesados. MATT: "Bueno. "Consideremos este nuestrosegundo contrato entonces. SAM: ¿Cuál fue el primero? LAURA: Treshi fue la primera. Recuerda, ella nos diomucho dinero porque lo trajimos. LIAM: Un contrato discográfico. TRAVIS: ¿Cuánto?Es una broma. MATT: (risas) TRAVIS: Sí,es un interés compartido. ASHLEY: Espera, ¿sabemoslo de Legends of the Peaks? SAM: ¿Otohan Thull? LIAM: Un apodo que nuncahemos escuchado para Otohan. SAM: ¿Qué son "los Picos"? MARISHA: ¿Los picos de Jrusar? LAURA: ¿Tiene quever con la guerra? Tenía que haber sido. MATT: "Eso sería. El--" ¿Estás haciendo estapregunta en voz alta? LAURA: Sí. MATT: "De hecho, durante la Guerra de Apex", que es dondeOtohan se estableció, "era conocida como laLeyenda de los Picos", debido a su participación "con las Tierras Altas", con la ciudad de Apexconocida como Sruwargas. "Es el hogar delStratos Throne. LAURA: ¿El qué? MATT: Sruwargas.S-R-U-W-A-R-G-A-S. TRAVIS: Trono de Stratos.Lo tengo, chicos. Lo tengo. LAURA: No sési lo deletreé bien. MATT: S-R-U-W-A-R-G-A-S. LIAM: Sruwargas, Sruwargas. TRAVIS: Obtuve S-R-U y luegomi cerebro se quedó en blanco. MARISHA: Hogarde los Stratos-- SAM: El Trono de Stratos.Hemos escuchado eso antes. LAURA: Sí, sí, sí. MATT: "La cadenamontañosa en la que reside" se conoce como Coven Peaks. Por eso se la conoció comola Leyenda de los Picos, "basada en las muchashazañas y muchas grandes, "en algunas perspectivas,atrocidades", cometidas durante la guerra. SAM: ¿Cometió estoo corrigió esos errores? MATT: "Depende decuál era tu perspectiva. "Para la gente del StratosThrone, ella era una heroína. "Para quienes se oponían a ella, eraun hombre del saco, una pesadilla. LAURA: Ella es una pesadilla. SAM: ¿Existe yael Stratos Throne? MATT: "Lo hace. Lo hace. SAM: ¿Quién se sienta en él? ¿Dóndeestá? Quiero decir, ahí es donde está. MATT: "El consejose sienta en el--" Lo sabrías, Imogen. El Trono de Stratoses esencialmente el gobierno sobre lasTierras Altas de Taloned, tu ciudad natal de Gelvaan. Recuerdas cuando eras joven,muy, muy joven. Probablemente lo harías, en realidadtu memoria en este momento sería muy, muy, muy pequeña,como los primeros recuerdos de la vida tempranade personas corriendo, teniendo que esconderse brevemente. A medida que has envejecido, hasescuchado todas las historias. Has visto como franjasenteras de tierras de cultivo allá arriba enHighland Bluffs fueron incendiadascomo parte de la guerra. Todavía hay a lo largo delas carreteras principales, hay pequeñasfortalezas y restos, y luego reconstruyerontorres de vigilancia e instalacionesmilitares a lo largo de los diversos caminos queconducen a lo largo de la cordillera, y hacia el restode Marquet que formaban parte de ladefensa del Stratos Throne.. Conoces el gobierno allí. Aunque es... Se llamaStratos Throne, pero no es unindividuo singular. Es un consejo más pequeño ahora. Eso fue partedel punto muerto, fue la muerte delsoberano anterior, por así decirlo, ayudó a que las cosasllegaran a un alto el fuego. si se quiere, ayudó a llevarlas cosas a un alto el fuego. Eso, y la eventualruina económica mutua que estaba ocurriendocon muy poco terreno ganadoo riqueza material. LAURA: Entonces podríahaber pasado por mi ciudad en algún momento. MATT: Probablemente. Sabes que Gelvaan, aunque es en gran parte un puebloagrícola en las Tierras Altas, es uno de los pueblos porlos que pasa la mayoría de la gente al salir... LAURA: Esa es la razón por la queel señor Faramore está allí. MATT: Sí. Has escuchadohistorias sobre muchos soldados y guerrerosque se quedan en tu aldea. En realidad,probablemente se construyeron una serie decuarteles y cámaras de posadas adicionalesy granjas para albergar a los soldados cuando estaban de pasoque desde entonces no se usaron, y cayeron en desuso en losúltimos 20 años más o menos, y se reutilizaron. LAURA: Está bien. MATT: "Pero independientemente, "trabajaré con losGreen Seekers" para preparar el informepara el resto de las personas "que están afiliadasal Quórum", para que seannotificados de esto "y usted será,por el por el momento, "salvo que concurra otracircunstancia", absuelto de mi "desconfianza y la de los demás". LIAM: Te lo agradeceríamos. Señora Seshadri, además de descubrircómo encontrar a Thull, tenemos algunos asuntosque debemos arreglar antes de poder hacerlo. Trajimos cartas-- SAM: Estoy justo aquí. LIAM: -- y Cartaspara ti y para otros. Estamos un poco preocupados por la cuidadora de LordEshteross, Evelyn. Y somos dueños de una aeronave,más o menos, ahora. LAURA: Nos dejó algo ensus documentos que dejó. LIAM: No estoy muyseguro de cómo hacerlo. MATT: "Déjame ver esto. TRAVIS: Sí, está bien. Mierda. yo produzco la pagina (murmura). (la risa) Sam: ¡Ay no! LAURA: Yo produzco la página.SAM: Chetney se está muriendo. TALIESIN: ¿La marionetaespeluznante de la muerte seguía en la habitación o...? LIAM: Tira un d100. MATT: Sí,todavía está en la habitación. Ella toma sus brazos y los cruza-- LIAM: 100, estás muerto. MATT: -- y lo estápreparando para el transporte, como envolviéndolo, cantandoen voz baja para sí misma mientras realiza su trabajo. SAM: Uf. TALIESIN: Está bien. LAURA: Ella es espeluznantey genial y la amo. SAM: ¿Deberíamosllevar el cuerpo a enterrar o deberíamosdejarlo para ellos? LAURA: Confíoen que la señora Seshadri cuidará de su cuerpo como él lo hará. SAM: Está bien. MATT: "Me ocuparé de ello. "Bueno, eso es todo un regalo, "pero supongoque es correcto si de verdad vas a "ir tras elresponsable de su muerte". "Si lo desea, puedohablar con mis asociados y tener esto aprobadopor la mañana y listo para que lo recojacuando lo necesite. TRAVIS: Eso sería genial, sí. LAURA: Uf. Voló en mi café. LIAM: Es proteína.SAM: Solo cómelo. ASHLEY: Está bien. LAURA: ¡Él está nadando ahí ahora! SAM: ¿Es una mosca o-- LIAM: (como mosquito) ¡Ayúdame! ¡Ayúdame! LAURA: Sí,era un pequeño mosquito. LIAM: (como mosquito) ¡Oh, no!TALIESIN: Es el círculo de la vida. LAURA: Todavíame lo voy a beber. SAM: Sí, sí. LAURA: ¡Ay, está viva! LIAM: (como mosquito) ¡Sobreviví! LAURA: ¡Ay! ¿Qué debo hacer?Me siento terrible! SAM: ¡Mátalo!LAURA: ¡No puedo! Bueno, ahora sientoque sobrevivió a eso-- SAM: ¡Se está ahogando en café! LIAM: (como mosquito) ¡Maldita sea!LAURA: Está bien, lo voy a matar. SAM: Está bien. LIAM: (como mosquito) Adiós. (la risa) SAM: No se dañó a ninguna criatura durantela realización de este espectáculo. LIAM: (como mosquito) ¡Es broma,todavía estoy aquí, hijo de puta! (la risa) TRAVIS: ¡Tengo cafeína! MATT: Sí. TRAVIS: (como mosquito)¡Mi venganza comienza ahora! LAURA: Me lo voy a beber. MATT: Seshadri tomaesto y comienza a arroparlo mientras te mirabuscando aprobación. TRAVIS: Quiero decir,¿realmente confiamos en...? LAURA: Mm-hmm.TRAVIS: Está bien. SAM: Tenemos que hacerlo.TALIESIN: Estamos aquí. SAM: No tenemos nada másen este momento que confiar. TRAVIS: Bien. ¿Vamos aentregar también estos otros-- LAURA: Sí. TALIESIN: Sí. TRAVIS: Está bien. Le entrego todoexcepto el de ella, y digo, abrí el tuyo, pero soloporque nos hiciste arrestar y realmente no teconozco muy bien. MATT: Revisa la carta. MARISHA: Y loarreglé tan bien. MATT: "No parecehaber sido abierto. TRAVIS: Sí, bueno,tenemos trucos. MATT: Ves una pequeñasonrisa en su rostro. "Puedo ver porqué confió en ti. Toma las cartas y las mete en el mismobolsillo de su capa. Levanta un poco la capota. SAM: ¿Puedes hacer eso? ¿Puede simplemente recibir una carta y no abrirlay leerla de inmediato? ¿La curiosidad nosolo te está matando? MATT: "No, he leídomuchas cartas en mi vida. SAM: ¿Carta súper importante de untipo que acaba de ser asesinado? Puedes simplemente-- Es solo fuerza de voluntad,es increíble. Me gustaría leerloahora mismo. MATT: "Viene con experiencia,pequeño metalero. SAM: Tal vezdeberías abrirlo y leerlo. TRAVIS: ¿Quieressaber qué hay en la carta? SAM: ¡No, solo memolesta! ¿No te molesta? ¿No vas a leerlo? TALIESIN: No lospongas ansiosos. No te gustaríancuando están ansiosos. ASHLEY: Entiendo. Entiendo de dónde vienes. MATT: El Grave Mystic Vudolentra por la puerta junto a Seshadri y dice: "Está listo para moversey puedo hablar--" TRAVIS: (risas) MATT: "Puedo hablar con elmausoleo para los preparativos" si lo desea,según sus deseos. " (Seshadri) "Eso creo que funcionará bien,muchas gracias". LIAM: DM, su HP y niveles estabanfuera de los gráficos, ¿verdad, en comparación conmigo, si la estoyleyendo como una Maestra de Batalla? TRAVIS: ¿Loca piel nacarada?MATT: Oh, ¿de Vudol? LIAM: Si estoy usando mi--MATT: ¿Vudol? LIAM: Sí. MATT: Definitivamentemás alto que el tuyo. LIAM y MATT: Sí.LAURA: Dios mío. MATT y LAURA: (risa) LIAM: Está bien.TALIESIN: Buena decisión. ASHLEY: ¿Dóndetrabajas de nuevo? En caso de que necesitemoshacer el titiritero en algún momento.LIAM: Orange Julius. MATT: "Oh, trabajoen toda la ciudad", y si estoy haciendo visitas adomicilio y no estoy ocupado, "también trabajoen la naturaleza". TRAVIS: ¿Qué diablos?ASHLEY: ¿Haces visitas a domicilio? MATT: "Sí, si se aprueba. ASHLEY: Oh, supongo quees por eso que estás aquí. Bueno. ¿Tienes una tarjeta? MATT: Ella mirahacia Seshadri. Ella dice: "Ellaestá a mi servicio", así como contratada poralgunas otras personas "que son importantesen la ciudad". "Si necesita ayuda, puedecomunicarse con nosotros, "o directamente con ella,supongo, si lo necesita. ASHLEY: Simplementefascinante. Eso fue increíble. MATT: En esemomento ella mira y mira a Laudna y se va. (la risa) MATT: (Vudol) "Hola. LIAM: Dos Spiderman. (la risa) MARISHA: hola. MATT: "Tienes frío. MARISHA: ¿Tienefrío? iba a preguntar MATT: Ella no tiene frío,tiene calor. MARISHA: Ah. Sí. MATT: "Interesante.Me gustas. MARISHA: Bien. MATT: "¿Cuál es tu nombre? SAM: Así es como todosme hablan y me miran. TRAVIS: Hunter's Bane, ¿puedo sentirhadas, demonios o muertos vivientes? SAM: Es un poco desconcertante.MARISHA: Es un poco desconcertante.MATT: ¿Sientes cuál? TRAVIS: Fey, demonio o no-muerto,y puedo conseguir un (olfatea) aroma de la mística, por favor? MATT: Claro,haz una prueba de persuasión, o perdón, una prueba de percepción, con ventaja con un olor. TRAVIS: Ah. 17 MATT: 17. Sin demonios, sin duendes, sin muertos vivientes. Pero ahí está, la pielen sí misma, tan pálida como es,cuando la luz de la luna la golpea,es casi como si hubiera motas reflectantes en la mejilla, como la superficiedel agua que se mueve. TRAVIS: Genial. MARISHA: Cata. ASHLEY: Sí. LAURA: Mm-hmm. Oh (la risa) TRAVIS: No lo entiendo. SAM: Está bien serhonesto y solo decir, no me gusta la formaen que me miras. MARISHA: Soy Laudna, y la forma en que me mirases un poco alarmante. MATT: "Lo entiendomucho. Eso está bien. MARISHA: Yo también lo hago normalmente. Honestamente, es raro que medesanime, ya sabes, un poco. MATT: "Tomo eso como un--" MARISHA: ¿Halago?MATT: "-- cumplido. MARISHA: Igual! MATT: "Guau. MARISHA: Mesiento un poco extraña en este momento. MATT: "Sí,parece que has tenido un roce con algorecientemente". "Un poco oscuro en los bordes. "Un poco marchito. Yo se esto. "¡Oh, bienvenido de nuevo! TRAVIS: ¡Ay, mierda! SAM: ¡Ay! MATT: Ella comienza a alejarse.LAURA: ¡Espera, espera! Mientras ella se aleja, ¿lo haces tú?.. TRAVIS: Necesitas un baño. LAURA: En su cabeza:¿Viste algo más? MATT: Ella siguecaminando y se detiene. Ni siquiera te está mirando,simplemente se está alejando en la noche, se detiene y escuchasuna respuesta. "No sé a qué te refieres. LAURA: Algo másalrededor de mi amiga. MARISHA: Comprobación de perspicacia. MATT: Haz una comprobación de perspicacia. TRAVIS: ¿A la posturade su cuerpo, de espaldas a ti, con la conversaciónque no estás escuchando? MARISHA: Sí. (la risa) SAM: Muy buena idea.LIAM: Eso es psíquico. MARISHA: Oh, espera,¿lo dijiste psíquicamente? LAURA: Sí,lo digo psíquicamente. Pero sabes qué, puedes conocer la postura de su cuerpo.MATT: Todavía la estás leyendo. TRAVIS: Está tratandode lanzarse un pedo. SAM: Estás percibiendoese trasero mientras se aleja. MARISHA: 21. LIAM: Ha estado aguantando en los últimos 10 minutos.MARISHA: Mira ese culo. MATT: 21. TALIESIN: Círculos alrededor del cuerpo, sí. TRAVIS: Ese culo. MATT: Odias verla irse. SAM: ¡Ay! Pero tegusta verla alejarse. (la risa) MATT: No. Es difícil saberlo,ella está de espaldas a ti con su capa puesta, así que. MARISHA: Si. Sí. MATT: Sin respuesta. Se detiene por un segundo y ves que lacabeza se inclina un poco como si estuvieraconsiderando la pregunta en tu cabeza, casi con una sonrisa juguetona a la vozque regresa a ti. "No miré tan lejos. "¿Qué estoy buscando? "¿Qué debo buscar? "¿Qué está pasandocon tu tropa? "Dime, me gusta el misterio. TRAVIS: (risas)Ella se pone a cantar. ♪ ¿Qué está pasando? TALIESIN: ¿Qué diablosestá pasando ahora mismo? TRAVIS: MejorNPC de la campaña. LAURA: Tal vez nos volvamos a encontrar en otromomento y hablemos más a fondo. MATT: "Bueno, la gente sigue muriendo a tualrededor. Estoy seguro de que lo haremos. " En este punto, ella mirapor encima del hombro en tu dirección,sin pestañear, simplemente. (la risa) Y continúa retrocediendo. SAM: Mientras entra enuna película de Tim Burton. (la risa) MARISHA: ¡Ella estuvo haciendoplastilina todo el tiempo! (la risa) ASHLEY: ♪ ¿Qué es esto,qué es esto? ♪ TALIESIN: ♪ Cadáveres por todas partes ♪ TRAVIS: ¿Qué es esto?! TALIESIN: Bueno. SAM: Qué giro de los acontecimientos. TALIESIN: Creo quenecesitamos dormir un poco y un dirigible. LAURA: Sí. ¿Sigue aquí laseñora Seshadri? SAM: Shh, shh, shh.MATT: Ella todavía está aquí, ahora está hablandocon los Green Seekers-- LAURA: ¡Basta! (la risa) MATT: Te han dejadocon tus dispositivos, y Seshadri está hablandocon los Green Keepers, y ahora estánpreparando el cuerpo y algunas de laspersonas ahora están revisando lascámaras internamente y están comenzandoa realizar una búsqueda másexhaustiva. sobre la premisa, y están empezandoa voltear muebles y recoger armas que hansido incrustadas en las paredes ycosas por el estilo. LAURA: Me acerco a ella y ledigo: Estamos buscando salir de la ciudad en busca de esteThull lo más rápido posible. ¿Cuándo podremosacceder a la aeronave? MATT: "No puedo decir ya que" en este momento, los "empleados queserán responsables" de finalizar este papeleo "no llegan hasta la mañana. "Pero una vez que lo hagan,no debería tomar mucho tiempo, especialmente si también estoy poniendomi nombre en la transición". "Entonces, al menos, para elmediodía de mañana, supongo. LAURA: Gracias. TALIESIN: Si puede mantenernos lo más alejados posiblede todo esto, cuantas menos personas sepan queestamos involucrados en esto, o incluso honestamente,en la ciudad, mejor. MATT: "Te pediría lo mismo,si no te importa. TALIESIN: En absoluto.MATT: "Quiero decir, "hasta ahora, su asociación hademostrado ser un poco peligrosa". "Entonces,sepa que no me interpondré en su camino",y espero su éxito. TRAVIS: Antes de irnos,¿queremos que un guardia blindado nos acompañe a un nuevolugar donde debemos quedarnos? Ya que el anterior está totalmentereventado para nosotros ahora. SAM: Yo estabapensando lo mismo. LAURA: Podríamos quedarnosen casa de Zhudanna. LIAM: ¿Hay sitio? MARISHA: Ah. TALIESIN: Quiero decir,cualquiera que conozcamos que sepa que estamos en laciudad podría ser un problema. ASHLEY: ¿Deberíamosquedarnos aquí? SAM: Ah, ¿en la casa? LAURA: No. ASHLEY: No lo sé. SAM: No, no. Tal vez,no, quiero decir, es-- ASHLEY: Oye, ya estamos--TRAVIS: Hay sangre en las paredes-- SAM: No van a volver a la escena del crimen. TRAVIS: -- ymarcas de explosión. ASHLEY: Ya estaban aquí. TALIESIN: Siempreestá el hollín y la basura. LIAM: Tal vez al CapitánXandis le parecería bien que nosquedáramos en el barco. TALIESIN: Esosería aún mejor. SAM: Claro.MATT: Las elecciones son tuyas. TALIESIN: Soot and Swillpodría ser bueno tener algo que no esté flotando y nadienos va a dar una mierda. SAM: El hollín y la basura. MATT: Muy bien. MARISHA: Está bien.MATT: Está bien. LIAM: En realidad,antes de que nos vayamos, Orym se acercaráa Eshteross y se arrodillará y fabricará undruida violeta negro y se lo meterá en lasolapa de su chaqueta. Gracias Señor. Estamosen deuda contigo. Confía en mí, seguiremosesto hasta el último aliento. Palmea su pecho y sereúne con los demás. TRAVIS: Podemos comunicarnoscon la nave espacial, pero ¿cómo deberíamoscomunicarnos contigo mañana al mediodíasi todo está procesado? MATT: Seshadri se vuelve,escuchando esta pregunta. "Bueno, el papeleo yadebería estar completo. "Irías al Aerie Skyport. "El Capitán de PuertoTang debe tener el papeleo finalizado "y podrá guiarlohacia su nueva adquisición. TRAVIS: Genial, gracias. MATT: "Si tienes algomás que decirle a Eshteross, ahora sería el momento. Ella da un pasoy se aleja para darles un momento al restode ustedes, si lo desean. Es raro, esto es... Entre Bertrand,recientemente Laudna, y ahora Eshteross, este es el tercer adiós solemne posible, en silencio o no,dicho a un amigo en esta casa. Hay una extrañapaz en su rostro, más que cuandolo encontraron. Se puede ver queestá un poco envuelto, su ropa ahoraechada hacia adelante, sus brazos cruzados ysostenidos sobre el pecho, sus anteojos rotos,pero fueron encontrados y colocados sobre su rostro, y donde normalmente había unsurco profundo en su frente. las arrugas pesadas, profundasy hundidas que se dibujan en el rostro de un hombreal que se le ve mucho desafío y tensión, ahora simplemente duerme en paz. ASHLEY: Voy arevisar sus bolsillos. (la risa) MATT: Hazme uncheque de investigación. TALIESIN: Eres mi favorito. TRAVIS: Ashley Johnson. LIAM: ¿Chetneyya no lo hizo rodar? ASHLEY: Cuatro. MATT: (risas) Todos observancómo Fearne se tira al suelo y parece que estáabrazando el cuerpo, pero está rebuscando abiertamente en los bolsillosde su abrigo. LAURA: Miedo. TALIESIN: Es lo queél hubiera querido. ASHLEY: Aquí está la cosa. Solo estaba comprobando porque podría tener algunostesoros allí que siempre podríamos guardar con nosotroscomo un lindo recuerdo. MARISHA: Sabes, estabapensando que tal vez podríamos ir a ver su especiero y conseguirun poco de ese jengibre. ASHLEY: Está bien. Esa es una mejor idea.MARISHA: Nos dejó la receta. Asumo que le gustaría-- ASHLEY: Creo que tienes razón. MARISHA: -- para que tengamos el jengibre. LAURA: Cuidado con las trampas. Estoy seguro de queno todos están saltados. TRAVIS: Sí, ya sabes, no es que no fuera eljengibre más especial, pero tal vez podríamos encontrar,no sé, un poco de jengibre normal, ya que acabas de regresarde estar muerto y esta casa dice vete a la mierdaescrito En todos lados. MATT: (risas) MARISHA: Jengibre sentimental. TRAVIS: Tal vez debería irmepara que no te vayas (explota). TALIESIN: O, ya sabes--MARISHA: Eso es justo. TALIESIN: Tenemos unpequeño bicho raro que podrías enviar pararecolectar un montón de cosas. TRAVIS: (reír) Enviar Pâté. MATT: (Pâté) "¿Que estamos haciendo? "¿Cuál es el plan, eh? MARISHA: Escuchacon mucha atención. MATT: "Estoy escuchando.¡Ni siquiera tengo oídos! "¡Es una calavera! MARISHA: Ahora no es elmomento para nada de esto, hay un hombre muerto. Hay mucha tristeza,¿de acuerdo? MATT: "Oh, triste.MARISHA: Sí, estar triste. ¡Mira más triste! MATT: "¡No puedo,es hueso! ¡Mi cara es hueso! (la risa) MATT: "¡Tú me obligaste, nisiquiera puedo hacer expresiones! "¡El hecho de que puedahablar ya es una locura! SAM: Conozco el sentimiento. (la risa) TRAVIS: (Pâté) "¡Notengo labios ni lengua! TALIESIN: ¿Cómoestá pasando esto? MARISHA: Ve a la cocina. MATT: "¿Sí? MARISHA: Mira el especiero. MATT: "Sí. MARISHA: Consigue el quetiene la etiqueta de jengibre. MATT: "Entendido. TALIESIN: ¿Qué más hay en la lista? ¿Necesitamosalgo más en la lista? LAURA: ¿Pâté sabe leer? Estoy seguro deque sabes leer, Pâté, pero ¿él sabe leer? TRAVIS: Ah, sí. SAM: Estará bien. MATT: "¡Ah! " (volador)(la risa) Mientras revoloteaalrededor del borde. ASHLEY: Me encanta tanto. MATT: ¿Estás mirando a travésde sus ojos mientras hace esto? LIAM: Me pregunto sinos acostumbraremos a-- MARISHA: Claro.MATT: Está bien. TRAVIS: Esta es unabuena receta, chicos. Esto es detallado. MATT: Sí. (la risa) Como él-- LAURA: Oh, Dios mío. Espera, dámelo. Debería haceralgunos para nuestro próximo juego. (jadeando) MATT: Deberías hacerlo. LIAM: Iba a decir...ASHLEY: ¡Sí, por favor! MARISHA: Buena idea. LIAM: Solo iba ahacerlo sigilosamente y aparecer con ellos. LAURA: Ah, ¿eres tú? MATT: Mientras él-- LIAM: Eso está bien-- MATT: --vuela a la vuelta de la esquina-- LIAM: Tú hazlo. Notengo que hacer nada. MATT: Puedes verahora en este punto, todavía estánvolcando muebles. Están volviendo a colocar las cosas. Actualmente estánen el proceso de sacar información y escribir informes profundossobre lo que ven aquí. Pasando por el ladoizquierdo hacia la cocina, puede ver la cocina, la mesa estárota por un lado, la pierna estárota por debajo, pero parece que no hubo tantapelea en la cocina. La mayoría de las cosas que se rompieron estaban cercade la puerta y de la mesa principal, pero la cocina en síparece estar prácticamente intacta. Hay uno más salvaje que seencuentra actualmente en el proceso de inspección de loscontadores. LAURA: ¡Salvaje! (la risa) MATT: Y-- SAM: Eso no existe. LIAM: ¿Dónde en la línea de tiempo? MARISHA: Todavía no, no. SAM: No existe. (la risa) MARISHA: Todavía no existe. SAM: Todavía no existe. (la risa) LAURA: ¡Sí, lo hace! TRAVIS: No. SAM: No. MATT: No, no lo hace. SAM: No, no lo hace. ASHLEY: Ah. LAURA: Ah. (la risa) MATT: Eventualmentelo obtendrán. LIAM: Cruzando los arroyos. MARISHA: lo entiendo. (risas) Sam: ¿Qué día es hoy?TRAVIS: Aprovecharemos eso. LIAM: ¿Qué año es? ASHLEY: Oh, entiendo. (la risa) Yo estaba como,pero este año es-- Oh. MARISHA: El tiempo es una sopa extraña. MATT y ASHLEY: El tiempo es una sopa extraña. TALIESIN: Muy cierto. MATT: Hay un salvajeactualmente inspeccionando el centro de la cocina, simplemente mirando alrededor enbusca de información. Haz un cheque de sigilo paraPâté usando los diablillos-- MARISHA: Oh dios. Oh Dios. Debería imprimir estopara tenerlo a mano. SAM: Deberíaestar en tus extras. MARISHA: Espera, ¿qué? SAM: Quiero decir, puedes agregarlo atus extras. Estadísticas de diablillos. MARISHA: Oh,no lo tengo en mis extras. SAM: Bueno, te lo agrego después de ti-- MARISHA:¿Cómo buscas todo? Oh Dios. Diablillo. SAM: Oh Jesús, esto va a duraruna eternidad. MATT: Es un más cinco. MARISHA: Es un más cinco.MATT: Así que sigue adelante y saca un más cinco. ASHLEY: ¿Tiene cúrcuma? LAURA: ¡Mmm! MARISHA: 16. MATT: 16. Deslizándose por el aire,justo pasando al salvaje, que no parecenotarlo volando antes de engancharse alcostado de este gabinete. (Puerta chirriante) La abre y ves que el salvaje oye algo y gira la cabeza. Se desliza por debajo y ahora está agarrandola parte inferior del gabinete.MARISHA: Buen chico. Sí. Las alas con baseacanalada se pliegan y se enganchan en la sombra, y el tipo se dala vuelta y mira. "Eh. "Simplemente vuelvea su inspección. MARISHA: Rápido, ahora. TALIESIN: Ese es undesplazamiento lateral increíble. Lo jugaría totalmente.MATT: Agarra seis botellas de vidrio con cuidado y las colocadentro de la cavidad torácica vacía de donde salen las costillas ysimplemente las mete dentro del cuerpo antesde regresar a la cámara. Vuelve a salir porla puerta principal. "¡Sí, tengo algo! MARISHA: ¡Shh! MATT: "Lo siento. tengo algo MARISHA: No tienes que estar tan jovial todoel maldito tiempo. MATT: No sé cómoes ser otra cosa. (risas) MARISHA: Así es. No deberíacastigarte por eso. Es bastante encantador. Oh Dios. MATT: Simplemente expulsa estos frascos de especias porel medio de su cavidad torácica. ASHLEY: ¡Ay! MARISHA: ¡Ay! ¿También tienes la cúrcuma? MATT: "Sí, sí. MARISHA: Buen chico, Pâté. MATT: "Realmenteno conozco bien las especias" y no teníamucho tiempo, "así que agarré lo queestaba al frente". "Espero que esté ahí.MARISHA: ¡Eso es fantástico! ¡Y la canela! MATT: "¿Ah?MARISHA: Esto es genial. MATT: "¡Ah! MARISHA: Está bien, vuelve aquí. MATT: " (gruñidos) " (riéndose) LAURA: Mientras eso sucedía-- (risas) (la risa) Solo quiero arrodillarmejunto a Eshteross y poner mi mano en su pecho, y solo decir: Gracias por confiar en nosotros y por dar tan generosamentecomo lo hiciste. Sé que somos Bells Hells y Bertrand nos unió,pero siento que solidificaste eso. Como dijo Orym,vamos a hacer esto bien. Me alegro de que puedasestar con tu amor ahora. MATT: ¿Alguien más? LIAM: Cuando termine eso, Orym agarrará unade las dagas arrojadas por las trampasexplosivas en la pared y simplemente la sacará y la meterá en la partetrasera de su bota. MATT: Genial. Está bien. TRAVIS: ¿Todos bien? LAURA: Ah, sí. De hecho,no he conseguido otra daga desde que le tiré la mía a... LIAM: Hay tres más en el manto. LAURA: (gruñidos)TALIESIN: Esto va a ser raro. LAURA: Lo meto enla cartuchera del muslo. TALIESIN: Mirando alrededor,¿algo parece interesanteen la habitación? ¿Algo parece extraño? No lo sé, solo... MATT: Haga una verificación depercepción o investigación. TALIESIN: Haréuna tirada de d20. MATT: (risitas) TALIESIN: ¿Veslo junta que estoy? Sí, haré una investigación. No importa. 17 MATT: 17. Nada mal. Quiero decir, la habitaciónestá en absoluto desorden. La mierda ha sidotirada y triturada. Puede ver que hayuna pintura larga de un antiguo miembrode Prudaj Estate que existió anteriormente aquí que está destrozada pormúltiples cortes de cuchillas y se está cayendo por el borde, el marco serompió en el centro. Puedes ver todo tipo depernos dentro de la pared. Puedes ver que dos de los escalones están aplastadoshacia adentro y rotos, la madera se está astillando. Toda la sala es obviamente el campo de batalla de una lucha muy intensaque ocurrió aquí recientemente. Hay dos salvajes quetodavía están en proceso de hacer su investigaciónen toda la sala. Pero, ¿hay algo enparticular que estés buscando? TALIESIN: Una pequeña ficha, algo solo para marcarla habitación, no lo sé. MATT: Sí. Puedes verlo en algunasde las paredes talladas en madera, en los zócalosy en la parte más alta de donde... ¿Cómo diablos se llama? La moldura de corona golpea laparte superior del techo allí, hay estos pequeños,tallados, casi como un brazo de grifoo una garra de águila que apenas está emergiendo. Por lo tanto, son pequeños, pero podrían rompersefácilmente si quisieras. TALIESIN: Sí,voy a saltar y agarrar uno. MATT: Se rompefácilmente con tu fuerza. TALIESIN: Me acerco. Solo voy a echar un vistazo. Bueno, todo terminaigual al final, ¿no? (suspiros) Nos pondremos manos a la obra. Me levanto y luego me alejo. MATT: Está bien. ¿El resto de ustedesreunidos afuera? SAM: Mm-hmm. MATT: Está bien. ¿Le gustaría una escolta, o regresará por su cuenta adonde sea que esté... SAM: ¿Qué podría hacer unaescolta por nosotros? Somos súper poderosos. TALIESIN: Una escoltapuede recibir un pago para decirle a alguiendónde estamos. TRAVIS: Son solo un cebo. LAURA: Sí. ¡Vaya! (risas) Chet. MARISHA: ¿Hay alguien afuera? TRAVIS: Sí, quiero decir,ya sabes, si alguien entra y dice: "¡Para! ¡Ay! Escuchas el "¡Ah!"Y luego huimos. SAM: Claro. LAURA: No. SAM: No, solo nos vamos a ir. TRAVIS: Podemos pagarsus bebidas si no pasa nada. Les compraremos la cena. LAURA: ¿Vamosa Soot and Swill? TRAVIS: Claro.MARISHA: Siéntate y gira. MATT: Muy bien, dirigiéndomeal Soot and Swill. Así que dejando el Core Spire. LAURA: (reír)Siéntate y gira. MATT: (risas) Ese es unestablecimiento muy diferente. TALIESIN: Es más caro,déjame decirte. MATT: Así quedirigiéndonos a Smolder Spire, al familiarinterior de Soot and Swill. Una vez dentro, puedever el interior agradable, cálido y algo jovial a estahora de la noche, ya que la gente se ha puesto bieny apropiadamente tostada. Muchos de los diversos mineros cubiertos de tierra y carbón, cubiertos de negro, quehan terminado su día de trabajo en las diversas minas de agujas, están sumergidos en suscopas en este momento, jugando juegos de cartas,contando chistes y riendo. Puedes ver a Preio Madali, la uniya femeninaque dirige la taberna, mira cuando entras y toma una señal para reconocera algunos de ustedes anteriormente aquí, principalmente lastres damas de tu tropa. SAM: ¿Está Pretty aquí? MATT: Sí. ASHLEY: Oh, eso es correcto. MATT: "Oh, sí, Pretty estátrabajando en la cocina trasera. "¿Quieres que siga adelante yle haga saber que estás aquí? TRAVIS: Es bastante tarde. SAM: Está bien.TALIESIN: ¿Estará trabajando por lamañana para el desayuno? MATT: "Sí, bastante. "Él hace el turno de la mañanay hace el turno de la tarde "y luego tiene lamitad del día libre. LAURA: Tal vez consigamos una habitación.TALIESIN: Hagamos la mañana, para que no tengamos a nadieque conozcamos-- LAURA: Sí. TALIESIN: -- quién puede ser golpeado porinformación más tarde. TALIESIN: Pasemos. LAURA: Sólo necesitamos una habitación. MATT: "Está bien. Puedoconseguirte una habitación. "¿Una habitación para todos ustedes? LAURA: Un par de habitaciones,probablemente. MATT: "Está bien, dos habitaciones. "Puedo hacer dos habitaciones, está bien. "Eso te pondrá en,déjame ver aquí, "uno de oro para ambas habitaciones. LAURA: Está bien. MATT: Tus aposentosestán dotados. Tienes una noche entreestas dos cámaras para hablar, discutir y/o simplemente ir adescansar si lo deseas. Que te gustaría hacer? TALIESIN: ¿Hablamosen la mañana o hablamos ahora? LAURA: Sí, vete a dormir. MATT: Está bien. Como todos se encuentrandescansados por la noche, usted, uno,no se despertó hace mucho tiempo, porque sedespertó en Whitestone cuando era de mañana. LAURA: ¡Ay! LIAM: Cambio de hora. MATT: Sí, la hora cambió. LAURA: Eso es lo que es tan raro. MATT: Sí. Así quedefinitivamente estás tratando de descansar un poco. Ya sabes, has tenidounos días agotadores pero todavía estás unpoco conectado y te lleva un poco de tiempo. Todos terminan quedándosedespiertos bastante tarde en sus habitaciones independientes para eventualmente encontrar descanso. Entonces, diremos comparativamente, a menos que tenga algúnmedio específico para hacerlo, probablemente se despierte un poco mástarde en la mañana. Probablemente seríael equivalente a las 9:00, tal vez a las 10:00de la mañana. LAURA: Está bien. TALIESIN: Estoy bien con eso. MATT: ¿Vale? Sin embargo, la taberna es tuya,el día es tuyo. Que te gustaría hacer? ASHLEY: ¿Tenemos un largo descanso? MATT: Tienes undescanso prolongado, sí. TALIESIN: Y ahoraeres uno menos. MARISHA: Uno menos abajo. menos dos TALIESIN: Encorvándosehacia la normalidad. ASHLEY: Así es. MATT: Lento pero seguro. LIAM: ¿Sabes algo quedebería haber mencionado? Simplemente no lo hice. LAURA: ¿Mmm? LIAM: Chet,cuando sacaste el arma de Eshteross, olía mal. No era el... ¿Qué eralo que tenía ese olor? MATT: Bueno,probablemente el arma también. LIAM: Era el arma, ¿sí? MATT: Sí. LIAM: Es una toxina. Algún tipo de venenoque usan Thull o su gente. Se asegura de que unavez que matas a alguien, permanece muerto. Sin devoluciones. Lo sé porque la gente que perdí, estaba en ellos. Así que probablemente lo mencionaré. No sé, me atraganté.Pero lo mencionaré cuando lo veamos esta mañana. No sé si lo iban a intentar,pero no va a funcionar. LAURA: Me preguntaba por qué pudimoshacer eso por Laudna y no por tu familia. LIAM: Sí, también heestado pensando en eso, y tengo que imaginar, ya sabes,nos encontramos con ella. Pero lo que pasó en mi casa fue orquestado, planeado y claramente, también lo fue elasesinato de Eshteross. Entonces, solo era una herramientamás en su arsenal. LAURA: Así que si nosvolvemos a encontrar con ella, puede que nosalga de la misma manera. Si ella nos derriba,¿podría ser para siempre? LIAM: Sí. Y no somos exactamentemejores amigos, así que. TRAVIS: Odio hacer unapregunta tan delicada, pero ¿alguna vez lepreguntaste a Tempest por qué Otohan o esas cosas intentaron asesinarla? LIAM: (suspiros)Ella planteó teorías. Una prueba denuestras capacidades y defensas, y esperamos muchotiempo a que cayera otro zapato. Al menos lo hicieron. No me quedé muchomás que un-- Ni siquiera un año. TALIESIN: ¿Qué pensaste? LIAM: No lo sé. No me pagabanpara pensar, de verdad. TALIESIN: Bueno, ya sabes... LIAM: Me lo preguntédurante años, sí. TALIESIN: Es un buenpasatiempo para recoger. LIAM: (risas) Lo intento. TALIESIN: ¿Qué lograría que la mataran? ¿Qué aspecto tendría? LIAM: Bueno, no soy unexperto en muchas cosas, pero he escuchadomuchas conversaciones. Y Keyleth a veceshablaba con algunas personas,pero con los De Rolos sobre las líneas ley que entrecruzaban este mundo. No sé. No sé si eso estáenredado de alguna manera en el lío que estamostratando de desenredar. Eso es todo loque se me ocurrió. No sé. LAURA: Tal vez obtengamosmás respuestas en Yios. TRAVIS: Sí. ASHLEY: ¿Quécrees que es esa cosa? ¿El icor? ¿Por qué eso haríauna diferencia? LIAM: La forma enque me lo explicaron es que es unaespecie de veneno. ASHLEY: ¿Hemostratado de identificarlo? SAM: ¿Tenemos algunos? ASHLEY: Creo que sí, de-- LIAM: Había residuos. LAURA: En la espada, tal vez. LIAM: Sí. TALIESIN: Probablemente.SAM: Podría mirarlo. ASHLEY: Siento querecolectamos algunos cuando salimoscon los gemelos. MARISHA: Estáspensando en el-- ASHLEY: ¿Estoypensando en otra cosa? TALIESIN: Recogimos algo. MARISHA: Dunamancia. SAM: (tararea) (arrullo de pájaro) LIAM: Bueno, no sé,Cartas-- LAURA: Mira nuestras notas. (chirridos) LIAM: ¿Crees que si le echarasun vistazo a esa espada serías capaz de hacerlo? SAM: Si hay algo en él. LIAM: Sí. SAM: ¿Hay algo en él? TALIESIN: ¿Quiéntiene la espada? LIAM: ¿Chet? MATT: El arma es su bastón. LIAM: Sí. MATT: Es su bastón deplata con la esfera de agarre superior,y tiene restos de sangre a través de la luchaque había ocurrido. LAURA: Tal vez lo envenenaron antes de que la sangremanchara la hoja. No sé. SAM: Puedo mirar. TALIESIN: Eso sería terriblemente rápido. LAURA: No sé. SAM: Sí. Quiero decir,miraré y solo veré. TALIESIN: ¿Qué hace esaespada, de todos modos? LAURA: Eso es loque se va a enterar. TALIESIN: Bueno, quiero decir,no la sangre, pero el-- SAM: Bueno, ¿estoy identificandola espada o la sangre? LIAM: Echemos un vistazo. La sangre, la sangre. TALIESIN: Sangre.TRAVIS: ¡Swing! MATT: Bueno, no es una espada. LIAM: Es un bastón. SAM: Schwick. TRAVIS: Es un bastón. MATT: Es un bastón.SAM: Es un bastón schwing. MATT: Sí, es un schwane. MATT: Los bastones puedenhacer ruidos de schwing. MATT: Eso es cierto, sí. SAM: Saco el arma. Schwing! (la risa) Identificaré la sangre. MATT: La sangre misma,lo que está ahí, está coagulada,pero en un grado espeso. no es seco Es simplemente grumoso y harinoso. LAURA: Asqueroso. MATT: ¿Qué elementospuedes ver de cerca? Lo identificas. Ahora el hechizo Identificar. SAM: Déjame revisarloantes de que lo arruine. LAURA: (risas) SAM: Identificar hechizo dice: "Elige un objetoque debes tocar. "¿Es esto un objeto,es la sangre un objeto? Si la magia es-- "Si es un objeto mágico,aprendes sus propiedades. "Aprendes si algúnhechizo afecta el objeto. MATT: Correcto. SAM: "Y lo que son. "Si el elemento fue creado porun hechizo, aprendes qué hechizo. "Si tocas a una criatura, "aprendes qué hechizosla están afectando. MATT: Correcto. Así que diremos que a losefectos del uso de este hechizo, identificas el objeto. Puedes hacer una prueba denaturaleza o medicina, a tu elección, para ver si puedesidentificar alguno de estos. Diré que, como parte del hechizode identificación que se está utilizando, podrías teneruna ventaja en la tirada. SAM: Está bien. Por supuesto. 20 naturales. MATT: Natural 20. Para un total de? SAM: 26 medicina.MATT: 26 medicina. TALIESIN: (silbatos) MATT: Sabes, y hasinvestigado y leído en tu tiempo libre, es extraño,como un banco de memoria al que no has accedido antes, empiezas arecordar todas estas toxinas, venenos,venenos, líquidos, brebajes alquímicos quetodos tienen propiedades ácidas, propiedadesdegenerativas, propiedades necróticas,y estás pasando por todo eso, y sientes con certeza que nuncahas visto algo así. SAM: ¿Ni siquiera puedesdeducir en qué espectro de magia podría caer? MATT: Eso-- SAM: O si es magia. MATT: No hay magia en ello. Pero tampoco es nadaque hayas encontrado del mundo natural,en tus bancos de memoria, como quieras llamarlo. es muy raro Te sientes bastante seguro de tu incapacidad paradescubrir qué es esto. SAM: Eh. Eso es raro. MARISHA: Sacas un Nat 20. TALIESIN: No estásponiendo esa cara que pones cuandoestás confundido. SAM: Hago la mismacara todos los días. TALIESIN: Sí. Dije que no lo vas a lograr. SAM: Natural 20y no se que es. MARISHA: No sé una mierda. SAM: Así que es deotro mundo o anterior al tiempo. ASHLEY: Podría ser de-- LAURA: Pero estás a tiempo.TALIESIN: ¿Lunares, tal vez? SAM: Ah. ¿Que acabas de decir? TALIESIN: Dije lunar. LIAM: Sí. SAM: Luna. LIAM: No eres-- MARISHA: Tal vez sea Ruid-- LIAM: Pre-tiempo es Ruidus. LAURA: Ruidisiana. SAM: Tengo que hacer una llamada. LIAM: Ah. (la risa) LIAM: La caliente--LAURA: Luna caliente. LIAM: Tengo curiosidad. TRAVIS: 69, 69. SAM: Tengo que hacer una llamada ahora mismo paraaveriguar qué está pasando. ASHLEY: Ah. MATT: Pero tú sí...(suena el teléfono) SAM: Hola. (la risa) MATT: (gemidos) TALIESIN: Inclusoes un teléfono rojo. (la risa) MATT: Bien jugado, Sam. TALIESIN: Dios. TRAVIS: El retraso fue en parte-- LAURA: (risas) MATT: Pero también lo haces,como parte de... El enfoque del hechizo Identificarestá en la Conmoción misma. Este bastón de plata... TRAVIS: Turbulencia,pensé que era Tormento. MATT: Agitación. Lo siento. LIAM: Es cúrcuma. MARISHA: Demasiado-mérica.MATT: Demasiado mérico. LIAM: Eso encajaría. MATT: Actúa como ungarrote mágico estándar cuando se maneja como un bastón. SAM: Está bien. MATT: Pero cuandoel portador da la orden, que es "Listo. SAM: Listo. LAURA: Impresionante. MATT: Y lo desea,el bastón se extiende y la cabeza se transforma enuna enorme guadaña plateada. LAURA: (jadeos) es una guadaña?! ¡Pero es una guadañaen el otro sentido! MATT: Sí. LAURA: Es tan impresionante. SAM: Así que es un club de esta manera y guadaña-- LAURA: No, es como-- SAM: ¿Qué? LAURA: La pelota es un palo. SAM: Está bien. LAURA: Pero luegocuando dices "Hecho", se convierte en una guadaña. MATT: Extiende y el balón (silbido) se convierte en la hoja de la guadaña. LAURA: Eso es muy raro.ASHLEY: Eso es genial. SAM: ¿Pero quién puedeusar eso en nuestro grupo? LAURA: ¿Qué tipo de armaes? Un arma fina, un-- MATT: No, efectivamente actúacomo una gran espada. SAM: Una gran espada. ¿Quién podría usar eso? ¿Ashton? TALIESIN: Estoypensando que tal vez podría-- MATT: Me siento como tú,Chetney. LAURA: ¿Chetney puede usar una gran espada?SAM: ¿Una gran espada? TRAVIS: Mira,estoy jodidamente jodido. (la risa) TRAVIS: Muy bien,no me preguntes de nuevo. LAURA: Chetney, sostén el bastón y mira qué tan grandees comparado contigo. TALIESIN: Quiero decir,no estoy diciendo que esté dejando caer--ASHLEY: Tal vez le des la palabra mágica y veascómo se ve en tus manos. SAM: ¿Qué hay,qué es... es solo una pelota? MATT: Es solo una bola en lapunta de un largo bastón plateado. SAM: ¿No es como unacabeza de lobo o algo así? MATT: No, no. MARISHA: No sé, un hombre lobo sosteniendo una guadañasuena jodidamente genial. TALIESIN: Genial, sí. MARISHA: Lo he visto enel costado de una camioneta. SAM: Un hombre lobo sosteniendoun bastón también es genial. MARISHA: (risas) LIAM: Súper rockabilly, ponle un-- SAM: Pero Ashton tambiénlleva un-- TALIESIN: Quiero decir, es todo, quierodecir, todos se ven bien-- MARISHA: -- y luego,cuando cambia, es un hombre lobocon una guadaña. ASHLEY: Un hombrelobo con un bastón, un poco de acciónPuttin' on the Ritz. LAURA: Es decir, es viejo,Eshteross era viejo. TRAVIS: ♪ Puttin'on the Ritz ♪ ASHLEY: ♪ Puttin' on the Ritz ♪ SAM: ¿No eres un granuja? TRAVIS: Solo un nivel, bebé. SAM: Oh, entonces todavíapuedes usar armas grandes. TRAVIS: Sí,estoy buscando sangre. (la risa) SAM: Está muy bien. Bueno, lo tomaré entonces. (la risa) TALIESIN: Sí,solo quiero comprobarlo. Quiero ver algunasestadísticas y demás, pero, ya sabes, solo curiosidad. SAM: No lo tengo. Quiero decir. LAURA: Chetney lo sostiene. TALIESIN: Sí. A menos que estés jugando con él.De cualquier manera, estoy bien. TRAVIS: Listo. MATT: (silbido) Observas cómoel centro del bastón parece extenderse en unacurva debajo de tu agarre, mientras que la bolaplateada casi parece licuarse. En una fracción de segundo,se convierte en (goteo) como maleable antes (silbido) destellando en esta espadaplateada en forma de gancho. Pueden ver que haymanijas en el costado que, de repente, están ahí. Como,miras hacia abajo y aparecen. Hay un desmayo, es como un zumbido suave, como un zumbido, como un (zumbido) que emana de la propia hoja. Puedes ver este extrañoparpadeo de energía azul claro que rebota de un lado a otro alo largo del borde de la hoja. TRAVIS: No voy a mentir,me está hablando. pero atrapa (silbido) MATT: (hilado) lo atrapas TALIESIN: ¿Es técnicamente,cambia de tamaño? ¿Es una de esas armasmágicas que cambian de tamaño dependiendo dequién las use o no? ¿Es sólo un-- MATT: Claro. TALIESIN: No, bueno,sabes que hay cosas como-- MATT: A los efectos deldiseño de armas, claro, sí. Se ve muy bien en manos dequien esté en sintonía con él. TALIESIN: Porque es unaguadaña y todos se ven bien. MATT: Diré que como partedel proceso de sintonización, coincide con eltamaño del portador. TALIESIN: Estoes interesante. Esto es bastante interesante. ¿Tienes las estadísticas o...? SAM: Me siento como-- TRAVIS: Oh, sí. SAM: Siento que hay algode tensión aquí entre ustedes. TALIESIN: No, no, no,solo tengo curiosidad. Ya saben, tal vezustedes podrían compartir. Tal vez un díaAshton pueda tenerlo y luego al día siguiente,Chetney pueda tenerlo y de esa maneratodos estén felices. TALIESIN: No, nunca antes había jugado con algo así. ASHLEY: Rolliespara ver quién lo lleva. TALIESIN: Se siente como,ya sabes. TRAVIS: Sí,cuando golpeas a alguien con él, sucede algo extra,así que. LAURA: Oh, estabas tratando de-- TRAVIS:Toma eso en cuenta. TALIESIN: Espera, espera,¿está esto en los artículos? MATT: Lo es. Confusión. TALIESIN: Agitación, de acuerdo. MATT: Pero podemosrevisarlo durante el descanso. TALIESIN: Lo revisaremos más tarde. es genial. Está bien. SAM: No quiero quehaya tensión entre ustedes. TRAVIS: Simplemente no quieroque suplante tu martillo. Quiero decir,puedes darme tu martillo si quieres tomar la guadaña. TALIESIN: No vas aconseguir mi maldito martillo. TRAVIS: Ah, ¿no puedo? TALIESIN: No. Quiero decir, si quieresprobarlo, en realidad, está bien. Es solo, es mucho. Nosé si estarías a la altura. SAM: Podemos teneruna sesión de mediación donde averigüemos quién se quedacon la custodia de la hoja. TRAVIS: Ashtonpuede conservarlo. TALIESIN: Hay algodivertido que podríamos hacer. Como a mitad de la pelea,mira esto, atrapa. (silbido) y tiro. La hoja no está fuera,es sólo el-- MARISHA: ¡Ah! TRAVIS: ¡Ay! ah LAURA: Tú mataste a Chetney. TRAVIS: Ah. LAURA: ¿Por quésiempre destruyes cosas sin decirnosque las vas a destruir? SAM: ¿Por qué hay tantamuerte a nuestro alrededor?! TALIESIN: Honestamente, claramente,estaba al límite, de todos modos. Estaba, si nada más, solo estabaquitándolo del camino. MAIRSHA: Todo esto es unaguadaña, Ashton. ¿En serio? TALIESIN: Bueno, en realidadera un club en ese momento. MARISHA: Tenía por lo menostres buenas semanas más en él. (la risa) TALIESIN: Eso es genial. LAURA: Pero es verdad,Chet sí, solo tiene-- TALIESIN: No, eso es enrealidad, estoy pensando, sí. LAURA: Tiene cinceles. TALIESIN: Oh,pensé que ibas a decir solo unas tres semanas,pero eso también es cierto. (la risa) TRAVIS: Cierto, muy cierto. TALIESIN: Sí, no,solo tenía curiosidad. MARISHA: ¿Podemosir a desayunar? TALIESIN: Ah, sí,no hemos comido-- SAM: ¿Adónde vamos hoy? LAURA: Bueno, tenemos que revisary ver si nuestro barco está listo, y si nuestro barco está listo,entonces nos vamos. SAM: Vamos a ir--TRAVIS: Aerie Skyport. TRAVIS: Es al mediodía.SAM: El desayuno sucedió. LAURA: Sí, desayuno,desayunamos. MATT: Te diriges hacia abajo y luego, ya sabes,es más tarde en la mañana. Así que no hay una multitudde desayuno bastante pesada en este momento. Pero lo que sí reconoces, cuando te sientas en tumesa por un momento, son las pesadaspisadas del chef que entrega losplatos sobre la mesa para distribuirlos entrelas mesas, quien lo coloca. Ves la frentesudorosa de Pretty cuando se asomay mira al otro lado y ve la mesa y dice: "¡Oh! " (pisando fuerte) "Esperar. "Se acerca yagarra los platos que dejó,los vuelve a levantar. Lo coloca sobre su brazo y lo equilibra como unservidor consumado que... Lo cual es irónico,realmente no lo ves sacar muy a menudo. TRAVIS: ¿Sin mano de obra? MATT: Antes deque salga y se siente. (golpeando) "Buenos dias. LAURA: Buenos días, Pretty. ASHLEY: Buenos días. TALIESIN: Siempre un placer. MATT: "El placer es mío. "¿Cómo van las cosas? LAURA: Simplemente genial,ha sido un buen, sí, buen momento últimamente. MARISHA: Muchas. MATT: "Me alegra escuchar eso,yo--" ASHLEY: Hemos estadopasando muchas cosas. tan ocupado MATT: "Bueno, tienesque mantener el apetito alto. "Él empuja los platos hacia adelante (raspaduras) al otrolado de la mesa (olfatea). ASHLEY: ¿Cómo estás? MATT: "Estoy bien.Estoy trabajando mucho "y ya sabes, manteniéndome ocupado. LAURA: (risas) SAM: ¿Has encontradoel amor en tu vida? MATT: "No,estoy explorando mis opciones. SAM: Oh, ¿estás saliendo con alguien oalgunas personas? MATT: "Actualmente estoy incursionandoen algunas interacciones sociales. MATT: "Actualmente estoy incursionandoen algunas interacciones sociales. SAM: Estás siendo honestocon ellos de que no estás buscando algo serio, ¿verdad? MATT: "Primeraconversación que tenemos. ASHLEY: Está bien.SAM: Eso es bueno. MATT: "Entonces, sí. SAM: Bueno,eso es respetable. TALIESIN: Y estáviviendo la vida. LAURA: Si es posible,tu comida se ve aún mejor que antes, Pretty. MATT: "Bueno. "Ahora que sé que fuiste tú,espera. " (pisando fuerte) Regresa a la cocina,vuelve a salir y tiene este diminuto, como una cápsula demadera o algo así. Él como desenrosca la tapa,la deja, mete la mano. LIAM: Dedo enorme. LAURA: Salt Bae. (la risa) MATT: Y lanza un parde especias adicionales. "Pequeña floritura extra paramis damas extra especiales. ASHLEY y MARISHA: Ah. ASHLEY: Eso es genial.MARISHA: Oh Dios. ASHLEY: Gracias. ¿Esta es tu salsa especial? MATT: "Sí. ASHLEY: Genial. LAURA: Gracias,gracias, bonita. MATT: "De todos modos.LAURA: Esta fuente. MATT: "Tengo quevolver a la cocina", pero no sean extraños,por favor. SAM: Todos siguen solteros sialguna vez cambias de opinión. LAURA: Ay, ay. MATT: "Bueno... LAURA: Gracias FCG,está bien, está bien. MARISHA: Las relaciones a largadistancia son muy difíciles. MATT: "Pero todos ustedesson maravillosos a su manera. "LAURA: Sí. SAM: (risas) LAURA: Gracias.MARISHA: No tienes que-- MATT: "Y la amistadsignifica mucho. LAURA: Ah. MARISHA: Está bien. MATT: Te está mirando,FCG, como. SAM: Lo sé, solo estoy,lo estoy intentando. MARISHA: Imogen actuó así,"Uf. LAURA: Uf. SAM: No puedo encontrara nadie para ellos. LAURA: Es tan incómodo. MATT y SAM: (risa) LIAM: Tengo vergüenzade segunda mano. (la risa) TALIESIN: No he visto a Sambrillar así en mucho tiempo. MATT: "Sé que solo estás tratandode ser un buen amigo", pero deja que las cosasocurran naturalmente. SAM: Correcto. Es soloque me siento como-- MATT: "Para algunos--" SAM: Ellos no dan el primer paso. LAURA: Sabes,puedes aprender mucho de él. MATT: "Para algunas personas,tal vez", están biensiendo ellos mismos. "No necesitan quealguien los complete. "¿Eh? SAM: Eso es muy sabio. es muy sabio MATT: "Ahora, tengo que ira escurrir la grasa de tocino. MARISHA: Espera, acabas de decir eso-- (la risa) MATT: Esto es-- oh no, no. TRAVIS: Tengo que ir a escurrir la grasa del tocino.MARISHA: La grasa de tocino. MATT: Lo odio. Lo odio. (la risa) TALIESIN: Bueno, lo es ahora. LIAM: Voy a empezar ausarlo inmediatamente. MARISHA: Es un ogro-- TALIESIN: Oye, hicimos que labúsqueda sucediera, de acuerdo. (la risa) LIAM: De hecho, no puedo esperara nuestro intermedio para ir a escurrir el tocino. (la risa) MATT: Bueno, hasta ese punto. (aplausos) MATT: Hasta ese momento, cuando hayaterminado su desayuno y comience a dirigirsehacia Aerie Spire para, con suerte, recoger una nave aéreapropiedad de Bells Hells. para recoger con suerte una naveaérea propiedad de Bells Hells. Vamos a ir a romper. SAM: Sí. LAURA: ¡Tenemos una nave espacial!MARISHA: ¡Tenemos una nave espacial! Skyship! Skyship! TALIESIN: Es hora deque Teddy Ruxpin esto. MATT: Vuelvo aquí en unosmomentos. Te veremos pronto. MARISHA: ¡Vamos! Skyship! Millones usan NordVPN para protegersede los delitos cibernéticos. Personas trabajando desde cualquierlugar con acceso a internet. Héroes, en una misión. Viajeros que usanWi-Fi público no seguro. Y los que tienen una app para todo. Obtenga la aplicación NordVPN hoy y manténgase seguro en línea. No importa lo que estés haciendo. NordVPN Matt: Han pasado varios meses desde la amenaza de Cognouza, yExandria duerme profundamente, sin saber nunca los horroresque podría haber soportado si no fuera por la valentíade algunos héroes anónimos. Y ahora,a la sombra de una antigua amenaza, Mighty Neindebe unirse una vez más. Puede que Exandria nunca sepasus nombres, pero nosotros sí. "El Mighty Nein Reunido." (gran música dramática) Narrador: El año 1995, un nuevo fenómeno estáremodelando el mundo. Se llama Internet. Una agencia gubernamental de alto secreto reúne a cinco piratas informáticos adolescentes. Su misión tecnológica es salvar lasuperautopista de la información o morir en el intento. Ellos son el Code Monkey. El genio del hardware. El friki de los videojuegos. La Red Oscura, Robin Hood y el Tipo del Auto. Si estos niños genios de lascomputadoras pueden hackear el código sin ser cortados, se convertirán en la Generación Nord. (música electrónica) Laura: Hola, Critters. Laura Bailey aquí para guiarlo a través de las novedadesen Critical Role Shop. Dios mío, es tan increíble. ¿Necesitas esto?Probablemente necesites esto. (jadeos)¿Puede haber algo más perfecto? Me refiero a que El Viajero siempre dice quelas compras impulsivas son una buena decisión. Esto es bastante rudo. Es demasiado poderoso. El estilo nunca debería ser unaestadística de volcado, cariño. Y, oye, si quieres,puedes dirigirte a Critical Role Shop ahora mismo. (música pacífica) (música inquietante) (música heroica) (música traviesa alegre) (repiqueteo de máquina de escribir) (música de piano de cola edificante) Locutor: Ahora vamos en vivo a un discursoespecial del Presidente. Hola tontos. Ahora, como su presidente, lohe estado matando últimamente. Le di al calentamientoglobal un calzoncillo atómico. Equilibré el presupuestovendiendo mi colección de Pog, ¡y salvé a la Reinade Inglaterra de ese pulpo! Pero mi patada en el culo está lejos de terminar. De acuerdo con este cuadro que hice, se estima que el 35% de ustedes todavía sonun montón de tontos desagradables, pero no se preocupen, tengo un plan. Operación: Amordázame con una cuchara. Es fácil de mala calidad. De acuerdo con esteestudio que escribí, si todos los ciudadanos se suscribierana Critical Role en Twitch, podríamos reducir la cantidadmáxima de goobage en una métrica. Twitch es el único lugardonde obtendrá un chat en vivo y moderado ycuando se suscriba a Critical Role, obtendrá accesoinstantáneo a todos sus programas tan pronto comofinalice la transmisión en vivo. Así que mientras mirasa esos idiotas de Critical Role con sus bobos enfermizosy sus voces chifladas, piensa en mí, Gale, el actualpresidente de lo que sea. Ahora tengo que ir a hacer unanueva tanda de bolas de saliva, pero supongo que tengo algo detiempo para tus aburridas preguntas. Tú. Reportero: Gale, ¿escierto que si te suscribes a Critical Role a travésde Prime Gaming, tienes que volver asuscribirte cada mes? Oh, sí. Lo hago justo después de mi llamadade broma mensual a Pee-an O'Brien. Próxima pregunta. Reportero: ¿Critical Role tiene gestos exclusivospara sus suscriptores? Uh, cariño. Por supuesto que lo hacen. Me gusta el de hola abejas,porque las abejas molan. Reemplacé todo mi equipo deseguridad con un montón de abejas que creen que soy su reina. Última pregunta. Reportero: Sí,con el debido respeto, ¿la Operación: Amordázame con unaCuchara es una política real, o estás loco haciendo el tonto? ¿Estoy loco haciendo el tonto? ¿Qué, me ves devorandoMilk Duds mientras garabateo ding-dongsen el catálogo de SkyMall? Escucha, sé que soy nuevo en esto. Y admito que cuandopedí el deseo de ser el jefe de todo,no sabía que la bruja que trabaja en Woolworth'sestaba escuchando. Bueno, negociación faustianao no, soy el presidente y tengo la obligaciónde dirigir este país. Entonces, para responder a supregunta, no, no estoy loco. Seguridad, sáquenlo. (zumbido de abejas) (Vendaval riendo) ¡Hasta luego, chudruckers! MATT: Y bienvenido de nuevo. Eres incorregible. (la risa) MATT: Entonces, aquí estamos,a media mañana aquí en Jrusar. ¿Qué estás haciendo,Bells Hells? LIAM: Yendo a la nave espacial.MARISHA: A la nave celeste. LAURA: Sí, nos dirigimosa la nave espacial. MATT: Muy bien, así que todos... TRAVIS: Aerie Skyport. MATT: Genial, es un paseoen góndola de dos viajes, uno plateado cada uno.SAM: Dios mío. ¿Sigues haciendo esto?MATT: Es 14 de plata. TALIESIN: ¿14 de plata?Tengo esto, tengo esto. LAURA: Gracias, Ashton. TRAVIS: Peroestamos atentos a las cifras sospechosas. MATT: Tira unaprueba de percepción. TRAVIS: ¡Sí! MARISHA: Un pase de un día. LIAM: ¿Aún no podemossaltar al guardado rápido? SAM: -- ¿100 de oro para laciudad y ser como, "Terminamos"? TALIESIN: ¿TienenFastPass o algo así? MATT: No, solo megusta el níquel y dimming. TRAVIS: 17. SAM: ¿Qué es eso?TRAVIS: Mi ataque al operador de la góndola. LAURA: Oh, preciosa. SAM: Está bien. TRAVIS: No,17 para estar atento. MATT: Mantener un ojosobre la marcha, perfecto. ASHLEY: ¿Es eso-- SAM: Creo que esoes cerrar el telón. ASHLEY: Oh, yo estaba como,"¿Eso es lluvia? LIAM: Pensé queestaba lloviendo. LAURA: Lo sé. TRAVIS: Estamos todos sentadosaquí, esperando nuestra perdición, dejando que lamasacre inminente... SAM: Oh, estamos a punto de morir. TRAVIS: El estudiose va a derrumbar. MATT: Sí. TRAVIS: Buenas reacciones. MATT: No vamos a lograrlo. (la risa) MATT: Sin embargo, subiendo a través de lagóndola al Aerie Spire, teniendo encuenta la serie de eventos que hanocurrido recientemente, la intensidad y la intenciónque llevas, finalmente subes al punto más alto,mirando hacia atrás sobre la mayoría de las junglasahora reveladas debajo, la niebla parecíahaberse quemado antes del sol del mediodía. Un cielo azul relativamente despejado, muy pocas nubes para ver eneste punto, y más allá de eso, puede ver los picos Serpentwinda lo largo del horizonte y tres naves aéreas en el puerto: una que se estápreparando para partir, parece que se dirige haciauna dirección hacia el norte, y efectivamente, allí está,el Sol Plateado, la nave espacial familiaren la que ha pasado bastante tiempo, todavíabloqueada en el puerto. Ahora, en el centro deestos extensos muelles donde se encierran y atan,está la oficina central, que es como una pequeña torre de vigilancia quetiene una escalera que conduce haciaarriba y un espacio de vigilancia abiertodesde adentro, donde un puñado de escritorios y reside la mayoría delas personas que controlan las diversas navesespaciales que entran y salen. Reconoce,como ha visto antes, que el capitán de puerto Tang estáen proceso de terminar una conversación con unode los trabajadores allí. ¿Quién se acerca?¿Quién está haciendo el-- LAURA: ¿Cómo olvidamos quehabíamos roto el puto barco la última vez que estuvimos en él? SAM: ¿Lo rompimos por completoo solo está ligeramente dañado? TRAVIS: Nos partimos...LAURA: Un mástil se partió por la mitad. TRAVIS: Sin embargo, estoy seguro deque es por eso que están en el puerto, para completar esas reparaciones. TALIESIN: Rompemosmuchas cosas. LAURA: Hace un día, dos días. TRAVIS: ¿Cuánto tiempo necesitas? MATT: Dos días. LIAM: Quiero decir, lo poseemos. TRAVIS: Es madera.Deja que me hable. SAM: ¿Quién va ahablar con el chico? LAURA: Tang? SAM: Tang. LIAM: ¡Capitán de puerto! MATT: Muy bien,así que te acercas. Alguien paso adelante aquí. TALIESIN: Genteencantadora. Uno de ustedes. MATT: Dando un paso adelante,mientras dices "Capitán de puerto", mirando hacia el costado,puedes ver al eisfuura de ojos brillantes mirando con el vestido tipo chalecode importación aquí, mirando con el vestido tipo chalecode importación aquí, con el sombrero que denota suestado de capitán aquí en el puerto aéreo,mire hacia arriba. "¿Hola? ¿Hola?LIAM: Buenos días. MATT: "Hola. Estásbuscando al capitán, ¿eh? LIAM: ¿Capitán Xandis? Sí. MATT: "¿Capitán Xandis? LAURA: Capitán Tang. LIAM: No, pensé que estabas-- Lo siento, DM, pensé queestabas interpretando al capitán de puertoTang en este momento. MATT: Lo soy. LIAM: Lo eres. LAURA: Sí,estamos buscando a Tang. LIAM: ¿Estoy hablando con Tang? LAURA: Y buscas a Tang. ¿Por qué buscas a Xandis? TRAVIS: Porque es elcapitán de la nave espacial. LIAM: Porque aquí está Tang yquiero encontrar nuestra nave. SAM: Lo siento mucho, señor. LIAM: Con Xandis. SAM: Esto es sólo-- MATT: "Estoy extremadamenteconfundido, pero está bien. "¿Estás buscando al CapitánXandis del Sol Plateado? LIAM: No sé siya te dieron aviso. Vamos a estar montandoeste barco hoy o pronto. LAURA: Lo siento. MATT: "Ah. SAM: Somos losdueños de la nave. MATT: "Correcto, no,esto, está bien, sí, hm. TALIESIN: Este árbolde diálogo se puso raro. MATT: Se actualizará en elpróximo parche, no te preocupes. TRAVIS: (ruidos aleatorios del habla) LIAM: Estoy hablando con esta personapara encontrar a otra persona. LAURA: Entiendoperfectamente eso, solo pensé que ibas a hablar con estapersona porque necesitábamos hablar con esta persona.TRAVIS: Mira la margarita. LAURA: Esto es solo jugo. TRAVIS: Ajá. SAM: Jugo de mamá. (la risa) (la risa) ASHLEY: Un pocode jugo de mamá. (la risa) ASHLEY: Shh. TRAVIS: Vamos a llegar a casa,Ronin va a decir: "¿Puedotomar jugo de mamá? MATT: No. LIAM: (balbuceado)Ve a jugar a tu Nintendo. (la risa) TRAVIS: Tengo queconseguirle una Nintendo. MATT: "No es un problema. "Con esto casi completo, "estamos obteniendo toda ladocumentación adecuada "aprobada y procesada "para que podamos tenerloen nuestro sistema, "para que sepamos que toda sudocumentación está ubicada. "Alrededor de 15 minutos más omenos, si no se ha encontrado con el capitán, le recomiendo quese reúna con la tripulación para su viaje, y luego regrese aquí,"y lo arreglaremos todo. LIAM: Genial, genial.¿Cómo están los cielos hoy? MATT: "¡Hermoso y claro! "¡Mira a tu alrededor,es un día hermoso! LIAM: No pudeverlo hasta ahora. MATT: "¿Qué eseso? Estaré justo ahí. "Lo siento, negocios, ¿eh?"Se desliza dentro del-- SAM: ¿Dijo siera digno de volar? LAURA: No lo hizo.SAM: Está bien. TRAVIS: Podemos preguntarle a la tripulación. SAM: Está bien. LAURA: Podemospreguntarle al Capitán Xandis. Quiero decir, no sé por quéno has preguntado por él ya. LIAM: Está bien. SAM: Imogen se tambalea. LAURA: No, no lo soy, he tomado tres sorbos dejugo de mamá, ¿de acuerdo? No hagas que la gente piense--ASHLEY: No estoy durmiendo, solo tengo los ojos cerrados. (la risa) (la risa) TALIESIN: Losquiero mucho a todos. ASHLEY: Mamá soloestá cerrando los ojos por un segundo. SAM: Si suena el timbre, no contestes. (la risa) MATT: Así que mientras ImogenS-camina detrás del resto de ustedes, ustedes se están yendo. LAURA: Han sido unos díasdifíciles, ¿de acuerdo, chicos? (la risa) MATT: Muy bien, supongo que te acercas ala vista familiar del Sol Plateado. Parece que algunos de losimpactos menores y las cicatrices del conflicto reciente y el climatodavía están en su mayoría allí. Aparte de loselementos rotos del mástil que sostienenlas velas se han reparado,y parece que una de las velas se le está fijandoen este momento. Por lo tanto, no está completamentereparado. esta en proceso Pero sigue siendo funcional.Parece que es digno de aire. Pero sigue siendo funcional.Parece que es digno de aire. LIAM: Está bien. TRAVIS: Lo siento, ¿dijo que el papeleohabía llegado o no? Definitivamente necesitamoseso antes de irnos. LIAM: Se enteraron,pero nos señalaron a Xandis. TRAVIS: Sí, está bien.LAURA: Dijo otros 15 minutos. TRAVIS: Genial. LAURA: Debemos ser buenos. MATT: Está bien,acércate a la-- LAURA: Estabaprestando atención. MATT: Te acercas alborde del Silver Sun, las escaleras que asciendena la cubierta del barco. Allí, inmediatamente te recibeel rostro familiar del primer oficial Khalil Benes,quien se da la vuelta, sus anteojos sobre susonrisa inquebrantable, mirando hacia elresto de ustedes. "Oh,ha estado tranquilo solo unos días", y ya has regresado. "Me han notificado queaparentemente hay" un cambio de propietario, porlo que es interesante y nuevo. TRAVIS: Sí, estamos cambiando el mundo unanave espacial a la vez, comenzando con esta. MATT: "Muy bien. ASHLEY: Nos verás un poco más, que suerte. MATT: "Afortunados todos nosotros. " (la risa) MATT: "Recuperaréal capitán. " Sale disparado y sedirige debajo de la cubierta. TRAVIS: Deberíamos promoverlo.Él es muy inquietante. SAM: Sin embargo,solo hay un rango más alto. ASHLEY: No podemos, sí. TALIESIN: ¿Es así como estamospromocionando a la gente ahora? ¿Grados de perturbación?SAM: ¿Deberíamos tener un montón de capitanes? TRAVIS: ¿Deberíamos deshacernosde Xandis? Se acabó su tiempo. LAURA: No, son maravillosos.MATT: "Su tiempo. SAM: Su tiempo, eso es correcto. MATT: No te preocupes. La piel gris azulada ahora se asomaa la luz del sol abierta cuando ves la cabeza familiar, calvay con cuernos de Xandis que se acerca desde debajode la cubierta, dice: "Oh, bueno, hola, bienvenidode nuevo al barco" que aparentemente te pertenece,yo supongo, tal vez. "Eso es un poco loco. Qué,esto-- "Estás vivo. ¡Hola! SAM: Oh, eso es correcto.Fuiste carga la última vez. MARISHA: ¿Yo era carga? LAURA: Pues no. LIAM: Precioso cargamento. LAURA: Sí. TALIESIN: Carga. MARISHA: ¿Cómo me transportaste? En realidad no heescuchado esto todavía. LAURA: Ashton te cargó. TALIESIN: Teenvolví en una cosa. SAM: Como un regalo. MATT: "Como un bebé. SAM: Como un bebé muerto. TRAVIS: Sí, tomamostodas las consideraciones. Fueron muy amablesen su transporte. TALIESIN: Había mucha gente asegurándose de quenada malo iba a pasar. SAM: Además,tomamos todas tus cosas. ¿Quieres recuperar tu Perlade Poder, o eres bueno? MARISHA: Honestamente,siento que puedes tenerlo. SAM: Está bien.MARISHA: Creo que nunca lo usé ni una sola vez. SAM: Vale, bien. MATT: "De cualquier manera, estoymuy contento de ver que estás vivo" y que estás de vueltacon nosotros, lo hace mucho más fácil "porque, ya sabes,si quieres descansar, "no tenemos queponerte en ningún lado". "Ve a buscar un lugary ponte allí", lo cual es mucho más fácil para todosnosotros en la tripulación. "Entonces, ¡sí! MARISHA: Si. SAM: ¿Está elbarco listo para zarpar hacia otro destino?MATT: " (tartamudez) "Podríamos hacer que funcione, sí. "Podemos hacer que funcione, ja. LIAM: ¿Qué haría que eso fuera más--MATT: "Te tenemos de vuelta, verdad? TALIESIN: Bueno.SAM: ¿Qué? ¿Sí, qué? MATT: "Te recuperamosde Bassuras, ¿verdad? "No es tan extraño, enrealidad, por lo que entiendo. LIAM: ¿Un día extra loharía más cómodo o...? MATT: "Podríamos tomarotro día, terminar con eso", o podemos tratar de arreglarloen el camino, ¿sabes? SAM: Podríamos hacer eso. LAURA: Hagámoslo. SAM: Muy bien. LIAM: Sí. TALIESIN: ¿Necesitamossuministros o algo? ¿Estamos bien? LAURA: Eso es cierto.Nos dirigimos a Yios. MATT: "¿Eso? Bien bien. "Así que aquí está mipregunta. Entonces, mmm. "Vamos a Yios. Esoestá bastante lejos. LAURA: ¿Cuánto tiempo de a-- MATT: "Está a unas 1.100 millas al sur,al sureste de aquí. LAURA: ¿En cuanto al tiempo? MATT: "Alrededor de,yo diría, 11 o más días. LAURA: Oh, vaya. SAM: Vaya. MATT: "Puede ser más corto,pero eso significaría" volversobre Hellcatch que es mucho más peligroso,si recuerdas. "Quiero decir, mira el--" TRAVIS: ¿Recuerdaslo divertido que fue? ASHLEY: ¿Cuántomás corto sería? MATT: "Dos o tresdías más cortos. LAURA: ¿A qué distanciaestá el Solsticio de Apogeo? LIAM: Cuatro semanas. MATT: Un poco menos de cuatrosemanas, creo, a partir de ahora. LAURA: Está bien. Uf, está bien. MATT: "Entonces, quiero decir,realmente depende de ti. TRAVIS: No,no creo que estemos buscando hacer nadatambién... arriesgado. No estamos en una locura... apuro.Así que podemos tomarnos nuestro tiempo. LIAM: ¿Por qué hablascon puntos suspensivos? TRAVIS: ¿Eh?LIAM: ¿Por qué hablas con puntos suspensivos? TRAVIS: Es unapausa dramática. TALIESIN: Estástratando de mantener la cámara sobreti o algo así. TRAVIS: Bueno, escucha--TALIESIN: No hay una cámara. Solo estamos hablando.TRAVIS: --Ashton. LIAM: ¿Qué? TALIESIN: Había una pared.LAURA: ¿Qué es una cámara? TALIESIN: Erancuatro. No importa. TRAVIS: Sí, podemos tomarnos nuestro tiempo.TALIESIN: Ahora solo está roto. MATT: "Muy bien, entonces" iremos a través de las rutascomerciales apropiadas, "que nos llevarán porHellcatch Valley" y finalmente nos llevarán a Aeshanadoor,"evitando la mayoría de los" cielos y/o terrenostraicioneros "alrededor del valle, que será muyentusiasta "en cuanto a cómo este maravilloso bebé haestado recibiendo los golpes". "Tan perfecto. ¿Qué tanpronto piensas irte, entonces? LIAM: Bueno, pregunta. No estoymuy familiarizado con el mapa. Chet, tienes el mapa.TRAVIS: ¡Lo tengo! LIAM: Si quisiéramos intentarloen el camino para encontrar a los Gorgynei-- SAM: Están en camino. LIAM: ¿Pero están en camino si tomamos elcamino más largo? MATT: "¿Qué es el Gorgynei? TRAVIS: Está enmedio de Aeshanadoor. MATT: "¿Dónde está?Hay mucho en Aeshanadoor. "Es un espacio grande. MARISHA: En la oscuridad-- TRAVIS: ¡Gloom! Penumbra, no, espera. De hecho, tenía esta parteescrita en alguna parte. LIAM: Sigue. TRAVIS: Going to the Gloom-- TALIESIN: Estoes increíble de ver. Podría seguir viendo esto-- MARISHA: Lo encontraré primero.TRAVIS: No. Selvas sombrías. MATT: "Oh, sí, no,eso está en camino. TRAVIS: ¡Guau! MARISHA: ¡Ay! TRAVIS: Lo siento,me emociono mucho. A veces,las victorias son todo lo que tenemos cuandotienes más de 400 años. TALIESIN: Soloquedan tantas victorias. MATT: "Oh, has tenidoun par de días fritos. "Genial, este va a ser un viajedivertido. Estoy aquí para eso. "Pongámonos todos raros enlos cielos, ¿eh? ¡De acuerdo! TALIESIN: Hola. TRAVIS: Sí,las junglas sombrías. MATT: "Está bien.TRAVIS: Eso no está aquí. MATT: "Perfecto, no,eso literalmente rodea" todo el lado nortefuera de Yios ", así que tenemos que atravesarlosde todos modos. "Señalas dóndeestán en la jungla, y tal vez, bueno, realmenteno podemos ir a la jungla", ya sabes,porque los árboles y el bote "tienen un problema juntos". "Pero podemosbajarte un poco. "Podemos dejar caer las escalerasy pasar el rato un rato. TRAVIS: Encontraremos unlugar. Quizás haya un claro. LIAM: Solo pregunto,no necesitamos cambiar a la ruta más corta y peligrosapara llegar allí, ¿verdad? MATT: "No. "LIAM: Está bien. ASHLEY: Genial. MATT: "Es más una curva en C" en lugar de unaruta más recta. "Entonces, sigue en la misma dirección. "Toma un poco más de tiempo,pero es mucho más seguro. LIAM: Está bien.LAURA: Está bien. TALIESIN: Tiene quehaber una manera más fácil de subir y bajarde una aeronave. TRAVIS: Revisa la pelota. TALIESIN y LAURA: Ah. MARISHA: ¿Chequear?LAURA: La pelota. TALIESIN: ¿Tienes la pelota?MARISHA: Revisa la pelota. MATT: Mientras miras la esfera-- TRAVIS: Cállate. MARISHA: ¿Eh? ¿Esperar lo?MATT: Está oscuro. Está bien. LIAM: Revisa tu otro. TRAVIS: Mientras mirasla esfera, la nave explota. (profundamente)¿Adónde creías que ibas? LIAM: Giro. TRAVIS: ¿Otohan? SAM: 11 días. Quiero decir, parece mucho tiempo.LAURA: Es mucho tiempo, pero-- LIAM: ¿Vale lapena intentar-- TALIESIN: Nueve días,o son 11? LIAM: -- ¿acortarel horario si Thull está haciendo todolo que está haciendo Thull? TRAVIS: Ah, tienes razón. SAM: Ni siquiera sabemosdónde está ahora Thull... ¿Qué están haciendo?LAURA: ¿Qué? SAM: Quiero decir, no sabemosqué harán a continuación. TALIESIN: Sin embargo, sabemos que tienen tres díasmás para hacerlo. LAURA: ¿Tres días más parahacerlo? ¿Qué quieres decir? LIAM: Si tardamos más. TRAVIS: Deberíamosenviarles un mensaje. TALIESIN: ¡No! LAURA: Realmente noquiero abrir esa conexión. TALIESIN: Guau. ASHLEY: ¿Por qué dices eso? TRAVIS: Bueno, soloestamos suponiendo, ¿verdad? Pero al menos si está sentadofrente a alguien en la mesa de juego, tiene la oportunidadde obtener una lectura. Quizá revelen algo. TALIESIN: Sin embargo,no es una mesa de juego. TRAVIS: No lo es.Era una metáfora. TALIESIN: Es un tiroteo. MARISHA: Sabemos que vinieronaquí para matar a Eshteross, por lo que están en unatrayectoria hacia el norte. No significa que nopuedan dar la vuelta, y tenían todas esascajas que estaban etiquetadas para laAsamblea de Cerberus, por lo que tal vez sedirijan hacia el norte. LIAM: Llegaron más rápido que nosotros y nosotrosllegamos más rápido. TRAVIS: Eso es cierto. LAURA: Creo que tiene lacapacidad de transportarse de la misma manera,si no más rápido que nosotros. LIAM: Miembros de Grim Verity,Eshteross. Las personas terminan muertas, por lo que estamos tratando dehablar con las personas. No sé, tal vez nuestrasposibilidades de hablar con esas personas seanmejores si están vivas. LAURA: Sí. TALIESIN: También seréyo quien señale que la última vez que pasóesto nos dieron una paliza, así que cualquier cosa quepodamos hacer de vez en cuando para, no sé,aumentar nuestras posibilidades podríano ser un mala idea. LIAM: ¿Pueden losGorgynei ayudar con eso? TALIESIN: No lo sé. SAM: Siemprepodemos hacer contacto mientras estamos en el barco. LIAM: ¿De qué peligroestamos hablando si vamos por la ruta directa? MATT: "Bueno, por ejemplo, "la mayoría de las veces cuando viajapor las rutas normales" y solo toma los lugaresmás seguros "que van sobre los perímetros exterioresde las montañas" alrededor de todas estasdiversas regiones, "es posible que tengaun mal día". de 10 Hellcatch es unode cuatro o cinco. SAM: Bueno, ¿por qué no llegamosallí y luego podemos decidir, verdad? Dijeron que no vamos a llegarhasta dentro de un par de días. MARISHA: ¿Terefieres al Hellcatch? SAM: Sí. LAURA: Bueno, tenemos que marcar una ruta. MATT: "Depende de sivamos directo al sur" a lo largo de la cordillera. SAM: Comenzaríamos el-- LIAM: Dos direcciones diferentes.SAM: -- divergencia ahora. MATT: "En aproximadamenteun día, supongo, tal vez. SAM: Está bien, está bien. TRAVIS: Sí, es sólocuatro o cinco veces peor si vamos directamente. TALIESIN: Durante tres días. SAM: Dos veces peor. ASHLEY: Entonces, ya sabes,tal vez tengamos suerte. TRAVIS: ¿Uno de10 y uno de cuatro? MARISHA: Que sean tresy simplemente llamarlo-- TALIESIN: ¿Algunavez hemos tenido suerte? SAM: Dos y medio. LIAM: Bueno, solo piensa en lo que está en juego.ASHLEY: No que realmente pueda recordar. TALIESIN: No. MARISHA: Tenemosuna aeronave nueva, sería horrible si la destruyéramos en los primeros cinco días.TALIESIN: Tu memoria es una trampa de acero. ASHLEY: Vaya, es unpoco salvaje allá arriba. TALIESIN: Sí. MATT: "Solo tengo suficiente espaciopara mi cápsula de escape para mí", así que es tu decisión. "No tengo una cápsulade escape, eso es ridículo. TRAVIS: (risas) TALIESIN: Voy a revisar esajodida nave en busca de una cápsula de escape. TRAVIS: Comprobación de perspicacia. MATT: Haz una comprobación de perspicacia. TRAVIS y MATT: (risa) TALIESIN: ¿Crees que vale la pena?SAM: Hacemos cosas peligrosas y tomamos riesgospeligrosos y eso es todo. TRAVIS: 19. LAURA: ¡Ay! TRAVIS: ¡Ay! SAM: Oh, ¿qué es esto ahora? ¿Puedo terminarlo que dije antes? Aquí está laparte que no leí. "Y tus amigos obtienenel libro de inmediato. LIAM: Eso es genial.ASHLEY y MARISHA: ¡Ay! SAM: Esa es la parteque me salté la última vez. DnDBeyond .link/CRShop. TRAVIS: Lo dije, lo lamenté. LAURA: Yo digo que nosarriesguemos y pasemos. SAM: Sí. LAURA: Reducir el tiempo. SAM: Lo estamos haciendo. TALIESIN: Mientrassea por un par de días... LAURA: ¿Seguiremospasando por el paso de Gorgynei si pasamos directamentepor Hellcatch? MATT: "Quiero decir, aún pasaremospor encima de las selvas. “Hay mucha jungla por allá,así que es prácticamente lo mismo, “es solo una rutaun poco más directa. LIAM: ¿A cuántos días de Yiosdirías que están esas selvas? MATT: "Son unossiete u ocho días. LIAM: ¿De las selvas a...? MATT: "Oh no,de aquí a Yios, lo siento. "¿De las selvas? Quiero decir... "A la jungla probablementesean como seis o siete días. "Alrededor de un día ymedio tal vez de viaje" una vez que llegue a la jungla para llegara la ciudad propiamente dicha, entonces. LAURA: Está bien.LIAM: Está bien. MATT: "Es un laberinto. "Suena bien. LIAM: Entonces, ¿es todo el final del viaje, más o menos? MATT: "Sí, están más omenos en la misma área" hasta donde yo sé, quiero decir--" SAM: ¿Cuántas horasantes de que podamos partir? MATT: "Bueno, quiero decir, solonecesitas obtener el papeleo--" En este punto, ves que uno delos mensajeros de Aerie Port se acerca, este más joven,parece de 16 años, flacucho, muy pronunciado comola nuez de Adán, humano. muchacho, desaliñado cabello castaño que apenas lellega a los hombros. Apenas se le puedenver los ojos, cubre la parte delantera y lleva unaversión más sencilla del chaleco quellevaba el capitán Tang, se acerca y dice: "Oh, disculpe, me dijeronque entregara esto... SAM: Oh, gracias. MATT: "Terminé tu papeleo. SAM: Gracias. MARISHA: Toma, toma un-- MATT: "¡Ah! SAM: Ah. MARISHA: Joder,siempre se me olvida. MATT: "Lo siento. No quiseofenderte, yo--" MARISHA: ¡Toma una plata!Se lo tiro a la frente. MATT: "¡Ah! ¡Ay! Gracias. " Lo recoge y lopone en este bolsillo. MARISHA: De nada. ¡Fuera! MATT: "¡Está bien! " Escapar. Xandis dice: " (risas) Siempre le decía "había fantasmasen los muelles. MARISHA: Ah, ¿en serio?MATT: "Finalmente valió la pena. MARISHA: Dios mío,deberías habérmelo dicho. Totalmente podría haceruna pequeña ilusión, como realmente meterme con él.MATT: "La próxima vez que vengamos. MARISHA: Bien.MATT: "Solo tenemos que" darle más plata. "Pagó por él, literalmente. (risas) MARISHA: ¡Esoes genial! Está bien. MATT: "Está bien. Bueno,tenemos el papeleo. "Somos bastante buenospara ir a donde sea. "Podemos intentar hacer elresto de las reparaciones en el camino" y cruzar los dedos. LAURA: ¿Estamosbien con los suministros? SAM: Lo único...LAURA: ¿Para un viaje tan largo? SAM: Es posible que solo necesitemos,muy rápido antes de irnos, tenemos un montón de dinero, ¿verdad? LAURA: Una buena cantidad. SAM: ¿Puede alguien correr rápido y conseguirme un parde diamantes muy rápido? LAURA: Seríainteligente tener eso. ¿No conseguimos algunos diamantes? Sam: No lo creo. LAURA: ¿No conseguimos diamantes? TRAVIS: No, creo que loproporcionaron para la ceremonia. LAURA: Ah. LIAM: Correcto. LAURA: Claro. ¿Que necesitas?Un par de 300 dólares... ¿oro? SAM: Es dólar, sí. LAURA: Sí. SAM: Sí. LAURA: Claro. Antes de irnos, vamos a buscaralgunos diamantes. MATT: "Oye,te vistes como quieras para el viaje", no te voy a juzgar. LAURA: Te lo decía, Matt. MATT: Ah. (la risa) SAM: Es difícil saberlo porque sus ojosvagan borrosos. LAURA: Terrible. (la risa) SAM: (como Laura)¡Estaba hablando contigo! LAURA: Estabahablando contigo, Matthew. TRAVIS: El del medio. MATT: Está bien. LAURA: Necesitamos algunos diamantes. MATT: Está bien. Bueno, les daalgo de tiempo para conseguir provisiones parael viaje también. LAURA: Genial. TALIESIN: Comida, licor, etcétera. LAURA: Sí, sí, sí, sí. MATT: Ahora, para los propósitosde la disponibilidad continua de diamantes delibre circulación, que está limitado hasta cierto punto,diría que probablemente podría adquirir, y no es un diamante singular, tiene que dividirdiamantes más pequeños para hacer este. Diría que obtienes 750 de oro en diamantesque puedes compilar y esa es la medida delo que puedes encontrar. Pero eso te llevará un día y medio más. SAM: ¡Ay! LAURA: Ah, ¿qué? MATT: Porque estova por toda la ciudad y trata de robar. Se necesita tiempo para comprar. Esto no es como laTienda de Diamantes. SAM: ¿Qué tal300 en diamantes? LAURA: Si fuimos auna joyería antes de ir, sabemos que vamosal distrito elegante y vamos a una joyería. SAM: Solo para conseguir uno300, o suficiente para 300. MATT: Un grupo de 300--TALIESIN: En una caja azul. MATT: Lo diré para cuandoel sol comience a ponerse. SAM: Está bien.TALIESIN: Eso está bien. LAURA: Porqueaquí está la cosa. Tenemos algunosdiamantes en la bolsa. SAM: Hay muchacontroversia sobre esto. LAURA: No, no, no, no, no. SAM: Este es un tema controvertido. ASHLEY: Lo sé. Sin embargo,siento que lo hacemos. LAURA: Tenemos diamantes. Teníamos una bolsa de joyasque contenía algunos diamantes, pero no era la cantidad total. LIAM: Lucho con una espada. MATT: (risas) LAURA: Oh, lo taché. Creo que lo usamos.MATT: Soy El Pulgar. SAM: Creo que lo usamos.LAURA: Lo usamos. Tenemos dos zafiros conun valor total de 300 de oro y tres esmeraldas conun valor total de 100 de oro. Pero ya usamos nuestros diamantes que estaban en la bolsa.SAM: Así que esto nos daría un montón de diamantespor valor de 300. MATT: 300 oro. SAM: Genial. ASHLEY: También tenemos ungrifo volador de juguete, Sam. Sam: Oh, gracias. MATT: Eso es importante. TALIESIN: Y una pequeña garra de grifo. MATT: Eso es importante, sí.SAM: Está bien. ¡Puesta de sol! MATT: Está bien. Así que ahora que el sol seestá poniendo sobre la jungla de Jrusar, reúna quéotros suministros simples necesita para el viaje,qué comida, tachuelas y/o-- MARISHA: Haré galletas. SAM: Claro, claro, claro. MATT: Está bien. MARISHA: Solotirando eso por ahí. MATT: Sí. ¿Quiereshacer unas galletas? MARISHA: Si.Es un viaje largo. MATT: Claro, sí. MARISHA: Haré galletas en el camino. TALIESIN: ¿Hay un horno en el-- MATT: Perfecto. TALIESIN: Está bien, lo haremos.MARISHA: Asumo que las hay. MATT: Por el placerde hacerlo, tira un d20. Bueno, solo por el biende la diversión narrativa. Simplemente tira un d20 y agregatu modificador de inteligencia. LIAM: Haz buenas galletas.Orym cuenta contigo. MARISHA: 11. MATT: ¿11? Si, salen bien. MARISHA: No, 10. Ah, las galletas? MATT: 10? MATT: Sí. No esun DC súper alto. Es más-- MARISHA: Son galletas. MATT: Es más el columpio para ver si son como-- MARISHA: No sé,quemé un pollo la otra noche. MATT: Increíble o abismal. Estos son geniales. Estas soncookies totalmente aceptables, sí. MARISHA: No son de Eshteross,pero... LIAM: ¿Hay crujientes o masticables?LAURA: Mientras estábamos en la joyería, ¿es posible ver si tienenun rubí que vale 400 de oro? SAM: No, no lo son. MATT: ¿Un rubí singular? LAURA: Necesito encontrarun rubí que valga 400. LIAM: Esto es alta fantasía,pero no tan alta. MATT: Diré tira un d20,agrega tu investigación. LAURA: Ah,sí. Solo mierda de perro. Solo mierda de perro. Seis. No. Sí. Seis. MATT: Así que encuentra uno,pero va a llevar más tiempo. Así que le diremos mañanatemprano en la mañana, tiene que esperar a que abran las tiendas paracuando llegue allí. MARISHA: ¿Qué estamos esperando? SAM: Un poco de rubí. LAURA: Como un rubí elegante. Si recluto la ayuda deAshton y la ayuda de FCG, ellos han estadoen la ciudad por más tiempo, ¿sabrían algúnlugar para-- MATT: Yo diría que probablemente noestén muy familiarizados con ninguno de los artesanosde joyas de alto nivel. LAURA: Las cosas elegantes.SAM: ¿Qué es un rubí? MATT: (risas)LAURA: Está bien. MATT: Pero si quieres,puedes hacerlo totalmente, pero te llevará lamañana hacerlo. Así pasarás una noche más.LAURA: No quiero detenernos solo por eso, entonces. TALIESIN: ¿Qué tal si nos sentamosa pasar la noche en el distrito elegante yesperamos a que pase alguien que parece quepodría tener algo encima? MARISHA: Sí,vamos a asaltar a alguien. MATT: ¿Quieresasaltar a alguien? TALIESIN: Quiero decir, en general, sí. ASHLEY: Puedo ayudar. LAURA: No voya asaltar a nadie. SAM: ♪ Quieroasaltar a alguien LAURA: (risas) TALIESIN: Solo lesvoy a dar un recuerdo. ASHLEY: Bueno. probablementelo necesitemos más que ellos. SAM: Está bien.Sin rubí. Vamos. MATT: ¿Sin rubí,o una noche más por el rubí? LAURA: No voy aretrasar a todos solo para poderconseguir un puto rubí. MATT: Está bien.TALIESIN: Estaremos atentos. MATT: Es su llamada.TALIESIN: Estaremos atentos. MATT: Tal vez cuando llegues aYios puedas intentar encontrar uno. LAURA: Sí. Necesito uno,pero sí, esperaré. MATT: ¿Pero te estás absteniendo? Está bien, última oportunidad. LAURA: Estoy esperando. MATT: Muy bien, esperando. Así que la tardecomienza a presionar El sol se desvanece másallá del horizonte occidental a través de los Picos Serpentwind. Te subes al barco, losmateriales han sido colocados. Se han completadomás reparaciones. Parece que todavía tiene unavela parcialmente abajo, pero todavía están trabajando enello a medida que avanzan. Realmente no pueden repararlomientras está en vuelo, pero si tuviera que hacer un descanso, pueden intentarlo yhacerlo cuando lleguen a su destino. Pero están listos si tú lo estás. TALIESIN: ¿La vela rotanos retrasará en absoluto? MATT: "Realmente no nos vaa retrasar en este momento", pero en todo caso... "Los vientos se vuelven rebeldes, "si terminamossiendo acosados por elementales o si, "no sé, viene la tormentay trata de separarnos", entonces podría ser unpoco más difícil "evitar algunos de estos cosaso regresar sano y salvo. "Pero sabes,no estamos tomando el más-- "Estamos tomandola ruta más peligrosa. "Sí, sí, ya sabes, es-- "Eh, solo se vive una vez,¿verdad? LIAM: Lanzamiento de último minuto. Estamos tomandola ruta directa. Es mas rapido.Es más peligroso. Quieres encontrar un rubí. TALIESIN: Creo que solo encuentra el puto rubí. LIAM: Quédate una noche, arregla el... Dijiste como un día paraponerlo en marcha, ¿verdad? MATT: "Sí. "Si trabajamosparte de la noche y volvemos a trabajarpor la mañana, podríamos tenerlo listomañana al mediodía. TALIESIN: ¿Y si tearrojamos nuestro Chetney? Nuestro viejo. MATT: "¿Eres buenoreparando velas? "¿Tienes muchotiempo en un barco? TRAVIS: ¿Se trata de madera? MATT: "Partes de eso sí. TRAVIS: Me encantatrabajar con madera. MATT: "Bueno, entonces, bienvenidoa bordo del Silver Sun una vez más "Sr. Chetney, carpintero. TRAVIS: Pock O'Pea,Industrias C-POP. Es un negocio en crecimiento. Voy a estar aquí. Nosconseguiré a tiempo. La mitad del tiempo necesario.Estaremos listos para el amanecer. MATT: "Me gusta su gusto. TALIESIN: Ya veremos. LAURA: Está bien.LIAM: Compromiso. Tomaremos la ruta más rápida, pero nos prepararemos para un día para asegurarnos de queestamos mejor preparados. LAURA: Está bien. ASHLEY: Esa es una buena idea. LAURA: Entoncescompraré un rubí. TALIESIN: Tienesotra noche de sueño. MARISHA: ¡Tengootra noche de sueño! ¡Estoy menos muerto! MATT: Negativo. Está bien. Para que puedasencontrar por la mañana el rubí que buscas. Imogen, tienes tu rubí. LAURA: Mm-hmm. Cheney, mientrasayudas a la tripulación, estás ayudando específicamentea los marineros de cubierta Terana y Gordi,con la supervisión de Khalil, mientras que Xandis se encarga dela recolección final de materiales y suministros. Continúe y hagauna prueba de d20, agregando su modificadorde competencia y su modificador de destreza. TRAVIS: Habilidad y destreza. LAURA: Y no lo consume. TRAVIS: 19. MATT: 19, nada mal. Sí. Con su ayuda además del restode los marineros, para cuando terminen suscompras por la mañana y el resto de ustedes tengan lossuministros que necesitan antes de irse, las velas estaránprácticamente reparadas. No están pulidos,no son perfectos, pero siempre puedes manejar esoen el futuro, si es necesario. Pero estos son definitivamente-- TRAVIS: Trabajo tan rápido, estoycubierto por una ventisca de virutas de madera y metralla, pero tengocortes frescos por todo el cuerpo porque tenía que hacerlo. (suspiro pesado) LAURA: Buen trabajo, Chetney. MARISHA: Te cortas mucho. TRAVIS: Me conviertoen uno con la madera en el momento.Es como un baile. LIAM: Me lo estoyimaginando sin camisa con virutas de madera atrapadasen su pequeño rizado-- TRAVIS: Oh, sí. MARISHA: sí, sí. (risas) TALIESIN: Estárodando por el suelo. TRAVIS: ♪ Necesito un héroe ♪ (la risa) LIAM: Nuevo anuncio de Old Spice. (la risa) TRAVIS: ♪ Tieneque ser fuerte ♪ LAURA: Mientras estábamos aquí, Laudna-- TALIESIN: Feliz Día del Árbol. LAURA: -- Te entregouna bolsa gigante 'o de oro. Estaba ahorrando3333 de oro para ti del tesoro que tenemos. MARISHA: Eso es mucho oro. LAURA: Sí,bueno, es tu parte. MARISHA: ay, gracias. No creo haber vistonunca tanto dinero. No sé qué hacer con esto. Gracias. 3000 que? LAURA: 3.333. MARISHA: 3.333. MATT: "Muy bien,réprobos locos", pusieron sus cosas en línea, metieronsus materiales, "terminaron con todos sus robos,sus hurtos, "cualquier otra cosa que esténhaciendo aquí en la ciudad. SAM: (susurro gritando) ¡Oye! Cuando fuistea buscar el rubí, ¿podrías traerme un parde monedas elegantes? ¿Podrías traerme un parde monedas elegantes? LAURA: ¿A qué te refieres? SAM: Al igual que... TALIESIN: ¿Como conmemorativo? SAM: Sí,como monedas conmemorativas. LAURA: ¿Como monedas de fantasía? SAM: Sí, monedas deoro que son elegantes. LAURA: Toma, ten un par de monedas de oro. TALIESIN: Eso es solo una moneda. SAM: No, pero necesitoque sumen 25 piezas de oro. Entonces,o apilas 25 piezas de oro, o me das una moneda de oroelegante que es conmemorativa. LAURA: ¿Pueden hacer-- SAM: No lo sé. LAURA: Eso lobuscaré mientras estoy ahí en una puta joyería. ¿Qué,como una gran moneda de oro? Sam: Tal vez. LAURA: ¿Tienes unamoneda de oro muy cara? MATT: "No estoydel todo seguro. "Esa no es realmentenuestra especialidad. SAM: Consígueme cualquiercosa que valga 25 de oro. MATT: "Puedo investigarlo. "Hacer un control de investigación.LAURA: ¿Necesitas una moneda? SAM: Solo necesitoalgo que valga 25 de oro. LAURA: ¿Y querías una moneda? SAM: Bueno, simplementeasumí que eso sería una cosa. TRAVIS: He cometidoese error antes. LAURA: ¿Qué estoy rodando?MATT: Investigación una vez más. MARISHA: No iba a decirlo. TRAVIS: Ajá. LAURA: 13. MATT: 13. Un pequeño desvío, perose las arregla para encontrar, digamos una monedaconmemorativa de oro de 25, 26 que son otrasmonedas fundidas y está adornada con el símbolo deJrusar-- En realidad específicamente-- LAURA: Dame dinero para ello.SAM: No tengo dinero. MATT: -- las tiendas demonedas variantes de Duman. Tiene el logotipo deDuman impreso en él. Alguna vez se usó como un emblemade Coinstores of Duman, pero cambiaron el emblemahace unos 20 años, por lo que ahora es más una monedaconmemorativa de un punto en la historia. SAM: moneda conmemorativa de Duman. MATT: Sí. LAURA: ¡Ay! SAM: Genial. LAURA: Era un M&My esperaba un Skittle. SAM: Genial. Está bien. Siento interrumpirte Xandis,continúa. TALIESIN: Podrías haberlecomprado una placa conmemorativa, él no lo sabría. LIAM: ¿Podrías también,cuando estés fuera, traerme un batido de proteínade mantequilla de maní? (la risa) LIAM: Gracias. ¡Listo! TALIESIN: Plata. Lo tengo. MATT: "Está bien. ¿Tenemosnuestro negocio hecho? SAM: Sí, sí, sí, vete. Vamos. MATT: "Fantástico. Está bien. "Siendo ese el caso,bienvenido a bordo" de su nave espacial, supongo.LAURA: Yo también tengo uno. MATT: "Soy su humildecapitán Xandis una vez más, feliz de estar trabajandoy ver sus rostros". "Aprecio lo que hashecho en el pasado "para evitar que caigamosen espiral del cielo" y explotemos en unnaufragio ardiente. "Así que continúahaciendo eso, por favor. "Si tiene algún problema, algunapregunta, alguna inquietud, "dígaselo a alguienmás. No me importa. "Me lo dirán. Si es importante,vendré a hablar contigo. "De lo contrario,espero que sea cómodo", "espero que te guste la comida,espero que te guste la vista". "Supongo que empecemos "por cielos no deltodo cómodos, ¿eh? LIAM: ¡Hasta los cielos! (la risa) TRAVIS: Oh cielos. MATT: "Oh chico. MATT y LAURA: (risa) TALIESIN: ¿Qué te pasa? MATT: Con eso... LIAM: Hay mucha azúcar en esto.TALIESIN: Dios. (la risa) MATT: El Silver Sun se desamarradel Aerie Spire Skyport y comienza a cambiar y dirigirsehacia el sur, en dirección suroeste, la vista familiar de las junglasdebajo a medida que comienzas a empujar hacia afuera en la dirección deescape de Oderan Wilds, hacia el cubierto de polvo y lleno de peligrosdel valle de Hellcatch. Así que ahora estamos en el viaje. Este es un viajede 1,100 millas. TRAVIS: Un poco menos.LAURA: Poco menos, porque vamos por Hellcatch. MATT: Correcto. TALIESIN: MilleBornes y el cambio. MATT: Saldremos deesto lo más rápido que podamos. SAM: Claro. TRAVIS: No demasiado. ¡Vamos,dragón blanco! ASHLEY: (risas) MATT: Técnicamente,estás entrando en esta tarde, el primer día de viaje, incluida una noche,y a la mañana siguiente,necesito que alguien haga d20 por mí. LIAM: ¡Que alguien de ese lado lo diga! MARISHA: ¡Lo haré! ¡Él lo hará! SAM: Oop, tenemos a Orym en eso. TRAVIS: ¡Está bien! d20? LIAM: Hazun montón de estos. TRAVIS: 10! MATT: 10, de acuerdo. TRAVIS: ¡16! MARISHA: ¿Eran 10 o 16? TRAVIS: No,es un 16, no sé leer. MATT: Bueno, eso es genial. MARISHA: (risas) MATT: El primer día de viajetranscurre a las mil maravillas. La vista sobre el Hellcatch, desde la distancia puedes verloarrastrándose hacia el horizonte mientras la jungla sigue siendo esta alfombraverde debajo de ti. Solo puede verlas vistas lejanas de franjas alargadasde cascadas que se desprendende los bordes de las montañas y desaparecendebajo del dosel. Pueden ver los elementos de lasmontañas empujando hacia adentro a medida que el desfiladero que contieneesta jungla comienza a presionar más cerca a medida que el desfiladeroque contiene esta jungla comienza a presionar más y más cerca de dondeusted llega al final del valle. Segundo día,¿quién quiere tirar un d20? LIAM: Ir por la línea.LAURA: Estás despierto. MARISHA: Haré el grande. 18 MATT: 18, está bien. TALIESIN: Tambiénestás en cero ahora. LAURA: Sí. Te has recuperado. MARISHA: ¡Sí! ¡Sí! TALIESIN: ♪ (Sonido de elemento de búsqueda de Zelda) ♪ LAURA: ¿Te sientesmás tú misma? MARISHA: Me sientoun poco mejor, sí. Gracias. MATT: El segundo día parece pasar-- TRAVIS: (imita apuñalar) MARISHA: (jadeos)MATT: -- Bastante justo. Pero Laudna está desaparecida... MARISHA: Empezar de nuevo. (la risa) TRAVIS: ¡He estadoesperando que te curaras! LIAM: Al límite. MATT: Para que conste, si algunode estos días transcurre y quieres probar algo, teneruna conversación, lanzar un hechizo, cualquiera que sea el caso,siéntete libre de participar. MARISHA: Asumo que estoy mirando fijamente mi pequeñoorbe brillante, mi orbe de búsqueda bastante a menudo. MATT: Bastante justo. Sin preocupaciones. LIAM: Total pelusa,pero Orym todas las mañanas, después de hacer 200sentadillas, sale al frente de la cubierta y practicael Zeph'aeratam. Sacándolo. TRAVIS: Aquí haciendo el puto Murph. TALIESIN: Mira esa vidasaludable en papel cuadriculado. MATT: Los cuádricepsduelen de solo escuchar eso. TRAVIS: Nadie hace eso. Nadie hace esoen su sano juicio. MATT: Muy bien. El tercer día comienza allegar, y en este punto la alfombra verde variableahora pasa por debajo. Cuando golpeas elborde del acantilado repentino y duro quecae en el valle mismo. La vegetación siempre en expansión y la visual dela vida brillante y colorida comienza avolverse beige, gris y marrón. A lo largo de los bordesde las montañas, puede ver que los lados de los acantiladosse vuelven más escarpados y las nubes de viento más pesadas y las pequeñas elevacionesde polvo localizadas y los remolinos de polvopueden verse de inmediato, como si la topografía pareciera ajustarse de manera muydura e inmediata. camino. Pero ya has hechoeste viaje una vez antes. Te es familiar. El día transcurre sin problemas. Tercer día. Hagamosque alguien más ruede. TRAVIS: ¡Vamos! SAM: Tres. LAURA: (jadeos) MATT: Tres. Necesitoque tires un d6 por mí... TRAVIS: (gritos) ¡Sí! LAURA: ¡Vamos! TRAVIS: ¡Sí! SAM: Uno. MATT y MARISHA: Uno. LAURA: Dragón blanco. MATT: Está bien.TRAVIS: (gritos) ¡Sus cejas selevantaron! ¿Lo viste? ASHLEY: Sí, lo vi. LIAM: Me voy devacaciones de verano. MATT: (risas)MARISHA: Oh chico. MATT: No. TRAVIS y MARISHA: (risa) LIAM: Sí, no, te vas a morir. TRAVIS: Oh, oh. MATT: El viaje, tan limpiocomo ha sido, comienza a cambiar,cuando una nube de polvo inesperada, casi invisible,comienza a llenar el cielo y Xandis comienza a gritaren voz alta en el camino. "Bueno, elegiste esta ruta" y supongo que ya está empezandoa enfadarse, "así que agárrate fuerte". "Vamos a superaresta tormenta. "Gran polvo, gran viento,ya conoces el ejercicio. "Por favor, quédate esta vez. LAURA: Oh dios. TRAVIS: Oh, mierda. TALIESIN: Probablemente deberíamos--LAURA: Abrocharnos el cinturón, sí. Agárrate más fuerteque la última vez. ASHLEY: Muy apretado. MATT: Entonces, en este momento,¿qué precauciones estás tomando? TRAVIS: Tengo50 pies de cuerda. Voy a cortarlo ensecciones de 10 pies. Whoop boop boop,¿quién quiere cuerda? TALIESIN: ¿Para qué? TRAVIS: Bueno, descúbrelo. Aquí, lo tiraré. Ato una pequeña esquinaen mi arnés de cuero y encuentro labarandilla y la ato. MARISHA: Está bien,haré un poco-- LAURA: Sí, lo mismo, lo mismo-- ASHLEY: También haré una especie de, sí. SAM: Línea de grapplingpara atarme a algo. LIAM: Voy a usar mipropia cuerda de 50 pies para amarrarlo al mástil parapoder moverme por el barco mientras estoy atado a él.MATT: Lo tienes. Muy bien. Entonces, para que sepan,cuando dicen mástil, si recuerdan que el skyship notiene un mástil central, tiene las máscaras lateralesdonde están las velas. Entonces, si deseacolocarlo en uno de esos para darle un poco de movimientolateral, puede hacerlo. LIAM: Atado a uno,¿puedo cruzar el mástil con 50pies de cuerda? ¿Puedo cruzar alotro lado del barco? TRAVIS: Sí. LIAM: ¿Qué ancho tiene? MATT: Está bastante cerca. Tendría que volver a mirarlo para medir adecuadamente,pero está entre 50 y 60 pies. LIAM: Así que agarro un segmentode la cuerda de Chetney y la convierto en una cuerda de 60 pies. LAURA: (risas) Dios. MATT: Está bien. Bueno. MARISHA: Tomo unpoco de mi cinta roja y le ato Pâté, y lo tiro al aire y lovuelo como una cometa. MATT: Él dice:"¡Ahh! ¡Esto es Loco! " (la risa) MATT: Tosiendo polvopor la boca del cráneo. Sam: Oh dios. TRAVIS: ¿Estástratando de matarlo? MARISHA: Ya está muerto. MATT: "¡Soy una cometa! " (la risa) MATT: Está bien. Así que necesitaré una verificaciónde la fuerza del grupo. Debido a la cuerda,es un DC más bajo. Así que no esterriblemente difícil, pero veamos cómo se mantiene tu suerte. MARISHA: Estono va a ser bueno. LIAM: No. LAURA: No. (risas) ASHLEY: Oh, guau. MARISHA: Oh, no está mal para Laudna. LAURA: Ah no. MATT: Muy bien,da la vuelta a la mesa aquí. TRAVIS: Cinco. TALIESIN: ¿Qué? LIAM: Guau. TRAVIS: Es un rollo malo. MARISHA: 15. SAM: Eres bueno. MARISHA: Fuerza menos dos porcierto, solo un recordatorio. Sigue adelante. SAM: 13. MATT: Está bien. ASHLEY: Saqué untres menos dos para la fuerza,por lo que es un uno. MATT: Está bien. SAM: Uf. LAURA: Saqué tres. MATT: Está bien. LIAM: Tres. SAM y MARISHA: ¡Ay! TALIESIN: 22,¿qué diablos te pasa? (la risa) LIAM: ¡Flex! SAM: Eso es cuatromuertes por lo menos. MATT: ¿Así que estásatado a ambos mástiles? LIAM: No, un mástil.MATT: Bien, un mástil. TRAVIS: Tiene una correa larga. LIAM: Para poder-- Tengo una correa, una correa larga. TRAVIS: Eres una bola de amarre. MATT: Perfecto. ¿Y el resto de ustedesestá atado a su cuerda? LAURA: No, no, no. Todos nosotros estamos atadospor separado a los rieles. SAM: Amarres individuales.LAURA: Individualmente. MATT: Te tengo. TRAVIS: Muñecas, tobillos, cinturones. MATT: Bien, entonceshas cortado tus 50 pies-- TRAVIS: 50 pies encinco secciones de 10 pies. MATT: Asegúrate de marcar que tucuerda de 50 pies ahora está... TRAVIS: Está tostada.MATT: Conjuntos separados, sí. TRAVIS: Tengo un par. MATT: Para aquellos de ustedes que rodaron por debajo de un ocho, que es mucho de ustedes. MATT y LAURA: (risa)MARISHA: ¿Qué rodaste? SAM: 13. MARISHA: Bien,uno, dos, tres... MATT: Aguantas y como vienenlas ráfagas de viento... (sopla el viento) Golpes pesados. Xandistiene sus gafas sobre-- "¡Está bien, tengo un buenpresentimiento sobre este! "Va a ir genial. Rápidamente golpean el costadoy hacen girar la rueda cuando una gran ráfaga golpea el costado para tratarde contrarrestarlo, ya que golpeael fuerte impacto, y aquellos de ustedes querodaron por debajo de un ocho, pierden el agarre ysimplemente saltan hacia el aire, a punto de ser arrojadodel barco ante la cuerda (lágrimas) grietas-- LAURA y MARISHA: (jadeos) MATT: Detrás de ti, ahoraestás colgando del costado, golpe, golpe, golpe,debajo del costado del barco. Todos ustedes han sido arrojadospor el borde y solo están siendo arrojadosal costado del barco. LAURA: (risas) SAM: Oh dios. MATT: Sólo hay ungrupo de gritos de dolor y miedo de esos rodillos. (gritando) Sam: ¿Qué hacemos?qué hacemos? qué hacemos? MARISHA: Seguiré adelante yFeather Fall sobre todos ellos para al menos lograrlo.... Tal vez son como globos de helio. LAURA: ¿Menos? MATT: ¡Vale! Entonces, sí, sí.TRAVIS: Como globos de Mylar. LIAM: Instantáneamente soy una cometa. Estoy en 60 pies de cuerdas,así que estoy-- MATT: El resto de ellos pasan degolpearse contra el costado a simplemente arrojarse hacia atrás, y tú simplemente te vas... LIAM: Comienzo a lanzarRáfaga de inmediato para tratar de mantenerme en un caminoestable detrás de la cuerda. TRAVIS: Es comoestornudar en un huracán. MARISHA: (impacto, gemidos) TRAVIS: (estornuda) (la risa) MATT: Y luego,desde la distancia, también puedes ver la forma del barco, pero tu visión es bastanteoscura en este punto y solo tienes que entrecerrarlos ojos lo más que puedes mientras tira. Para todos los demásque rodaron debajo de eso, Feather Fall seasegura de que la tensión no se mantengacontra la cuerda, lo cual es bueno, así que no voy a tener querodar para ver si se rompe. Diré que no pierdes anadie por este viaje, pero, desafortunadamente,disminuyes la velocidad. La tormenta te frenadebido a la falla del grupo. Entonces eso agrega un día de viaje. (gemido) TRAVIS: ¡Maldita sea, FCG! Sam: ¿Yo? ¿Qué debo hacer? (la risa) LAURA: Tú rodaste la tormenta. TRAVIS: (ominosamente)Rodaste la tormenta. MARISHA: Suena bastante rudo. SAM: Rueda, tormenta, rueda. TRAVIS: Tormenta rodante. MATT: La tormentaeventualmente pasa. Dura varias horas y, a veces, es peor que otras,pero Xandis tuvo que corregir la dirección en el camino y se desvió un poco del rumbo y ahora tiene que volvera la normalidad. Desafortunadamente, se perdióaproximadamente un día en el viaje. Pero más allá de eso,gracias a tu ingenio, no volviste a perdera nadie por la borda. LAURA: Buen trabajo Chet. TRAVIS: No hay problema. Manteniéndonos juntoscomo pegamento para madera. MATT y LAURA: (risa)SAM: La cuerda es como... TRAVIS: No pongas los ojos enblanco. Así es como comienza. MATT: Para el cuarto día,necesito que alguien tireun d20 por mí. LAURA: ♪ (trompeteo) ♪ ASHLEY: 18. 19 MATT: 19, fantástico. ASHLEY: Yo tampocosé leer. Soy viejo. MATT: El cuarto día parece pasar sin problema serio. Sin tormentas. Un poco más nublado en el cielo de lo quedejaste Oderan Wilds, pero aún principalmenteazul con mechones de blanco y grisclaro ocasional. Precipitación que no va a aliviarse en forma delluvia fuerte o tormenta. A medida que cae la noche, y estáis descansando enla cubierta del barco, los que estáis en lasuperficie notáis un extraño resplandor rojizo que parece emanar del cielo. MARISHA: Es una bengala. MATT: Mirando en ese espacio, vesque la forma normalmente oscura y rojiza de Ruidus está en medio de un estilo. MARISHA: Imogen?MATT: Imogen, mientras descansasen medio de tu sueño, un sueño de tu propia creación,si quieres describir en qué sueño estás ahora mismo. Un buen sueño,un sueño medio, sea lo que sea, ¿qué estás soñando? LAURA: ¡Ay! Eso es maravilloso. Estoy soñando con Laudna y yo en una cabaña en lasafueras de uno de los pueblos en los que nos quedamosafuera durante un par de semanas. Y supongo que es porlas galletas que acaba de hornear Laudna, pero estoy soñando queestamos horneando. MATT: Está bien. SAM: ¿Ocurrió el destellomientras estábamos despiertos? MATT: Para cualquierade ustedes que estaba consciente y arribaen la cubierta del barco, puede decidir, diremosprobablemente esos dos definitivamente. ASHLEY: Yo estaba allí. MATT: Está bien. SAM: Porque si lo hubiera visto, al menos te habría preguntadosi querías compañía para los estados de tussueños esta noche. MATT: Bueno, el brote ocurrió mientras ella dormía. SAM: Bien, entonces no importa. MATT: Estos son los que estabandespiertos hasta tarde haciendo guardia. SAM: Lo tengo, lo tengo,lo tengo, no importa. MATT: Como está en elproceso de avivar las llamas de este horno dentro de una cabaña, y como sabe, paracocinar algo dentro de una cabaña que generalmenteestá hecha de paja inflamable,hay un tipo de horno de leña más pequeñoy cerrado. una cosa allí. Y cuando te acercasy lo empujas, el calor se vuelve realmenteintenso y te retiras porque el calor entu cara es extremo. Y a medida que retrocedía,toda la habitación, toda la luz de las velas pasó denaranja a un rojo profundo, profundo. LAURA: Ah no. Busco a Laudna. MATT: Y miras alrededor y Laudnano está en la habitación pero la puerta está abierta. Y fuera de la chozasolo ves una nube roja. (viento que sopla) LAURA: Tú tienes el control. Voy a salir de la cabaña. MATT: Está bien. Sales de la choza yallí te rodea la tormenta. Puedes escucharel impacto de eso. La choza en sí misma crujía y algunos elementosde la misma eran arrancados por la puraintensidad del viento. Apenas puedes ver lasombra de una forma que camina en latormenta alejándose de la cabaña y de ti. LAURA: Yo persigo la figura. MATT: Persigues ala figura y corres y ves la forma de ropaoscura de lo que parece Laudna, el cabello oscuro moviéndosecon el viento, simplemente alejándose de ti. LAURA: No. ¡Laudna! MATT: No hay respuesta,sigue caminando. LAURA: Voy a obligarmea moverme más rápido. MATT: Está bien. Te obligarás a movertemás rápido y mientras corres, tus pies comienzana rozarse y casi dejan el suelo, como si estuvieras tocando ocasionalmente con laspuntas mientras te deslizas en un movimientohacia adelante hasta donde, en soloun breve momento, estás justo en la parte deatrás de esta figura. LAURA: ¿Laudna? MATT: ¿Te estiras y lo tocas? LAURA: Mm-hmm. MATT: Lo tocas y gira. Y lo que era el traje negrode Laudna da la vuelta, y en su lugar es una capaoscurecida con volantes. Y ves que lo que pensabas que erael cabello de Laudna al viento eran jirones andrajosos de unaespecie de sudario funerario o una especie de capaoscura de medianoche. Y mientras gira, ves este cabello desaliñado en un color lavanda. Y ese recuerdoque desbloqueó, inmediatamente reconoces que este es el rostrode tu madre. Y ella te mira yte dice: "Tienes que correr." Mientras eso sucede, Chetney, necesito que hagas una tirada desalvación de sabiduría para mí. SAM: ¿Qué? LAURA: ¡Ay, es la luna!LIAM: Mierda de luna. TRAVIS: ¡Soy tu mamá! LAURA: ¡Ay! MATT: (risas) MARISHA y LIAM: Ah-woo. LAURA: ¡Ah, guau! TRAVIS: ¿Obtengo ventajaporque es contra la magia? No. LIAM: ♪ Hombreslobo de Wildemount ♪ LAURA: Dios mío, ¿y si mimamá es un hombre lobo? ASHLEY: Oh, oh. LAURA: Ah no. TRAVIS: Seis. LAURA: ¡Ay no! TRAVIS: Seis, seis. MATT: Entonces. Te has concentrado en estoen momentos en el pasado, y has pensado en ello,ya sabes, la maldición que tienes, para aquellos quelo llamarían una maldición. Está ligado a lahistoria de Catha, y las transformaciones siemprehan sido atraídas por ese enorme resplandorblanco plateado en el cielo. por ese enorme resplandorplateado blanco en el cielo. Ruidus no pareció tenermucho impacto, pero a medida que te has estadoenfocando, y has estado presente,y más consciente de estos brotes, siempre hay unapequeña picazón en tu estómago. Como si comierasalgo que está un poco mal,o hay una burbuja que está tratando de forzarse a eructar,pero no puedes forzarla. Es simple. ASHLEY: Vaya. MATT: Pero esta vez,la picazón se vuelve más y más fuerte, hasta que no puedesevitar tratar de rascarte. Tus dedos van a por ello,te rascas por la picazón, y te rascas, y te rascas, y tiras,y rasgas, y rasgas. Aquellos de ustedesque están en la superficie, que en estemomento son Fearne y Orym, que en estemomento son Fearne y Orym, ustedes, especialmente,con su percepción, ven a Chetneycomenzar a doblarse y agarrarse el estómago. LIAM: (espada desenvainando) Chet? Voy a llegar a unos 20,25 pies de distancia. Chet, ¿puedes hablar conmigo? Bien bien. MATT: Tienes que tirar, tienes que ser libre, tienesque rascarte esta picazón, tienes que rascarte,no hay manera. ASHLEY: Chet. MATT: Esto tiene que ser,tiene que ser liberado, tiene que ser libre,tiene que ser libre. Los dos observan cómo,desde atrás, le arranca la carne del torso,y mientras observan cómo la piel y el cabello dela forma gnómica se desprenden como un disfraz desechado,el cuerpo de lobo de Chetneyemerge con un aullido enojado y agresivo. antes de darse la vuelta,los ojos ahora emanan un brillo rojo opaco. LIAM: Oh, vamos... MATT: ¿A quiénpersigues primero, Chetney? MARISHA: ¡Vaya! LAURA: ¡Guau! TRAVIS: Mierda. (se aclara la garganta) ¿Quién está más cerca? LIAM: Estoy,solo, me acerqué. MATT: En este momento, es Orym. TRAVIS: Voy tras Orym. ASHLEY: ¡Ay! MATT: Está bien. (la risa) MATT: Garras--SAM: ¡Tíralo del barco! TRAVIS: (risas) MATT: Sin garras,haz tus ataques contra Orym. TRAVIS: Oh wow, está bien,oh no, está bien, seguro. Es decir, sí, estos son soloataques de garra, entonces, 19 para golpear. LIAM: Simplemente golpea, sí. TRAVIS: Está bien. LAURA: ¡Ay! TRAVIS: Eso essolo 12 para acertar. LIAM: Ay, no pega, no. TRAVIS: El tercero con la acciónde bonificación es 20 para acertar. LIAM: Sí, son dos aciertos. TRAVIS: (risa nerviosa emocionada) Son ocho puntos,y oh, solo seis, así que 14 puntosde daño cortante, y con, sí, no, solo, sí, sí, 14 puntos dedaño cortante, sí. LIAM: Pero en caso de fallar,usaré mi maniobra de batallaRiposte y le atacaré debajo del cuello. TRAVIS: ♪ Debajo del cuello LIAM: Eso pega.Eso es un 17 más. Eso es un 25 para golpear. TRAVIS: Sí. MATT: Está bien. LIAM: Bien, entonces, lo siento. LAURA: Ah, je je je je. SAM: Esta es la pelea que siempre he querido ver.LIAM: Nueva maniobra, quien dis? La superioridad muere. Vale,entonces, éxitos. 24, 28 para nosotros... TRAVIS: Tuespada es mágica, ¿verdad? LIAM: No, no lo es,16 puntos de daño. TRAVIS: Entonces,ocho puntos de daño. LIAM: No, no lo es. TRAVIS: La espada es mágica,¿verdad? LIAM: La mía, no lo es. MATT: No lo es. MATT: Sí, entonces, la mitad del daño. SAM: Guau. TRAVIS: (gruñe) MARISHA: Tenemos que arreglar eso. MATT: Entonces,cuando el dolor golpea, las marcas de garras entu mejilla y en tu hombro, te las arreglas para desviaruno de los golpes con tu escudo, y luegoentras y golpeas debajo. A medida que corta,espera carne, pero obtiene cuero. La piel es más fuertede lo que esperabas, y cuando retiras la hoja,hay sangre, pero no tanta como esperabas para un golpe tan preciso. LIAM: Fearne, ¿puedesayudarme a manejar esto? ASHLEY: Está bien. MATT: Así que yaque consiguió el strike de apertura,voy a hacer que ambos tiren la iniciativa para averiguar cuálde los dos puede ir en orden. LIAM: Oh, tengo ventaja. No mucho mejor. ASHLEY: Nueve. LIAM: 15. MATT: Bien, entonces,Orym se va, luego Fearne, y luego volvemos a ti. LIAM: ¿Cuánto dañome hizo eso, por cierto? TRAVIS: 14. MATT: 14, sí. LIAM: Gracias. LAURA: Oh mierda. LIAM: Está bien. Está bien, entonces usaréun-- No, esperaré en eso. Lo siento, lo queestaba a punto de decir. MATT: Eran 14. LIAM: Mierda. ¿Dóndeestá toda mi mierda? Dios, ha pasado un tiempo. LAURA: ♪ Ha pasado un tiempo ♪LIAM: ♪ Ha pasado un tiempo ♪ Está bien,así que me voy de nuevo. TRAVIS: ¿Qué, Ruidus, qué? ¿Qué? ¡Sin embargo, es solo Ruidus! LIAM: Está bien, voy ahacer un ataque de incitación. LAURA: Oh, es una bengala. LIAM: Eso es un error. Voya hacer pequeñas X aquí. Entonces, el segundo ataque es un 18 para golpear. TRAVIS: Eso va a dar porqueno tengo mi mazo afuera. LIAM: Vale, es un ataquede incitación, así que tienes que superar una salvada de sabiduría de 16. TRAVIS: ♪ 16, ♪ y el top 40 semanal! ♪ 13. (la risa) LIAM: Bien, entonces cualquiercosa en Fearne está en desventaja. Tomas-- LAURA: (risas) LIAM: Cuatro más cinco es. TRAVIS: Así es en casa. Lo siento. Olvidé que estábamos filmando. LIAM: Más nueve. Total de 12, por lo tanto,reducido a la mitad a seis. Yo, después de serderribado y cortar debajo de la barbilla, tomaré mi espada y luego laempujaré hacia abajo a través de su pie-- LAURA: ¡Ah!LIAM: A la cubierta del barco. MATT: Está bien. TRAVIS: Uf. LIAM: Y sostén el escudo frentea sus jodidas mandíbulas. TRAVIS: Eso esasombroso. Eso es increíble. LIAM: Esperaré... No,Action Surge. 18 MATT: ¿18 hits? TRAVIS: Ah, sí. LIAM: Está bien. ¿Hay algo que seríaútil en este momento? ¿Estamos al ladodel barco o del centro? Solo para que no lo haga. MATT: Yo diría queestás más cerca del centro. Es posible que haya estadoun poco cerca, no en el borde, sino un poco máscerca del borde. TRAVIS: Estabacerca de la barandilla. MATT: Sí. LIAM: Está bien. No voy a hacer eso. MATT: Solo échalo de ahí. (risas) LIAM: Tal vez podría sacarlo, pero no voy a hacer eso. Voy a hacer un ataque de zancadilla-- TRAVIS: (aullidos) LIAM: Voy atratar de derribarlo. Entonces, estoy aquí abajo,levanto el escudo, acabo de apuñalar.Luego voy a tirar de él, traerlo, cortarle elcostado de la pierna y tratar de usar lafuerza para derribarlo. Así que ahora es unasalvación de fuerza. TRAVIS: Ah. 19 LIAM: Eso ahorra,para que no te tropieces. Es decir, 10 más-- TRAVIS: Vamos. LIAM: 18 puntos de daño. MATT: Así que toma nueve. LIAM: Entonces, te corté el tobillo y luego te lo metí, así que no te hagotropezar y te aferras a él. TRAVIS: Está bien. LIAM: Pero entonces simplemente voy a dar un tiróny trataré de cavar un corte aún másprofundo en tu pierna. Este es el último ataque. MATT: Hmmm. LIAM: Ese es un 20 natural. SAM y TRAVIS: ¡Ay! LAURA: ¡Ay, hombre! SAM: ¿Recibo un pequeñoempujón aunque estoy dormido? MATT: (risas) Claro, te das la vuelta muy bien. (la risa) LIAM: Voy a-- ¿Me permitirías,si hago de esto un ataque de empuje,estar en el mismo espacio? No, tiene que ser más grande. No importa. SAM: Es más grande.Cuando es un lobo, ¿no? LIAM: ¿Porque eresdel tamaño de un lobo? TRAVIS: Sí, soy regular-- MATT: De tamaño mediano. LIAM: Entonces, dado que soy más pequeño, ¿puedo colocarmedebajo de él y usar un ataque de empuje para empujarlohacia el centro de la nave? MATT: Claro. Sí,si quieres probar eso. LIAM: Sí,y luego esto tiene más salsa, así que se duplica.Dos son cuatro. Ups, ups, no, ese es eldado equivocado, Liam. He estado usando el dado equivocado todo este tiempo.LAURA: ¡Por Dios, Liam! LIAM: Añadir.TALIESIN: (jadeos) TRAVIS: Sin embargo, estoyatado al costado del barco con una cuerda. LIAM: Sí. TALIESIN, MATT,MARISHA y LIAM: ¿Sigues atado? MARISHA: Hanpasado varios días. TRAVIS: ¡Ay, ay! MATT: Sí, esto es-- TRAVIS: Oh, lo siento. MARISHA: Bueno, sí. MATT: Sí,la tormenta pasó, así que. SAM: ¿Por quéChetney sigue empatado? TALIESIN: ¡No ledigas que puede parar! MARISHA: Está tancomprometido con eso... TRAVIS: ¡Noconfío en mí mismo! (la risa) MARISHA: Quealguien le traiga agua. LIAM: Eran las 21. MARISHA: Póngalo en un plato para perros. LIAM: Ese último, el ataque final son24 puntos de daño. LAURA: ¡Jesús! TRAVIS: ¡Vaya! LIAM: Con los 20 naturales.TRAVIS: Con el crítico. Sí. LAURA: Ah. MATT: Entonces,son 12 puntos de daño para ti. TRAVIS: Maldita sea. MATT: Está bien. LIAM: Oh,y fue un ataque de empuje. TRAVIS: Sí. MATT: Sí. LIAM: Entonces, salva fuerzas.TRAVIS: Es un permanente-- MATT: Fuerza excepto para ver-- LIAM: De nuevo. TRAVIS: Oh,no tan bueno, cinco. LIAM: Entonces,te empujan 15 pies. MATT: Al centrode la cubierta. LIAM: Al centro de la cubierta. MATT: Hacia Fearne. TRAVIS: ¿Me caigo? MATT: No. LIAM: No, nah, te estoy alejando del borde. No quiero matarte. TRAVIS: Oh, te pillé. LIAM: Ese es el finalde mi turno, finalmente, doy la vuelta-- MATT: Se desliza entre tus piernas, y luego te golpea,el escudo en la espalda, y te tropiezas haciael centro de la nave. LIAM: Mm. MATT: Muy bien, cuandollegamos al turno de Fearne, escuchas a Xandis decir: "Ah, ¿qué? " (la risa) ASHLEY: Nosotros nosencargaremos de eso. Está bien. MATT: "¡Está bien! TRAVIS: (gruñe) MATT: ¿Qué tienes, Fearne? ASHLEY: Voy a... Toma mi bastón, golpéalo contra el suelo, toca la partesuperior y apúntalo a Chet,y voy a lanzar Daylight. MARISHA: Sí, estaba diciendo eso-- MATT: Bien. MARISHA: ¡Sí, de verdad,estaba pensando eso! (la risa) (divagaciones generalizadas)LAURA: ¡Parece enojado! TRAVIS: Vaya, vaya. ASHLEY: Voy a lanzarlo, y voy a bajar la mano,y voy a decir: Oye, grandullón, la luna se estáponiendo muy baja. (risas y aplausos) (risas y aplausos) ASHLEY: Apuntandoa mi bastón. MATT: Bien, ¿sabes qué? Te permitiré hacer otra tiradade salvación de sabiduría. TRAVIS: Vale, vale, vale. Renunciaré a la ventaja de lamagia porque me gusta esta. 13 más con, 14. MATT: ¿Cuál es su ahorro?ASHLEY: No ahorra, 16. TRAVIS: Sí. MATT: Muy bien, lo ves intentar resistir. Esto es menos contra laCD de tu hechizo, esto es sobre, esto es contra la CD dela influencia en la que estás. Entonces, tú, tan prontocomo la luz brillante golpea, y estássosteniendo el hechizo Luz del día,lo ves retroceder y hacer una mueca,y casi araña la cara del lobo, dejando estos rastrosde sangre ligera, donde casi estáarañando su propios ojos. Hay un breve momentoen el que ves que la cara se afloja unpoco y la respiración pasa de un gruñido a un (pantalones) Ves que esto estáteniendo un efecto, pero entonces, (impacto)los ojos vuelven a ponerse rojos y el gruñido se activa. Entonces, ¿es ese tu turno? TRAVIS y LIAM: (risa) TRAVIS: (gruñe) LAURA: Ups. SAM: ¿Daylight hace algo, como causar daño, o es solo...? MATT: Simplementecrea una esfera de luz diurna de 60 pies de radio, que puede afectar a las cosasque se ven afectadas por la luz diurna o a las criaturassensibles a la luz solar. Pero en este caso... TALIESIN: ¿Estamosdurmiendo durante todo esto? ¿Es esto lo que está pasando ahoramismo? MARISHA: ¿Estamos dormidos? SAM y MATT: Sí.TALIESIN: Está bien. ASHLEY: Ups.No quise hacer eso. MATT: Sí, todos los demás. Era quienquiera queestuviera en la superficie. TALIESIN: Maldita sea. ASHLEY: Déjame ver, he terminado. LIAM: (como Jack Nicholson)¿Alguna vez has bailado con el diablo a laluz de la luna roja? (la risa) MARISHA: Realmente nosucede hasta las 2:00 am. ASHLEY: Ese es mi turno. Voy a seguirbrillando sobre él. MATT: Está bien. Chetney. ¿A quién vas después? TRAVIS: Tengo unaespada en mi pie, ¿verdad? MATT: No, tienes... LIAM: No, saqué eso, corté un par de veces y luegote apuñalé por la espalda y te pateé hacia elcentro de la nave. TRAVIS: Bueno,tengo la luz alta en mi cara, así que voy a irhacia ese estímulo. MATT: Muy bien,después de Fearne. TRAVIS: (gruñidos) MATT: Está bien.LAURA: ¡Dios mío! MATT: Entonces,ataca a Fearne en el orden que quieras. Debido a queestán en contra de Fearne,y el ataque de incitación tuvo éxito, tienes desventajaen tus ataques. TRAVIS: Lo tengo.LIAM: Porque soy un imbécil contigo, imbécil. (la risa) TRAVIS: No voy a hacer esto,este estaba amartillado. Oh, pero es un seis.Seis... ¿14 para batear? ASHLEY: No.TRAVIS: Está bien. Oh, ambos son de17. 25 para golpear? ASHLEY: Eso pega.TRAVIS: Está bien. MATT: El primer golpe,la luz brillante, lo lanzas en la cara,y luego (gemido de dolor). Ataca en medio de lanada. ASHLEY: ¡Déjalo! (la risa) TRAVIS: El último tambiénfalla. Es un 14, que es-- ASHLEY: Genial. TRAVIS: Así que... uno,dos, tres. ¡No! MATT: (risas) TRAVIS: Cinco más cinco,10 puntos de daño cortante. ASHLEY: Está bien. SAM: ¡Raro! TRAVIS: No estoypensando con claridad, solo estoy atacando, ¿verdad? No estaría haciendoninguna mierda extra. MATT: En lo querespecta a tu conciencia, solo tienes querascarte la picazón. TRAVIS: Correcto.MATT: Y la picazón es de todas partes. Ahora hay unaluz frente a ti, y está empeorando la picazón,tienes que rascarla. TRAVIS: Sí,solo estoy escogiendo algo y rascándolo. MATT: Correcto. TRAVIS: Lo tengo, está bien. MATT: Sí, esto es-- TRAVIS: No hay pensamiento. MATT: Esto es solo unimpulso e instinto primario. TRAVIS: Ah, se siente bien. MATT: Has estadoaquí varias veces, pero este es un momento extraño. TRAVIS: Lo tengo. MATT: Entonces,con eso, te las arreglas para apagar la luz al frente, y las garras de Chetney seabren de par en par, y apenas te fallan, y luego unate da en el medio del estómago y el pechomientras te alejas, y puedes siento que la heridacomienza a sangrar debajo. Oh, eso fue un golpe duro. ASHLEY: ¡Ay! MATT: Orym,estás despierto. (la risa) LIAM: Bien, Orym comienzaa correr a baja velocidad en un arco alrededorde Chetney hacia Fearne. TRAVIS: Impresionante.LIAM: Y la agarra. Pongo el escudo alrededorde su gran muslo de cabra, y la hago girar fuera del camino, y hago Bait andSwitch, y la pongo detrás de mí, yo al frente, entre los dos. Tomaré la bonificaciónde clase de armadura. MATT: Muy bien. LIAM: ¡Así que estoy en más ocho! ¡Hijo de puta! SAM: Dios mío. LAURA: ¡Guau! MATT: ¿Cuál es tu CA en este momento? LIAM: 27. MATT: (se burla) LAURA: ¡Ay! LIAM: Escudo arriba.MARISHA: Vaya. TRAVIS: ¡27!? (risas) MARISHA: Mierda. LIAM: Saqué un ocho de ocho y tomaré dos barras. Eso es más de 18 cosas,entonces eso es siete para ese. El segundo es un 19-- No, 18 para acertar.LAURA: N-n-n-- TRAVIS: Eso también pega. LIAM: Está bien. TRAVIS: El primero falla,el segundo acierta. LIAM: Un tres,y eso es un nueve. Así que 16 en total,reducido a la mitad a ocho. TRAVIS: Lo tengo.LIAM: Y solo me mantengo en el lugar, me protejo. Chet, te vamos apegar hasta el talón. ¡Ya basta! MATT: Está bien.TRAVIS: (gruñido tonto) MATT: Terminando tu turno,Orym. Fearne, estás despierto. MARISHA: (risas) MATT: Ahora... TRAVIS: (voz profunda) Amo el tocino. MATT: -- La luz deldía no es concentración, así que tienes eso alborde de tu personal. La luz está justo ahí. ¿Qué estáshaciendo en tu turno? ASHLEY: Está bien. Orym,¿qué quieres decir con que vamos a golpearlohasta que se derrumbe? LIAM: Lo vamos a noquear. ¿Puedes contenerte,dormir, algo? ASHLEY: Sí, sí, está bien. Mantener Persona. MATT: Bien, haz una tiradade salvación de sabiduría. TRAVIS: Usaré laventaja contra la magia-- MATT: Como lohaces en este caso, sí. TRAVIS: ¿Tiro salvador de sabiduría? MATT: Sí. MARISHA: Hmm, buh. TRAVIS: 18. ASHLEY: ¡Mierda! MATT: Entonces... (risas) A medida que los zarcillosde su magia basada en la naturaleza comienzana extenderse desde su conciencia e intentan tejer su camino hacia elcerebro salvaje de Chetney, mientras encuentran agarre, solo hayinstinto animal dentro, y la magia se disipaantes de que pueda. llegar al interiorde su mente. Sin embargo, todavíatienes la Luz diurna, lo que significa hacer otra tirada desalvación de sabiduría estándar, solo una tirada. LIAM: Voy a conseguiruno más grande. TRAVIS: 15, eso es 16. dieciséis. MATT: 16. Con ese... Conseguiste liberarte deesta extraña sensación. Simplemente se sintió abrumadopor la necesidad de rascarse y la picazón ahora desaparece. SAM: ¡Ay! LAURA: ¡Guau! MARISHA: Espera, espera, ¿por qué? SAM: ¿Está curado? LIAM: Hace una pausa. TRAVIS: Hay un problema. (risas) LAURA: ¿Qué? TRAVIS: Estoy bajo un ciertonúmero de puntos de vida. LAURA: Ah no. MATT: Así que haz otra tiradade salvación de sabiduría. (la risa) SAM: Fundido de nuevo a rojo... (la risa) TRAVIS: Tengo que encontrar el número-- LIAM: Viper armado. TRAVIS: Está aquí enalguna parte. Lo encontraré. Tal vez es muy alto. No, es muy bajo. (risas) Tirada de salvación de Sabiduría, cuatro. Estoy bastante segurode que eso no supera a DC. MATT: Ah. No es asi. TRAVIS: Sí. MATT: (risas) Entonces, ¿a quién vas tras? TRAVIS: (inhalación dolorosa) (resopla) LIAM: Estoy entre ellos. TRAVIS: Sí,iré tras el tipo que corrió como unconejo por el barco. LIAM: Con una AC de 27. MATT: Hay un breve momento en el que ves que la bestiase desvanece de los ojos y mientras el rojo desaparece... ASHLEY: Ahí está. ¡Vaya! MATT: El gruñidosigue presente. (la risa) TRAVIS: La tirada de salvaciónde sabiduría es una CD de ocho. (risas) no lo entendí MATT: ¡Sí! LIAM: ¡Ay, guau! MATT: (risas) Así que haz tus strikescontra un AC de 27. TRAVIS: Genial... Sí, 14. LIAM: No. TRAVIS: 16. LIAM: No. TRAVIS: Natural 20. Literalmente... LIAM: Eso es mejor que-- TRAVIS: Son 28. MATT: Sí. LIAM: 28. ¡Por certezas! MATT: Natural 20 golpea automáticamentesin importar cuál sea la CA. SAM: Es imbatible.LIAM: Bueno, bueno. TRAVIS: Ocho, cinco... Entonces 13 puntos de daño. LIAM: Entiendo. TRAVIS: Cortando. MATT: Los primerosdos strikes que te llegan, eres como.... (imita golpes de espada) Desviar con el escudo, parar con la espadano hay problema. Y la ferocidad simplementete abruma en un punto, tus defensas seestán rompiendo antes de queuna garra caiga y te golpee justo en el costadode la frente y a lo largo de la barbilla. Y ahora tienes esepequeño rayo pesado de calor que puedes sentiren un lado de tu cara. LIAM: ¿Estamos sobre mí ahora? MATT: Ahora estamos en ti. LIAM: No vamos a hacer esto,Chet, vamos. Voy a... Estás por debajo de un ciertonúmero de puntos de vida. Voy a... Hm. LAURA: ¿Sabes que eso-- TRAVIS: Cada turno tengo que hacer una tirada de salvación.LIAM: No, no lo creo, pero la pregunta essi se ve jodido. Quiero usar mi escudopara hacer un ataque de zancadilla y derribarlo. MATT: Está bien. LIAM: Así que es un 22 para acertar. TRAVIS: Ah, sí. LIAM: Tienes que superaruna salvada de 16 puntos. TRAVIS: No. LIAM: No,así que estás en el suelo y luego tomo mi espada y la giropara que la empuñadura esté hacia abajo y terompo la frente. No quiero hacer daño letal. Quiero tratar denoquearlo con este golpe. No sé si el escudoderribándolo-- ¿Eso hace que la superioridadmuera de daño? MATT: Sí. LIAM: Apoyo-orty-orty-ort.Como saqué un dos más... No sé si eso es ungolpe desarmado o si consigue algoo si son sólo dos. MATT: Bueno, si estás tratando de llevarlo a cero,pero no letal-- LIAM: Primero,el ataque de zancadilla, solo quiero derribarlo, pero recibiré cualquierdaño que pueda recibir. MATT: Lo estamossaboreando mientras lo cortas, pero puedes usar el daño paradecir que es un daño no letal. LAURA: Y luego le vas a Soulja Boy con tu escudo. LIAM: Siete, seis,nueve en total no letales. (golpes)con el escudo MATT: Bien, reducido a cinco. LIAM: Y luegola hoja se voltea y luego se rompe justoen su frente, espero. Ruedan las bolas. MATT: Bueno, tienesventaja porque está derribado. LIAM: Sí, lo hago. Eso golpea. 16 más.. 23 TRAVIS: Apenas. LIAM: Sí. Y eso es... Sam: ¡Vamos! ¡Vamos! LIAM: 11 puntos. TRAVIS: ¿Daño? LIAM: Sí. TRAVIS: ¿Cuál es seis? MATT: Cinco, técnicamente.Se supone que es más bajo. Entonces serían cuatro y seis,así que 10 en total de esa ronda. TRAVIS: Está bien. LIAM: Y luego voy a movermealrededor de su cuerpo, de modo que ahora Fearne está allí, está en el suelofrente a mí y yo estoy allí, listo para loque venga a continuación. MATT: Lo tienes. LIAM: ♪ Flanqueándolo! ♪ MATT: Fearne, estás despierto.LAURA: ♪ Flanqueándolo! ♪ SAM: ¡Tómalo! TRAVIS: (voz profunda)Quieres mi cuerpo. No mientas. SAM: Son las 3:00 am. MATT: (risas) ASHLEY: Muy bien,voy a hacerlo... ¿Cuál de estos debo hacer? MATT: Mientras preparas esto, porque todavía tienes elhechizo Luz diurna, haz otra salvación de sabiduría. TRAVIS: ♪ (canto nervioso) ♪ MATT: Bueno,en realidad, esto no es contra la influencia, así que... Oh, bueno, ¿qué obtuviste? TRAVIS: Ocho. MATT: ¿Ocho? Así que sí. Entonces te las arreglas para-- MARISHA: (confundido)Lo cumple, lo supera. MATT: Sí, entonces lograste-- MARISHA y LAURA:¡Pizza Meatzza! MATT: ¡Pizza de carne!ASHLEY: ¡Pizza, pizza! TRAVIS: Pizza de carne.MATT: Así que lo liberas. La agresión de labestia que se hizo cargo y se llevó a cabo de lo que sea que fuera estaextraña influencia se manifiesta. Pero todavía tienes tu turno. ¿Qué estás haciendo?SAM: ¡Tómalos! ASHLEY: Voy alanzar Enredar y tratar de mantenerloen el suelo. Por si acaso. Estoy haciendo estosolo por si acaso... MATT: Esa es una tirada desalvación de destreza, creo. ASHLEY: Es una fortaleza. MATT: Oh, ¿es una fortaleza? ASHLEY: Una tirada de salvación de 16. MATT: Haz una salvadade fuerza, Chetney. TRAVIS: Sí,no hay problema. Ver este. ¡Vaya! 17 ¡No! Sí, 19. MATT: 19. ASHLEY: Mierda. (la risa) MATT: Fuera de los tablonesde madera que forman la plataforma,observe cómo estas, estas enredaderas atadas y largos tramosde raíces nudosas comienzan a crecer y envolverse, y sacudirse, instintivamentese tiran hacia atrás y se desgarran. TRAVIS: (voz profunda) ¿La mierda? ASHLEY y MARISHA: (risa) MATT: Son las primeraspalabras que escuchaste de él. LIAM: Está bien. Nogolpeo fuerte con mi escudo, solo voy (bonk) en su cabeza. Bonk. TRAVIS: Miro hacia abajo. Estoytodo cubierto de malditos cortes. Orym también. Fearne parece todo agotado,(voz profunda) pero encantador (voz profunda) Oh, no. MATT: A medida que mirashacia arriba, la llamarada disminuye y solo queda la lunaopaca y rojiza en el cielo. TRAVIS: (voz profunda) Ups. ♪ Lo hice de nuevo ♪ (la risa) SAM: Así es como ella sonaba-- TRAVIS: Y me caeré-- Me caeré-- (la risa) (la risa) TRAVIS: Transformación híbrida. MATT: (sonido que disminuye la energía) TRAVIS: (voz normal) Um. LIAM: ¿Estás bien? TRAVIS: Lo siento mucho.Eso nunca ha sucedido antes. ASHLEY: Eso hizo eso, así que-- TRAVIS: Vi la llamarada, y luego me invadióesta sensación, esta urgencia de picar yentonces estoy aquí contigo. LIAM: Bueno, ya sabes,aprendimos mucho. Creo que debemosprestar atención a los ciclos de las lunas. ASHLEY: No, eso tiene sentido,porque, ya sabes... TRAVIS: Pero no entiendo. Nunca ha sido el rojo antes. Siempre ha sido Catha. Tan menos frecuente. Este es un juego diferente. LIAM: Sí, bueno,tal vez tengamos un sistema de amigospara ti por la noche. TRAVIS: Lo siento.Esta es la segunda vez. Esperar... Entonces estiro la mano ylo agarro, empiezo a girarlo. ¿Te mordí? LIAM: No. Mecortaste un poco. ASHLEY: (gruñe) Deseo. Está bien. LAURA y MATT: (risa) ASHLEY: Tenía la intención de convertirme en-- Porque sientoque sería muy divertido ser también un hombre lobo-- TRAVIS: Nota mental. En el banco. ASHLEY: Mecortaste el estómago y estoy sangrandopor todas partes. Por lo que acabas de hacer. TRAVIS: Alguiendebería cuidarte. Sí,debería atender esas heridas. ASHLEY: No sé si sabes cómo. TRAVIS: Ah--ASHLEY: Creo que yo... ¿Quizás lo haces? TRAVIS: No. LIAM: Sin embargo, podríanecesitar un poco de ayuda. TRAVIS: Te ves bien. Tal vez, solo-- TALIESIN y MATT: (risa) TRAVIS: ¿Puedollevarte a mis aposentos? Tengo algunas cosas-- Cuando yo-- A veces las heridas,pueden infectarse. ASHLEY: Sí,me gusta mucho esa idea, y voy a tomar una prueba de lluvia porque no sé siesto va a volver a suceder. Y estar a solas contigoen una habitación podría terminarconmigo muerto, así que-- TRAVIS: Muybuen punto. Orym, ¿y tú? LIAM: Orym ya tiene untrébol hecho a sí mismo y musgo creciendo a un lado de su cabeza. TRAVIS: Ah. Bueno, eso funciona. LIAM: Sí, estoy bien.TRAVIS: Bueno, está bien. LIAM: Voy a frotar unpoco de tierra y sacudirla. TRAVIS: Voy afrotar algo más. Bueno. Me voy a disculpar--MATT: (risas) LAURA: (gritos) ¿Qué? TALIESIN: Tengomucho tocino para escurrir. TRAVIS: Lo siento por esto. Si pudiéramos mantener-- ASHLEY: Está bien. Todostenemos cosas, ya sabes. Todos tenemos cosasraras y eso es lo tuyo. TRAVIS: Genial, genial, genial. ASHLEY: Entonces... MARISHA: (risas) TRAVIS: Está bien. ¿Lo siento? LIAM: Estamos bien, Chet. Hablamos de esto de antemano. TRAVIS: Sí. LIAM: Listo para eso ahora. TRAVIS: Espera, ¿dónde está Imogen? LIAM: Es la mitad de la noche.Probablemente esté dormida. TRAVIS: ¿Deberíamosver cómo está? ASHLEY: ¿Probablemente? LAURA: Oh, hijo de puta. TALIESIN: (voz del locutor) Mientras tanto... (ruido de cambio de escena) LIAM: En el Salón de la Justicia. MATT: Cuando ves el rostro detu madre diciendo esto, ella da un paso atrás y elviento simplemente (sopla el viento)--LAURA: ¡No, no! MATT: -- la azota, pero casi como sifuera solo tiras de tela. Tan pronto comogolpea la ráfaga, es como si la capa fuera todo lo que estabaallí y lo miras. (látigos de capa y solapas) desaparecer en la tormenta. Miras hacia arriba y, mirando a través dela parte superior de la nube de polvo que consumecontinuamente el paisaje, puedes ver a través de ella. Está penetrando másallá de la limitación que impone a tu visión, la brillante luna de Ruidusque resplandece sobre ti. LAURA: (ferozmente)¿Qué quieres? MATT: Sin respuesta. LAURA: ¿Otohan? ¿Estás aquí? MATT: Nadieparece estar presente, solo el sonido del viento. Viento fuerte y peligroso. LAURA: Voy aextender mi mano y voy a golpear con unrayo la cabaña a mi lado y simplementedestruirla si puedo. MATT: Mientrasextiendes tu brazo, (crepitaciones electricas) todos los diseñosextraños en tu cuerpo, los zarcillos extendidosde energía que parecen moverse lentamentea través de tu cuerpo, llenan completamente tu brazo y (crepitaciones enérgicas) el rayo golpea hacia afuera, ya que forma un arco a travésdel exterior de la cabaña. Ves que comienza aarder y oscurecerse, y cuando se quemainmediatamente, el viento se lo lleva como la capaun momento antes, y ves cómo lasllamas y la paja se disipan en la tormenta. LAURA: Voy a darpatadas y volar por los aires. MATT: Está bien. Te diriges hacia arriba yobservas cómo el polvo a tu alrededor comienza a disminuir un poco más y más. Esa luna deslumbrante sobre ti. Puedes ver laoscuridad de las estrellas comenzando aacercarse más y más. ¿Solo te concentrasen la luna? LAURA: Sí. MATT: Unos momentos después, la brillante luz brillante de la bengala se apaga y en ese momento tuascensión se hace más lenta, y luego se detiene, y comienzas a caer, más y más rápido. La tormenta de polvo comienzaa levantarse de nuevo. (látigos de viento)Más y más rápido. Caes en picado, tu cabellotirando alrededor de tu cara,comienzas a girar sin control mientras el vientocomienza a patearte. Te caes y caes y caes. Giras y ves que elsuelo viene hacia ti. LAURA: (carcajadas) MATT: Te despiertas. MARISHA: ¡Ay! (Ooh) LAURA: (silencioso jadeo) Voy a lanzar Sendingsobre mi mamá. MATT: Está bien. ASHLEY: Se me puso la piel de gallina. LAURA: ¿Estás ahí? MATT: ¿Eso es todo lo que dices? LAURA: Sí. MATT: "¿Imogen? Y ahí es donde vamos a terminarel episodio de esta noche. (gritando) MATT: (risas) (risa aguda) MARISHA: ¿Qué avión?!TRAVIS: ¿Qué quiere decir?! MARISHA: ¿Dónde estáella?! ¿Qué significa?! TRAVIS: ¿Qué significa?! MARISHA: ¿Está viva? TRAVIS: ¡No me des esa sonrisa! SAM: ¿Está muerta?MARISHA: ¡Vete a la mierda! MATT: ¿Qué...? (risas) TRAVIS: ¡Estácambiando las reglas! LIAM: Solo por la mecánica del juego,es casi seguro que está viva. TRAVIS: ¡No minimices el hecho♪ ella está viva! ♪ LIAM: No estoyminimizando nada. Fue jodidamente increíble. TRAVIS: Definitivamente,definitivamente eres la hija de Chetney. Nos conectamos. (la risa) LAURA: ¡Qué asco! MARISHA: Solo siglos-- TRAVIS: Busca tus sentimientos. ¡Sabes que es verdad! (la risa)LAURA: ¡No! ¡Es imposible! LIAM: (como Chetney)¡Yo soy tu padre! (la risa) TALIESIN: ¡No! MATT: No tiene el mismo tono,pero estoy aquí para ello. MARISHA: Tírame por encima del barco. (la risa) LAURA y ASHLEY: ¡Dios! TALIESIN: Mierda.ASHLEY: Fu... fuh. MATT: Bueno, continuaremosdesde allí la próxima vez. TRAVIS: Que mierda.LAURA: (gemidos) MATT: Pero hasta entonces,gracias por acompañarnos. Nos vemos la próxima vez. LAURA: (gemidos) LIAM: Ooh, La La. MATT: Te queremos mucho-- LAURA: Dios mío. MATT: -- ¿y ya es jueves? Buenas noches.

Noticias relacionadas