Treasure Island- Audiobook

Treasure Island- Audiobook

Isla del tesoro. De Robert Louis Stevenson. Parte uno. El Buccaneer antiguo. Capítulo I - El Mar-perro viejo en el 'Almirante Benbow' Squire Trelawney, el doctor Livesey, y el resto de ellas señores haber me pidieron que anote todo los detalles sobre la isla del tesoro, desde el principio hasta el final, manteniendo la espalda nada más que los cojinetes de la isla, y que Sólo porque todavía hay tesoro aún no se levantó, tomo la pluma en el año de gracia 17_ y volver a la época en que mi padre tenía el Almirante Benbow Inn y el marrón viejo marino con el corte de sable primero tomó su alojamiento bajo nuestro techo. Lo recuerdo como si fuera ayer, cuando llegó perseverante a la puerta de la posada, su mar- siguiente pecho detrás de él en una mano carretilla - un hombre alto, fuerte, pesado, hombre de color avellana, la coleta alquitranadas caer sobre el hombro de su chaqueta azul sucio, con las manos desiguales y cicatrices, con negro, las uñas rotas, y la herida de sable través de una mejilla, una sucia, lívido blanco. Lo recuerdo mirando alrededor de la tapa y silbando mientras lo hacía, y luego romper en dicho viejo mar-canción que cantó con tanta frecuencia después: “Quince hombres sobre el pecho del hombre muerto - Yo-Ho-Ho, y una botella de ron!”en la parte alta, la voz vacilante de edad, que parecía haber sido afinado y roto en las barras de cabrestante. Luego llamó a la puerta con un poco de palo como un espeque que llevaba, y cuando apareció mi padre, llama más o menos por un vaso de ron. Esto, cuando se fue traído a él, bebió lentamente, como un conocedor, deteniéndose en el sabor y sin dejar de mirar a su alrededor en los acantilados y hasta en nuestro letrero. “Se trata de una cala a mano,” Dice que al fin; “Agradable y una sittyated grog-shop. Gran parte de la empresa, compañero?”Mi padre le dijo que no, muy poco de compañía, más fue la pena. “Bueno, entonces,” dijo él, “este es la litera para mí. Aquí, afable,”clamó al hombre que avanzaba lentamente la carretilla; “Aparezca al lado y ayuda a mi pecho. Me quedaré aquí un poco “, continuó. "Soy un hombre sencillo; ron y tocino y huevos es lo que quiero, y que la cabeza allí durante al reloj barcos frente. Lo que me llama mought? Usted mought me llamas capitán. Oh, ya veo lo que está en - allí"; y arrojó tres o cuatro piezas de oro en el umbral. "Puedes decir cuando yo he trabajado a través de eso,”dice él, mirando tan feroz como un comandante. Y de hecho malo como sus ropas fueron y groseramente como hablaba, no tenía ninguno de la apariencia de un hombre que salió antes de que el mástil, pero parecía que un compañero o el patrón acostumbrado a ser obedecido o de huelga. El hombre que vino con la carretilla nos dijo que el correo lo había establecido la mañana antes en el Royal George, que había preguntado lo que había posadas a lo largo de la costa, y escuchar la nuestra, así que se habla, supongo, y se describe como solitaria, había elegido desde el otros por su lugar de residencia. Y eso era todo lo que podíamos aprender de nuestros huéspedes. Él era un hombre muy silencioso por la costumbre. Durante todo el día se colgó alrededor de la cala o sobre los acantilados con un bronce telescopio; toda la noche se sentó en un rincón de la sala al lado del fuego y bebieron ron y el agua muy fuerte. Sobre todo que no quisiera hablar cuando se le habla, solamente mirar hacia arriba súbita y la feroz y soplar por la nariz como una niebla de cuerno; y nosotros y la gente que vino acerca de nuestra casa pronto aprendido a dejar que él sea. Cada día cuando regresó de su paseo iba a preguntar si alguna los marinos habían pasado a lo largo de la carretera. Al principio pensamos que fue la falta de compañía de su propia especie que le hizo esta pregunta, pero al final nos Empecé a ver que estaba deseoso de evitarlos. Cuando un marinero se puso arriba en el Admiral Benbow (Como de vez en cuando algunos lo hicieron, por lo que por la carretera de la costa para Bristol) que se vería en él a través de la puerta con cortinas antes de entrar en la sala; y siempre estaba seguro que será tan silencioso como un ratón cuando cualquiera de tales estaba presente. Para mí, al menos, no había ningún secreto acerca el asunto, porque yo era, de alguna manera, partícipe en sus alarmas. Él me había llevado lado un día y me prometió una fourpenny plata en el primer día de cada mes, si yo sólo mantener mi “tiempo-ojo abierto para un hombre de mar con una pierna” y le hizo saber el momento él apareció. Con bastante frecuencia, cuando el primer día del mes vino redondo y yo le aplicó para mi salario, que sólo soplar por la nariz hacia mí y me mirar hacia abajo, pero antes de la semana fue que él estaba seguro de pensarlo mejor, tráeme mi pieza de cuatro centavo, y repita sus órdenes a tener en cuenta “el hombre de mar con una pierna.” ¿Cómo perseguido ese personaje mis sueños, necesito apenas le dicen. En las noches de tormenta, cuando el viento sacudió las cuatro esquinas de la casa y las olas rugían a lo largo de la cala y los acantilados, me gustaría verlo en mil formas, y con mil expresiones diabólicas. Ahora la pierna sería cortado en la rodilla, ahora en la cadera; ahora era una especie monstruosa de una criatura que nunca tuvo no tenía más que uno de los brazos, y que en la mitad de su cuerpo. Para verlo saltar y correr y perseguir me sobre el seto y zanja fue la peor de las pesadillas. Y en total pagué muy querida para mi mensual piece fourpenny, en la forma de estas fantasías abominables. Pero aunque yo estaba tan aterrorizado por la idea del hombre de mar con una pierna, que era mucho menos miedo del propio capitán que cualquier otra persona que lo conocieron. Había noches cuando se hizo un reparto más ron y agua que su cabeza iba a llevar; y luego a veces sentarse y cantar su malvado, viejo, salvaje canciones marineras, pensando en nadie; pero a veces se llamaría de gafas redondas y obligar a todos la empresa temblando para escuchar sus historias o soportar un coro a su forma de cantar. A menudo tengo escuchado la casa temblando de “Yo-ho-ho, y una botella de ron,” todos los vecinos uniéndose para salvar su vida, con el miedo a la muerte sobre ellos, y cada uno más fuerte que el canto el otro para evitar observación. Porque en estos ataques era el compañero más anulando vez conocido; le daría una palmada su mano sobre la mesa para el silencio durante todo; volaría en una pasión de la ira a una pregunta, o, a veces, porque ninguno fue puesto, y por lo que juzgó la empresa no estaba siguiendo su historia. Tampoco iba a permitir que nadie a abandonar la posada hasta que tuvo bebido mismo sueño y ensartado a la cama. Sus historias eran lo que asustó a la gente peor de todo. historias terribles que eran - en colgar, y caminar por la plancha, y las tormentas en el mar, y las Dry Tortugas, y los actos salvajes y lugares de la América española. Por sí solo cuenta de que debe haber vivido su vida entre algunos de los hombres más malvados que Dios ha permitido sobre el mar, y el idioma en el que dijo estas historias sorprendieron nuestra tierra de la llanura la gente casi tanto como los crímenes que él describió. Mi padre siempre decía la posada se arruinaría, para la gente que viene pronto dejaría ahí para ser tiranizado y poner abajo, y se envía escalofríos a sus camas; pero realmente creo que su presencia nos hizo bien. Las personas se asustaron en el momento, pero mirando hacia atrás en la que en lugar gustó; era una multa emoción en una vida tranquila del campo, y había incluso un grupo de los más jóvenes hombres que pretendían admirarlo, llamándole un “verdadero lobo de mar” y un “viejo lobo de mar real” y tales como los nombres y diciendo que no era el tipo de hombre que hizo Inglaterra terribles en el mar. En una forma, de hecho, él hizo una oferta justa a la ruina nosotros, porque él seguía permaneciendo semana después semana, y en el mes pasado después de meses, por lo que todo el dinero se había agotado mucho tiempo, y siendo mi padre nunca se armó el corazón a insistir en tener más. Si alguna vez mencionó él, el capitán sopló a través de la nariz tan fuerte que se podría decir que rugió, y se quedó mi pobres fuera padre de la habitación. Lo he visto retorciéndose las manos después de tal un rechazo, y Estoy seguro de que la molestia y el terror que vivió en debe haber acelerado enormemente su temprana y la muerte infeliz. Todo el tiempo que vivió con nosotros el capitán hizo ningún cambio en lo su vestido, pero para comprar unas medias de un vendedor ambulante. Uno de los gallos de su sombrero que se caído, lo dejó pasar, desde aquel día, aunque era un gran molestia cuando soplaba. Recuerdo la apariencia de su abrigo, que él mismo parcheado en el piso de arriba su habitación, y que, antes del final, no era más que parches. Nunca escribió o se recibe una carta, y él nunca habló con ningún pero los vecinos, y con ellas, en su mayor parte, Sólo cuando se bebe el ron. La gran caja de mar que ninguno de nosotros había visto nunca abierta. Sólo era una vez cruzado, y que fue hacia el final, cuando mi pobre padre estaba muy avanzada en un declive que le quitó. Doctor Livesey llegó una tarde a ver al paciente, tomó un poco de la cena de mi madre, y entró en la sala para fumar un tubo hasta su caballo debe venir por debajo de la aldea, porque no teníamos alojamiento de los animales en el antiguo Benbow. Lo seguí, y Recuerdo observar el contraste, el médico limpia, brillante, con su polvo blanco como la la nieve y su brillante, ojos y modales agradables negro, hecho con la gente del campo coltish, y, sobre todo, con ese sucio, pesado, espantapájaros legañosos de un pirata de los nuestros, sentado, lejos ido en ron, con los brazos sobre la mesa. De pronto, - el capitán, que es - comenzó a tubería su eterna canción: “Quince hombres sobre el pecho del hombre muerto - Yo-ho-ho, y una botella de ron! Bebida y el diablo había hecho por el resto - Yo-ho-ho, y una botella de ron” Al principio me había imaginado “pecho del hombre muerto” a ser tan grande caja idéntica de su arriba, en la habitación del frente, y el pensamiento se habían mezclado en mis pesadillas con ese de la sola pierna hombre de mar. Pero en ese momento habíamos dejado todo tiempo para pagar cualquier particular, notar que la canción; era nuevo, esa noche, a nadie más que el doctor Livesey, y en él me observó no produjo un efecto agradable, porque tenía la mirada por un momento bastante enfadado antes continuó con su charla al viejo Taylor, el jardinero, en una nueva cura para los pacientes reumáticos. Mientras tanto, el capitán se iluminó poco a poco a su propia música, y por fin batió su mano sobre la mesa frente a él de una manera que todos sabíamos a media silencio. Las voces se detuvieron a la vez, todos menos el doctor Livesey de; continuó como antes de hablar clara y amable y el dibujo enérgicamente a su pipa entre cada palabra o dos. El capitán lo miró por un tiempo, agitaba su mano de nuevo, miró aún con más fuerza, y al fin estalló con una villana, baja juramento, “Silencio, allí, entre las cubiertas!” “¿Estaba dirigiéndose a mí, señor?”, dice el médico; y cuando el rufián le había dicho, con otro juramento, que esto era así, “yo tienen una sola cosa que decir a usted, señor “, responde el doctor,“que si sigue bebiendo ron, el mundo pronto será dejar de fumar de un sinvergüenza muy sucio!”El viejo de furia era horrible. Se levantó de un salto, sacó y abrió navaja de marinero, y el equilibrio se abre en la palma de su mano, amenazaba a la clavija del médico a la pared. el médico nunca tanto como movido. Se dirigió a él como antes, por encima del hombro y de la misma tono de voz, más bien alto, por lo que toda la habitación puede oír, pero perfectamente serena y firme: “Si usted no pone el cuchillo en este instante en el bolsillo, lo prometo, por mi honor, pondrás en las próximas sesiones jurídicas.”Luego siguió una batalla de miradas entre ellos, pero el capitán pronto doblegado, puestas a su arma, y ​​volvió a sentarse, gruñendo como un perro golpeado. “Y ahora, señor,” continuó el doctor, “ya ​​que ahora sé que hay a tal hombre en mi distrito, es posible contar Voy a tener un ojo sobre ti día y noche. No soy sólo un médico; Soy un juez; y si cojo un soplo de queja contra que, si es sólo por un pedazo de incivilidad como esta noche de, me quedo con medios eficaces tenerte perseguidos y se envían fuera de este. Deje que suficiente.”Poco después, el Dr. El caballo de Livesey llegó a la puerta y él se alejó, pero el capitán guardó silencio esa noche, y para muchas noches por venir. Capítulo II - Perro Negro aparece y desaparece. No fue mucho tiempo después de esto que se produjo el primero de los misteriosos acontecimientos que nos libró al fin del capitán, aunque no, como se verá, de sus asuntos. Era un invierno frío amargo, con fuertes heladas, largas y vendavales pesados; y era evidente desde el primero que mi pobre padre era poco probable que veamos la primavera. Se hundió al día, y mi madre y tenía toda la posada en nuestras manos, y se mantuvieron lo suficientemente ocupado sin prestar mucha respecto a nuestro invitado desagradable. Era una mañana de enero, muy temprano - un pellizco, mañana escarchada - la cala todo gris de escarcha, la ondulación lamiendo suavemente en la piedras, el sol sigue siendo baja y sólo tocar las cimas de las colinas y brillante a medida hacia el mar. los capitán se había levantado antes de lo habitual y establecido por la playa, su alternancia machete bajo las amplias faldas del viejo abrigo azul, su telescopio de latón bajo el brazo, con el sombrero inclinado copia sobre su cabeza. Recuerdo su ahorcamiento aliento como el humo a su paso mientras caminaba apagado, y el último sonido que oyó de él mientras se giraba la gran roca fue un fuerte resoplido de indignación, como si su mente seguía funcionando al doctor Livesey. Bueno, era madre arriba con padre y yo estaba preparando el desayuno, la mesa contra el retorno del capitán cuando la puerta de la sala se abrió y un hombre intervino en los que nunca había puesto los ojos antes. Era un pálido, criatura seboso, queriendo dos dedos de la mano izquierda, y aunque llevaba un machete, no se parece mucho a un luchador. Siempre he tenido mi ojo abierto para los hombres marinera, con una pierna o dos, y recuerdo que éste me dejó perplejo. No era sailorly, y sin embargo, tuvieron un golpe de mar sobre él también. Le pregunté qué era para su servicio, y él dijo que tomaría el ron; pero a medida que iba a salir de la habitación para traérsela, él se sentó en una mesa y me indicó que me acercara. Hice una pausa donde estaba, con la servilleta en la mano. "Ven aquí, hijo,”dice él. “Ven más cerca de aquí.” Di un paso más cerca. “¿Es esto aquí mesa para mi compañero de Bill?”, preguntó con una especie de mueca. Le dije que no sabía que su compañero Bill, y esto era para una persona que se quedó en nuestra casa a quien llamábamos el capitán. "Bien," dijo que, “mi compañero Bill sería llamado el capitán, ya que a lo mejor. Tiene un corte en uno mejilla y una forma agradable poderosa con él, sobre todo en bebida, tiene mi compañero de Bill. Bien puesto que, por argumento similar, que su capitán tiene un corte en una mejilla - y vamos a poner que, si se quiere, que esa mejilla es la correcta. ¡Ah bueno! Te lo dije. Ahora, es mi compañero Bill en esta casa aquí?”, Le dijo que estaba fuera caminando. “¿Qué camino, hijo? Cuales forma en que se ha ido?”Y cuando había señalado la roca y le contó que el capitán Era probable que vuelva, y qué tan pronto, y respondió a algunas otras preguntas, “Ah,” dijo él, “Esto va a ser tan buena como la bebida a mi compañero de Bill.” La expresión de su rostro cuando se dicho estas palabras no era nada agradable, y tuve mis propias razones para pensar que el desconocido se había equivocado, aun suponiendo que quería decir lo que dijo. Pero no era un asunto mío, pensé; y, además, era difícil saber qué hacer. El ahorcamiento extraño guardado acerca justo dentro de la puerta de la posada, mirando alrededor de la esquina como un gato de espera para un ratón. Una vez salí a mí mismo en la carretera, pero inmediatamente me volvió a llamar, y mientras lo hacía no lo suficientemente rápido como para obedecer a su fantasía, un cambio más horrible apareció en su cara seboso, y él me ordenó con un juramento que me hizo saltar. Tan pronto como yo estaba de nuevo regresó a su antigua forma, la mitad aduladora, medio burlón, me dio una palmada en el hombro, me dijo que era una buen chico y que había tomado un lujo para mí. “Tengo un hijo de mi propia”, dijo, “Como al igual que como dos bloques, y él es todo el orgullo de mi 'arte. Pero la gran cosa para los niños es la disciplina, hijo - disciplina. Ahora, si hubiera navegado a lo largo de Bill, no se habría quedado allí para ser radios de dos veces - no tú. Eso nunca fue Bill Así, ni la forma de como navegado con él. Y aquí, efectivamente, es mi compañero de Bill, con un vaso espía bajo el brazo, bendice a su antiguo arte', para estar seguro. Usted sólo tiene que ir y me'll de nuevo en la sala, hijo, y conseguir detrás de la puerta, y vamos a dar cuenta de una pequeña sorpresa -. Bendito 'arte, vuelvo a decir”Y diciendo esto, el desconocido respaldado junto conmigo en el sala y me puso detrás de él en la esquina de manera que los dos estábamos escondidos por la puerta abierta. Yo era muy incómodo y alarmado, como es posible que de lujo, y que en vez añadido a mis temores a observar que el desconocido fue sin duda asustado a sí mismo. Se aclaró la empuñadura de su machete y aflojado la hoja en la vaina; y todo el tiempo que estaban esperando allí se mantuvo tragar como si sintiera lo que solíamos llamar un nudo en la garganta. Por fin, en la encaminó capitán, cerró la puerta detrás de él, sin mirar hacia la derecha o hacia la izquierda, y marchó directamente a través de la habitación donde el desayuno le esperaba. “Bill,” dijo el desconocido con una voz que pensé que se había tratado de hacer mas grande e importante. La ronda capitán hilado sobre sus talones y nos fachada; todo el marrón que había salido de su cara, e incluso su nariz era azul; tenía el aspecto de un hombre que ve un fantasma, o al maligno, o algo peor, Si algo se puede; y sobre mi palabra, me dio pena a él toda la verá en un momento su vez tan viejo y los enfermos. “Vamos, Bill, me conoces; usted conoce a un viejo compañero de tripulación, Bill, sin duda,”dijo el extraño. El capitán hizo una especie de jadeo. “Perro Negro” dijo él. "¿Y quien más?" -replicó el otro, cada vez más a sus anchas. “Perro Negro como siempre fue, vamos a ver su antiguo compañero de tripulación Billy, en el Admiral Benbow Inn. Ah, Bill, Bill, hemos visto un espectáculo de veces, nosotros dos, ya que los he perdido dos garras,”levantando la mano mutilada. "Ahora mira aquí “, dijo el capitán; “¿Me has corrido hacia abajo; aquí estoy; así, pues, hablar; ¿qué es?”‘Ese eres tú, Bill,’devolvió Perro Negro“, que está en el derecho de la misma, Porra. Voy a tener un vaso de ron de este querido niño aquí, como he tomó gusto tales a; y nos sentaremos, si se quiere, y la plaza de conversación, como viejos compañeros de tripulación.”Cuando vuelto con el ron, que ya estaban sentados a ambos lados de desayuno de la mesa del capitán - Perro Negro junto a la puerta y se sienta de lado a fin de tener un ojo puesto en su viejo Compañero de a bordo y uno, como yo pensaba, en su retirada. Él me dijo que fuese y dejar la puerta abierta. “Ninguno de los ojos de la cerradura para mí, hijo”, dijo; y los dejé juntos y retirado en la barra. “Durante mucho tiempo, aunque sin duda lo mejor que pude escuchar, pude escuchar nada más que la mínima Gatling; pero al fin las voces empezaron a crecer más alto, y yo podía elegir una o dos palabras, en su mayoría juramentos, desde el capitán. "No no no no; y un extremo de él!”él llorado una vez. Y también: “Si se trata de movimientos de balanceo, oscilación de todo, digo yo” Entonces, de repente, hubo una tremenda explosión de juramentos y otros ruidos - la silla y la mesa fueron más en un bulto, un choque de acero siguió, y luego un grito de dolor, y el siguiente instante Vi Perro Negro en pleno vuelo, y el capitán de acalorados perseguir, ambos con sables dibujadas, y la antigua sangre corriendo desde el hombro izquierdo. Justo en la puerta del capitán dirigido en el último fugitivo tremenda corte, lo que sin duda haber dividido él al lomo si no hubiera sido interceptado por nuestro gran letrero del Almirante Benbow. Es posible que vea la muesca el lado inferior del bastidor a este día. Ese golpe fue el último de la batalla. Una vez fuera en el camino, Perro Negro, a pesar de su herida, mostró un par de zapatos de tacón limpia maravillosa y desapareció por el borde de la colina en medio minuto. El capitán, por su parte, se quedó mirando el letrero como un hombre desconcertado. Luego se pasó la mano por los ojos varias veces y al final de espaldas a la casa. “Jim”, dice él, “ron”; y mientras hablaba, se tambaleó un poco, y se contuvo con una mano contra la pared. "Son le duele?”, exclamó I.‘Ron’, repitió. “Tengo que salir de aquí. ¡Ron! ¡Ron!" Corrí a buscarla, pero estaba bastante unsteadied por todo lo que había caído, y me rompió uno vidrio y contaminó la del grifo, y mientras todavía estaba haciendo a mi manera, que escuchó un fuerte caer en el salón, y corriendo, visto el capitán tumbado largo era sobre el suelo. En el mismo instante mi madre, alarmado por los gritos y las peleas, bajó las escaleras corriendo para ayudarme. Entre nosotros hemos planteado la cabeza. Su respiración era muy fuerte y dura, pero su los ojos cerrados y el rostro de un color horrible. “Estimado, me deary,” gritó mi madre “, lo una desgracia sobre la casa! Y tu pobre padre enfermo!”Mientras tanto, nos no tenía idea de lo hacer para ayudar al capitán, ni ningún otro pensamiento, sino que había conseguido su muerte, daño en el pelea con el desconocido. Tengo el ron, para estar seguro, y trató de ponerlo en su garganta, pero sus dientes estaban fuertemente cerrados y sus mandíbulas tan fuerte como el hierro. Fue un alivio para el feliz nosotros cuando la puerta se abrió y el doctor Livesey entró, en su visita a mi padre. "Oh, médico “, nos gritó,“¿qué vamos a hacer? ¿Dónde está herido?”“Herida? Una de violín-palillo final!”, dijo el médico. “No más de lo que heridos o I. El hombre ha tenido un accidente cerebrovascular, como Yo le advertí. Ahora, la señora Hawkins, simplemente se corre de arriba a su marido y le dice, si es posible, nada al respecto. Por mi parte, debo hacer todo lo posible para salvar a este hombre de triplemente vida sin valor; Jim, que me traiga una cuenca.”Cuando regresé con la cuenca, el médico ya había arrancado la manga del capitán y expuesto su gran brazo musculoso. Fue tatuado en varios lugares. “La suerte de Aquí”, “Un viento favorable” y “Billy Bones su fantasía” eran muy clara y ordenada ejecutada en el antebrazo; y hasta cerca del hombro había un boceto de una horca y un hombre que cuelga de ella - hecho, como pensaba, con gran espíritu. “Profética”, dijo el médico, tocando esta imagen con el dedo. "Y ahora, Maestro Billy Bones, si ese es su nombre, vamos a tener una mirada en el color de su sangre. Jim,”dijo,‘¿estás miedo a la sangre?’‘No, señor’, dijo I.“Bueno, entonces,”dijo él,‘que mantenga la cuenca’; y con eso se quitó la lanceta y abrió una vena. Una gran cantidad de sangre fue tomada antes de que el capitán abrió los ojos y miró mistily sobre él. En primer lugar, reconoció el doctor con un gesto inconfundible; entonces su mirada cayó sobre mí, y él parecía aliviado. Pero de repente, su color cambió, y trató a elevarse, llorando, “¿Dónde está el perro Negro?” “No hay Perro Negro aquí” dijo el doctor, “excepto lo que tiene en su propia espalda. Usted ha estado bebiendo ron; usted ha tenido un accidente cerebrovascular, precisamente, como te dije; y tengo solo, muy en contra de mi propia voluntad, que arrastró a meterte de cabeza de la tumba. Ahora, Sr. Bones -”“Eso es no es mi nombre “, interrumpió. “Mucho me importa”, respondió el médico. "Es el nombre de un bucanero de mis conocidos; y te llamo por ella en aras de la brevedad, y lo que tengo que decirte es esto; un vaso de ron no te matará, pero si tomar uno que usted tome otro y otro, y yo apuesto mi peluca si no se rompen fuera resumen, se va a morir - ¿Comprenden que - dado, e ir a su propio lugar, como el hombre de la Biblia. Ven, ahora, hacer un esfuerzo. Yo te ayudaré a su cama por una vez “. Entre nosotros, con muchos problemas, logramos levantarlo arriba, y lo acostó en su cama, donde dejó caer la cabeza sobre la almohada como si estuviera casi desmayo. “Ahora, fíjate,” dijo el doctor, “Me aclaro la conciencia - el nombre de ron para usted es la muerte.” Y con el que se fue a ver a mi padre, me lleva con él por el brazo. "Esto no es nada," dijo tan pronto como él había cerrado la puerta. “He dibujado suficiente sangre para mantenerlo tranquilo Un rato; mienta durante una semana en la que es - que es lo mejor para él y tú; pero otro golpe él se conformaría “Capítulo III -. El Punto Negro. Acerca de I mediodía parado en la puerta del capitán con algunas bebidas refrescantes y medicinas. Él estaba mintiendo muy parecido a como lo habíamos dejado, sólo un poco más alto, y parecía débil y excitado. “Jim”, dijo, “tu eres el único aquí que vale la pena nada, y usted sabe He estado siempre es bueno para usted. Nunca un mes, pero le he dado un fourpenny plata para usted mismo. Y ya ves, amigo, estoy bastante baja, y abandonado por todos; y Jim, podrás tráeme un vaso de ron, ahora, no le, afable “?‘El médico -’empecé. Pero rompió al maldecir el médico, con voz débil pero de buena gana. “Los médicos son todos los hisopos,” él dijo; “Y que el médico no, ¿por qué, ¿qué sabe él de marinera hombres? He estado en lugares calientes como el tono, y compañeros que caen redonda con Jack amarillo, y la tierra bendita a- agitado como el mar con los terremotos - lo que el saber médico de las tierras de esa manera? - y vivía en ron, te lo digo. Ha sido comida y la bebida, y el hombre y la mujer, a mí; y Si no me tener mi ron ahora soy un pobre casco antiguo en una costa a sotavento, mi ser blood'll en usted, Jim, y que hisopo médico”; y corrió de nuevo por un tiempo con maldiciones. "Mira, Jim, cómo mis dedos fidges “, continuó en el tono suplicante. “No puedo mantener 'em aún así, no yo no he tenido una caída de este bendito día. Ese médico es un tonto, le digo tú. Si no tengo una 'fuga de ron o, Jim, voy a tener los horrores; He visto algunos de ellos ya. Me visto de edad Flint está en el rincón, detrás de ti; tan claro como el de impresión, lo he visto; y si consigo los horrores, yo soy un hombre que tiene áspera vida, y voy a poner el grito. Tu propio médico dijo uno vidrio no me haría daño. Te daré una guinea de oro para una noggin, Jim.”Él fue creciendo cada vez más excitado, y esto me alarmó por mi padre, que era muy baja ese día y la tranquilidad necesaria; además, me tranquilicé por los médicos Es decir, ahora citados a mí, y bastante ofendidos por la oferta de un soborno. “Quiero que ninguno de su dinero,”dije,“pero lo que le debes a mi padre. Te daré un vaso, y sin más “. Cuando me lo trajeron a él, lo cogió con avidez y se la bebió a cabo. "Ey ey," dijo que, “que es un poco mejor, lo suficientemente seguro. Y ahora, afable, decía eso médico cuánto tiempo Estaba a estar aquí en esta vieja litera?”‘Una semana por lo menos,’dije yo‘Thunder!’Él llorado. "¡Una semana! No puedo hacer eso; que tendrían el punto negro en mí para entonces. los patanes va a punto de conseguir el viento de mí este bendito momento; Lubbers como no podía mantener lo que han conseguido, y lo que quieren de uñas es de otro. Es que el comportamiento seamanly, ahora, quiero ¿saber? Pero yo soy un alma de ahorro. Nunca perdí un buen dinero mío, ni perdido ni; y Voy a Trick 'em de nuevo. No tengo miedo de ellos. Voy a sacudir otra arrecife, afable, y daddle 'em de nuevo.”Mientras estaba hablando por lo tanto, se había levantado de la cama con gran dificultad, sosteniendo a mi hombro con un agarre que casi me hizo llorar, y en movimiento sus piernas gusta tanto peso muerto. Sus palabras, alegre como lo fueron en su significado, en contraste tristemente con la debilidad de la voz en el que fueron pronunciadas. Se detuvo cuando había conseguido en una posición sentada en el borde. “Ese médico me ha hecho”, murmuró. "Mi oídos está cantando. Me echó hacia atrás.”Antes de que pudiera hacer mucho para ayudar le había caído de nuevo de nuevo a su antiguo lugar, donde quedó por un rato en silencio. “Jim”, dijo al fin, “Viste que hombre de mar hoy?” “Perro Negro?”, Pregunté. “Ah! Perro negro “, dice él. “Es una mala ONU; pero no es peor que lo puso en. Ahora, si yo no puedo escapar nohow, y me propina el punto negro, que importa, es mi viejo seachest que persiguen; conseguir que en un caballo - se puede, no se puede? Bueno, a continuación, se obtiene en un caballo, e ir a - Bueno, sí, lo haré! - para que hisopo médico eterna, y le dicen a la tubería de todas las manos - magistrados y sich - y él estaba 'em bordo en el Admiral Benbow - todo Flint antiguo de la tripulación, hombre y niño, todo sobre ellos que queda. Yo era el primer oficial, que era, viejo Flint es el primer oficial, y yo soy el único que conoce el lugar. Él me dio a Savannah, cuando yacía en morir, al igual que como si fuera ahora, ya ves. Pero no se melocotón a menos que obtener el punto negro en mí, oa menos que se ve que el perro Negro de nuevo o un hombre de mar con una pierna, Jim -. Él por encima de todo”‘¿Pero qué es el punto negro, el capitán’, pregunté. “Esa es una citación, compañero. Te voy a decir que si consiguen. Pero a mantener el clima Abra el ojo, Jim, y voy a compartir con ustedes es igual, por mi honor.”Se acercó un poco más, con voz cada vez más débil; pero poco después de que yo le había dado su medicina, que tomó como un niño, con la observación: “Si alguna vez un marinero quería drogas, soy yo”, que cayó al fin en una pesada, dormir desmayo similar, en el que lo dejé. Lo que debería haber hecho tenía todo bien se ha ido no sé. Probablemente debería haber contado toda la historia de la médico, porque yo estaba en miedo mortal no sea el capitán, que se arrepientan de sus confesiones y hacer un final de mí. Pero como las cosas se cayeron, mi pobre padre murió de repente esa noche, que puso todos los demás asuntos en un lado. Nuestra angustia natural, las visitas de los vecinos, la organización de los funerales, y todo el trabajo de la posada para ser llevado a cabo en el ínterin me mantuvo tan ocupado que apenas tuve tiempo de pensar en el capitán, mucho menos que temer de él. Se levantó de la planta baja mañana siguiente, para estar seguro, y tenía sus comidas como de costumbre, aunque Comía poco y tenía más, me temo, que su alimentación habitual de ron, para que se sirvió fuera de la barra, con el ceño fruncido y soplando por la nariz, y nadie atrevido a cruzar. En la noche antes del funeral que estaba tan borracho como siempre; y fue chocante, en esa casa de duelo, para oírlo cantar lejos en su viejo y feo seasong; pero débil como estaba, estábamos todos en el miedo a la muerte para él, y el médico fue tomada repente con un caso que muchos millas de distancia y nunca estaba cerca de la casa después de la muerte de mi padre. He dicho que el capitán era débil, y de hecho parecía más bien a crecer más débil que recupere su fuerza. trepó subir y bajar escaleras, y se fue de la sala a la barra y viceversa, y en ocasiones poner la nariz al aire para oler el mar, que se aferra a las paredes a su paso por el apoyo y respirando fuerte y rápido como un hombre en una montaña empinada. Nunca se dirige especialmente mí, y es mi creencia de que tenía tan buena como olvidados sus confidencias; pero su temperamento era más voluble, y teniendo en cuenta su debilidad corporal, más violento que nunca. Tenía una alarmar camino ahora cuando estaba borracho de sacar el machete y poniéndolo al descubierto delante de él en la mesa. Pero con todo eso, se importaban de la gente menos y parecía encerrado en su propia pensamientos y en lugar errante. Una vez, por ejemplo, a nuestra extrema es de extrañar, que elevó la voz a otro aire, un rey del país canción de amor que debe haber aprendido en su juventud antes de que hubiera comenzado para seguir el mar. Así las cosas pasaron hasta que, al día siguiente del entierro, y cerca de tres en punto de un amargo, niebla, por la tarde helada, yo estaba de pie en la puerta por un momento, lleno de pensamientos tristes de mi padre, cuando vi a alguien dibujo lentamente cerca a lo largo de la carretera. Estaba ciego claramente, porque él golpeó delante de él con un palo y llevaba una gran sombra verde sobre los ojos y la nariz; y él estaba encorvado, como si con la edad o la debilidad, y llevaba un enorme vieja andrajosa capa-mar con una capucha que le hacía parecer deformada de manera positiva. Nunca vi en mi vida una figura de aspecto más terrible. Se detuvo un poco de la posada, y elevando su voz en un extraño sonsonete, se dirigió al aire frente a él, “¿Alguna amable amigo informar a un pobre ciego, que ha perdido la vista preciosa de sus ojos en la gracia defensa de su país natal, Inglaterra - y Dios bendiga Rey Jorge - donde o en que parte de este país que ahora puede ser?”“Usted está en el Almirante Benbow, Negro Hill Cove, mi hombre bueno “, dijo I.‘Oigo una voz,’dijo él,“una voz joven. Me darias a su lado, mi joven amigo especie, y guíame por?”, le tendió la mano, y lo horrible, -voz suave, criatura sin ojos agarró en un momento como un tornillo de banco. Me sorprendió tanto que luché para retirarse, pero el ciego me acercó a él con una sola acción de su brazo. “Ahora, muchacho”, dijo, “me lleve en al capitán.” “Señor,” dijo que, “en mi palabra no me atrevo.” “Oh”, se burló, “eso es todo! Tome en mí recta o te rompo el brazo.”Y él se lo di, mientras hablaba, una llave que me hizo llorar a cabo. “Señor,” dije, “que es por sí mismo que quiero decir. El capitán no es lo que solía ser. Se sienta con un machete dibujado. Otro caballero -”‘Ven, ahora, marcha,’interrumpidas él; y nunca oí una voz tan cruel y frío, y feo como el de los hombres ciegos. se acobardó yo más que el dolor, y empecé a obedecer a la vez, caminando directamente a la puerta y hacia la sala, donde nuestro viejo bucanero enferma estaba sentado, aturdido con ron. los ciego agarró cerca de mí, que me sostiene en una mano de hierro y apoyándose casi más de su peso sobre mí de lo que podía llevar. “Me llevan directamente a él, y cuando estoy en la vista, gritar, 'Aquí es un amigo para ti, Bill.' Si no lo hace, voy a hacer esto “, y con que me dio un tic que pensé que me han hecho desmayo. Entre esto y que, Estaba tan completamente aterrado del mendigo ciego que se me olvidó mi terror del capitán, y mientras abría la puerta de la sala, gritó las palabras que había ordenado con voz temblorosa. El pobre capitán levantó los ojos, y en un vistazo el ron salió de él y lo dejó mirando sobria. La expresión de su rostro no era tanto de terror como de enfermedad mortal. Hizo un movimiento de subida, pero no creo que tenía la fuerza suficiente dejado en su cuerpo. "Ahora, Bill, se sientan donde se encuentre “, dijo el mendigo. “Si no puedo ver, puedo escuchar una agitación dedo. Negocios son negocios. Extiende la mano izquierda. Muchacho, tomar su mano izquierda por la muñeca y llevar se acercarán a mi derecha.”Ambos le obedecía a la carta, y lo vi pasar algo desde el hueco de la mano que sostenía el bastón en la palma de la década de capitán, el cual cerrada sobre ella al instante. “Y ahora que ha hecho”, dijo el ciego; y en las palabras de repente se dejó bodega de mí, y con una increíble precisión y agilidad, saltó fuera de la sala y en la carretera, donde, como todavía quedé inmóvil, podía escuchar su marcha palo tap-tapping en la distancia. Pasó algún tiempo antes parecía yo o el capitán para reunir nuestros sentidos, pero al fin, y sobre en el mismo momento, me soltó su muñeca, que todavía estaba sosteniendo, y él dibujó en su mano y una mirada penetrante en la palma. “Diez en punto!”, Exclamó. "Seis horas. Haremos ellos todavía “, y él se puso en los pies. Incluso mientras lo hacía, se tambaleó, se llevó la mano a la garganta, se tambaleó por un momento, y luego, con un sonido peculiar, cayó de su rostro toda la altura ante todo al suelo. Corrí hacia él a la vez, llamar a mi madre. Pero la prisa fue en vano. El capitán tenía sido herido de muerte por apoplejía atronador. Es una cosa curiosa de entender, pues no tenía Ciertamente nunca le gustó el hombre, aunque en los últimos tiempos había empezado a tenerle lástima, pero tan pronto como yo vio que estaba muerto, estalló en un mar de lágrimas. Fue la segunda muerte lo hubiera sabido, y el dolor de la primera estaba todavía fresco en mi corazón. Capítulo IV - El Mar del pecho. yo no perdió tiempo, por supuesto, en decir a mi madre todo lo que sabía, y tal vez debería haber contado ella mucho antes, y vimos a nosotros mismos a la vez en una posición difícil y peligroso. Algunos del dinero del hombre - si tenía alguna - fue sin duda debido a nosotros, pero no era probable que compañeros de nuestro capitán, sobre todo los dos especímenes vistos por mí, Perro Negro y el mendigo ciego, se inclinaría a renunciar a su botín en el pago del muerto de deudas. La orden del capitán para montar a la vez y paseo para el doctor Livesey habría dejado solo y sin protección a mi madre, que no fue a ser pensado. De hecho, parecía imposible para ninguno de permanecer mucho más tiempo en la casa; la caída de carbones en la cocina rejilla, el tictac del reloj, nos llenó de alarmas. El barrio, a nuestro oídos, parecían acosados ​​por pasos que se acercaban; y lo que entre el cuerpo sin vida del capitán en el suelo de la sala y la idea de que el ciego mendigo detestable flotando cerca a la mano y listo para volver, había momentos en que, como dice el dicho, salté en mi piel para terror. Algo más rápidamente debe resolverse sobre, y se nos ocurrió al fin de ir adelante juntos y buscar ayuda en la aldea vecina. Dicho y hecho. Bare- dirigió como estábamos, nos encontramos fuera a la vez en la noche, la recolección y la niebla helada. El laico aldea No muchos cientos de yardas de distancia, aunque fuera de la vista, en el otro lado de la cala próxima; y lo que me animó mucho, fue en una dirección opuesta a la de donde la ciego había hecho su aparición y adonde había regresado de suponer. No éramos muchos minutos en el camino, a pesar de que a veces se detuvieron para echar mano de unos a otros y escucha. Pero no había sonido inusual - nada más que el lavado de baja de la ondulación y el croar de los internos de la madera. Ya era luz de la vela cuando llegamos a la aldea, y Nunca olvidaré lo mucho que se animó a ver el brillo de color amarillo en las puertas y ventanas; pero eso, ya que resultó, fue el mejor de la ayuda estábamos probable que en ese trimestre. Por - que tendría que los hombres de pensamiento habría sido avergonzados de sí mismos - sin alma haría el consentimiento para volver con nosotros al Almirante Benbow. Cuanto más nos habla de nuestros problemas, más - hombre, mujer y niño - se aferraron al refugio de sus casas. El nombre del capitán Flint, though it was strange to me, was well enough known to some there and carried a great weight of terror. Some of the men who had been to field-work on the far side of the Admiral Benbow remembered, besides, to have seen several strangers on the road, and taking them to be smugglers, to have bolted away; and one at least had seen a little lugger in what we called Kitt’s Hole. For that matter, anyone who was a comrade of the captain’s was enough to frighten them to death. And the short and the long of the matter was, mientras que pudiéramos obtener varias que fueron lo suficientemente dispuesto a paseo al doctor Livesey de, que se encontraba en otra dirección, no se podría ayudarnos a defender la posada. Dicen que la cobardía es contagiosa; pero entonces el argumento es, por el contrario, un gran emboldener; y así, cuando cada uno había dicho su decir, mi madre les hizo un discurso. Ella no lo haría, ella declaró, perder dinero que pertenecía a su hijo sin padre; “Si ninguno del resto de ustedes se atreve”, dijo, “Jim y yo se atreven. Copias vamos a ir, por donde hemos venido, y gracias a la pequeña que grande, descomunal, pollo- corazón hombres. Vamos a tener que abrir el pecho, si morimos por ella. Y te agradezco por esa bolsa, La señora Crossley, para traer de vuelta nuestra moneda de curso legal en.”Por supuesto que dije que iba a ir con mi madre, y por supuesto todos ellos gritó a nuestra temeridad, pero incluso entonces no es un hombre estaría de acuerdo con nosotros. Todo lo que iban a hacer era darme una pistola cargada no sea que estábamos atacado, y la promesa de caballos han ensillado en caso de que fueron seguidas en nuestro regreso, mientras que un joven estaba a andar hacia adelante a los del médico en busca de ayuda armada. Mi corazón estaba beating finely when we two set forth in the cold night upon this dangerous venture. A full moon was beginning to rise and peered redly through the upper edges of the fog, and this increased our haste, for it was plain, before we came forth again, that all would be as bright as day, and our departure exposed to the eyes of any watchers. We slipped along the hedges, noiseless and swift, nor did we see or hear anything to increase our terrors, till, to our relief, the door of the Admiral Benbow had closed behind us. I slipped the perno a la vez, y se levantó y jadeaba por un momento en la oscuridad, sola en la casa con el cuerpo del capitán muerto. Entonces mi madre se puso una vela en la barra, y la celebración de cada uno otras de las manos, que avanzaron a la sala. Se tendió a medida que lo había dejado, en la espalda, con Sus ojos se abren y un brazo estirados. “Dibujar bajar la persiana, Jim,” susurró mi madre; “Que podrían venir a ver el exterior. Y ahora,”dijo ella cuando lo hubiera hecho,“nosotros tiene que obtener la clave de eso; y ¿quién va a tocar, me gustaría saber!”y ella dio una especie de sollozo mientras decía las palabras. Me puse de rodillas a la vez. En el piso cerca de su lado había una pequeña ronda de papel, ennegrecido por un lado. yo podría No cabe duda de que este era el NEGRO SPOT; y tomarlo, me encontré escrito en el otro lado, en una muy buena parte, claro, este breve mensaje: “Usted tiene hasta esta noche diez.” “Tenía hasta las diez, Madre,” dije; y así como lo dije, nuestro viejo reloj empezó sorprendente. Este ruido repentino nos sorprendió terriblemente; pero la noticia era buena, ya que era sólo seis. “Ahora, Jim,” dijo, “esa clave.” Me sentía en sus bolsillos, uno tras otro. Unas pocas monedas pequeñas, un dedal, y unas agujas de hilo y grandes, un pedazo de tabaco coleta mordido de distancia al final, su barranco con el mango torcida, una brújula de bolsillo, y una yesca cuadro fuera todo lo que contenían, y empecé a desesperación. “Tal vez sea alrededor de su cuello,” sugerido mi madre. La superación de una fuerte repugnancia, me desgarré su camisa en el cuello, y allí, por supuesto, que cuelga a un poco de alquitrán de cuerdas, que corté con su propio barranco, encontramos el llave. En este triunfo nos llenamos de esperanza y de arriba apresurada y sin demora a la pequeña habitación donde había dormido tanto tiempo y donde su cuadro había mantenido desde el día de su llegada. Era como el pecho de cualquier otro marinero en el exterior, la inicial “B” quemados en la parte superior de la misma con un hierro caliente, y las esquinas un poco aplastados y rotos como mediante el uso de larga y áspera. “Dame la clave”, dijo mi madre; y aunque la cerradura era muy tieso, se había convertido y echada hacia atrás la tapa en un abrir y cerrar. Un fuerte olor a tabaco y el alquitrán se elevó desde el interior, pero nada iba a ser visto en la parte superior, excepto un traje de muy buena ropa, cuidadosamente cepillado y dobladas. Nunca habían sido usados, dijo mi madre. En eso, la miscelánea comenzó - un cuadrante, una taza pequeña de estaño, varios palos de tabaco, dos par de pistolas muy guapo, una moneda de plata bar, un viejo reloj y un poco de español otras baratijas de poco valor y en su mayoría de maquillaje exterior, un par de compases montado de bronce, y cinco o seis conchas de las Indias Occidentales curiosos. A menudo me he preguntado por qué ya debería haber llevado sobre estos proyectiles con él en su vagar, y la vida cazado culpable. Mientras tanto, habíamos encontrado nada de valor, pero la plata y las baratijas, y ninguno de estos estaban en nuestro camino. Debajo había un viejo barco-capa, blanqueado con sal marina en un puerto de la barra muchos. Mi madre tiró de él con impaciencia, y no estaba que nos ocupa, las últimas cosas en el pecho, un paquete atado en un hule, y mirando como papeles, y una bolsa de lona que dieron vuelta, con un solo toque, el tintineo de oro. "Enfermo mostrar estos pícaros que soy una mujer honesta “, dijo mi madre. “Voy a tener mi derecho de piso, y no más de un cuarto de penique. Mantenga la bolsa de la señora Crossley.”Y ella empezó a contar sobre la cantidad de la puntuación del capitán de la bolsa del marinero en el que yo estaba sosteniendo. Era una larga, difícil de negocios, para las monedas eran de todos los países y tamaños - doblones, y Louis d'Ors, y pintadas, y piezas de ocho, y no lo que además, todos saben sacudida al azar. Las guineas, también, eran de lo más escaso, y fue con éstos Sólo que mi madre sabía cómo hacer que cuente. Cuando estábamos a mitad de camino a través, de repente poner mi mano sobre su brazo, ya que había oído en el aire helado silencio un sonido que trajo mi corazón en la boca - el golpeteo de tomas de palo de ciego sobre el congelado la carretera. Se acercaron más y más, mientras nos sentamos conteniendo la respiración. A continuación, se golpeó aguda en la puerta de la posada, y luego se oía el mango se dio la vuelta y el traqueteo perno como el ser desgraciado tratado de entrar; y luego hubo un largo tiempo de silencio tanto within and without. At last the tapping recommenced, and, to our indescribable joy and gratitude, died slowly away again until it ceased to be heard. “Mother,” said I, “take the whole and let’s be going,” for I was sure the bolted door must have seemed suspicious and would bring the whole hornet’s nest about our ears, though how thankful I was that I had bolted it, none could tell who had never met that terrible blind man. But my mother, frightened as she was, would not consent to take a fraction more than was due a ella y fue obstinadamente dispuestos a contentarse con menos. Todavía no era siete años, dicho, por un largo camino; Sabía que sus derechos y desearía que ellos; y ella todavía estaba discutiendo conmigo cuando un pequeño silbido sonó una manera buena fuera de la colina. Eso fue suficiente, y más que suficiente, para los dos. “Voy a tomar lo que tengo”, dijo, saltando a sus pies. “Y voy a aprovechar esta cuadratura del recuento,” dije, recogiendo el hule paquete. Un momento después estábamos los dos en la planta baja a tientas, dejando la vela por el pecho vacío; y la próxima habíamos abierto la puerta y estaban en plena retirada. No habíamos comenzado un momento demasiado pronto. La niebla se estaba dispersando rápidamente; Ya la luna brillaba bastante claro en el tierra alta a cada lado; y que sólo se encontraba en la parte inferior exacta del dell y redondo la puerta de la taberna que un fino velo aún colgaba ininterrumpida para ocultar los primeros pasos de nuestra escapar. Mucho menos de la mitad del camino a la aldea, muy poco más allá de la parte inferior de la colina, tendremos que ir a la luz de la luna. Esto no era todo, por el sonido de varios pasos correr ya llegó a nuestros oídos, y al mirar hacia atrás en su dirección, lanzando una luz de aquí para allá y todavía rápido avance mostraron que uno de los recién llegados llevaba una linterna. “Mi querido,” dijo mi madre de repente, “tomar el dinero y correr. Voy a desmayar “. Este fue sin duda el final para los dos, pensé. Cómo maldije la cobardía de la vecinos; cómo me culpé a mi pobre madre por su honestidad y su avaricia, por su pasado temeridad y la debilidad actual! Estábamos justo en el pequeño puente, por fortuna; y ayudé ella, tambalea como estaba, al borde de la orilla, donde, por supuesto, ella dio un suspiro y cayó en mi hombro. No sé cómo encontré la fuerza para hacerlo en absoluto, y Me temo que se hizo más o menos, pero logré arrastrarla por el banco y un poco bajo el arco. Más lejos que no podía mover, por el puente era demasiado bajo para dejarme hacer más que se arrastran por debajo de ella. Así que no tuvimos que quedarnos - mi madre casi totalmente expuesto y ambos al alcance del oído de la posada. Capítulo V - El último del ciego. Mi curiosidad, en cierto sentido, era más fuerte que mi miedo, porque yo no podía permanecer donde estaba, pero se deslizó de nuevo al banco de nuevo, de donde, protegiendo la cabeza detrás de un arbusto de escoba, que podría comandar la carretera antes de nuestra puerta. Estaba casi en la posición ERE mis enemigos comenzaron a llegar, siete u ocho de ellos, corriendo duro, sus pies latir fuera de tiempo a lo largo de la carretera y la hombre de la linterna algunos pasos por delante. Tres hombres corrieron juntos, de la mano; y Hice a cabo, incluso a través de la niebla, que el hombre medio de este trío era el mendigo ciego. El siguiente momento su voz me mostró que yo tenía razón. “Abajo la puerta!”, Exclamó. “! Sí, sí, señor”, respondió dos o tres; y una oleada fue hecha en el Almirante Benbow, la siguiente linterna portador; y entonces pude ver que hacer una pausa, y oyen discursos aprobada en un tono más bajo, como si se sorprendieron al encontrar la puerta abierta. Pero la pausa fue breve, para el ciego emitida de nuevo sus órdenes. Su voz sonó más fuerte y más alto, como si estuviera ardiendo de impaciencia y rabia. “En, en, en!”, Gritó, y los maldijo para su demora. Cuatro o cinco de ellos obedecían a la vez, dos restantes en el camino con el formidable mendigo. Hubo una pausa, y luego un grito de sorpresa, y luego un grito de voz de la casa, “Bill está muerto.” Pero el hombre juró ciega en ellos de nuevo por su demora. “Registrarlo, Algunos de ustedes Lubbers eludan, y el resto de ustedes en alto y obtener el pecho “, clamó. Podía escuchar sus pies sacudiendo nuestras viejas escaleras, por lo que la casa debe haber sacudió con eso. Prontitud después, sonidos frescos de asombro se levantaron; la ventana de la década de capitán habitación se abrió con un golpe y un tintineo de cristales rotos, y un hombre se inclinó hacia la luz de la luna, la cabeza y los hombros, y se dirigió al mendigo ciego en el camino por debajo de él. "Banco de iglesia," exclamó, “que han estado antes que nosotros. Alguien convirtió el pecho hacia fuera y alow en alto.”“Is ahí?”rugió Pew. “El dinero está ahí.” El ciego maldijo el dinero. “El puño de Flint, quiero decir”, exclamó. “No vemos aquí nohow,” ha dado hombre. “Aquí, por debajo de allí, es que el proyecto de ley?”, Gritó otra vez al ciego. En ese otro compañero, probablemente lo que se había quedado abajo para buscar el cuerpo del capitán, llegó a la puerta de la posada. “A'ready sido reacondicionado de Bill,” dijo él; “No queda nada”. “Es esta gente de la posada - es así de chico. Me gustaría que había puesto sus ojos!” -gritó el ciego Pew. “Hubo hace poco tiempo - habían atornillado a la puerta cuando Lo intenté. Dispersión, muchachos, y encuentran a ellos “.‘Efectivamente, dejando a su glim aquí’ dijo el compañero de la ventana. “Dispersión y encontrar ellos! Rout la casa hacia fuera!”, Reiteró Pew, golpeando con su bastón en el camino. Luego seguía una gran a hacer a través de toda nuestra vieja posada, pies pesados ​​golpes de aquí para allá, muebles echado sobre, puertas de una patada en, hasta que las mismas rocas re-eco y los hombres salieron de nuevo, uno tras otro, en el carretera y declaró que estábamos en ninguna parte ser encontrado. Y lo mismo silbido que tenía alarmado mi madre y yo sobre el dinero del capitán muerto fue una vez más claramente audible durante toda la noche, pero esta vez repitió dos veces. Yo había pensado que fuera la trompeta del ciego, por así decirlo, llamando a su tripulación al asalto, pero ahora descubrió que era una señal de la ladera hacia la fracción, y de su efecto sobre los bucaneros, una señal a advertirles del peligro que se acerca. “Hay Dirk nuevo”, dijo uno. "¡Dos veces! Bien tiene que ceder, compañeros.”‘Budge, que skulk!’, exclamó Pew. “Dirk era un tonto y un cobarde desde la primera - que no le importaría. Deben estar cerca; que no pueden estar muy lejos; usted tiene sus manos en él. Dispersión y buscarlos, los perros! Oh, temblar mi alma,”él exclamó, “si tuviera ojos!” Esta apelación parecía producir algún efecto, para dos de los compañeros Empecé a buscar aquí y allá entre la madera, pero con poco entusiasmo, pensé, y con la mitad un ojo a su propio peligro todo el tiempo, mientras que el resto se quedó indecisa en la carretera. "Tú tienen en sus manos miles, que tontos, y se cuelga una pierna! Usted sería tan rico como reyes si se pudiera encontrar, y usted sabe que está aquí, y te quedas ahí merodeando. Allí No era uno de ustedes se atrevieron cara de Bill, y lo hice - un ciego! Y estoy a perder mi oportunidad para usted! Estoy a ser un pobre, mendigo gatear, esponja para el ron, cuando podría estar rodando en un coche! Si usted tuviera las agallas de un gorgojo en una galleta que le atraparlos Todavía.”‘Colgar, Banco de iglesia, tenemos los doblones!’se quejó uno. "Podrían han hecho ocultar la bendita cosa “, dijo otro. mi; pero sus hombres tuvieron que desmontar y bajar a tientas la cañada, lo que lleva, ya veces apoyo, sus caballos, y con el temor constante de emboscadas; así que no fue gran cosa para la sorpresa que al llegar hasta el agujero del lugre ya estaba en marcha, aunque todavía cerca. Él la llamó. Una voz respondió, diciendo él mantener fuera de la luz de la luna o que iba a conseguir un poco de plomo en él, y al mismo tiempo, una bala silbó cerca de su brazo. Poco después, el levantador de doble punto y desapareció. El señor de la danza se quedó allí, como él dijo, “como un pez fuera del agua”, y todo lo que podía hacer era de enviar un hombre a B-- para advertir al cortador. “Y eso,” dijo él, “es sólo casi tan bueno como nada. Tienen fuera limpia, y hay un final. Sólo “, agregó, “Estoy contento de haber pisado los callos del Maestro Pew,” porque por este tiempo que había oído mi historia. yo volvió con él al Almirante Benbow, y no se puede imaginar una casa en el estado a tales de la rotura violenta; el reloj había sido arrojado por estos individuos en su búsqueda furioso después mi madre y yo; y aunque en realidad nada había sido quitado, excepto los de capitán Talega y un poco de plata de la caja, pude ver a la vez que estábamos arruinados. señor. Danza no pudo sacar nada de la escena. “Ellos tienen el dinero, dice usted? Bueno, entonces, Hawkins, lo que en la fortuna eran que buscan? Más dinero, supongo ““No, señor; no el dinero, creo,” respondió I. “De hecho, señor, creo que tengo la cosa en el bolsillo del pecho; y para contar la verdad, me gustaría conseguirlo puso en condiciones de seguridad ““Para estar seguros, muchacho.; Muy bien," dijó el. “Me lo llevo, si lo desea.” “Pensé que tal vez el doctor Livesey -” I empezó. “Perfectamente bien”, interrumpió muy alegremente, “toda la razón - un caballero y un juez. Y, ahora que lo pienso, que también podría ir por ahí yo e informar a él o escudero. Maestro de Pew muerto, cuando todos de hecho; No es que me arrepienta él, pero está muerto, se ve, y la gente lo hará en contra de un oficial de su Majestad los ingresos, si lo hacen fuera posible. Ahora, te voy a decir, Hawkins, si se quiere, voy a tomar a lo largo.”Le di las gracias de todo corazón por la oferta, y caminamos de regreso a la aldea, donde los caballos estaban. En el momento en que le había dicho la madre de mi propósito estaban todos en la silla. “Dogger,” dijo el Sr. Dance, “que tiene un caballo bueno; asumir este muchacho detrás de ti “. Tan pronto como se montó, agarrándose al cinturón del Dogger, el supervisor dio la palabra, y la partido ponchó al trote rebotando en el camino a la casa del doctor Livesey. capítulo VI - Los papeles del Capitán Nos montó duro todo el camino hasta que se detuvo ante el doctor Livesey de puerta. La casa estaba a oscuras en la parte delantera. El señor de la danza me dijo que saltar y golpear, y Dogger me dio un estribo para descender por. La puerta se abrió casi de inmediato por el mucama. “Es el doctor Livesey en?”, Le preguntó. No, se dijo, que había vuelto a casa por la tarde pero había subido a la sala para cenar y pasar la noche con el hacendado. “Así que hay que ir, chicos “, dijo el Sr. danza. Esta vez, ya que la distancia era corta, yo no montura, pero corrió con estribera de Dogger a las puertas de la casa de campo y el largo, sin hojas, luz de la luna avenida de donde la línea blanca de las de naves parecía a uno y otro lado de edad en estupendos jardines. Aquí el señor danza desmontó, y llevándome con él, fue admitido en una palabra dentro de la casa. El sirviente nos condujo por un pasillo enmarañado y nos mostró en el extremo en una gran biblioteca, todos alineados con estanterías y bustos en la parte superior de ellos, donde el Squire y el Dr. Livesey estaban sentados, pipa en mano, a cada lado de un fuego brillante. Nunca tuve visto el escudero tan cerca. Era un hombre alto, de más de seis pies de alto, y de amplio proporción, y había un farol, la cara áspera y listo, todo rugosa y enrojecida y forrado en sus largos viajes. Sus cejas eran muy negro, y se movían con facilidad, y esto le dio una mirada de algunos temperamento, no está mal, se diría, pero rápido y alto. “Entra, señor Dance” dice que, muy señorial y condescendiente. “Buenas noches, danza,” dice el doctor con una cabecear. “Y buenas noches, amigo Jim. Qué buen viento te trae por aquí?”El supervisor se puso de pie recto y rígido y contó su historia como una lección; y que debería haber visto cómo los dos caballeros se inclinaron hacia delante y se miraron entre sí, y se olvidaron de fumar en su sorpresa e interés. Cuando se enteraron de cómo mi madre volvió a la posada, el doctor Livesey bastante palmada en el muslo, y el hacendado gritó “¡Bravo!” y se rompió la tubería larga en contra la rejilla. Mucho antes de que se hizo, el Sr. Trelawney (que, se recordará, fue la década de Squire nombre) se había levantado de su asiento y fue a zancadas por la habitación, y el médico, como para escuchar el mejor, se había quitado la peluca empolvada y se sentó allí mirando muy extraño con su propia encuesta negro muy corto. Por fin el señor de la danza terminó la historia. "Señor. Bailar,”dijo el escudero,“usted es un tipo muy noble. Y en cuanto a montar por ese negro, miscreant atroz, lo considero un acto de virtud, señor, como estampación en una cucaracha. Este muchacho Hawkins es un triunfo, lo percibo. Hawkins, le suene esa campana? El señor de la danza debe tener un poco de cerveza.”‘Y así, Jim,’dijo el doctor,“que tiene la cosa que eran después, ¿verdad?”‘Aquí está, señor’, dije, y le dio el hule paquete. El médico lo examinó por todos lados, como si sus dedos eran picazón para abrirlo; pero en vez de hacer eso, se puso tranquilamente en el bolsillo de su abrigo. “Squire”, dijo él, “cuando la danza ha tenido su cerveza debe, por supuesto, estar fuera de servicio de Su Majestad; pero me refiero a mantener a Jim Hawkins aquí a dormir en mi casa, y con su permiso, propongo debemos tener el pastel frío y dejarlo sup.”‘A medida que se quiere, Livesey,’dijo el escudero; “Hawkins ha ganado mejor que pastel frío.” Por lo tanto un pastel grande paloma fue llevado y poner en una mesa auxiliar, y me daba una cena abundante, porque yo estaba tan hambriento como un halcón, mientras El señor de la danza fue complementado más y al fin despedido. “Y ahora, Squire,” dijo el médico. “Y ahora, Livesey,” dijo el escudero en el mismo aliento. "Uno a la vez, uno a la vez “, se rió el doctor Livesey. “Usted ha oído hablar de esta Flint, supongo?” “Heard de él!”, exclamó el escudero. “Oído de él, usted dice! Fue el bucanero bloodthirstiest que navegaban. Barbanegra era un niño a Flint. Los españoles eran tan prodigiosamente miedo de aquel que os digo, señor, que era a veces orgulloso que era un inglés. He visto su gavias con estos ojos, de Trinidad, y el cobarde hijo de un tonel de ron que yo navegado con la espalda put -. volver dicho, señor, en Puerto de España”“Bueno, he oído hablar de él mismo, en Inglaterra,”dijo el médico. “Pero el punto es, que tenía el dinero?” “El dinero!” -exclamó el hacendado. “¿Usted ha oído la historia? ¿Cuáles fueron estos villanos después pero el dinero? ¿Qué les importa a pero el dinero? Por lo iban a arriesgar sus cadáveres, pero Rascal el dinero?”‘Eso no tardaremos en saber,’replicó el doctor. “Pero usted es tan condenadamente . Impulsivo y exclamativa que no puedo conseguir una palabra en lo que yo quiero saber es lo siguiente: Suponiendo que tengo aquí en mi bolsillo alguna pista de donde Flint enterró su tesoro, la voluntad que cantidad tesoro para tanto?”‘Cantidad, señor!’, exclamó el escudero. “Es ascenderá a esto: Si tenemos la idea de que hablar, que equipar un barco en Bristol muelle, y lo llevará y Hawkins aquí junto, y voy a tener ese tesoro si busco un año.”‘Muy bien’, dijo el médico. “Ahora, pues, si Jim es agradable, vamos a abrir el paquete”; y tocando con él delante de él sobre la mesa. El paquete fue cosido, y el médico tuvo que salir de su caja del instrumento y cortar las puntadas con sus tijeras médicas. Contenía dos cosas - un libro y un papel sellado. “En primer lugar vamos a tratar el libro,” observamos la médico. El escudero y yo estábamos mirando por encima del hombro mientras se abrió, para el Dr. Livesey amablemente me había señas a venir desde el lado de la mesa, donde había estado comiendo, para disfrutar del deporte de la búsqueda. En la primera página sólo había algunos trozos de la escritura, como un hombre con una pluma en la mano podría hacer para el ocio o la práctica. Una era la misma que la marca del tatuaje, “Billy Bones su fantasía”; entonces no era “Sr. W. huesos, aparearse “,‘No más ron’,‘Off Palm Key se puso ITT’, y algunos otros fragmentos, en su mayoría palabras sueltas y ininteligible. No podía evitar preguntarse quién era el que había “conseguido ITT “, y lo‘ITT’era que él consiguió. Un cuchillo en la espalda como a lo mejor. "No mucha instrucción allí “, dijo el doctor Livesey al pasar sucesivamente. Los próximos diez o doce páginas se llenaron con una curiosa serie de entradas. Hubo una fecha en un extremo de la línea y en el otro una suma de dinero, como en libros de cuentas comunes, pero en lugar de explicativa escritura, sólo un número variable de cruces entre los dos. En el 12 de junio, 1745, por ejemplo, una suma de setenta libras se había convertido claramente debido a que alguien, y no había nada más que seis cruces para explicar la causa. En algunos casos, sin duda, el nombre de una se añadiría lugar, como “Oferta Caracas”, o una mera entrada de latitud y longitud, como “62o 17' 20” , 19 ° 2' 40” .” El registro duró más de casi veinte años, el importe de las entradas separadas en crecimiento más grande a medida que pasaba el tiempo, y al final una gran totales se había hecho después de cinco o seis incorporaciones erróneas, y estas palabras anexa, “Los huesos, su montón.” “No puedo hacer la cabeza o la cola de esto”, dijo el doctor Livesey. "Los cosa es tan claro como el mediodía “, exclamó el escudero. “Este es el negro corazón de perro libro de cuentas. Estos cruces representan los nombres de los buques o pueblos que se hundieron o saqueado. Las sumas son las acciones de la canalla, y donde temía una ambigüedad, se ver agregó algo más clara. 'Ofrecer Caracas,' ahora; ves, aquí había algún recipiente infeliz abordado fuera de esa costa. Dios ayuda a las pobres almas que la tripulaban - coral hace mucho tiempo “. “¡Muy bien!”, Dijo el médico. “Ver lo que es ser un viajero. ¡Derecho! Y las cantidades aumenta, se ve cuando se elevó de rango.”Hubo poco más en el volumen, sino una unos cojinetes de lugares observaron en las hojas en blanco hacia el final y una mesa para reducir Francés, Inglés, y dinero españolas a un valor común. “Thrifty hombre!”, Exclamó el médico. “Él no era el ser engañado.” “Y ahora”, dijo el escudero, “para el otro.” The paper had been sealed in several places with a thimble by way of seal; the very thimble, perhaps, that I had found in the captain’s pocket. The doctor opened the seals with great care, and there fell out the map of an island, with latitude and longitude, soundings, names of hills and bays and inlets, and every particular that would be needed to bring a ship to a safe anchorage upon its shores. It was about nine miles long and five across, shaped, you might say, like a fat dragon standing up, and had two fine land-locked harbours, and una colina en la parte central marcada “El Catalejo.” Hubo varias adiciones de una fecha posterior, pero, sobre todo, tres cruces de tinta roja - dos en la parte norte de la isla, uno en el suroeste - y al lado de esta última, en la misma tinta roja, y en una mano pequeña y ordenada, muy diferente de caracteres tottery del capitán, estas palabras: “grueso del tesoro aquí”. Más en la parte posterior de la misma mano había escrito esta información adicional: Árbol alto, Catalejo hombro, teniendo un punto a la N. de NNE Skeleton Island ESE y por los pies E. Diez. La barra de plata está en la caché norte; se puede encontrar por la tendencia de la loma al este, brazas diez sur del peñasco negro con la cara en él. Los brazos se encuentran fácil, en el arena-Hill, el punto de entrada del cabo norte N., E. rodamiento y un cuarto NJF Eso era todo; pero breve que fuera, y para mí incomprensible, se llenó el escudero y el doctor Livesey con deleite. “Livesey,” dijo el escudero, “va a renunciar a esta desgraciada práctica a la vez. Mañana empiezo para Bristol. vez en tres semanas - tres semanas - dos semanas - diez día - vamos a tener el mejor barco, señor, y la tripulación más selectos en Inglaterra. Hawkins vendrá como niño cabina-. Usted va a hacer un famoso grumete, Hawkins. Usted, Livesey, son El médico de la nave; Soy almirante. Tomaremos Redruth, Joyce y Hunter. Tendremos favorables vientos, un paso rápido, y no la menor dificultad en encontrar el lugar, y el dinero comer, a rodar en, jugar con pato y Drake para siempre.”‘Trelawney’, dijo el médico, “Voy a ir con usted; y voy a ir bajo fianza por ello, también lo hará Jim, y ser un crédito to the undertaking. There’s only one man I’m afraid of.” “And who’s that?” cried the squire. “Name the dog, sir!” “You,” replied the doctor; “for you cannot hold your tongue. We are not the only men who know of this paper. These fellows who attacked the inn tonight — bold, desperate blades, for sure — and the rest who stayed aboard that lugger, and more, I dare say, not far off, are, one and all, through thick and thin, bound that they’ll get that money. We must none of us go alone till we get to mar. Jim y yo se peguen entre tanto; usted tomará Joyce y Hunter cuando montas a Bristol, y desde el primero al último, no es uno de nosotros debe ni una palabra lo que hemos encontrado.”‘Livesey,’devuelto el escudero,“usted está siempre en la derecha de la misma. Voy a ser tan silencioso como una tumba.”Segunda Parte. El cocinero del mar. Capítulo VII - I Go a Bristol. Era más largo que el escudero imaginado antes de que estábamos listos para el mar, y ninguno de nuestros primeros planes - ni siquiera el doctor Livesey, del de mantenerme a su lado - se podría llevar como pretendíamos. El médico tenía que ir a Londres por un médico para hacerse cargo de su práctica; el escudero estaba trabajando duro en Bristol; y vivía en en la sala bajo el cargo del viejo Redruth, el guarda de caza, casi un prisionero, pero lleno de sueños de mar y el más encantador anticipaciones de islas extrañas y aventuras. Medité por la hora juntos sobre el mapa, todos los detalles de la que yo recordaba muy bien. Sentado junto al fuego en la década de ama de llaves habitación, me acerqué a esa isla en mi fantasía desde todas las direcciones posibles; yo exploré cada acre de su superficie; Subí una y mil veces a la alta colina que llaman el Catalejo, y desde la parte superior disfrutado de las perspectivas más maravillosos y cambiantes. A veces la isla estaba lleno de salvajes, con los que hemos luchado, a veces lleno de animales peligrosos que cazaron nosotros, pero en todas mis fantasías me ocurrió nada tan extraño y trágico como nuestra real aventuras. Por lo que las semanas pasan, hasta que un buen día llegó una carta dirigida a Doctor Livesey, con esta adición, “Para ser abierto, en el caso de su ausencia, por Tom . Redruth o Hawkins jóvenes”Obedeciendo a esta orden, encontramos, o más bien lo encontramos - para la guarda de caza era una mano pobre en la lectura de cualquier cosa menos de impresión - la siguiente importante noticia: Old Anchor Inn, Bristol 1 de marzo, 17 - Estimado Livesey - Como no sé si usted está en el pasillo o todavía en Londres, me envía esto en doble a ambos lugares. El barco se compra y equipado. Ella se encuentra amarrado, listo para el mar. Nunca se imaginó un dulce goleta - un niño puede navegar a su - doscientas toneladas; el nombre, la española. La tengo a través de mi viejo amigo, Blandy, que ha demostrado a sí mismo a lo largo de los más sorprendentes de triunfo. El compañero admirable esclavizado, literalmente, en mi interés, y así, se os puede decir, todo el mundo hizo en Bristol, tan pronto como se enteraron del puerto navegamos por - tesoro, quiero decir. “Redruth,” Me dijo, interrumpiendo la carta, “Dr. Livesey no lo hará así. El escudero ha estado hablando, después de todo.”‘Bueno, ¿quién es mejor derecho?’gruñó el guarda de caza. “Un movimiento bastante ron si escudero no es hablar por el doctor Livesey, diría yo.”En ese renuncié a todos los intentos en el comentario y leer directamente en: Blandy mismo encontró la Española, y por la mayor parte gestión admirable la consiguió para el poco más leve. Hay una clase de hombres en Bristol monstruosamente prejuicios contra Blandy. Se ve la longitud de declarar que este honesto criatura haría cualquier cosa por dinero, que el HISPANIOLA pertenecía a él, y que él lo vendió me absurdamente alto - las calumnias más transparente. Ninguno de ellos se atreve, sin embargo, a negar los méritos de la nave. Hasta ahora no había ningún problema. La obreros, para estar seguro - aparejadores y lo que no - eran más molestamente lento; pero el tiempo de curado de eso. Era la tripulación que me preocupaba. Me hubiera gustado una puntuación ronda de los hombres - en el caso de los nativos, bucaneros, o la odiosa francesa - y que tenía la preocupación de la propia deuce encontrar tanto como la mitad una docena, hasta la notable carrera de la mayor parte de la fortuna me trajo el mismo hombre que yo requería. Yo estaba de pie en el muelle, cuando, por pura casualidad, me quedé en la conversación con él. encontré él era un viejo marinero, mantuvo una taberna, conocía todos los hombres marineras en Bristol, tenía perdido su tierra la salud, y quería un buen puesto de atraque como cocinar para llegar de nuevo al mar. Él tuvo obstaculizado por allí esa mañana, dijo, para obtener un olor de la sal. Yo era monstruosamente tocado - por lo que le ha sido - y, por compasión pura, lo comprometido en el acto siendo el cocinero del barco. Long John Silver, que se llama, y ​​ha perdido una pierna; pero que yo interpretarse como una recomendación, ya que lo perdió en el servicio de su país, bajo el inmortal Hawke. Él no tiene ninguna pensión, Livesey. Imagínese la edad abominable el que vivimos! Bueno, señor, Pensé que sólo se había encontrado un cocinero, pero era un equipo que había descubierto. entre plata y yo estamos juntos en unos pocos días a la compañía de los viejos lobos más duras imaginables - No agradable a la vista, pero semejantes, por sus caras, del espíritu más indomable. Declaro que podíamos luchar una fragata. Long John siquiera se deshizo de dos de los seis o siete Ya había comprometido. Me mostró en un momento en que eran precisamente el tipo de agua dulce hisopos teníamos que temer en una aventura de importancia. Estoy en la más magnífica salud y ánimo, comer como un toro, durmiendo como un árbol, pero no voy a disfrutar de un momento hasta que oiga mis viejas lonas que caminaban alrededor del cabrestante. Hacia el mar, ho! Colgar el tesoro! Es el gloria del mar que ha convertido mi cabeza. Así que ahora, Livesey, vienen después; No pierda la hora, si me respetas. Permiten Hawkins jóvenes van a la vez para ver a su madre, con Redruth para un guardia; y luego llegar tanto a toda velocidad a Bristol. John Trelawney Postscript - I no te dijo que Blandy, que, por cierto, es para enviar una consorte después de nosotros si no lo hacemos llega antes de las finales de agosto, había encontrado un compañero admirable maestro de vela - una del hombre rígido, lo cual lamento, pero en todos los demás aspectos, un tesoro. Long John Silver desenterrada un hombre muy competente de un compañero, un hombre llamado Flecha. Tengo un contramaestre de la OMS tuberías, Livesey; así que las cosas irán de moda hombre-o 'guerra a bordo del buque HISPANIOLA buena. me olvide de le dirá que la plata es un hombre de sustancia; Yo sé de mi propio conocimiento de que él tiene un banquero de cuenta, que nunca ha sido descubierto. Deja a su esposa para gestionar la posada; y como ella es una mujer de color, un par de solterones como usted y yo puede ser excusado por adivinar que es la mujer, tanto como la salud, que lo envía de vuelta a la mecha. J. TPPS- Hawkins puede estar una noche con su madre. JT Puede gusta la emoción en el que esa carta me puso. Yo estaba medio fuera de mí de alegría; y si alguna vez hubiera tenido en poco un hombre, que era viejo Tom Redruth, que no podía hacer nada más que se quejan y se lamentan. Cualquiera de los guardas insuficientemente con mucho gusto tener lugares modificados con él; pero ése no era el de escudero pleasure, and the squire’s pleasure was like law among them all. Nobody but old Redruth would have dared so much as even to grumble. The next morning he and I set out on foot for the Admiral Benbow, and there I found my mother in good health and spirits. The captain, who had so long been a cause of so much discomfort, was gone where the wicked cease from troubling. The squire had had everything repaired, and the public rooms and the sign repainted, and had added some furniture — above all a beautiful armchair for mother in the bar. He had found her a boy as an apprentice also so that she should not want help while I was gone. It was on seeing that boy that I understood, for the first time, my situation. I had thought up to that moment of the adventures before me, not at all of the home that I was leaving; and now, at sight of this clumsy stranger, who was to stay here in my place beside my mother, I had my first attack of tears. I am afraid I led that boy a dog’s life, for as he was new to the work, I had a hundred opportunities of setting him right and putting him down, and I was not slow to profit by them. The night passed, and the next day, after dinner, Redruth and I were afoot again and on the road. I said good-bye to Mother and the cove where I had lived since I was born, and the dear old Admiral Benbow — since he was repainted, no longer quite so dear. One of my last thoughts was of the captain, who had so often strode along the beach with his cocked hat, his sabre-cut cheek, and his old brass telescope. Next moment we had turned the corner and my home was out of sight. The mail picked us up about dusk at the Royal George on the heath. I was wedged in between Redruth and a stout old gentleman, and in spite of the swift motion and the cold night air, I must have dozed a great deal from the very first, and then slept like a log up hill and down dale through stage after stage, for when I was awakened at last it was by a punch in the ribs, and I opened my eyes to find that we were standing still before a large building in a city street and that the day had already broken a long time. “Where are we?” I asked. “Bristol,” said Tom. “Get down.” Mr. Trelawney had taken up his residence at an inn far down the docks to superintend the work upon the schooner. Thither we had now to walk, and our way, to my great delight, lay along the quays and beside the great multitude of ships of all sizes and rigs and nations. In one, sailors were singing at their work, in another there were men aloft, high over my head, hanging to threads that seemed no thicker than a spider’s. Though I had lived by the shore all my life, I seemed never to have been near the sea till then. The smell of tar and salt was something new. I saw the most wonderful figureheads, that had all been far over the ocean. I saw, besides, many old sailors, with rings in their ears, and whiskers curled in ringlets, and tarry pigtails, and their swaggering, clumsy sea- walk; and if I had seen as many kings or archbishops I could not have been more delighted. And I was going to sea myself, to sea in a schooner, with a piping boatswain and pig- tailed singing seamen, to sea, bound for an unknown island, and to seek for buried treasure! While I was still in this delightful dream, we came suddenly in front of a large inn and met Squire Trelawney, all dressed out like a sea-officer, in stout blue cloth, coming out of the door with a smile on his face and a capital imitation of a sailor’s walk. “Here you are,” he cried, “and the doctor came last night from London. Bravo! The ship’s company complete!” “Oh, sir,” cried I, “when do we sail?” “Sail!” says he. “We sail tomorrow!” Chapter VIII - En la Señal de la 'Catalejo' Cuando yo había hecho desayunar al escudero me dio una nota dirigida a John Silver, en el signo del Catalejo, y me dijo que debería encontrar fácilmente el lugar siguiendo la línea de los muelles y mantener un puesto de observación brillante para un poco taberna con un gran telescopio de latón para la muestra. Me puse en camino, lleno de alegría en esta oportunidad de ver un poco más de los barcos y marinos, y abrí camino entre una gran multitud de personas y los carros y las balas, por el muelle estaba ahora en su mayor actividad, hasta que encontré la taberna en pregunta. Era un lugar pequeño y lo suficientemente brillante como de entretenimiento. La señal fue recién pintado; las ventanas tenían cortinas rojas ordenadas; el suelo se lijó limpiamente. Hubo una calle en cada lado y una puerta abierta en ambos, lo que hizo que el, bajo gran sala bastante claro para ver en, a pesar de las nubes de humo de tabaco. Los clientes eran en su mayoría hombres marinera, y hablado tan fuerte que me quedé en la puerta, casi con miedo de entrar. Mientras esperaba, un hombre salió de una habitación lateral, y de un vistazo que estaba seguro de que debe ser Long John. su izquierda leg was cut off close by the hip, and under the left shoulder he carried a crutch, which he managed with wonderful dexterity, hopping about upon it like a bird. He was very tall and strong, with a face as big as a ham — plain and pale, but intelligent and smiling. Indeed, he seemed in the most cheerful spirits, whistling as he moved about among the tables, with a merry word or a slap on the shoulder for the more favoured of his guests. Now, to tell you the truth, from the very first mention of Long John in Squire Trelawney’s letter I had taken a fear in my mind that he might prove to be the very one- legged sailor whom I had watched for so long at the old Benbow. But one look at the man before me was enough. I had seen the captain, and Black Dog, and the blind man, Pew, and I thought I knew what a buccaneer was like — a very different creature, according to me, from this clean and pleasant-tempered landlord. I plucked up courage at once, crossed the threshold, and walked right up to the man where he stood, propped on his crutch, talking to a customer. "Señor. Plata, señor?”, Pregunté, sosteniendo la nota. “Sí, muchacho,” dijo él; "tal es mi nombre, para estar seguro. ¿Y quién puede ser?”Y entonces cuando vio la carta del escudero, me parecía dar algo casi como un comienzo. “Oh!”, Dijo él, muy fuerte, y ofreciendo su mano. "Veo. Usted es nuestro nuevo grumete; contento estoy de verte.”Y tomó mi mano en su gran conocimiento firme. En ese momento, uno de los clientes en el otro extremo se levantó de repente y se dirigió a la puerta. Fue cerca de él, y él estaba en la calle en un momento. Pero su prisa había atraído mi atención, y lo reconocido a simple vista. Eso era el hombre con cara de sebo, queriendo dos dedos, que habían venido primero al Almirante Benbow. Alemán “Oh,” Lloré “, detenerlo! Es Perro Negro!”“No me importa dos cobres quién es “, exclamó Plata. “Pero no ha pagado su puntuación. Harry, correr y atraparlo “. Uno de los otros que se encontraba cerca de la puerta dio un salto y salió en su persecución. "Si él eran Almirante Hawke pagará su puntuación “, exclamó la plata; y luego, renunciando a mi lado, “Who did you say he was?” he asked. “Black what?” “Dog, sir,” said I. Has Mr. Trelawney not told you of the buccaneers? He was one of them.” “So?” cried Silver. “In my house! Ben, run and help Harry. One of those swabs, was he? Was that you drinking with him, Morgan? Step up here.” The man whom he called Morgan — an old, grey-haired, mahogany-faced sailor — came forward pretty sheepishly, rolling his quid. “Now, Morgan,” said Long John very sternly, “you never clapped your eyes on that Black — Black Dog before, did you, now?” “Not I, sir,” said Morgan with a salute. “You didn’t know his name, did you?” “No, sir.” “By the powers, Tom Morgan, it’s as good for you!” exclaimed the landlord. “If you had been mixed up with the like of that, you would never have put another foot in my house, you may lay to that. And what was he saying to you?” “I don’t rightly know, sir,” answered Morgan. “Do you call that a head on your shoulders, or a blessed dead-eye?” cried Long John. “Don’t rightly know, don’t you! Perhaps you don’t happen to rightly know who you was speaking to, perhaps? Come, now, what was he jawing — v’yages, cap’ns, ships? Pipe up! What was it?” “We was a-talkin’ of keel-hauling,” answered Morgan. “Keel-hauling, was you? And a mighty suitable thing, too, and you may lay to that. Get back to your place for a lubber, Tom.” And then, as Morgan rolled back to his seat, Silver added to me in a confidential whisper that was very flattering, as I thought, “He’s quite an honest man, Tom Morgan, on’y stupid. And now,” he ran on again, aloud, “let’s see — Black Dog? No, I don’t know the name, not I. Yet I kind of think I’ve — yes, I’ve seen the swab. He used to come here with a blind beggar, he used.” “That he did, you may be sure,” said I. “I knew that blind man too. His name was Pew .” “It was!” cried Silver, now quite excited. “Pew! That were his name for certain. Ah, he looked a shark, he did! If we run down this Black Dog, now, there’ll be news for Cap’n Trelawney! Ben es un corredor bueno; unos marineros corren mejor que Ben. Él debe deteriorado, entregar parte, por los poderes! Habló O' keel- acarreo, ¿verdad? Yo lo quilla recorrido!” Todo el tiempo que se sacudía a cabo estas frases que estaba haciendo campaña por toda la taberna muleta, golpeando las mesas con la mano, y dando un espectáculo de emoción, como sería han convencido a un juez de Old Bailey o una de Bow Street. Mis sospechas habían sido completamente vuelto a despertar en la búsqueda de Perro Negro en el vidrio de espía, y vi el cocinero por poco. Pero él era demasiado profunda y demasiado listo y demasiado inteligente para mí, y para el momento había llegado a los dos hombres de nuevo fuera de la respiración y confesaron que habían perdido la pista en una multitud, y han regañado como ladrones, tendría la fianza se ha ido por la inocencia de Long John Silver. "Mira aquí, Ahora, Hawkins,”dijo él,“aquí es una cosa difícil bendito en un hombre como yo, ahora, no es ¿eso? Hay capitán Trelawney - ¿Qué está para pensar? Aquí tengo este hijo confundido de un holandés sentado en mi propia casa beber de mi propia ron! Aquí viene y me dice de claro; y aquí lo dejo nos dan todo el deslizamiento antes de que mis ciegas bendecido! Ahora, Hawkins, que me hacen justicia con el capitán. Eres un chico, eres, pero eres tan inteligente como pintura. Veo que cuando llegas por primera vez Ahora, aquí está:. ¿Qué podía hacer, con este madera vieja I cojeando en? Cuando yo era un capitán de altura AB Me han llegado junto de él, mano sobre mano, y lo abordado en un par de viejos batidos, lo haría; pero ahora -”Y entonces, de repente, se detuvo, y su boca abierta como si hubiera recordado alguna cosa. “La puntuación!” Estalló. “Tres o va' ron! ¿Por qué, temblar mis maderas, si no hubiera olvidado mi puntuación!”Y caer en un banco, se rió hasta que las lágrimas corrían por sus mejillas. No pude evitar la unión, y nos reímos juntos, repique después de repique, hasta la taberna volvió a sonar. “¿Por qué, qué preciosa vieja mar de la pantorrilla estoy!”, Dijo en pasado, limpiándose las mejillas. “Tu y yo debería llevarse bien, Hawkins, por Voy a tomar mi Davy Debería estar clasificado niño del barco. Pero vamos, una pausa para ir sobre. Esto no va a hacer. Dooty es dooty, comensales. Voy a poner en mi viejo sombrero de gallo, y el paso a lo largo de su parte Cap'n Trelawney, e informar de este asunto aquí. Para eso sí, que es, Hawkins jóvenes graves; y ni usted ni yo de salir de ella, con lo que debería hacer el atrevimiento de crédito de llamadas. Ni que tampoco, que dice; No es inteligente - ninguno de la pareja de nosotros inteligente. Pero lanzarse mis botones! Esa fue una buena ONU sobre mi puntuación.”Y comenzó a reír de nuevo, y que tan buena gana, que aunque no vi la broma como lo hizo, yo estaba de nuevo obligado a unirse a él en su alegría. En nuestro pequeño paseo por los muelles, se hizo el compañero más interesante, contando Me acerca de los diferentes barcos que pasamos por delante, su plataforma, tonelaje, y nacionalidad, explicando el trabajo que se va hacia adelante - cómo se descargaba, otro toma en carga, y una tercera toma de lista para navegar - y de vez en cuando me decía alguna pequeña anécdota de buques o marinos o repetir una frase náutica hasta que yo había aprendido a la perfección. yo Empecé a ver que aquí fue uno de los mejores de posibles compañeros de a bordo. Cuando llegamos a la inn, the squire and Dr. Livesey were seated together, finishing a quart of ale with a toast in it, before they should go aboard the schooner on a visit of inspection. Long John told the story from first to last, with a great deal of spirit and the most perfect truth. “That was how it were, now, weren’t it, Hawkins?” he would say, now and again, and I could always bear him entirely out. The two gentlemen regretted that Black Dog had got away, but we all agreed there was nothing to be done, and after he had been complementado, Long John tomó su muleta y se fue. “Todas las manos a bordo de cuatro esta tarde “, gritó el escudero después de él. “Sí, sí, señor”, gritó el cocinero, en el pasaje. “Bueno, Squire,” dijo el doctor Livesey, “no pongo mucha fe en su descubrimientos, como una cosa general; pero he de decir esto, trajes de John Silver mí.”“El del hombre un triunfo perfecto “, declaró el hacendado. “Y ahora”, agregó el doctor, “Jim puede subir a bordo con nosotros, puede que no?”‘Para estar seguro de que puede’, dice Escudero. "Tomar su sombrero, Hawkins, y vamos a ver el barco “Capítulo IX -. Polvo y armas. el HISPANIOLA sentar alguna salida, y fuimos debajo de los mascarones de proa y en torno a las popas de muchos otros barcos, y sus cables veces rallado debajo de nuestra quilla, y en ocasiones se abrieron por encima de nosotros. A última, sin embargo, llegamos al lado, y nos encontramos y saludamos como entramos a bordo por el compañero, el señor Arrow, un viejo marinero marrón con pendientes en las orejas y un estrabismo. Él y el escudero eran muy gruesas y agradable, pero pronto observé que las cosas no eran los mismos entre el Sr. Trelawney y el capitán. Este último era un hombre que parece agudo que parecía enojado con todo a bordo y pronto iba a decirnos por qué, pues apenas habíamos conseguido abajo en la cabina cuando un marinero nos siguió. “El capitán Smollett, señor, axing hablar contigo,” dijo él. “Estoy siempre a las órdenes del capitán. le muestran en “, dijo el hacendado. El capitán, que estaba cerca detrás de su mensajero, ingresó a la vez y cerrar la puerta detrás de él. "Bien, El capitán Smollett, lo que tienes que decir? Todo bien, espero; todo en perfecto orden y en condiciones de navegar?” “Bueno, señor,” dijo el capitán, “mejor hablar llano, creo, aun a riesgo de ofensa. No me gusta este crucero; No me gustan los hombres; y no me gusta mi oficial. Eso es corto y dulce.”‘Tal vez, señor, no lo hace como el barco?’Preguntó el Squire, muy enfadado, ya que podía ver. “No puedo hablar sobre eso, señor, no haberla visto trató “, dijo el capitán. “Parece una nave inteligente; más no puedo decir.”“Posiblemente, señor, es posible que no como su empleador, ya sea?”, dice el escudero. Pero aquí el doctor Livesey corte en. “Quédate un poco,” dijo él “, quedarse un poco. Ningún uso de preguntas como las que sino producir sensación de malestar. El capitán ha dicho demasiado o que ha dicho muy poco, y yo estoy obligado decir que requiero una explicación de sus palabras. No lo hace, se dice, al igual que este crucero. Ahora, ¿por qué?”“Yo estaba comprometido, señor, en lo que llamamos órdenes selladas, para navegar este barco para este caballero donde me debería hacer una oferta “, dijo el capitán. "Hasta aquí todo bien. Pero ahora Me parece que todo hombre antes de que el mástil sabe más que yo. Yo no llamo a eso justo, ahora, ¿verdad?”‘No’, dijo el doctor Livesey,‘yo no.’‘Siguiente’, dijo el capitán, “Aprendo vamos después del tesoro - oírlo de mis propias manos, le importaría. Ahora, tesoro Es un trabajo delicado; No me gustan los viajes de tesoros en cualquier cuenta, y no me gusta ellos, sobre todo, cuando ellos son secretos y cuando (con perdón, el Sr. Trelawney) el secreto se ha dicho que el loro.”‘loro de plata?’, preguntó el escudero. “Es una manera de hablar,” dijo el capitán. “Blabbed, quiero decir. Es mi creencia ni del alemán, caballeros sabe lo que está a punto, pero te diré mi manera de que - la vida o la muerte, y una estrecha carrera.”‘Eso es todo clara, y, me atrevo a decir, es cierto’, respondió Doctor Livesey. “Tomamos el riesgo, pero no somos tan ignorantes como nos cree. A continuación, dice que no le gusta la tripulación. ¿No son buenos marineros?”‘No me gusta, señor,’ regresó el capitán Smollett. “Y yo creo que debería haber tenido la elección de mis propias manos, si vas a eso.”‘Tal vez deberías,’replicó el doctor. “Mi amigo debe, tal vez, se han tomado a lo largo de él; pero la ligera, si hay uno, no fue intencional. Y usted No como el señor Arrow?”“Yo no, señor. Creo que es un buen marino, pero es demasiado libre con el equipo para ser un oficial de buena. Un compañero debe mantenerse a sí mismo - no debería beber con los hombres ante el mástil!”‘¿Quiere decir que bebe?’, exclamó el escudero. "No, señor “, respondió el capitán,‘sólo que es demasiado familiar.’“Bueno, ahora, y el corto y largo de la misma, capitán?”, preguntó el médico. “Díganos lo que quiere.” “Bueno, señores, son determinó ir en este crucero?”‘Al igual que el hierro’, contestó el escudero. “Muy bien”, dijo el capitán. “Entonces, como me ha escuchado con mucha paciencia, diciendo cosas que no pude probar, me oyen algunas palabras más. Están poniendo el polvo y los brazos en la bodega de proa. Ahora, usted tiene un lugar bien debajo de la cabina; ¿por qué no ponerlos no - primer punto. Entonces, usted está trayendo a cuatro de sus propias personas con usted, y que dime algunos de ellos son para ser atracado adelante. Por qué no darles las literas aquí al lado de la cabina -. segundo punto”‘? Un poco más’, preguntó el Sr. Trelawney. “Uno más”, dijo el capitán. “Ha habido mucho ya blabbing.” “Demasiado”, coincidió el médico. “Te voy a decir lo que he oído a mí mismo”, continuó el capitán Smollett: “que tienes un mapa de una isla, que no hay cruces en el mapa para mostrar dónde tesoro es, y que las mentiras de la isla -”Y luego se nombran la latitud y longitud exacta. “Nunca dije eso”, exclamó el escudero, “a un alma!” “Las manos lo saben, señor” devuelto el capitán. “Livesey, que debe usted o Hawkins han sido”, exclamó el escudero. “No importa mucho quién era,” replicó el doctor. Y pude ver que ni él ni el capitán prestó mucha respecto a las protestas del señor Trelawney. Yo tampoco, para estar seguro, por lo que se le sacó un conversador; sin embargo, en este caso creo que él realmente tenía razón y que nadie había dicho a la situación de la isla. “Bien, caballeros,” continuó el capitán, “No sé que tiene este mapa; pero lo convierten en un punto, que se mantendrá incluso secreto para mí y el Sr. Flecha. De lo contrario, le pediría que he de entregar.”“Yo ver “, dijo el médico. “Usted nos desea mantener esta materia oscura y para hacer una guarnición de la parte de popa de la nave, tripulada por personas propias de mi amigo, y provista de todas las armas y polvo de a bordo. En otras palabras, tiene miedo de un motín.”‘Señor,’dijo El capitán Smollett, “sin intención de tomar la ofensiva, que niega su derecho a poner palabras en mi boca. Ningún capitán, señor, estaría justificado en ir a la mar en todo lo suficiente si hubiera molido para decir eso. En cuanto al señor Arrow, yo le creo a fondo honesta; algunos de los hombres son el mismo; todo puede ser, por lo que sé. Pero yo soy responsable de la seguridad y el de la nave la vida de cada hombre Jack bordo de ella. Veo las cosas en marcha, como creo, no está muy bien. Y te pido que tomar ciertas precauciones, o he de entregar mi litera. Y eso es todo." “El capitán Smollett,” comenzó el médico con una sonrisa, “¿Alguna vez se escucha la fábula de la montaña y el ratón? Me disculpa, me atrevo a decir, pero me recuerdas de ese fable. When you came in here, I’ll stake my wig, you meant more than this.” “Doctor,” said the captain, “you are smart. When I came in here I meant to get discharged. I had no thought that Mr. Trelawney would hear a word.” “No more I would,” cried the squire. “Had Livesey not been here I should have seen you to the deuce. As it is, I have heard you. I will do as you desire, but I think the worse of you.” “That’s as you please, sir,” said the captain. “You’ll find I do my duty.” And with that he took despidió. “Trelawney,” dijo el doctor, “contrario a todas mis nociones, creía que ha conseguido que dos hombres honestos a bordo con usted - que el hombre y John Silver “. “La plata, si se quiere,” exclamó el escudero; “Pero en cuanto a que Humbug intolerable, declaro Creo que su conducta poco viril, unsailorly, y francamente no-Inglés.”‘Bueno’, dice el médico, “ya ​​veremos”. Cuando nos encontramos en la cubierta, los hombres habían comenzado ya a tomar los brazos y en polvo, yo-ho-ción en su trabajo, mientras que el capitán y el señor Arrow estaban por supervisando. El nuevo arreglo era muy de mi gusto. Toda la goleta tenía han revisado; seis literas habían fundido por la popa de lo que había sido la parte que sigue de la bodega principal; y este conjunto de cabañas solamente se unió a la cocina y el castillo de proa por un pasaje discutido en el lado de babor. Que había sido originalmente significaba que el capitán, el Sr. Flecha, Hunter, Joyce, el médico y el escudero debían ocupar estos seis literas. Ahora Redruth y yo estábamos para conseguir dos de ellos y el Sr. Flecha y el capitán fueron a dormir en cubierta en el compañero, que había sido ampliado en cada lado hasta que casi podría haber llamado es una casa redonda. Muy baja todavía era, por supuesto; pero no había espacio para matar dos hamacas, e incluso el compañero parecía contento con el arreglo. Incluso él, tal vez, había sido dudosa como a la tripulación, pero que sólo hay que adivinar, por lo oiréis, tuvimos poco tiempo el beneficio de su opinión. Todos estábamos trabajando duro, cambiando el polvo y las literas, cuando el último hombre o dos, y Long John junto con ellos, se cae en una costa-barco. El cocinero vino por el lado como un mono de la inteligencia, y tan pronto como vio lo que estaba haciendo, “Así ho, compañeros!”, dice él. “¿Qué es esto?” “Estamos un cambiante del polvo, Jack,” responde. “¿Por qué, por los poderes”, gritó Long John “, si lo hacemos, vamos a perder la mañana marea!”‘Mis órdenes!’, dijo el capitán en breve. “Usted puede ir a continuación, mi hombre. Manos querrá cena.”‘Sí, sí, señor’, respondió el cocinero, y tocando su clavija, que desapareció a la vez en la dirección de su galera. “Eso es un buen hombre, capitán,” dijo el médico. “Es muy probable, señor”, respondió el capitán Smollett. “Fácil con eso, los hombres - fácil” Y corriendo, a los compañeros que estaban cambiando el polvo; y luego me la observación de repente el examen de la pieza giratoria realizamos el centro del buque, de un largo de latón nueve, “Aquí, muchacho de la nave,” exclamó, “fuera del o de eso! Fuera con usted al cocinar y trabajar un poco.”Y entonces, como Yo estaba corriendo fuera le oí decir, bastante alto, al médico, “Tendré que hay favoritos en mi barco.”Les aseguro que estaba bastante del camino del escudero de pensar, y odiaba El capitán profundamente. Capítulo X - La Travesía. Durante toda la noche estábamos en un gran ajetreo conseguir estibados cosas en su lugar, y boatfuls de los amigos del Sr. Squire, y Blandy por el estilo, que viene de desearle un buen viaje y un regreso seguro. Nunca tuvimos una noche en el Almirante Benbow cuando tenía la mitad del trabajo; y yo estaba muerto de cansancio cuando, poco antes amanecer, el contramaestre tocó la tubería y el equipo comenzó con el hombre del cabrestante-bares. Yo podría han sido dos veces cansado, sin embargo, no habría dejado la cubierta, todo era tan nuevo e interesante para mí - los comandos breves, la nota estridente del silbato, los hombres animado a su En un lugar del resplandor de las linternas de la nave. “Ahora, Barbacoa, nos propina un pentagrama,” lloró una voz. “El viejo”, gritó otro. “Sí, sí, compañeros”, dijo Long John, que estaba presente, con la muleta bajo el brazo, y a la vez estalló en el aire y palabras que conocían tan bien: “Quince hombres sobre el pecho del hombre muerto -” Y entonces el conjunto tripulación de perforación coro: - “Yo-ho-ho, y una botella de ron!” Y en la tercera condujo “Ho!” las barras antes de ellos con una voluntad. Incluso en ese momento emocionante que me llevó de nuevo a el viejo Almirante Benbow en un segundo, y me pareció oír la voz de la tubería de capitán en el coro. Pero pronto el ancla fue corta arriba; luego fue colgado goteo en los arcos; pronto las velas comenzaron a dibujar, y la tierra y el envío a revolotean a cada lado; y antes de que pudiera echarse a arrebatar una hora de sueño La Española había comenzado su viaje a la Isla de Tesoro. No voy a contar que viaje en detalle. Era bastante próspero. El barco resultó ser un buen barco, la tripulación eran capaces marineros y el capitán entendido completamente su negocio. Pero antes de que llegó la longitud de la isla del tesoro, dos o tres cosas habían sucedido los cuales requieren ser conocido. Señor Arrow, en primer lugar, se volvió fuera aún peor que el capitán había temido. No tenía ningún mando entre los hombres, y la gente hicieron lo que quisieron con él. Pero eso era de ninguna manera lo peor de todo, porque después de un día o dos en el mar comenzó a aparecer en la cubierta con los ojos nebuloso, mejillas rojas, lengua tartamudeo, y otras marcas de embriaguez. Una y otra vez se le ordenó a continuación en desgracia. A veces se cayó y se cortó; a veces se acostó durante todo el día en su pequeña litera en un lado del compañero; a veces durante un día o dos que sería casi sobrio y atender a su trabajar por lo menos pasable. Mientras tanto, nunca pudimos entender de dónde sacó la bebida. Ese fue el misterio de la nave. vigilarlo como nos gustó, no podíamos hacer nada para resolverlo; y cuando le preguntamos a la cara, que sólo se reiría si estuviera borracho, y si fuera sobria niega solemnemente que he probado nunca nada más que agua. No era sólo es inútil como oficial y una mala influencia entre los hombres, pero era evidente que a este paso se debe matar pronto a sí mismo directamente, por lo que nadie se sorprendió mucho, ni muy triste, cuando una noche oscura, con un mar de proa, que desapareció por completo y se ve no más. “Al agua!”, Dijo el capitán. “Bueno, señores, que ahorra la molestia de ponerlo en plancha.” Pero hay que decirlo, sin un compañero; y era necesario, por supuesto, a un avance de los hombres. El contramaestre, Job Anderson, era el hombre más probable bordo, y aunque mantuvo su antiguo título, se desempeñó de la manera más pareja. El señor Trelawney había seguido el mar, y su conocimiento le hizo muy útil, porque muchas veces sacó un reloj en sí mismo tiempo fácil. Y el timonel, Israel Hands, fue una cuidadosa, astuto, viejo, marinero experimentado que se podía confiar en caso de necesidad con casi cualquier cosa. Era un gran hombre de confianza de Long John Silver, por lo que la mención de su nombre me lleva Hablar de la cocinera de nuestro barco, Barbacoa, ya que los hombres lo llaman. A bordo del barco que llevaba la muleta por un cordón alrededor de su cuello, para tener las dos manos lo más libre posible. Era algo que ver él cuña del pie de la muleta contra un mamparo, y apoyado contra que, cediendo a cada movimiento de la nave, seguir con su cocina como una persona segura en tierra. Aún más extraño es que a verlo en el más pesado de tiempo cruzar la cubierta. Tenía una línea o dos improvisado para ayudarle a través de los espacios más amplios - Long John pendientes, que fueron llamados; y él le entregaría a sí mismo de un lugar a otro, utilizando ahora la muleta, ahora detrás de él junto a la cuerda de seguridad, tan pronto como otro hombre podía caminar. Sin embargo, algunos de los hombres que habían navegado con él antes expresaron su pena verlo tan reducido. “No es un hombre común, Barbacoa”, dijo el timonel a mí. “Tuvo una buena educación en su juventud y se puede hablar como un libro cuando importado tan; y valiente - nada de león junto de Long John! Lo vi lidiar cuatro y golpear sus cabezas juntas - le desarmado.”Toda la tripulación respetada e incluso le obedecía. Tenía una manera de hablar el uno y haciendo que todo el mundo algún servicio en particular. Para mí era una especie incansablemente, y siempre contento de verme en la cocina, que guardaba tan limpia como un nuevo pasador, los platos que cuelga hasta bruñido y su loro en una jaula en un rincón. “Venid, Hawkins,” que lo haría decir; “Venir y tener un hilo con John. Nadie más bienvenido que usted mismo, mi hijo. que sentarse hacia abajo y escuchar las noticias. Aquí está el Capitán Flint - Me llama mi loro capitán Flint, tras el famoso bucanero - aquí está el Capitán Flint predecir el éxito de nuestra v'yage. Wasn’t you, cap’n?” And the parrot would say, with great rapidity, “Pieces of eight! Pieces of eight! Pieces of eight!” till you wondered that it was not out of breath, or till John threw his handkerchief over the cage. “Now, that bird,” he would say, “is, maybe, two hundred years old, Hawkins — they live forever mostly; and if anybody’s seen more wickedness, it must be the devil himself. She’s sailed with England, the great Cap’n England, the pirate. She’s been at Madagascar, and at Malabar, and Surinam, y la Providencia, y Portobello. Ella estaba en la pesca de los barcos destrozados placa. Es allí que aprendió 'piezas de ocho', y de extrañar; trescientos cincuenta miles de ellos, Hawkins! Ella estaba en el internado del virrey de las Indias a cabo de Goa, que era; y al mirarla se podría pensar que era una babby. Pero usted fundir el polvo -? Por qué no, capitán”‘stand by a ir sobre’el loro gritaba. “Ah, ella es un arte bella, es”el cocinero diría, y dar a su nivel de azúcar de su bolsillo, y luego el pájaro picoteaba en los bares y jurar recto, pasando la creencia de maldad. “No”, John añadiría, “no se puede tocar el tono y no se mucked, muchacho. A continuación se este pobre pájaro inocente o' Mine jurando fuego azul, y sin enterarse, puede sentar a ese. Juraría la misma, en una manera de hablar, antes de capellán.”Y Juan tocaría su clavija con una forma solemne que tenía que me hizo pensar que era el mejor de hombres. Mientras tanto, el escudero y el capitán Smollett estaban todavía en términos bastante distantes uno con el otro. El escudero no hizo ningún secreto sobre el asunto; despreció el capitán. El capitán, por su parte, nunca hablaba, pero cuando se le habla, y luego aguda y corta y seca, y ni una palabra en vano. Lo que poseía, cuando se maneja en una esquina, que parecía Haber estado equivocado acerca de la tripulación, que algunos de ellos eran tan rápido como él quería ver y todos habían comportado bastante bien. En cuanto a la nave, que había tomado gusto francamente con ella. “Ella va a estar un punto más cercano al viento que un hombre tiene derecho a esperar de su propia casado wife, sir. But,” he would add, “all I say is, we’re not home again, and I don’t like the cruise.” The squire, at this, would turn away and march up and down the deck, chin in air. “A trifle more of that man,” he would say, “and I shall explode.” We had some heavy weather, which only proved the qualities of the HISPANIOLA. Every man on board seemed well content, and they must have been hard to please if they had been otherwise, for it is my belief there was never a ship’s company so spoiled since Noah put al mar. grog Doble iba en la menor excusa; Duff hubo en los días impares, como, por ejemplo, si el escudero oyó que era el cumpleaños de alguno, y siempre el barril de manzanas de pie abordado en la cintura para que cualquiera pueda ayudarse a sí mismo que tenía una fantasía. “Nunca sabía buenas vienen de la misma, sin embargo,”el capitán dice que el doctor Livesey. “La mejor forma manos del castillo de proa, diablos realice. Eso es mi creencia.”Pero bueno ha venido del barril de manzanas, como vais a oír, por si no tenía sido por eso, que debería haber tenido ninguna nota de advertencia y todos habríamos perecido por la mano de la traición. Esta era la forma en que se produjo. Habíamos ejecutar las operaciones para obtener el viento de la isla después de que estábamos - No se me permite ser más sencillo - y ahora nos corrían por ello con un brillante día y noche mirador. Se acerca el último día de nuestro viaje de ida por el cálculo más grande; alguna vez en la noche, o como muy tarde antes mediodía del día siguiente, que deberíamos de vista de la isla del tesoro. Nos dirigíamos SSO y tenía una constante brisa de través y un mar tranquilo. El HISPANIOLA rodó de manera constante, sumergiendo el bauprés ahora y luego con una bocanada de aerosol. Todo estaba dibujando alow y alto; todos estaban en el más valiente espíritus porque estábamos ahora tan cerca de un extremo de la primera parte de nuestra aventura. Ahora sólo después del ocaso, cuando todo mi trabajo había terminado y yo estaba en mi camino a mi litera, se le ocurrió yo tal como una manzana. Me encontré en la cubierta. El reloj fue todo hacia adelante mirando hacia fuera para la isla. El hombre en el timón estaba viendo el grátil de la vela y silbando suavemente a sí mismo, y que era el único sonido excepto el silbido del mar contra los arcos y alrededor de los lados de la nave. En llegué corporal en el barril de manzanas, y pareció que había una manzana escasa dejó; pero sentarse allí en la oscuridad, lo que con el sonido de las aguas y el movimiento de balanceo del barco, que se había quedado dormido o estaba a punto de hacerlo cuando un hombre pesado se sentó con lugar un choque cerca. El barril sacudió mientras se inclinaba sus hombros contra ella, y yo estaba a punto de saltar cuando el hombre empezó a hablar. Eso Era la voz de plata, y antes había oído una docena de palabras, no habría demostrado a mí mismo por todo el mundo, pero se quedó allí, temblando y escuchar, en el extremo de miedo y curiosidad, para a partir de estas cuatro palabras que entiende que la vida de todos los hombres de bien a bordo dependido de mí solo. Capítulo XI - lo que oí en el barril de Apple. “No, no me” dijo Silver. “Flint era cap'n; Estaba intendencia, a lo largo de la pierna de madera. La misma andanada Perdí la pierna, viejo Pew perdió sus tapas ciegas. Fue un maestro cirujano, que le amputó Me - fuera de la universidad y todos - América por el cubo, y lo que no; pero él fue ahorcado como un perro, y el sol se seca al igual que el resto, en el castillo de Corso. Eso era hombres de Roberts, que era y Comed de cambiar los nombres de sus barcos - Royal Fortune y así sucesivamente. Ahora que un barco fue bautizado, así que se quede, me dice. Así fue con el CASANDREA, ya que trajo nosotros todos a casa a salvo de Malabar, después de que Inglaterra tomó el virrey de las Indias; y asi fue con la vieja morsa, viejo barco de Flint, como he visto furiosamente con la sangre roja y en forma al fregadero con el oro.”‘Ah!’, exclamó otra voz, la de la parte más joven a bordo, y evidentemente llena de admiración. “Él era la flor del rebaño, era Flint!” “Davis era un hombre también, por todas las cuentas “, dijo Silver. “Nunca he navegado a lo largo de él; primero con Inglaterra, luego con Flint, que es mi historia; y ahora aquí en mi propia cuenta, de una manera de hablar. Puse por novecientos seguro, de Inglaterra, y después de dos mil Flint. Eso no es malo para un hombre antes de que el mástil - todo fuerte en el banco. 'Ganancia Tain't Ahora, se está ahorrando lo hace, puede sentar a eso. ¿Dónde están todos los hombres de Inglaterra ahora? yo No sé. ¿Dónde está Flint? Por eso, la mayoría de ellos a bordo de aquí, y contento de obtener el Duff - estado pidiendo antes de eso, algunos de ellos. Antiguo Banco de iglesia, como había perdido la vista, y podría haber pensado vergüenza, pasa de mil doscientas libras en un año, como un señor en el Parlamento. ¿Dónde está ahora? Pues bien, ahora está muerto y bajo las escotillas; pero para de dos años antes de eso, temblar mis maderas, el hombre se muere de hambre! Él rogó, y él robó, y le cortó la garganta y murió de hambre en aquel, por los poderes!”‘Bueno, no sirve de mucho, después de todo,’dijo el joven marinero. "'Mancha much use for fools, you may lay to it — that, nor nothing,” cried Silver. “But now, you look here: you’re young, you are, but you’re as smart as paint. I see that when I set my eyes on you, and I’ll talk to you like a man.” You may imagine how I felt when I heard this abominable old rogue addressing another in the very same words of flattery as he had used to myself. I think, if I had been able, that I would have killed him through the barrel. Meantime, he ran on, little supposing he was overheard. “Here it is about gentlemen of fortune. They lives rough, and they risk swinging, but they eat and drink like fighting-cocks, and when a cruise is done, why, it’s hundreds of pounds instead of hundreds of farthings in their pockets. Now, the most goes for rum and a good fling, and to sea again in their shirts. But that’s not the course I lay. I puts it all away, some here, some there, and none too much anywheres, by reason of suspicion. I’m fifty, mark you; once back from this cruise, I set up gentleman in earnest. Time enough too, says you. Ah, but I’ve vivido fácil, mientras tanto, nunca negó mi o 'nada deseos del corazón, y slep' suave y comió delicada todos mis días, pero cuando en el mar. Y ¿cómo empezar? Antes de que el mástil, como usted!”‘Bueno’, dijo el otro,“pero todo el dinero que no se ha ido, no es ¿eso? Usted no se atreve a mostrar la cara en Bristol después de esto.”“¿Por qué, ¿dónde podría suponer que fue?”, preguntó con sorna de plata. “En Bristol, en los bancos y lugares”, respondió su compañero. “Así decirlo,” dijo el cocinero; “Fuera cuando levamos anclas. Pero mi vieja señora lo tiene todo por ahora. Y el Catalejo se vende, arrendamiento y la buena voluntad y el aparejo; y la vieja es fuera a mi encuentro. Te gustaría saber dónde he confiado usted, pero sería hacer que los celos entre los compañeros ‘” Y puedes confiar en tu señora?’, preguntó el otro. “Caballeros de fortuna” devuelto el cocinero, “por lo general confía en ti poco entre sí, y el derecho que son, podrá fijar a la misma. Pero tengo una manera conmigo, no tengo. Cuando una pareja lleva un resbalón en su cable - uno que me conoce, quiero decir - no va a estar en el mismo mundo con el viejo John. Allí era un poco de que se temía de Pew, y algunos que se temía de pedernal; pero su propia Flint sí se temía de mí. Temía que era, y orgulloso. Que fue el más áspero flote tripulación, Flint era de; el mismo diablo se hubiera temido a hacerse a la mar con ellos. Bien ahora, Te digo, no soy un hombre jactancia, y visto lo fácil que acompaño, pero cuando era intendente, los corderos no era la palabra para viejos bucaneros de Flint. ah, usted puede estar seguro de ti mismo en el viejo “Bueno, te lo digo ahora,” replicó el muchacho, “no lo hice la mitad de un cuarto como el trabajo hasta que tuve esta conversación con usted, John; pero no es mi mano en ello ahora.”‘Y un muchacho valiente que fuiste, y Smart también’, contestó Plata, sacudiendo manos con tantas ganas de que todo el cañón estrecharon, “y una figura más fina para un caballero de la fortuna nunca batí ojos en.”En ese momento yo había empezado a comprender la significado de sus términos. Por un “caballero de la fortuna” que claramente significaba ni más ni menos que un pirata común, y la pequeña escena que había oído por casualidad fue el último acto en la corrupción de una de las manos honestos - quizá de la última que queda a bordo. Pero en este punto, estaba pronto a ser relevado, para Silver dando un pequeño silbato, un tercer hombre un paseo y se sentó por el partido. “Cuadrado de Dick”, dijo Silver. “Oh, lo know'd Dick era cuadrada,”volvió la voz del timonel, Israel Hands. “Él no es tonto, es Dick.”Y se volvió a su quid y escupió. “Pero mira aquí”, continuó, “aquí está lo que yo quiero saber, Barbacoa: ¿cuánto tiempo que una se va a parar de vez en cuando como un bendito ¿barco de aprovisionamiento? He tenido suficiente a'most O' capitán Smollett; me ha nubló el tiempo suficiente, por ¡trueno! Yo quiero entrar en esa cabina, lo hago. Quiero sus encurtidos y vinos, y que “. “Israel”, dijo Silver, “su cabeza no es mucho en cuenta, ni nunca fue. Pero usted es capaz Para escuchar, calculo; Por lo menos, las orejas es lo suficientemente grande. Ahora, esto es lo que digo: usted litera adelante, y usted va a vivir duro, y usted habla suave, y usted va a mantener sobria hasta que yo dé la orden; y es posible sentar a eso, mi hijo.”‘Bueno, yo no digo que no, ¿verdad?’ -gruñó el timonel. “Lo que digo es, ¿cuándo? Eso es lo que digo.”“Cuando! Por los poderes!” Plata lloré. “Ahora bien, si quieres saber, te diré cuándo. El último momento Puedo manejar, y es entonces cuando. Aquí está un marinero de primera calidad, capitán Smollett, velas la nave bendito para nosotros. Aquí es esto Squire y médico con un mapa y tal - no lo hago saben dónde está, ¿verdad? No hay más que hacer, que dice. Pues bien, me refiero a esto Squire y el médico se encuentra la materia, y nos ayudan a conseguirlo a bordo, por los poderes. Entonces veremos. Si Estaba segura de todos vosotros, hijos de doble holandeses, tendría capitán Smollett a navegar a medias camino de regreso antes de que llama la atención.”‘¿Por qué, estamos todos los marinos a bordo de aquí, diría yo,’ dijo que el Dick LAD. “Estamos todos manos del castillo de proa, que quiere decir,” se rompió la plata. "Nosotros puede seguir un rumbo, pero que está a un juego? Eso es lo que todos ustedes, caballeros dividir en, Primero y último. Si por mí fuera, me gustaría tener un trabajo capitán Smollett nos de nuevo en los oficios al menos; entonces tendríamos que no hay errores de cálculo bendito y una cucharada de agua al día. Pero yo sé the sort you are. I’ll finish with ’em at the island, as soon’s the blunt’s on board, and a pity it is. But you’re never happy till you’re drunk. Split my sides, I’ve a sick heart to sail with the likes of you!” “Easy all, Long John,” cried Israel. “Who’s a-crossin’ of you?” “Why, how many tall ships, think ye, now, have I seen laid aboard? And how many brisk lads drying in the sun at Execution Dock?” cried Silver. “And all for this same hurry and hurry and hurry. You hear me? I seen a cosa o dos en el mar, lo que tengo. Si sólo tendría que arriesgar su curso, y una pinta a barlovento, se montaría en los vagones, lo haría. ¡Pero no tú! Te conozco. Usted tendrá su boca llena mañana de ron, e ir ala ““Todo el mundo sabía que era una especie de un chapling, John.; pero hay otros como podría mano y de dirección, así como que “, dijo Israel. "Les gusto divertirse un poco o', que hicieron. No era tan alto y seco, nohow, pero tomaron su aventura, como compañeros alegres cada uno “.‘¿Y?’, dice Silver. “Bueno, y ¿dónde están ahora? Pew era ese tipo, y murió un hombre de mendigo. Flint era, y murió de ron en Savannah. Ah, que era un equipo de dulce, que era! On'y, ¿dónde están?”‘Pero’, se le preguntó Dick, “Cuando hacemos laico 'em Athwart, lo que vamos a hacer con ellos, de todos modos?” “Hay el hombre para mí!”gritó el cocinero con admiración. “Eso es lo que llamo negocio. Bien que pensarías? Ponlas en tierra como cimarrones? Eso habría sido el camino de Inglaterra. o corte 'Em abajo como mucho carne de cerdo? Eso habría sido Flint, o Billy Bones “. “Billy era el hombre para eso”, dijo Israel. “ 'Los muertos no muerden,' dice él. Bien, ahora está muerto a Sí mismo; él conoce el largo y corto en ello ahora; y si alguna vez una mano áspera . Vienen a puerto, que era Billy”‘Tienes razón’, dijo Silver; "áspero y listo. Pero se marca aquí, soy un hombre fácil - soy todo un caballero, dice que; Pero esta vez es en serio. Dooty es dooty, compañeros. Doy mi voto - muerte. Cuando estoy en el Parlamento y montar en mi coche, no quiero que ninguno de estos son abogados de mar en la cabina de un prometedor casa, inesperada para, como el diablo a la oración. Esperar es lo que digo; pero cuando llegue el momento, por eso, dejarla caña!”‘John’, grita el timonel,‘eres un hombre!’“Usted decirlo, Israel cuando vea “, dijo Silver. “Sólo una cosa me reclamo - Yo reclamo Trelawney. Voy a exprimir la cabeza de la pantorrilla de su cuerpo con estas manos, Dick!”, Agregó, rompiendo apagado. “Usted acaba de saltar hacia arriba, como un muchacho dulce, y obtener de mí una manzana, para mojar mi pipa similares.” Usted puede fantasía el terror que estaba en! Debería haber un salto y correr por ella si hubiera encontrado la fuerza, pero mis piernas y el corazón me misgave por igual. Oí Dick comienzan a elevarse, y entonces alguien aparentemente lo detuvo, y la voz de las manos exclamó: “Oh, Stow eso! No se obtiene chupar de esa sentina, John. Vamos a tener un ir del ron.”‘Dick’ Plata dijo, “confío en ti. Tengo un medidor en el barril, la mente. Ahí está la clave; llenas A podría Pannikin y tocar el tema.”Aterrorizado como yo, que no ayuda a mí mismo pensamiento que esto debe haber sido cómo el Sr. Flecha consiguió las fuertes aguas que lo destruyeron. Polla se ha ido, pero un poco de tiempo, y durante su ausencia Israel habló de frente en la década de cocinero oído. No era más que una o dos palabras que pudo atrapar, y sin embargo, se reunieron noticias importantes, porque además de restos de otros que tendían a la misma finalidad, toda esta cláusula era audible: “No es otro hombre de them'll jine.” Por lo tanto, todavía hay hombres fieles a bordo. Cuando Dick regresó, uno tras otro del trío tomó el cazo y bebió - uno “Para suerte “, otro con un‘Aquí está a viejo Flint,’y él mismo diciendo Plata, en una tipo de canción, “Aquí está a nosotros mismos, y mantenga el grátil, un montón de premios y un montón de Duff “. En ese momento, una especie de brillo cayó sobre mí en el barril, y mirando hacia arriba, He encontrado la luna se había levantado y que platea la mesana parte superior y blanco brillante en el grátil de la vela Las extremidades anteriores; y casi al mismo tiempo, la voz del vigía gritó, “Tierra ho “Capítulo XII - Consejo de Guerra. Hubo una gran ráfaga de pies a través de la cubierta. Podía oír a la gente caer arriba de la cabina y el castillo de proa, y el deslizamiento en un instante outside my barrel, I dived behind the fore-sail, made a double towards the stern, and came out upon the open deck in time to join Hunter and Dr. Livesey in the rush for the weather bow. There all hands were already congregated. A belt of fog had lifted almost simultaneously with the appearance of the moon. Away to the south-west of us we saw two low hills, about a couple of miles apart, and rising behind one of them a third and higher hill, whose peak was still buried in the fog. All three seemed sharp and conical in figure. So much Vi, casi en un sueño, pues todavía no había recuperado de mi horrible temor de un minuto o dos antes. Y entonces oí la voz de órdenes de emisión capitán Smollett. el HISPANIOLA se colocó un par de puntos más cercanos al viento y ahora navegado un curso que acaba de borrar la isla en el este. “Y ahora, los hombres”, dijo el capitán, cuando todo estaba en casa en forma de hoja, “Ha cualquiera de ustedes ha visto que por delante de la tierra?” “No tengo, señor,” dijo Silver. “He regado allí con un comerciante que era cocinar.” “El anclaje está en el sur, detrás de un islote, que de lujo?”, preguntó el capitán. "Sí señor; Isla del Esqueleto que lo llama. Se tratara de un lugar principal para los piratas una vez, y una mano que teníamos a bordo sabía todos sus nombres para ello. Esa colina a la que llama al nor'ard Las extremidades anteriores mástil colina; hay tres colinas en una fila corriendo south'ard - primer plano, principal y mesana, señor. Pero la principal - que es la gran ONU, con la nube en él - por lo general llama al Catalejo, en razón de un puesto de observación que mantenían cuando estaba en la limpieza de anclaje, para los que está ahí que se limpian sus ships, sir, asking your pardon.” “I have a chart here,” says Captain Smollett. “See if that’s the place.” Long John’s eyes burned in his head as he took the chart, but by the fresh look of the paper I knew he was doomed to disappointment. This was not the map we found in Billy Bones’s chest, but an accurate copy, complete in all things — names and heights and soundings — with the single exception of the red crosses and the written notes. Sharp as must have been his annoyance, Silver had the strength of mind to hide it. “Sí, señor,” dijo él, “este es el lugar, para estar seguro, y muy bellamente dibujada a cabo. ¿Quién podría haber hecho eso, me pregunto? Los piratas eran demasiado ignorantes, calculo. Sí, aquí es: 'Capitán. Anchorage'- de Kidd sólo el nombre de mi compañero de tripulación lo llamó. hay una fuerte corriente corre a lo largo del sur, y luego de distancia nor'ard por la costa oeste. Derecho que era, señor,”dice,“que arrastrar el viento y mantener el clima de la isla. Por lo menos, si tal era su intención como para entrar y carenar, y no hay mejor lugar para que en estas aguas “.‘Gracias, mi hombre’, dice el capitán Smollett. "Enfermo pedirá más adelante para darnos una ayuda. Usted puede ir.”Me sorprendió la frialdad con que Juan confesado su conocimiento de la isla, y yo solo estaba a medias asustado cuando vi atrayéndolo más cerca de mí. Él no lo sabía, sin duda, que había oído su consejo desde el barril de manzanas, y sin embargo, yo tenía en ese momento dado un horror de su crueldad, la duplicidad tal, y el poder que pudiera ocultar un estremecimiento escasa cuando puso su mano sobre mi brazo. “Ah” Dice que, “esto aquí es un punto dulce, esta isla - un punto dulce para un muchacho de llegar a tierra en. Usted se baña, y se le suben a los árboles, y se le cazar cabras, se quiere; y se le llegar alto en ellos colinas como una cabra mismo. ¿Por qué, me hace joven otra vez. iba olvidar mi pata de palo, lo estaba. Es una cosa agradable para ser joven y tener los pies diez, y usted podrá fijar a eso. Cuando se quiere ir un poco de exploración, sólo hay que preguntar al viejo John, y él poner un aperitivo para que usted tome el tiempo.”Y dándome palmadas en la forma más amigable de la hombro, se alejó cojeando hacia adelante y se fue abajo. El capitán Smollett, el escudero, y el Dr. Livesey estaban hablando juntos en el alcázar, y ansioso como yo de ellos contar mi historia, No Durst interrupción abiertamente. Mientras todavía estaba echando acerca de mis pensamientos a encontrar alguna excusa probable, el doctor Livesey me llamó a su lado. Había dejado su pipa a continuación, y ser un esclavo de tabaco, había significado que debería buscarlo; pero tan pronto como yo estaba cerca lo suficiente como para hablar y no ser oído por casualidad, me rompieron de inmediato: “Doctor, déjame hablar. Obtener el capitán y Squire a la cabina, y luego hacer algún pretexto para enviar por mí. Tengo una noticia terrible.”El médico cambiado el rostro un poco, pero un momento después estaba dueño de sí mismo. “Gracias, Jim”, dijo él en voz muy alta, “que era todo lo que quería a saber,”como si me había hecho una pregunta. Y con eso se dio la vuelta y se reunió los otros dos. Hablaron un poco, y aunque ninguno de ellos comenzó, o criados su voz, o tanto como un silbido, que era bastante claro que el doctor Livesey había comunicado mi petición, para lo siguiente que oí fue el capitán de dar una orden a Job Anderson, y todas las manos se canalizan en la cubierta. “Mis muchachos”, dijo el capitán Smollett, “tengo una palabra para te digo. Esta tierra que tenemos visión de futuro es el lugar que hemos sido coser y para. señor. Trelawney, siendo un caballero muy openhanded, como todos sabemos, se me acaba de pedir una palabra o dos, y como yo era capaz de decirle que todos los hombres a bordo había cumplido con su deber, alow y alto, ya que nunca pido ver que se haga mejor, por eso, él y yo y el doctor van abajo para la cabina de beber a su salud y suerte, y que tendrá grog sirvió para que usted pueda beber Nuestra salud y suerte. Te voy a decir lo que pienso de esto: Creo que es guapo. Y si usted piensa como yo, se le da una buena alegría de mar para el caballero que lo hace “. La alegría siguió - que era una cuestión de tiempo; pero sonó tan lleno y abundante que confieso que casi no podía creer que estos mismos hombres estaban conspirando para nuestra sangre. "Uno más alegría de capitán Smollett “, gritó Long John cuando la primera se había calmado. Y esto también se aplica con una voluntad. En la parte superior de que los tres caballeros se fueron abajo, y No mucho después, la palabra fue enviada hacia adelante que Jim Hawkins era buscado en la cabina. encontré ellos los tres sentados alrededor de la mesa, una botella de vino español y algunas pasas antes que ellos, y el médico fumando fuera, con su peluca en su regazo, y que, sabía, era una señal de que estaba agitado. La ventana de popa estaba abierta, ya que era una noche cálida, y se podía ver la luna brilla detrás de la estela del barco. “Ahora, Hawkins,” dijo el escudero, “se have something to say. Speak up.” I did as I was bid, and as short as I could make it, told the whole details of Silver’s conversation. Nobody interrupted me till I was done, nor did any one of the three of them make so much as a movement, but they kept their eyes upon my face from first to last. “Jim,” said Dr. Livesey, “take a seat.” And they made me sit down at table beside them, poured me out a glass of wine, filled my hands with raisins, and all three, one after the other, and each with a bow, drank my good health, y su servicio para mí, para mi suerte y coraje. “Ahora, el capitán,” dijo el escudero, “se tenían razón y yo estaba equivocado. Soy dueño de mi mismo un culo, y espero sus órdenes.”“No se más un culo que yo, señor “, le devolvió el capitán. “Nunca oí hablar de un equipo que pretende motín pero lo que mostró signos antes, para cualquier hombre que tenía un ojo en la cabeza para ver el daño y tomar las medidas correspondientes. Pero este equipo “, agregó,‘me late’.‘Capitán’, dijo el médico “, con su permiso, que es de plata. Un hombre muy notable.”“Había mirar muy bien a partir de una verga, señor “, respondió el capitán. “Pero esto es hablar; esto no conduce a nada. Veo tres o cuatro puntos, y con el Sr. Trelawney de permiso, voy a nombrarlos.”“Usted, señor, es el capitán. Es para que usted hable,” dice el Sr. Trelawney grandiosamente. “En primer lugar,” comenzó el señor Smollett. “Hay que seguir adelante, porque no podemos volver atrás. Si me dio la palabra a ir sobre, que se elevarían a la vez. Segundo punto, tenemos tiempo antes que nosotros - al menos mientras no se de este tesoro. Tercer punto, hay fieles manos. Ahora, señor, que tiene que llegar a las manos, tarde o temprano, y lo que propongo es tomar el tiempo por el copete, como suele decirse, y llegar a las manos serie de buenos día, cuando menos se lo esperan. Podemos contar, lo tomo, en sus propios servidores para el hogar, el Sr. Trelawney?”‘Como a mí mismo’, declaró el hacendado. “Tres”, contaba el capitán; “Mismos hacemos siete, contando Hawkins aquí. Ahora, sobre las manos honradas?”“La mayor parte probablemente los propios hombres de Trelawney “, dijo el médico; “Los que había recogido por sí mismo antes de que se enciende en la plata.”‘No’, replicó el escudero. “Manos era uno de los míos.” “Yo creía que pudiera haber confiado en las manos “, agregó el capitán. “Y pensar que están todos los ingleses!”estalló el escudero. “Señor, no podía encontrar en mi corazón para hacer estallar la nave arriba “.‘Bueno, señores,’dijo el capitán,“lo mejor que puedo decir no es mucho. Nosotros debe sentar a, con su permiso, y mantener un puesto de observación brillante. Se está probando un hombre, lo sé. Eso sería más agradable para llegar a las manos. Pero no hay nada que hacer hasta que sepamos nuestra men. Lay to, and whistle for a wind, that’s my view.” “Jim here,” said the doctor, “can help us more than anyone. The men are not shy with him, and Jim is a noticing lad.” “Hawkins, I put prodigious faith in you,” added the squire. I began to feel pretty desperate at this, for I felt altogether helpless; and yet, by an odd train of circumstances, it was indeed through me that safety came. In the meantime, talk as we pleased, there were only seven out of the twenty-six on whom we knew we could rely; and out of these seven uno era un niño, de modo que los hombres adultos de nuestra parte eran seis a su diecinueve. Parte tres. Mi Shore aventura. Capítulo XIII - ¿Cómo Shore Mi aventura comenzó. La aparición de la isla cuando llegué en la cubierta de la mañana siguiente fue cambiado por completo. A pesar de la brisa tenía ahora completamente cesado, que había hecho una gran cantidad de camino durante la noche y ahora estaban mintiendo becalmed a media milla al sureste de la costa baja del este. maderas de color gris- cubierta una gran parte de la superficie. Este tinte incluso fue de hecho interrumpida por rayas de arena amarilla-break en las tierras bajas, y por muchos altos árboles de la familia de los pinos, fuera superando los otros - algunos solos, otros en grupos; pero la coloración general era uniforme y triste. Las colinas corrieron clara por encima de la vegetación en las torres de roca desnuda. Todos eran extrañamente forma y el Catalejo, que estaba junto a trescientos o cuatrocientos pies el más alto de la isla, fue igualmente el más extraño en la configuración, corriendo pura desde casi todos los lados y luego se corta repentinamente en la parte superior como un pedestal para poner una estatua en. La Española fue rodando imbornales bajo en el oleaje del océano. Los brazos estaban desgarrando en los bloques, el timón era golpeando un lado a otro, y todo el barco crujiendo, gimiendo, y saltando como una fábrica. Tenía que aferrarse ajustado al estay de popa, y el mundo se volvió vertiginosamente ante mis ojos, por a pesar de que era un buen marino suficiente cuando no había manera, esto parado y bienestar enrollada alrededor como una botella era una cosa que nunca aprendió a estar de pie sin escrúpulos o menos, por encima de todo por la mañana, con el estómago vacío. Tal vez fue esto - tal vez era el aspecto de la isla, con su gris, bosques melancólicos, y torres de piedra salvajes, y las olas que nos tanto podía ver y oír la formación de espuma y de trueno en la playa empinada - por lo menos, aunque el brillante sol brillaba y caliente, y las aves de la costa estaban pescando y llorando a nuestro alrededor, y uno habría pensado que nadie hubiera estado feliz de llegar a la tierra después de estar tanto tiempo en el mar, mi corazón se hundió, como suele decirse, en las botas; y desde la primera mirada hacia adelante, Odiaba la sola idea de la isla del tesoro. Tuvimos una mañana de trabajo monótono que nos ocupa, porque no había ninguna señal de viento y los barcos tenían que salió y tripulado, y el nave deformado tres o cuatro millas alrededor de la esquina de la isla y el paso estrecho al refugio detrás de la Isla del Esqueleto. Me ofrecí para uno de los barcos, donde tenía, por supuesto, no hay negocio. El calor hacía un calor sofocante, y los hombres se quejó fuertemente sobre su trabajo. Anderson estaba al mando de mi barco, y en lugar de mantener el equipo en orden, se quejó tan fuerte como el peor. “Bueno”, dijo con juramento, “que no es para siempre.” Yo Pensamos que era una muy mala señal, porque hasta ese día los hombres tenían enérgicamente se ha ido y de buen grado acerca de su negocio; pero la mera visión de la isla se había relajado las cuerdas de la disciplina. En todo el camino, Long John estaba junto al timonel y estafó a la nave. Él sabía que el pasaje como la palma de su mano, y aunque el hombre de las cadenas tiene más agua que en todas partes estaba abajo en la tabla, Juan nunca vaciló una vez. “Hay una fuerte socavación con el flujo “, dijo,“y esto aquí pasaje ha sido excavado, en una manera de hablar, con una pala.”Hemos traído hasta justo donde estaba el ancla en la tabla, alrededor de un tercio de una milla de cada orilla, el continente por un lado y la Isla del Esqueleto en el otro. El fondo era arena limpia. La caída de nuestra ancla envió nubes de pájaros revoloteaban y llorando por el bosque, pero en menos de un minuto estaban abajo de nuevo y todo lo que una vez fue más silenciosa. El lugar estaba completamente sin litoral, enterrado en el bosque, los árboles que baja a la derecha a marea alta, las orillas en su mayoría planas, y las cimas ronda de pie a una distancia en una especie de anfiteatro, uno aquí, uno allí. Dos pequeños ríos, o más bien dos pantanos, vaciados a cabo en este estanque, como se podría llamar; y el follaje redondo que parte de la costa tenía una especie de brillo venenoso. Desde el barco pudimos ver nada de la casa o empalizada, porque estaban bastante enterrados entre los árboles; y si no hubiera sido por la tabla en el compañero, que podría haber sido la primera vez que se había anclado allí desde la isla surgió de los mares. No había un soplo de aire en movimiento, ni un sonido, sino la de la de surf en auge media milla de distancia a lo largo de las playas y en contra de las rocas fuera. Un peculiar olor estancada colgado sobre el anclaje - un olor de las hojas empapadas y troncos podridos. Observé el médico oler y oler, como si alguien la degustación de un huevo podrido. "Yo no saber sobre el tesoro “, dijo,‘pero voy a juego mi peluca no hay fiebre aquí.’Si el la conducta de los hombres había sido alarmante en el barco, se hizo verdaderamente amenazante cuando había subido a bordo. Ponen sobre la cubierta de gruñir juntos en la charla. La orden era menor recibida con un aspecto negro y de mala gana y sin cuidado obedecido. Incluso las manos honestos debe haber cogido la infección, porque no había un solo hombre a bordo para reparar otra. Motín, era evidente, colgado sobre nosotros como una nube de tormenta. No y no fue hasta que la parte de la cabina que percibe el peligro. Long John estaba trabajando duro pasar de un grupo a otro, el gasto a sí mismo en un buen consejo, y como, por ejemplo, ningún hombre podría haber mostrado una mejor. él bastante superado a sí mismo en la buena voluntad y cortesía; él era todo sonrisas a todo el mundo. Si un pedido se les dio, John estaría en la muleta en un instante, con la más alegre “Sí, sí, señor “en el mundo!; y cuando no había nada más que hacer, se mantuvo una canción tras otra, como si quisiera ocultar el descontento del resto. De todas las características sombrías de ese sombrío por la tarde, esta ansiedad manifiesta por parte de Long John apareció el peor. Llevamos a cabo una consejo en la cabina. “Señor”, dijo el capitán, “si corro el riesgo de otro orden, el conjunto ship'll llegado acerca de nuestros oídos por la carrera. Usted ve, señor, aquí está. Recibo una respuesta áspera, No hago? Bueno, si hablo de vuelta, picas van a ir en dos batidos; si no lo hago, Plata verá que hay algo debajo de eso, y el juego es hacia arriba. Ahora, hemos sólo un hombre en quien confiar.”‘¿Y quién es eso?’, preguntó el escudero. “La plata, señor”, le devolvió el capitán; “Él está tan ansioso como usted y yo a las cosas Smother arriba. Este es un tiff; había pronto hablar 'em fuera de él si tuviera la oportunidad, y lo que me propongo hacer es darle la oportunidad. Dejemos que los hombres de una tarde en tierra. Si todos se van, ¿por qué vamos a luchar el barco. Si ninguno de ellos vaya, bueno, entonces, tenemos la cabina, y Dios defendemos el derecho. Si algunos desplazamientos, mis palabras, señor, Silver'll traerlos de nuevo a bordo tan suave como corderos “. Queda aprobada la propuesta; pistolas cargadas fueron servidos a todos los hombres de confianza; Hunter, Joyce y Redruth se han tenido en nuestra confianza y recibió la noticia con sorpresa y un menor espíritu mejor de lo que habíamos buscado, y luego el capitán subió a la cubierta y se dirigió la pandilla . “Mis muchachos,” dijo él, “hemos tenido un día caluroso y están todos cansados ​​y fuera de ordena. A su vez ashore'll daño a nadie - los barcos se encuentran todavía en el agua; puedes tomar los conciertos, y todos los que por favor, pueden ir a tierra para la tarde. Voy a disparar un arma media una hora antes de la puesta del sol “. Creo que los compañeros tontos deben haber pensado que romperían sus espinillas más de un tesoro tan pronto como se descargaron, porque todos salieron de su sulks en un momento y dio una alegría que se inició el eco en una colina far- distancia y envió el Una vez más, los pájaros volando y chillando alrededor del anclaje. El capitán era demasiado brillante para estar en el camino. Se sacó de la vista en un instante, dejando la plata para organizar la partido, y yo de fantasía que era, así lo hizo. Si hubiera estado en la cubierta, que ya no podía por lo tanto como han pretendido no entender la situación. Era tan claro como el agua. Plata era el capitán y una tripulación rebelde poderosa que tenía de él. Las manos honestos - y yo estaba pronto para ver que demostró que no eran tales a bordo - Debe haber sido muy semejantes estúpidos. O mejor dicho, supongo que la verdad era esto, que todas las manos estaban descontentos con el ejemplo de los cabecillas - Sólo unos más, otros menos; y unos pocos, siendo buenos compañeros en el principal, ni podría ser dirigido ni siga conduciendo. Una cosa es estar ocioso y skulk y otra muy distinta es tomar un barco y matar a un número de hombres inocentes. Por fin, sin embargo, el partido estaba hecha. Seis compañeros debían permanecer a bordo, y los trece restantes, incluyendo la plata, comenzó a embarcarse. Fue entonces cuando llegó a la cabeza de la primera de las nociones locas que tanto contribuyeron a salvar nuestras vidas. Si seis hombres fueron dejados por Plata, era evidente nuestro partido no podía tomar y luchar contra la nave; y puesto que sólo seis eran izquierda, fue igualmente claro que la parte de la cabina no tenía necesidad actual de mi ayuda. Se me ha ocurrido a la vez para bajar a tierra. En un instante me había caído por la borda y rizado en los foresheets de la embarcación más cercana, y casi al mismo momento en que se empujó fuera. Nadie se fijó en mí, sólo el arco de remo diciendo: “¿Es usted, Jim? No pierdas la razón hacia abajo.”Pero la plata, desde el otro barco, parecía considerablemente durante y llamó a saber si eso me fueron; ya partir de ese momento empecé a lamentar lo que había hecho. Las tripulaciones corrieron para la playa, pero el barco que estaba, tener un poco de inicio y ser a la vez el más ligero y más el mejor tripulado, un disparo muy por delante de su consorte, y el arco se habían alcanzado entre el lado de la orilla árboles y había cogido una rama y se volvió a mí mismo y se sumergió en la espesura cercana mientras que la plata y el resto eran aún cien pasos atrás. “Jim, Jim!” Le oí gritos. Sin embargo, es posible que supongo que no prestó atención; saltando, esquivando, y rompiendo, me ran straight before my nose till I could run no longer. Chapter XIV - The First Blow. I was so pleased at having given the slip to Long John that I began to enjoy myself and look around me with some interest on the strange land that I was in. I had crossed a marshy tract full of willows, bulrushes, and odd, outlandish, swampy trees; and I had now come out upon the skirts of an open piece of undulating, sandy country, about a mile long, dotted with a few pines and a great number of contorted trees, not unlike the oak in growth, but pale en el follaje, como sauces. En el lado opuesto de la permanecido abierta una de las colinas, con dos pintoresco, picos escarpados que brilla intensamente en el sol. Ahora me sentí por primera vez la alegría de la exploración. La isla se deshabitado; mis compañeros que había dejado atrás, y nada vivido en frente de mí, pero brutos mudos y aves. Me volví de aquí para allá entre los árboles. Aquí y allá fueron las plantas con flores, desconocido para mí; Aquí y allá serpientes de sierra, y una levantó la cabeza de una cornisa de piedra y me susurró con un ruido no muy diferente del hilado de una parte superior. Poco que supongo que era un enemigo mortal y que el ruido era el famosa sonajero. Entonces llegué a una larga maraña de estos árboles oaklike - en vivo, o de hoja perenne, robles, oí después ellos debería ser llamado - que creció bajo a lo largo de la arena como zarzas, las ramas retorcidas, curiosamente, el compacto follaje, como paja. La espesura se extendía hacia abajo desde la parte superior de uno de los montículos de arena, la difusión y el crecimiento más alto a medida que avanzaba, hasta que alcanzó el margen de la amplia, pantanos de juncos, a través del cual la más cercana de la pequeña ríos empapados su camino en el anclaje. El pantano humeaba en el sol fuerte, y el contorno de la Catalejo tembló a través de la bruma. De repente se inició ir una especie de alboroto entre los juncos; un pato salvaje voló con un charlatán, otro siguió, y pronto por toda la superficie de la marisma una gran nube de pájaros colgado gritando y dando vueltas en el aire. Que ha considerado a la vez que algunos de mis compañeros de tripulación debe estar llegando cerca de las fronteras de los pantanos. Tampoco me engañé, porque pronto oí el distante y los tonos bajos de una voz humana, la cual, a medida que continuaba para dar oído, crecieron constantemente más fuerte y más cerca. Esto me puso en un gran temor, y se metió debajo de la cubierta de la vivo-roble cercano y en cuclillas, Obedeciendo, tan silencioso como un ratón. Otra voz respondió, y luego la primera voz, que ahora reconoce que es de plata de, una vez más tomó la historia y siguió corriendo durante mucho tiempo en una corriente, sólo que ahora y de nuevo interrumpido por el otro. Por el sonido que debe haber estado hablando con seriedad, y casi con ferocidad; pero ninguna palabra distinta me vino a la audiencia. Finalmente, los oradores parecían haberse detenido y tal vez a los aludes, Pues no sólo dejan de dibujar cualquier más cerca, pero los propios pájaros comenzaron a crecer más calmar e instalarse de nuevo a su lugar en el pantano. Y ahora empecé a sentir que Estaba descuidando mi negocio, que desde que había sido tan imprudente como para venir a tierra con estos desesperados, lo menos que podía hacer era escuchar a ellos en sus consejos, y que mi deber era claro y obvio para dibujar lo más cerca que pude, bajo la emboscada favorables de los árboles en cuclillas. Me di cuenta de la dirección de los altavoces con bastante exactitud, no sólo por el sonido de sus voces, sino por el comportamiento de las pocas aves que aún colgaba en estado de alarma por encima de las cabezas de los intrusos. Arrastrándose a cuatro patas, hice de manera constante pero lentamente hacia ellos, hasta que por fin, levantando la cabeza para una abertura entre las hojas, pude ver claramente hacia abajo en un pequeño valle verde al lado del pantano, y muy juntas alrededor con árboles, donde Larga John Silver y otro de la tripulación se encontraron frente a frente en la conversación. El latido del sol completa sobre ellos. Plata había lanzado su sombrero a su lado en el suelo, y su gran, suavizar, cara rubia, todo brilla con el calor, se levantó al otro hombre en una especie de apelación. “Cónyuge”, que decía, “es porque piensa que el polvo de oro de ustedes - polvo de oro, y puede sentar a eso! Si no hubiera llevó al terreno de juego te gusta, ¿cree que habría estado ADVERTENCIA aquí de ustedes? Todo es cosa - no se puede hacer ni reparar; que es para salvar el cuello que Estoy a- hablar, y si uno de los uns salvajes sabían, ¿de dónde yo ser, Tom - ahora, tell me, where’d I be?” “Silver,” said the other man — and I observed he was not only red in the face, but spoke as hoarse as a crow, and his voice shook too, like a taut rope —“Silver,” says he, “you’re old, and you’re honest, or has the name for it; and you’ve money too, which lots of poor sailors hasn’t; and you’re brave, or I’m mistook. And will you tell me you’ll let yourself be led away with that kind of a mess of swabs? Not you! As sure as God sees me, I’d sooner lose my hand. If I turn again mi dooty -”Y entonces, de repente, fue interrumpido por un ruido. Había encontrado una de las manos honestos - bueno, aquí, en ese mismo momento, llegó la noticia de otro. Muy lejos en la marisma se levantó, de repente, un sonido como el grito de ira, luego otro en la parte posterior de la misma; y entonces un horrible, grito largo dibujado. Las rocas del Catalejo re-hicieron eco una puntuación de veces; toda la tropa de Marsh-pájaros se levantó otra vez, oscureciendo el cielo, con una simultánea zumbido; y mucho después de que el grito de muerte seguía sonando en mi cerebro, el silencio tenía re- establecido su imperio, y sólo el susurro de las aves redescendente y el auge de las oleadas distantes perturbaron la languidez de la tarde. Tom había saltado en el sonido, como un caballo en el estímulo, pero la plata no había guiñado un ojo. Se quedó donde estaba, descansando ligeramente en su muleta, mirando a su compañera como una serpiente a punto de saltar. "¡John!" dijo el marinero, extendiendo su mano. “Manos fuera!” Gritó de plata, saltando hacia atrás un patio, ya que me pareció, con la velocidad y la seguridad de un gimnasta entrenado. "Manos apagado, si se quiere, John Silver,”dijo el otro. “Es una conciencia negro que puede hacer que temías de mí. Pero en nombre del cielo, dime, ¿qué fue eso?”‘Que?’Devolvió Plata, sonriendo de distancia, pero más cautos que nunca, su ojo un mero puntito en su cara grande, pero brillando como una migaja de vidrio. "¿Ese? Oh, creo que va a ser Alan.”Y en este punto de Tom apareció como un héroe. “Alan!”, Exclamó. “Entonces tenga en su gloria para una verdadera ¡marinero! Y en cuanto a ti, John Silver, el tiempo que ha pasado un amigo mío, pero eres compañero mío no más. Si muero como un perro, moriré en mi dooty. Has matado a Alan, ¿Tienes? matarme también, si es posible. Pero te desafía.”Y con eso, este valiente compañero de vuelta la espalda directamente en el cocinero y se dirigió a pie de la playa. Pero no estaba destinado que ir muy lejos. Con un grito John tomó la rama de un árbol, azotado la muleta de la axila, y enviado ese misil tosco a toda velocidad a través del aire. Se golpeó el pobre Tom, el punto más importante, y con impresionantes violencia, justo entre los hombros en el medio de la espalda. Su manos volaron, que dieron una especie de jadeo, y cayeron. Ya sea que resultaron heridos mucho o poco, Ninguno jamás podría contar. Como poco, a juzgar por el sonido, su espalda estaba rota en el Mancha. Pero no tenía tiempo que le había dado a recuperarse. Plata, ágil como un mono, incluso sin la pierna o una muleta, estaba en la parte superior de él y al momento siguiente había enterrado dos veces el cuchillo hasta la empuñadura en ese cuerpo indefenso. Desde mi lugar de emboscada, le oía jadear en voz alta mientras golpeado los golpes. No sé lo que es justamente a punto de desmayarse, pero sí sé que para la próxima poco tiempo todo el mundo nadaba lejos de mi presencia, en una niebla girando; La plata y el aves, y la colina de altura Catalejo, dando vueltas y vueltas y patas arriba antes de mi ojos, y todo tipo de campanas y voces distantes gritando en mi oído. Cuando yo Y vino a mí el monstruo había se recompuso, la muleta bajo el brazo, el sombrero en la cabeza. Justo delante de él Tom yacía inmóvil sobre el césped; pero el asesino lo importado ni un ápice, la limpieza de su cuchillo manchado de sangre, mientras que el sobre una brizna de hierba. Todo lo demás se mantuvo sin cambios, el sol sigue brillando sin piedad en el pantano humeante y la pináculo de altura de la montaña, y yo apenas podía persuadirme de que el asesinato había sido realmente se hace y de una vida humana cruelmente interrumpida un momento desde antes de mis ojos. Pero ahora John puso la mano en el bolsillo, sacó un silbato, y sopló sobre ella varias modulada explosiones que sonaron lejos a través del aire caliente. No podría decir, por supuesto, el significado de la señal, pero al instante se despertó mis temores. Más hombres estarían viniendo. Podría ser descubierto. Ya habían matado a dos de las personas honradas; después de que Tom y Alan, puede ser que no me vendrá después? Al instante empecé a liberarme y se arrastran de nuevo, con lo que la velocidad y el silencio Lo que pude, a la parte más abierta de la madera. Mientras lo hacía, podía escuchar granizos ir y venir entre el viejo bucanero y sus compañeros, y este sonido del peligro prestado alas mí. Tan pronto como yo estaba clara de la espesura, corrí como nunca antes me encontré, escasa ocupándose de la dirección de mi vuelo, con tal de que me llevó a los asesinos; y como yo RAN, el miedo crecía y crecía en mí hasta que se convirtió en una especie de frenesí. De hecho, podría alguien ser más completamente perdido que yo? Cuando la pistola disparó, ¿cómo debería atreverse a bajar a la barcos entre esos demonios, aún humeante de su crimen? ¿No el primero de ellos que Me vi retorcerme el cuello como un snipe de? no serían mi ausencia sí misma una evidencia de que se les de mi alarma, y ​​por lo tanto de mi conocimiento fatal? Todo había terminado, pensé. Adiós a la Española; adiós a la Squire, el médico, y el capitán! No quedaba nada para mí, pero la muerte por inanición o la muerte por las manos de los amotinados. Durante todo este tiempo, como Digo, yo todavía estaba corriendo, y sin hacer caso, me había acercado a los pies de la pequeña colina con los dos picos y se había metido en una parte de la isla donde viven los robles creció más ampliamente separados y parecía más árboles de los bosques como en su relación y dimensiones. Se mezclaron con éstos eran unos pinos dispersos, unos cincuenta, setenta y algunos más cerca, pies de altura. El aire olía demasiado más recientemente de hacia abajo al lado del pantano. Y aquí una nueva alarma trajo me a un punto muerto con un corazón golpes. Capítulo XV - El hombre de la isla. Desde el lado de la colina, que estaba aquí empinado y pedregoso, se desprendió un chorro de grava y cayó traqueteo y saltando a través de los árboles. Mis ojos se volvieron instintivamente en esa dirección, y vi una figura salto con gran rapidez tras el tronco de un pino. Lo que era, si oso o un hombre o un mono, podría de ninguna manera decir. Parecía oscura y peluda; más supe no. Pero el terror de esta nueva aparición, me llevó a un soporte. Ahora estaba, al parecer, cut off upon both sides; behind me the murderers, before me this lurking nondescript. And immediately I began to prefer the dangers that I knew to those I knew not. Silver himself appeared less terrible in contrast with this creature of the woods, and I turned on my heel, and looking sharply behind me over my shoulder, began to retrace my steps in the direction of the boats. Instantly the figure reappeared, and making a wide circuit, began to head me off. I was tired, at any rate; but had I been as fresh as when I rose, I could see it was en vano para que yo sostengo en la velocidad con tal adversario. A partir de un tronco a la criatura revoloteaban como un ciervo, correr semejante al hombre en dos patas, pero a diferencia de cualquier hombre que había visto nunca, agacharse casi el doble, ya que corrió. Sin embargo, un hombre que era, ya no podría estar en duda acerca ese. Empecé a recordar lo que había oído de caníbales. Yo estaba en un tris de llamadas en busca de ayuda. Pero el mero hecho de que él era un hombre, por naturaleza, había tranquilizado un poco mí, y mi temor de plata comenzó a revivir en proporción. Me quedé quieto, por lo tanto, y fundido sobre por algún método de escape; y como yo estaba pensando así, el recuerdo de mi pistola cruzó por mi mente. Tan pronto como lo recordaba que no estaba indefensa, valor resplandecía de nuevo en mi corazón y mi rostro decididamente por este hombre de la isla y caminaba rápidamente hacia él. Estaba oculto por esta vez detrás de otro tronco de un árbol; pero él debe haber estado observándome de cerca, pues tan pronto como empecé a mover en su dirección reapareció y dio un paso a mi encuentro. Luego vaciló, retrocedió, se adelantó de nuevo, y por fin, a mi asombro y confusión, se arrojó de rodillas y tendió manos unidas en actitud de súplica. En que una vez más se detuvo. “¿Quién eres tú?”, Le pregunté. “Ben Gunn,” respondió él, y su voz sonaba ronca y torpe, como una cerradura oxidada. “Soy pobre Ben Gunn, que soy; y no he hablado con un Cristiano estos tres años “. Ahora podía ver que era un hombre blanco, como yo, y que sus características eran incluso agradable. Su piel, donde se expuso, fue quemada por el sol; incluso sus labios eran de color negro, y sus ojos claros parecían bastante sorprendente en tan oscuro rostro. De todos los mendigos los hombres que es había visto o imaginado, que era el jefe de raggedness. Estaba vestido de jirones de vieja lona del barco y de la vieja tela de mar, y este extraordinario mosaico se llevan a cabo todos sí por un sistema de los más diversos e incongruentes fijaciones, botones de latón, bits del palo, y bucles de Gaskin alquitranadas. Alrededor de su cintura llevaba una vieja piel de bronce-abrochado cinturón, que era la única cosa sólida en toda su pose. “Tres años!” Lloré. “¿Se le náufragos?” “No, compañero,” dijo él; “Abandonado.” Había oído la palabra, y sabía lo que representaba una especie de terrible castigo suficiente común entre los bucaneros, en el que el delincuente se pone a tierra con un poco de pólvora y municiones y dejó en algunos desolada y lejana isla. “Atrapados en el espacio de tres años agone”, continuó, “y vivido en cabras desde entonces, y las bayas, y las ostras. Cada vez que un hombre es, digo yo, un hombre puede hacer por sí mismo. Pero, amigo, mi corazón está dolorido por la dieta cristiana. Es posible que no suceda tener un pedazo de queso sobre usted, ahora? ¿No? Bueno, muchos es la larga noche he soñado de queso - tostado, sobre todo - y se despertó de nuevo, y aquí yo fuera ““Si alguna vez. puede subir a bordo de nuevo,”dije,‘No tendrás queso por la piedra.’Durante todo este tiempo que había estado sintiendo las cosas de mi chaqueta, alisando las manos, mirando mis botas, y En general, en los intervalos de su discurso, mostrando un placer infantil en presencia de un semejante. Pero en mis últimas palabras que se animó en una especie de astucia de sorpresa. “Si alguna vez se puede obtener de nuevo a bordo, que dice?”, Repitió. “¿Por qué, ahora, que es para impedir que?”‘No, lo sé’, fue mi respuesta. “Y la derecha que fue”, clamó. “Ahora - ¿Cómo se llama a sí mismo, compañero” “Jim”, le dije. “Jim, Jim,” Dice que, al parecer, muy satisfecho. “Bueno, ahora, Jim, que he vivido en bruto como desee tener vergüenza de oír de. Ahora, por ejemplo, usted no creo que hubiera tenido una madre piadosa - me mire”, preguntó. “¿Por qué, no, no, en particular,” me respondió. "Ah bueno," dijo él, “pero tuve - pía notable. Y yo era un muchacho civiles, pío, y podía recitar de mi catecismo tan rápido, ya que podría no decirle una palabra de otra. Y esto es lo que vienen a Jim, y se inició con Chuck-Farthen sobre los graves piedras bendecido! Eso es lo se inicia con, pero fue further'n que; y por lo que mi madre me dijo, y predijo la conjunto, que lo hizo, la mujer piadosa! Pero eran Providencia que me puso aquí. he pensado todo en esta isla aquí solo, y yo estoy de vuelta en la piedad. No me captura degustación de ron tanto, pero sólo un dedal para la suerte, por supuesto, la primera oportunidad que tengo. Estoy obligado Voy a ser bueno, y veo el camino a. Y, Jim”- mirando en torno suyo y bajando la voz a un susurro - “soy rico.” Ahora estaba seguro de que el pobre hombre había vuelto loco en su soledad, y supongo que debe haber demostrado la sensación en la cara, para repitió la declaración con vehemencia: “Rich! ¡Rico! Yo digo. Y te voy a decir lo que lo voy a hacer hacer que un hombre de ti, Jim. Ah, Jim, que bendigas a sus estrellas, se quiere, que fue la primera que me encontrado!”Y en este vino de repente una sombra bajando por la cara, y él aprieta su agarre en mi mano y levantó un dedo amenazador ante mis ojos. “Ahora, Jim, usted me dice verdad: que no es el barco de Flint”, preguntó. En este tuve una feliz inspiración. Empecé a creer que había encontrado un aliado, y yo le respondí a la vez. "No es La nave de pedernal, y Flint está muerto; pero te voy a decir verdad, como usted me pregunta - hay algunas de las manos de Flint a bordo; peor suerte para el resto de nosotros ““No es un hombre -. con uno - la pierna”se quedó sin aliento. “La plata?”, Pregunté. “Ah, Silver!” Dice él. "Ese fuera su nombre.”‘Él es el cocinero, y el cabecilla también.’Él seguía sosteniendo yo por la muñeca, y al que le dan un buen escurrir. “Si fue enviado por Long John” dijo, “Soy tan bueno como la carne de cerdo, y lo sé. Pero ¿dónde estaba usted, qué supone?” Yo había hecho mi mente en un momento, ya modo de respuesta le dijo toda la historia de nuestra travesía y la difícil situación en la que nos encontramos. Me escuchó con la más aguda interés, y cuando lo había hecho él me dio una palmada en la cabeza. “Eres un buen muchacho, Jim,” él dijo; “Y ya está todo en un ballestrinque, ¿no es verdad? Bueno, que acaba de poner su confianza en Ben Gunn - Ben Gunn es el hombre para hacerlo. Pensarías que es probable, ahora, que su Squire demostraría una mentalidad liberal en el caso de la ayuda - él estar en un ballestrinque, como se comenta?”Le dije que el hacendado era el más liberal de los hombres. “Sí, pero ya ves,” Devolución de Ben Gunn, “no era mi intención darme una puerta para mantener, y un traje de librea, y tal; eso no es mi marca, Jim. Lo que quiero decir es, ¿lo probable es que se venga abajo toon a la de, digamos mil libras de dinero que es tan bueno como el de un hombre propio ya?”‘Estoy seguro de que lo haría’, dijo I.‘Así las cosas, todas las manos para compartir.’ “Y un pasaje a casa?”, Agregó con una mirada de una gran astucia. “¿Por qué,” Lloré, “El escudero de un caballero. Y además, si nos deshicimos de los demás, debemos desear que el trabajo del hogar ayuda vaso.”‘Ah,’dijo él,‘por lo que lo haría.’Y parecía muy aliviado. “Ahora, te voy a decir una cosa,” continuó. “Tanto es lo diré usted, y no más. Estuviera en el barco de Flint cuando se enterró el tesoro; él y seis lo largo - seis marineros fuertes. Que estaba en tierra cerca de una semana, y nos de pie de vez en cuando en el vieja morsa. Un buen día se fue hasta la señal, y aquí vienen Flint solo en una pequeña barco, y su cabeza se realiza en una bufanda azul. El sol se estaba levantando, y el blanco mortal que mirado por el tajamar. Sin embargo, no fue él, que importa, y los seis muertos - muertos y enterrado. La forma en que lo ha hecho, no un hombre a bordo nos podía distinguir. Fue la batalla, el asesinato y muerte súbita, Por lo menos - él contra seis. Billy Bones era el compañero; Long John, que estaba oficial de intendencia; y le preguntaron dónde estaba el tesoro. 'Ah,' dice, 'puede bajar a tierra, si se quiere, y la estancia ', dice; 'Pero en cuanto a la nave, ella va a vencer a las Además, por el trueno!' Eso es lo que él dijo. “Bueno, yo estaba en otra nave de tres años espalda, y avistamos esta isla. 'Boys,' dije, 'aquí está el tesoro de Flint; vamos aterrizar y encontrarlo.' El capitán estaba disgustado por lo que, pero mis compañeros de mesa eran todos de una mente y aterrizó. Doce días lo buscaron, y cada día que tenía la palabra peor para mí, hasta que una mañana bien todas las manos fueron a bordo. 'En cuanto a ti, Benjamín Gunn,' dice que, 'aquí está un mosquete,' que dice, 'y una pala, y piqueta. Puedes quedarte y encuentra el dinero de Flint por sí mismo,' que dice. “Bueno, Jim, tiene tres años He estado aquí, y no un bocado de la dieta cristiana desde ese día hasta hoy. Pero ahora, se mira aquí; Mírame. ¿Me veo como un hombre antes de que el mástil? No, dice usted. Tampoco yo no estuviera, tampoco, I dice.”Y con eso le hizo un guiño y me pellizqué duro. “Sólo se les menciona a palabras su escudero, Jim,”continuó. “Tampoco él no estuviera, ni - que es las palabras. Tres años eran el hombre de esta isla, luz y oscuridad, justo y lluvia; y aveces él tal vez de mirar a una oración (que dice), y, a veces él tal vez pensar en su edad y madre, así que mientras se está vivo (que va a decir); pero la mayor parte del tiempo de Gunn (esto es lo que va a decir) - la mayor parte de su tiempo se juntó con otro asunto. Y entonces usted le da un pellizco, como yo.”Y me pellizcado de nuevo en el más confidencial conducta. “Entonces”, continuó, “entonces usted va a encima, y ​​te va a decir esto: es Gunn un hombre bueno (que va a decir), y se pone una vista preciosa más confianza - una vista preciosa, importa que - en un caballero nacido que en estos caballeros de fortuna, habiendo sido uno El mismo.”‘Bueno’, le dijo,“No entiendo una palabra que usted ha estado diciendo. But that’s neither here nor there; for how am I to get on board?” “Ah,” said he, “that’s the hitch, for sure. Well, there’s my boat, that I made with my two hands. I keep her under the white rock. If the worst come to the worst, we might try that after dark. Hi!” he broke out. “What’s that?” For just then, although the sun had still an hour or two to run, all the echoes of the island awoke and bellowed to the thunder of a cannon. “They have begun to fight!” I cried. “Follow me.” And I began to run hacia el anclaje, mis terrores todos los olvidados, mientras que cerca a mi lado al hombre aisladas en sus sus pieles de cabra al trote fácil y ligera. “Izquierda, izquierda,” dice él; “Mantener a su la mano izquierda, compañero Jim! Bajo los árboles con usted! Allí es donde Maté a mi primer macho cabrío. No vienen aquí ahora; todos están mastheaded en ellos montajes para el miedo de Benjamín Gunn. Ah! Y ahí está el cetemery”- cementerio, que debe haber significado. “Usted ve la montículos? Vengo aquí y oré, y ahoras thens, cuando pensé que tal vez un domingo sería de unos doo. No eran bastante una capilla, pero parecía más solemnes similares; y luego, se dice, Ben Gunn era corto mano - sin chapling, ni siquiera una Biblia y una bandera, que dice “. Así que siguió hablando mientras corría, ni esperar ni recibir ninguna respuesta. La bala de cañón fue seguido después de un intervalo considerable por una descarga de armas pequeñas. Otra pausa, y luego, menos de un cuarto de milla frente a mí, me miraba a la Union Jack en el aleteo el aire por encima de una madera. Cuarta parte. La cabaña de troncos. Capítulo XVI - Narrativa Continúa por el doctor: ¿Cómo se abandonó la nave. Era la una y media - tres campanas en la frase mar - que los dos barcos fueron a tierra de la Española. El capitán, el escudero, y yo se habla sobre asuntos en la cabina. Si hubiera habido un soplo de viento, debemos tener caído en los seis amotinados que habían quedado a bordo con nosotros, nuestro cable caído, y lejos al mar. Pero el viento era querer; y para completar nuestra impotencia, se vino abajo con el Hunter noticia de que Jim Hawkins se había metido en un barco y estaba en tierra se ha ido con el resto. Nunca se nos ocurrió dudar de Jim Hawkins, pero nos alarmó por su seguridad. Con los hombres en el estado de ánimo que se encontraban, parecía una posibilidad, aunque hay que ver al chico nuevo. Nosotros ran en la cubierta. El terreno de juego estaba burbujeando en las costuras; el hedor desagradable del lugar se volvió yo enfermo; si alguna vez un hombre fiebre fundir y disentería, fue en ese anclaje abominable. El seis sinvergüenzas estaban sentados quejándose bajo una vela en el castillo de proa; tierra pudimos ver los conciertos hacen rápido y un hombre sentado en cada uno, muy cerca de donde corre el río. Uno de ellos silbaba “Lillibullero.” La espera era una cepa, y se decidió que Hunter y yo debería ir a tierra con el chinchorro en busca de información. Los conciertos se había inclinado a su derecha, pero Hunter y me sacaron en línea recta, en la dirección de la empalizada tras el gráfico. Los dos que se quedaron cuidando sus barcos parecía en un alboroto en nuestra apariencia; “Lillibullero” se detuvo, y pude ver la pareja discutiendo lo que deben hacer. se habían ido y le dijo a la plata, todo podría haber sido diferente; pero tenían sus órdenes, supongo, y decidieron sentarse tranquilamente donde estaban y se remontan de nuevo a “Lillibullero.” Hubo una ligera curva en la costa, y me condujo de manera que se poner entre nosotros; incluso antes de aterrizar tuvimos la vista por lo tanto perdido de los conciertos. salté y llegó tan cerca como yo corriendo Durst, con un pañuelo de seda grande debajo de mi sombrero para el serenidad sake y un par de pistolas Ready Preparado para la seguridad. No había dado cien pasos, cuando Llegué a la empalizada. Esto era lo que era: un manantial de agua clara se elevó casi al la parte superior de una loma. Pues bien, en la loma, y ​​que encierra la primavera, tenían puso una cerveza negra log- casa aptos para el desempeño de dos veintena de personas en un pellizco y loopholed de fusilería a ambos lado. Durante todo este que habían despejado un amplio espacio, y luego la cosa fue completado por una palidez seis pies de altura, sin puerta o abertura, demasiado fuerte para tirar hacia abajo sin tiempo y mano de obra y también abrir para albergar a los sitiadores. La gente en el registro de la casa de ellos tenían en cada camino; se encontraban en el refugio tranquilo y dispararon a los otros como perdices. Todo lo que querían era un reloj bueno y la comida; para, a falta de una completa sorpresa, que podrían haber ocupado el colocar contra un regimiento. Lo que más tomó mi fantasía era la primavera. Pues aunque tenía un buen lugar bastante de él en la cabina de la Española, con un montón de armas y municiones, y cosas de comer, y excelentes vinos, había habido una cosa por alto - que no tenían agua. Estaba pensando en esto una cuando se oyó sonar la isla del grito de un hombre a punto de morir. No era nuevo en la muerte violenta - He servido SAR el Duque de Cumberland, y tiene una herida a mí mismo en Fontenoy - pero Sé que mi pulso se fue punto y llevar uno. “Jim Hawkins se ha ido”, fue lo primero que pensé. Es algo que ha sido un viejo soldado, pero más aún por haber sido médico. Allí hay tiempo para perder el tiempo en nuestro trabajo. Y también ahora lo hice a la idea al instante, y con sin pérdida de tiempo regresó a la orilla y saltó a bordo del chinchorro. Por buena fortuna Hunter tirado un buen remo. Hicimos la marcha del agua, y el barco fue pronto y yo junto a bordo la goleta. Me pareció que todos movibles, como era natural. El hacendado estaba sentado, tan blanco como el papel, pensando en el daño que nos había llevado a, el alma buena! Y uno de los seis manos del castillo de proa era un poco mejor. “Hay un hombre”, dice el capitán Smollett, asintiendo con la cabeza hacia él, “nuevo en este trabajo. Llegó casi desmayos a mano, médico, cuando oído el grito. Otro detalle del timón y que el hombre se uniría a nosotros.”Le dije a mi plan al capitán, y entre nosotros nos instalamos en los detalles de su realización. Nosotros ponemos old Redruth in the gallery between the cabin and the forecastle, with three or four loaded muskets and a mattress for protection. Hunter brought the boat round under the stern-port, and Joyce and I set to work loading her with powder tins, muskets, bags of biscuits, kegs of pork, a cask of cognac, and my invaluable medicine chest. In the meantime, the squire and the captain stayed on deck, and the latter hailed the coxswain, who was the principal man aboard. “Mr. Hands,” he said, “here are two of us with a brace of pistols each. Si cualquiera de ustedes seis hacer una señal de cualquier descripción, que el hombre está muerto.”Eran un acuerdo de buena desconcertado, y después de una pequeña consulta y todo cayó por la compañero de proa, pensando sin duda que nos llevará en la parte trasera. Pero cuando vieron Redruth esperando por ellos en la cocina discutido, que se dedicaban a la nave a la vez, y una cabeza estallar de nuevo en la cubierta. “Abajo, perro!”, Grita el capitán. Y la cabeza apareció de nuevo; y oímos sin más, por el momento, de estos seis marineros muy pusilánimes. Por este tiempo, caer en cosas como llegaron, tuvimos el chinchorro carga tanto como nos atrevimos. Joyce y llegué a través de la popa puertos, y hemos hecho a la orilla de nuevo tan rápido como pude remos tómanos. Este segundo viaje bastante despertó a los vigilantes a lo largo de la costa. “Lillibullero” era caído de nuevo; y justo antes de perder la vista de ellos detrás del pequeño punto, uno de ellos batida en tierra y desapareció. Tenía casi decidido cambiar mi plan y destruir su barcos, pero temían que la plata y los otros pueden ser a mano, y todo podría muy well be lost by trying for too much. We had soon touched land in the same place as before and set to provision the block house. All three made the first journey, heavily laden, and tossed our stores over the palisade. Then, leaving Joyce to guard them — one man, to be sure, but with half a dozen muskets — Hunter and I returned to the jolly-boat and loaded ourselves once more. So we proceeded without pausing to take breath, till the whole cargo was bestowed, when the two servants took up their position in the block house, and I, with all my power, sculled back to the HISPANIOLA. That we should have risked a second boat load seems more daring than it really was. They had the advantage of numbers, of course, but we had the advantage of arms. Not one of the men ashore had a musket, and before they could get within range for pistol shooting, we flattered ourselves we should be able to give a good account of a half-dozen at least. The squire was waiting for me at the stern window, all his faintness gone from him. He caught the painter and made it fast, and we fell to loading the boat for our very lives. Pork, powder, and biscuit was the cargo, with only a musket and a cutlass apiece for the squire and me and Redruth and the captain. The rest of the arms and powder we dropped overboard in two fathoms and a half of water, so that we could see the bright steel shining far below us in the sun, on the clean, sandy bottom. By this time the tide was beginning to ebb, and the ship was swinging round to her anchor. Voices were heard faintly halloaing in the direction of the two gigs; and though this reassured us for Joyce and Hunter, who were well to the eastward, it warned our party to be off. Redruth retreated from his place in the gallery and dropped into the boat, which we then brought round to the ship’s counter, to be handier for Captain Smollett. “Now, men,” said he, “do you hear me?” There was no answer from the forecastle. “It’s to you, Abraham Gray — it’s to you I am speaking.” Still no reply. “Gray,” resumed Mr. Smollett, a little louder, “I am leaving this ship, and I order you to follow your captain. I know you are a good man at bottom, and I dare say not one of the lot of you’s as bad as he makes out. I have my watch here in my hand; I give you thirty seconds to join me in.” There was a pause. “Come, my fine fellow,” continued the captain; “don’t hang so long in stays. I’m risking my life and the lives of these good gentlemen every second.” There was a sudden scuffle, a sound of blows, and out burst Abraham Gray with a knife cut on the side of the cheek, and came running to the captain like a dog to el silbato. “Estoy con usted, señor,” dijo él. Y al momento siguiente él y el capitán había bajado a bordo de nosotros, y nosotros habíamos empujado fuera y dado paso. Estábamos fuera de la clara barco, pero aún no en tierra en nuestra empalizada. Capítulo XVII - Narrativa Continúa por la Doctor: El Jolly-boat's último viaje. Este quinto viaje era bastante diferente de cualquiera de los demás. En primer lugar, la pequeña bombona de un barco que estábamos en estaba gravemente sobrecargado. Cinco hombres adultos, y tres de ellos - Trelawney, Redruth, y el capitán sobre - seis pies de altura, ya era más de lo que estaba destinado a transportar. A esto se añade el polvo, carne de cerdo, y pan-bags. La borda se lipping popa. Varias veces nos envían un poco de agua, y los calzones y las colas de abrigo estaban empapados antes de haber recorrido un centenar de yardas. El capitán nos hizo recortar el barco, y que la llevó a estar un poco más uniformemente. De todos modos, teníamos miedo de respirar. En segundo lugar, el flujo fue haciendo ahora - una fuerte ondulación hacia el oeste de ejecución actual a través de la cuenca, y luego hacia el mar y south'ard por el estrecho por el que había entrado en la mañana. Incluso las ondas eran un peligro a nuestra embarcación sobrecargada, pero lo peor de todo era que fueron barridos de nuestra verdadera curso y lejos de nuestra correcta desembarcadero detrás del punto. Si dejamos que la corriente tiene la forma en que debe llegar a tierra al lado de los conciertos, en los que los piratas podrían aparecer en cualquier momento. “No puedo mantener la cabeza fuera de la empalizada, señor,” dije al capitán. Estaba de dirección, Mientras él y Redruth, dos hombres frescos, estaban a los remos. “La marea sigue lavándose el down. Could you pull a little stronger?” “Not without swamping the boat,” said he. “You must bear up, sir, if you please — bear up until you see you’re gaining.” I tried and found by experiment that the tide kept sweeping us westward until I had laid her head due east, or just about right angles to the way we ought to go. “We’ll never get ashore at this rate,” said I. “If it’s the only course that we can lie, sir, we must even lie it,” returned the captain. “We must keep upstream. You see, sir,” continuó, “si una vez que cayó a sotavento del lugar de desembarco, es difícil decir dónde debemos llegar a tierra, además de la posibilidad de ser abordado por los conciertos; mientras que, la forma vamos la corriente debe aflojar, y luego podemos esquivar hacia atrás a lo largo de la orilla.”“El de los actuales menos a'ready, señor “, dijo el hombre gris, que estaba sentado en las foresheets; “Se puede aliviar su un poco.” “Gracias, mi hombre,” dije, bastante como si nada que había pasado, por todo lo que habíamos hecho en silencio nos decidimos a tratarlo como uno de nosotros mismos. De repente, el capitán volvió a hablar, y yo pensaba que su voz se ha cambiado un poco. "Los arma!”, dijo él. “He pensado en eso”, dije, porque yo se aseguró de que estaba pensando en un bombardeo de la fortaleza. “Ellos nunca pudieron conseguir el arma en tierra, y si lo hicieran, Nunca podían arrastrarla por el bosque “.‘Mira hacia atrás, doctor’, respondió el capitán. Habíamos olvidado por completo el largo de nueve; y allí, a nuestro horror, fueron los cinco pícaros ocupado por ella, bajando su chaqueta, como llamaban a la cubierta de lona robusta bajo which she sailed. Not only that, but it flashed into my mind at the same moment that the round- shot and the powder for the gun had been left behind, and a stroke with an axe would put it all into the possession of the evil ones abroad. “Israel was Flint’s gunner,” said Gray hoarsely. At any risk, we put the boat’s head direct for the landing-place. By this time we had got so far out of the run of the current that we kept steerage way even at our necessarily gentle rate of rowing, and I could keep her steady for the goal. Pero lo peor de todo era que con el curso ahora Sostuve dirigimos nuestra andanada vez de nuestra popa a la Española y ofrecieron un objetivo como una puerta del granero. Podía escuchar como así como vemos que el brandy con cara de pillo Israel Hands engordar abajo de un tiro redonda sobre la cubierta. “¿Quién es el mejor tiro?”, Preguntó el capitán. "Señor. Trelawney, fuera y lejos “, dijo I. "Señor. Trelawney, haga el favor de que me escoger de uno de estos hombres, señor? Manos, si es posible,” dijo el capitán. Trelawney era tan fría como el acero. Miró hacia el cebado de su arma. “Ahora”, gritó el capitán, “fácil con esa pistola, señor, o te pantano del barco. Todas las manos se destacan por recortar ella cuando se tiene como objetivo.”El escudero levantó su arma, el remo cesó, y nos inclinamos hacia el otro lado para mantener el equilibrio, y todo estaba tan bien artificiosa que no enviamos una gota. Tenían la pistola, por esta vez, slewed redonda sobre la plataforma giratoria, y las manos, que estaba en la boca del cañón con el pisón, era en consecuencia, la más expuesta. Sin embargo, no tuvimos suerte, porque así como disparó Trelawney, se inclinó hacia abajo, la pelota silbado over him, and it was one of the other four who fell. The cry he gave was echoed not only by his companions on board but by a great number of voices from the shore, and looking in that direction I saw the other pirates trooping out from among the trees and tumbling into their places in the boats. “Here come the gigs, sir,” said I. “Give way, then,” cried the captain. “We mustn’t mind if we swamp her now. If we can’t get ashore, all’s up.” “Only one of the gigs is being manned, sir,” I added; “the crew de la otra ronda más probable que va por la orilla para separarnos.”“Ellos tienen un calor plazo, señor “, le devolvió el capitán. “Jack tierra, ya sabes. No me la mente de ellos; que es la ronda-shot. Alfombra cuencos! criada de mi señora no podía faltar. Cuéntanos, escudero, cuando se ve el partido, y vamos a retener el agua.”Mientras tanto habíamos estado haciendo progresos a buen ritmo para un barco tan sobrecargado, y que había enviado, pero poco de agua en el proceso. Ahora estábamos cerca de; treinta o cuarenta golpes y debemos playa de ella, por el reflujo ya tenía se da a conocer una cinta estrecha de arena por debajo de los árboles de agrupamiento. El concierto ya no era temer; el pequeño punto ya se había ocultado a los ojos. La marea baja, que tenía tan cruelmente nos retraso, ahora estaba haciendo la reparación y retrasar nuestros agresores. La una fuente de peligro era la pistola. “Si Durst,” dijo el capitán, “Me gustaría parar y acaba con otra hombre.”Pero estaba claro que no significaban nada debe retrasar su tiro. Nunca tuvieron por lo tanto como se veía en su compañero caído, a pesar de que no estaba muerto, y pude verlo tratando arrastrarse lejos. “Listo!”, Exclamó el escudero. “Espera!”, Gritó el capitán, como una rápida eco. Y él y Redruth respaldado con un gran tirón que envió a su cuerpo de popa bajo el agua. El informe cayó en en el mismo instante de tiempo. Esta fue la primera que Jim oyó, la sonido del disparo del hacendado no le habiendo alcanzado. Donde el balón salió, no uno de nosotros Precisamente sabía, pero me imagino que debe haber sido sobre nuestras cabezas y que el viento de ella puede han contribuido a nuestro desastre. En cualquier caso, el barco se hundió por la popa, muy suavemente, en tres pies de agua, dejando el capitán y yo, uno frente al otro, en nuestros pies. Los otros tres tomaron las cabeceras completas, y se acercó de nuevo empapado y burbujeante. Hasta aquí no hubo un gran daño. No se perdieron vidas, y que se podía caminar en tierra en condiciones de seguridad. Pero hay eran todas nuestras tiendas en la parte inferior, y para empeorar las cosas, sólo dos de cada cinco pistolas permanecido en un estado de servicio. El mío me había arrebatado de mis rodillas y se mantiene por encima de mi cabeza, por una especie de instinto. En cuanto al capitán, que había llevado a su por encima del hombro por una bandolera, y como un hombre prudente, bloqueo hacia arriba. Los otros tres habían hundido con el barco. Para añadir a nuestra preocupación, oímos voces que ya se acerca a nosotros en el bosque a lo largo de la costa, y tuvimos no sólo el peligro de ser cortado de la empalizada en nuestra halfcrippled estado, pero el miedo ante nosotros si, en caso de Hunter y Joyce fueron atacados por media docena, que tendría el sentido y conducir a mantenerse firme. Hunter era firme, que sabíamos; Joyce era un caso dudoso - un hombre agradable educado para una ayuda de cámara y para el cepillo de ropa de uno, but not entirely fitted for a man of war. With all this in our minds, we waded ashore as fast as we could, leaving behind us the poor jolly-boat and a good half of all our powder and provisions. Chapter XVIII - Narrative Continued by the Doctor: End of the First Dayʼs Fighting. We made our best speed across the strip of wood that now divided us from the stockade, and at every step we took the voices of the buccaneers rang nearer. Soon we could hear their footfalls as they ran and the cracking of the branches as they breasted a través de un poco de matorral. Empecé a ver que debemos tener un cepillo para ello en serio y mirado a mi cebado. “Capitán,” dije, “Trelawney es el tiro muertos. Darle su arma de fuego; su propia es inútil.”Ellos intercambiaron armas, y Trelawney, silencioso y fresco como él había sido desde el comienzo de la agitación, colgó un momento sobre sus talones para ver que todo era apto para el servicio. Al mismo tiempo, la observación de gris para ser desarmado, le di mi machete. Se hizo todo nuestro corazón bueno verlo escupir en la mano, fruncir el ceño, y hacer que el hoja de cantar a través del aire. Era evidente a partir de cada línea de su cuerpo que era nuestra nueva mano que se precie. Cuarenta pasos más allá llegamos al borde de la madera y vimos la empalizada frente a nosotros. Nos impactó el recinto alrededor de la mitad del lado sur, y casi al Al mismo tiempo, siete amotinados - Job Anderson, el contramaestre, a la cabeza - aparecido en pleno apogeo en la esquina suroeste. Se detuvieron como si desconcertado, y antes de que recuperado, no sólo el escudero y yo, pero Hunter y Joyce de la casa de bloque, tenía time to fire. The four shots came in rather a scattering volley, but they did the business: one of the enemy actually fell, and the rest, without hesitation, turned and plunged into the trees. After reloading, we walked down the outside of the palisade to see to the fallen enemy. He was stone dead — shot through the heart. We began to rejoice over our good success when just at that moment a pistol cracked in the bush, a ball whistled close past my ear, and poor Tom Redruth stumbled and fell his length on the ground. Both the Squire y yo regresamos el tiro, pero como teníamos nada que apuntar a, es probable que sólo polvo perdido. Luego Reloaded y centramos nuestra atención en el pobre Tom. El capitán y Grey ya estaban examinando él, y vi con la mitad de un ojo que todo había terminado. Yo creo la disposición de nuestra volea retorno había dispersado a los amotinados, una vez más, para los que se han sufrido sin molestarlo más para obtener el pobre guarda de caza de edad izada sobre la empalizada y llevado, gimiendo y sangrando, en el registro de la casa. Pobre viejo, él no había pronunciado una sola palabra de sorpresa, queja, el miedo, o incluso la aquiescencia desde el comienzo de nuestros problemas hasta Ahora, cuando lo habíamos previsto en el diario de casa a morir. Había permanecido como un troyano detrás de su colchón en la galería; que había seguido todos los pedidos en silencio, con obstinación, y bien; él era el más antiguo de nuestro partido por un marcador de años; y ahora, hosco, edad, criado útil, fue él que era para morirse. El escudero se dejó caer junto a él de rodillas y besó a su mano, llorando como un niño. “Sé que va, doctor?”, Preguntó. “Tom, mi hombre”, dijo I, “vamos a casa.” “Si yo hubiera tenido una mano en ellos con la pistola en primer lugar,” respondió. “Tom”, dijo el escudero, “decir que me perdone, ¿verdad?” “¿Eso ser como respetuoso, de mí para ti, escudero?”, fue la respuesta. “Independientemente de cuál sea, que así sea, amén!” Después de un rato de silencio, él dijo que pensaba que alguien podría leer una oración. "Sus la costumbre, señor “, agregó en tono de disculpa. Y no mucho después, sin decir nada más, él falleció. Mientras tanto, el capitán, quien había observado a estar hinchado maravillosamente about the chest and pockets, had turned out a great many various stores — the British colours, a Bible, a coil of stoutish rope, pen, ink, the log-book, and pounds of tobacco. He had found a longish fir-tree lying felled and trimmed in the enclosure, and with the help of Hunter he had set it up at the corner of the log-house where the trunks crossed and made an angle. Then, climbing on the roof, he had with his own hand bent and run up the colours. This seemed mightily to relieve him. He re-entered the log-house and set about counting up the stores as if nothing else existed. But he had an eye on Tom’s passage for all that, and as soon as all was over, came forward with another flag and reverently spread it on the body. “Don’t you take on, sir,” he said, shaking the squire’s hand. “All’s well with him; no fear for a hand that’s been shot down in his duty to captain and owner. It mayn’t be good divinity, but it’s a fact.” Then he pulled me aside. “Dr. Livesey,” he said, “in how many weeks do you and squire expect the consorte?”, le dijo que era una cuestión de semanas, pero no de meses, que si no estábamos volver a finales del mes de agosto Blandy fue enviar a encontrarnos, pero ni antes ni después. “Se puede calcular por sí mismo”, le dije. “¿Por qué, sí”, respondió el capitán, rascándose su cabeza; “Y haciendo un gran subsidio, señor, para todos los dones de la Providencia, que debería decir que estábamos bastante cerca arrastrar.”‘¿Qué quiere decir?’, pregunté. "Es una lástima, señor, que perdió esa segunda carga. Eso es lo que quiero decir “, respondió el capitán. "Como para pólvora y, lo haremos. Sin embargo, las raciones son cortos, muy cortos - tan corto, el doctor Livesey, que estamos quizás tan bien sin que la boca extra.”Y señaló a los muertos cuerpo bajo la bandera. En ese momento, con un rugido y un silbato, una ronda de tiro pasó por encima el techo de la casa y log plumped mucho más allá de nosotros en la madera. “Ajá!”, Dijo el capitán. "¡Seguir disparando! Tienes poco de polvo ya es suficiente, muchachos.”En el segundo juicio, el objetivo era mejor, y la pelota descendió dentro de la empalizada, esparciendo una nube de sand but doing no further damage. “Captain,” said the squire, “the house is quite invisible from the ship. It must be the flag they are aiming at. Would it not be wiser to take it in?” “Strike my colours!” cried the captain. “No, sir, not I”; and as soon as he had said the words, I think we all agreed with him. For it was not only a piece of stout, seamanly, good feeling; it was good policy besides and showed our enemies that we despised their cannonade. All through the evening they kept thundering away. Ball after ball flew por encima o se quedó corto o pateado hasta la arena en el recinto, pero tenían que tan alto el fuego que el tiro cayó muerto y enterró en la arena blanda. No teníamos rechazo al miedo, y aunque uno hecho estallar por el techo de la casa de troncos y de nuevo a través de la piso, pronto se acostumbró a ese tipo de montar a juego y con vocación de que no más de cricket. "Allí es una cosa buena de todo esto “, observó el capitán; “La madera frente a nosotros es probablemente clara. El flujo ha hecho un buen rato; nuestras tiendas deben ser descubiertos. Los voluntarios ir y traer a la carne de cerdo.”Gris cazador y fueron los primeros en dar la cara. Bien armado, robaron fuera de la empalizada, pero resultó ser una misión inútil. Los amotinados eran más audaz que nos apetecía o poner más confianza en la artillería de Israel. Para cuatro o cinco de ellos fueron ocupados llevándose nuestras tiendas y vadear a cabo con ellos a uno de los conciertos que yacían cerca, tirando de un remo o menos para mantener su constante contra la corriente. La plata estaba en los de popa al mando; y cada uno de ellos se proporciona ahora con un mosquete un poco de compartimiento secreto de su cuenta. El capitán se sentó a su registro, y aquí es el comienzo de la entrada: Alexander Smollett, maestro; David Livesey, la nave de médico; Abraham Gray, El compañero de carpintero; John Trelawney, propietario; John Hunter y Richard Joyce, sirvientes del propietario, hombres de tierra - es todo lo que queda fiel de la tripulación del barco - con las tiendas de diez días en raciones pequeñas, llegó a la costa este día y volaron colores británicos en el registro de la casa en la isla del tesoro. Thomas Redruth, el criado del propietario, hombre de tierra adentro, disparo de los amotinados; James Hawkins, cabin-boy — And at the same time, I was wondering over poor Jim Hawkins’ fate. A hail on the land side. “Somebody hailing us,” said Hunter, who was on guard. “Doctor! Squire! Captain! Hullo, Hunter, is that you?” came the cries. And I ran to the door in time to see Jim Hawkins, safe and sound, come climbing over the stockade. Chapter XIX - Narrative Resumed by Jim Hawkins: The Garrison in the Stockade. As soon as Ben Gunn saw the colours he came to a halt, stopped me by the arm, and sat down. “Now,” said he, “there’s your friends, sure enough.” “Far more likely it’s the mutineers,” I answered. “That!” he cried. “Why, in a place like this, where nobody puts in but gen’lemen of fortune, Silver would fly the Jolly Roger, you don’t make no doubt of that. No, that’s your friends. There’s been blows too, and I reckon your friends has had the best of it; and here they are ashore in the old stockade, as was made years and years ago by Flint. Ah, he was the man to have a headpiece, was Flint! Barring rum, su partido no se ve. Tuviera miedo de ninguno, ni él; on'y Plata - Plata que era gentil “‘Bueno’, dije,“Puede que sea así, y que así sea.; con más razón que debería darse prisa en ser parte de mis amigos.”‘No, compañero,’volverá a Ben,“no usted. Eres un chico bueno, o voy confundieron; pero eres un chico on'y, todo sea dicho. Ahora, Ben Gunn es mosca. Ron no me traería allí, donde vas - No ron no lo haría, hasta que veo su gen'leman nacido y lo consigue en su palabra de honor. Y no lo hará olvidar mis palabras; 'A la vista preciosa (que es lo que va a decir), una vista preciosa más confidence'- y luego lo muerde.”Y él me apretó el tercer tiempo con el mismo aire de astucia. “Y cuando se quiere Ben Gunn, ya sabes dónde encontrarlo, Jim. Sólo wheer lo encontraste en la actualidad. Y lo que viene es tener una cosa blanca en la mano, y que está por venir solo. Oh! Y que va a decir esto: 'Ben Gunn,' que dice, 'tiene razones de su propia '”.‘Bueno’, dije,“Creo que entiendo. Usted tiene algo que propone, y desea ver el hacendado o el médico, y estás se encuentran en Te encontre. ¿Eso es todo?”“Y cuando? se dice “, agregó. “¿Por qué, desde alrededor mediciones de mediodía a unos seis campanas.”‘Bueno’, dije,‘y ahora puede ir?’“Usted no lo hará olvidar?”, preguntó con ansiedad. “Vista preciosa, y las razones de su cuenta, usted dice. Razones de su propio; ese es el pilar; como entre el hombre y el hombre. Bueno, entonces”- todavía sosteniendo me - “Creo que se puede ir, Jim. Y, Jim, si era ver de plata, que no iría para vender Ben Gunn? Los caballos salvajes no podrían sacar de ti? No, dice usted. Y si ellas piratas campo de tierra, Jim, ¿qué se puede decir pero no estaría Widders por la mañana?” Aquí fue interrumpido por una fuerte detonación y una bala de cañón vino rasgar a través de la árboles y lanzado en la arena a menos de cien yardas de donde dos estábamos hablando. los siguiente momento cada uno de nosotros había llevado a sus talones en una dirección diferente. Para una buena hora venir frecuentes informes sacudieron la isla, y las bolas mantienen chocando por el bosque. Me mudé de escondite al escondite, siempre perseguido, o al menos eso me pareció, por estos misiles aterradora. Pero hacia el final del bombardeo, aunque todavía me Durst no aventurarse en la dirección de la empalizada, donde las bolas cayeron más frecuencia, que había comenzado, de una manera para arrancar mi corazón otra vez, y después de un largo rodeo hacia el este, hacia abajo se deslizó entre los árboles del lado de la orilla. El sol acababa de ponerse, la brisa del mar susurraba y tumbling en los bosques y agitando la superficie gris del anclaje; la marea, también, estaba muy lejos, y grandes extensiones de arena yacían al descubierto; el aire, después de que el calor del día, me heló a través de mi chaqueta. El HISPANIOLA todavía estaba donde había anclado; pero, por supuesto, hubo el Jolly Roger - la bandera negro de la piratería - volar de su pico. Como llano Miré, se produjo otro destello rojo y otro informe que envió el traqueteo ecos, y una ronda más-shot silbó a través del aire. Fue el último de los cañonazos. me acosté durante algún tiempo observando el ajetreo que sucedió el ataque. Los hombres estaban demoliendo algo con ejes en la playa cerca de la empalizada - los pobres chinchorro, que después descubrí. Lejos, cerca de la desembocadura del río, un gran fuego brillaba entre los árboles, y entre los que se punto y la nave de los conciertos mantienen yendo y viniendo, los hombres, a los que había visto tan triste, gritando a los remos como los niños. Pero había un sonido de sus voces que sugería Ron. Por fin, pensé que podría volver hacia la empalizada. Yo estaba bastante abajo en la baja, lengua de arena que encierra el anclaje al este, y se unió al halfwater a Isla esqueleto; y ahora, como me puse de pie, vi, a cierta distancia más abajo de la saliva y se levanta de entre los arbustos bajos, una roca aislada, bastante alta, y peculiarmente de color blanco. Se me ocurrió que esto podría ser la piedra blanca de la que Ben Gunn había hablado y que un día u otro barco podría ser una querían y debo saber dónde buscar uno. Entonces bordeé entre el bosque hasta que había recuperado la parte trasera, o hacia la costa otro, de la empalizada, y pronto fue muy bien recibido por la parte fiel. Tenía pronto contado mi historia y se puso a mirar a mi alrededor. El registro de la casa estaba hecha de troncos unsquared de pino - techo, paredes y suelo. Este último se puso en varios lugares tanto como un pie o un pie y medio por encima de la superficie de la arena. Hubo un porche en la puerta, y en virtud de este pórtico del pequeño manantial brotó en una cuenca artificial de un bastante extraño tipo - no es otro que la caldera de un gran barco de hierro, con el fondo fuera de combate, y hundido “para orientarse”, como dijo el capitán, entre la arena. Poco había quedado además del marco de la casa, pero en un rincón había una losa de piedra establecido a modo de chimenea y una vieja canasta de hierro oxidado para contener el fuego. Las laderas de la loma y todo el interior de la empalizada había sido limpiado de madera para construir la casa, y pudimos ver por los tocones lo que una multa y arboleda elevada habían sido destruidas. La mayoría de suelo había sido arrastrada o enterrados en la deriva después de la eliminación de los árboles; sólo cuando el arroyo corría hacia abajo desde la caldera de una espesa capa de musgo y helechos y poco rastrera bushes were still green among the sand. Very close around the stockade — too close for defence, they said — the wood still flourished high and dense, all of fir on the land side, but towards the sea with a large admixture of live-oaks. The cold evening breeze, of which I have spoken, whistled through every chink of the rude building and sprinkled the floor with a continual rain of fine sand. There was sand in our eyes, sand in our teeth, sand in our suppers, sand dancing in the spring at the bottom of the kettle, for all the world como una papilla que comienza a hervir. Nuestra chimenea había un agujero cuadrado en el techo; que era, pero una pequeña parte del humo que encontró su salida, y el resto se arremolinó alrededor de la casa y nos mantuvo la tos y la tubería del ojo. Añádase a esto que Gray, el hombre nuevo, tenía la cara atado en un vendaje para un corte que había conseguido en romper con los amotinados y que el pobre Tom Redruth, aún sin enterrar, sentar a lo largo de la pared, tieso y rígido, bajo la Bandera de Reino Unido. Si hubiéramos estado permitido a cruzarse de brazos, todos deberíamos haber caído en el blues, pero el capitán Smollett no era el hombre para eso. Todas las manos fueron llamados ante él, y nos divide en relojes. El doctor, Gray y por mi parte; el escudero, Hunter, y Joyce sobre el otro. Cansado pesar de que todos estábamos, dos fueron enviados a cabo para leña; dos fueron puestos más para cavar una tumba para Redruth; el médico fue nombrado cocinero; Me pusieron centinela en la puerta; y el capitán mismo fue de uno a otro, manteniendo nuestro espíritu y echar una mano siempre que se quería. De vez en cuando, el médico llegó a la puerta por un poco de aire y dar descanso a sus ojos, que estaban casi fumaban fuera de su cabeza, y cada vez Al hacerlo, él tenía una palabra para mí. “Ese hombre Smollett”, dijo una vez, “es una mejor el hombre que yo. Y cuando digo que significa un acuerdo, Jim.”Otra vez que vino y era en silencio durante un tiempo. Luego se puso la cabeza en un lado, y me miró. “¿Es esta Ben Gunn un hombre?”, Preguntó. “No sé, señor,” dije yo “no soy muy seguro de si que de cuerdo “.‘Si hay alguna duda sobre la materia, que es’, le devolvió el médico. “A man who has been three years biting his nails on a desert island, Jim, can’t expect to appear as sane as you or me. It doesn’t lie in human nature. Was it cheese you said he had a fancy for?” “Yes, sir, cheese,” I answered. “Well, Jim,” says he, “just see the good that comes of being dainty in your food. You’ve seen my snuff-box, haven’t you? And you never saw me take snuff, the reason being that in my snuff-box I carry a piece of Parmesan cheese — a cheese made in Italy, very nutritious. Well, that’s for Ben Gunn!” Before supper was eaten we buried old Tom in the sand and stood round him for a while bare-headed in the breeze. A good deal of firewood had been got in, but not enough for the captain’s fancy, and he shook his head over it and told us we “must get back to this tomorrow rather livelier.” Then, when we had eaten our pork and each had a good stiff glass of brandy grog, the three chiefs got together in a corner to discuss our prospects. It appears they were at their wits’ end what to do, the stores being so baja que debe de haber sido muerto de hambre en la rendición de largo antes de que llegara la ayuda. Pero nuestra mejor esperanza, se decidió, era para matar a los bucaneros hasta que o bien arriaron su bandera o corrió lejos con la Española. De los diecinueve que ya se han reducido a quince, dos otros fueron heridos, y uno al menos - el disparo hombre al lado de la pistola - gravemente heridos, si no estuviera muerto. Cada vez que teníamos una grieta en ellos, nos iban a tomarlo, el ahorro de nuestra propia vive, con el cuidado más extremo. Y además de eso, tuvimos dos aliados capaces - ron y la clima. En cuanto a la primera, aunque estábamos a media milla de distancia, les oímos rugiendo y cantando hasta altas horas de la noche; y en cuanto a la segunda, el médico se jugó la peluca que, acampado donde estaban en el pantano y desprovisto de los recursos, el medio de ellos estarían en la espalda antes de una semana. “Por lo tanto,” añadió, “si no somos todos tiro abajo primero van a estar contento de embalaje en la goleta. Es siempre un barco, y que pueden llegar a bucaneros de nuevo, supongo.”‘En primer barco que nunca he perdido’, dijo el capitán Smollett. Yo estaba muerto de cansancio, ya que podría fantasía; y cuando llegué a dormir, lo cual no fue hasta después de una gran cantidad de lanzamiento, dormí como un tronco de madera. El resto había sido durante mucho tiempo y ya había desayunado y el aumento de la pila de leña en aproximadamente la mitad de lo nuevo cuando me despertó por un ajetreo y el sonido de voces. “Bandera blanca” oí a alguien decir; y luego, inmediatamente después, con un grito de sorpresa, “a sí mismo de plata!” Y en que, hasta que salté, y frotándome los ojos, corrió a una laguna en la pared. Capítulo XX - Silver's Embajada. Efectivamente, había dos hombres en las afueras de la empalizada, uno de ellos agitando una tela blanca, la otra, nada menos que a sí mismo de plata, de pie plácidamente. Era todavía muy temprano, ya la mañana más fría que yo creo que nunca estaba en el extranjero en - un escalofrío que atravesó en la médula. El cielo era brillante y sin nubes de arriba, y las copas de los árboles brillado Rosily en el sol. Pero donde la plata se quedó con su lugarteniente, toda Todavía estaba en la sombra, y vadearon hasta las rodillas en la mínima vapor blanco que se había arrastrado durante la noche fuera de la ciénaga. El frío y el vapor se toman juntos contaron un cuento pobres de la isla. Era claramente un paño húmedo, punto febril, poco saludable. “Mantener el interior, los hombres”, dijo el capitán. “Diez a uno a que este es un truco.” Luego se alabó el bucanero. "¿Quien va? Stand, o que se dispara.”‘Bandera blanca’de plata a llorar. El capitán estaba en el porche, manteniéndose cuidadosamente a un lado de un disparo traicionero, ninguna debe ser previsto. Se dio la vuelta y se dirigió a nosotros, “reloj del médico en la búsqueda. Doctor Livesey tomar el norte lado, si por favor; Jim, el este; Gris, al oeste. El reloj a continuación, todas las manos a fusiles de carga. Animado, los hombres, y cuidadoso.”Y luego se volvió de nuevo a los amotinados. “Y lo que haces quiere con su bandera blanca?”, exclamó. Esta vez fue el otro hombre que respondió. “Capitán de plata, señor, para subir a bordo y hacer que los términos”, gritó. “Capitán de plata! No lo conozco. ¿Quién es?”, Gritó el capitán. Y podríamos oírlo añadiendo a sí mismo, “Capitán, ¿verdad? Mi corazón, y de aquí la promoción!”Long John respondidas por sí mismo. “Yo, señor. Estos pobres muchachos me han elegido capitán, después de su deserción, señor”- por el que se haciendo especial hincapié en la palabra “deserción”. “Estamos dispuestos a someterse, si podemos llegar a un acuerdo, y no le des más vueltas. Todo lo que pido es su palabra, capitán Smollett, que me deje sano y salvo de esto aquí empalizada, y un minuto para salir del o de tiro antes una pistola se dispara.”‘Mi hombre’, dijo el capitán Smollett,“yo no tengo el menor deseo Para hablar contigo. Si desea hablar conmigo, puede venir, eso es todo. Si hay alguna traición, será de su lado, y el Señor le ayude.”‘Eso es suficiente, capitán,’ Long John gritó alegremente. “Una palabra tuya es suficiente. Yo sé un caballero, y usted podrá fijar a eso.”Podríamos ver al hombre que llevó la bandera de parlamento tratar de sostener volver plata. Tampoco era que maravilloso, ver cómo caballero había sido la respuesta del capitán. Pero la plata se rió de él en voz alta y le dio una palmada en la espalda, como si la idea de alarma tenía sido absurdo. Luego avanzó a la empalizada, se echó sobre su muleta, tiene una ventaja, y con gran vigor y habilidad tuvieron éxito en la superación de la valla y colocar de forma segura a la otra lado. Confesaré que estaba demasiado ocupado con lo que estaba pasando a ser del uso mínimo de centinela; de hecho, ya había abandonado mi brecha oriental y deslizado detrás del capitán, que ahora se había sentado en el umbral, con los codos sobre las rodillas, la cabeza entre las manos y los ojos fijos en el agua que burbujea fuera de la edad tetera de hierro en la arena. Silbaba “Vamos, muchachas y muchachos.” La plata tuvo terribles el trabajo duro levantarse la loma. Lo que con la inclinación de la pendiente, el grueso árbol tocones, y la suave arena, él y su muleta eran tan indefenso como un barco en las estancias. Pero él pegado a él como un hombre en silencio, y al fin llegó antes que el capitán, a quien saludó en el estilo más hermoso. Que fue engañado con su mejor; una inmensa capa azul, de espesor con botones de latón, colgaron un precio tan bajo como de rodillas, y un sombrero atado bien se fijó en la parte posterior de su cabeza. “Aquí tiene, mi hombre”, dijo el capitán, levantando la cabeza. "Tu tenias mejor que se siente.”‘Usted no es un curso que me deje en el interior, capitán?’, se quejó largo John. “Es una mañana fría principal, para estar seguro, señor, para sentarse fuera sobre la arena.” “¿Por qué, de plata,” dijo el capitán, “si hubiera querido ser un hombre honesto, que podría se han sentado en su cocina. Es su propio hacer. O eres la cocinera de mi barco - y luego recibió tratamiento guapo - o capitán de plata, un amotinado común y pirata, y luego se puede ir ala!”‘Bien, bien, capitán,’devolvió el mar-Cook, sentado hacia abajo como se le había ordenado en la arena “, que tendrá que darme una mano de nuevo, que de todos. Un lugar bastante dulce que tienes de aquí. Ah, ahí está Jim! La parte superior de la mañana a usted, Jim. Doctor, aquí está mi servicio. Por eso, no todos están juntos como un feliz familia, de una manera de hablar.”“Si tiene algo que decir, mi hombre, digamos mejor “, dijo el capitán. “En este eras, capitán Smollett,” respondió de plata. “Dooty es dooty, para estar seguro. Ahora bien, se mira aquí, que era un buen polvo de los suyos anoche. yo no negar que era un buen polvo. Algunos de ustedes bastante práctico con un espeque-end. Y voy a No negar ni mas lo que algunos de mi pueblo se sacudió - tal vez todo se sacudió; talvez yo era sacudió a mí mismo; tal vez por eso que estoy aquí por términos. Pero me marca, capitán, no lo hará dos veces, por el trueno! Vamos a tener que hacer Sentry-go y la facilidad de un punto más o menos en el ron. Tal vez usted piensa que todos estábamos una hoja en el ojo del viento. Pero le diré que estaba sobrio; Estaba perro on'y cansado, y si me desperté un segundo antes, yo había 'una usted atrapado en el acto, lo haría. No estaba muerto cuando llegué redonda con él, no él.”‘¿Y bien?’ dice el capitán Smollett tan fresco como puede ser. Todo lo que dijo de plata era un enigma para él, pero que nunca habría adivinado por su tono. En cuanto a mí, empecé a tener una idea. Ben Las últimas palabras de Gunn volvieron a mi mente. Empecé a pensar que él había pagado los bucaneros una visita, mientras que todos borrachos tumbados alrededor de su fuego, y calculé con alegría que teníamos sólo catorce enemigos que tratar. “Bueno, aquí está”, dijo Silver. “We want that treasure, and we’ll have it — that’s our point! You would just as soon save your lives, I reckon; and that’s yours. You have a chart, haven’t you?” “That’s as may be,” replied the captain. “Oh, well, you have, I know that,” returned Long John. “You needn’t be so husky with a man; there ain’t a particle of service in that, and you may lay to it. What I mean is, we want your chart. Now, I never meant you no harm, myself.” “That won’t do with me, my man,” interrupted the captain. “We know exactly what you meant to do, and we don’t care, for now, you see, you can’t do it.” And the captain looked at him calmly and proceeded to fill a pipe. “If Abe Gray —” Silver broke out. “Avast there!” cried Mr. Smollett. “Gray told me nothing, and I asked him nothing; and what’s more, I would see you and him and this whole island blown clean out of the water into blazes first. So there’s my mind for you, my man, on that.” This little whiff of temper seemed to cool Silver down. He had been growing nettled before, pero ahora se recompuso. “Al igual que suficiente”, dijo. “Yo no establece límites a lo señores podrían considerar en regla, o no podría, en su caso eran. Y seein como la forma en que está a punto de tomar una tubería, capitán, voy a hacer tan libre como hacer lo mismo.”Y llenó una pipa y la encendió; y los dos hombres se sentaron en silencio fumar durante bastante tiempo, ahora mirando el uno al otro en la cara, ahora detener su tabaco, ahora inclinándose hacia delante para escupir. Era tan bueno como el juego de verlos. “Ahora”, se reanudó la plata, “aquí está. Nos das el gráfico para conseguir el tesoro por, y soltar el rodaje marineros pobres y secado al horno de su cabezas en mientras duerme. Se hace eso, y te ofrecen una opción. Ya sea que venga a bordo a lo largo de nosotros, una vez que el tesoro enviado, y luego te voy a dar mi affy-Davy, en mi palabra de honor, para aplaudir a tierra en algún lugar seguro. O si no es a su fantasía, algunos de mis manos son ásperas y que tienen cuentas pendientes a causa de las novatadas, entonces se puede quedarse aquí, se puede. Nos dividiremos tiendas contigo, hombre por hombre; y voy a dar mi affy-Davy, que antes de hablar la primera vista buque I, y enviar 'em aquí para que lo recoja. Ahora, usted posee que habla. Apuesto que no podía buscar para obtener, ahora. Y yo esperanza”- alzando la voz -“que todas las manos en esta casa aquí bloque reacondicionar mis palabras, por lo que es una radio a radios es para todos.”El capitán Smollett se levantó de su asiento y eliminado las cenizas de su pipa en la palma de su mano izquierda. "¿Eso es todo?" preguntó. “Cada última palabra, por el trueno!”, Respondió Juan. “Rechazar que, y que ha visto lo último de mí, pero balas de mosquete “.‘Muy bien’, dijo el capitán. “Ahora vamos a Escuchame. Si te vienen de uno en uno, sin armas, voy a contratar para aplaudir a todos en plancha y que llevar a casa a un juicio justo en Inglaterra. Si no, mi nombre es Alexander Smollett, He volado colores de mi soberanos, y te veo todo a Davy Jones. No se puede encuentra el tesoro. No se puede navegar el barco - no hay un hombre entre vosotros apto para la navegación el barco. Usted no puede luchar - Gris, allí, se alejó de cinco de ustedes. Su barco está en plancha, Maestro de plata; estás en una costa a sotavento, y por lo que encontrará. Yo estoy aquí y digo tú tan; y son las últimas palabras buenas que obtendrá de mí, en nombre del cielo, Voy a poner una bala en la espalda cuando el próximo encuentro a ti. Vagabundo, muchacho. Bundle fuera de esto, . Por favor, mano sobre mano, y el doble de rápido”cara de plata era una imagen; sus ojos comenzaron en la cabeza de ira. Se sacudió el fuego de su pipa. “Dame una mano!” gritó. “Yo no”, devolvió el capitán. “¿Quién me va a dar una mano?”, Rugió. No es un hombre de entre nosotros se movió. Gruñir las imprecaciones más viles, se arrastró por la arena hasta él consiguió controlar la entrada y podría encaramarse de nuevo sobre su muleta. Luego escupió en el primavera. “No!”, Exclamó. “Eso es lo que pienso de vosotros. Antes de una hora está fuera, Voy a la estufa en su antigua casa de bloque como un tonel de ron. Risa, por el trueno, reír! Antes de una hora está fuera, ye'll reír sobre el otro lado. Ellos que sea el die'll Los afortunados.”Y con un terrible juramento que tropezaron fuera, arado por la arena, fue ayudado a través de la empalizada, después de cuatro o cinco fallos, por el hombre con la bandera de tregua, y desapareció en un instante después, entre los árboles. Capítulo XXI - El Ataque. Tan pronto como la plata desapareció, el capitán, que había estado observándolo de cerca, resultó hacia el interior de la casa y que no se encuentra un hombre de nosotros en su puesto pero Gray. Era la primera vez que nos habíamos visto nunca enfadado. “Quarters!”, Rugió. Y luego, a medida que todos de vuelta slunk a nuestros lugares, “gris”, dijo, “Voy a poner su nombre en el registro; te has quedado por su deber como un marinero. El señor Trelawney, me sorprende usted, señor. Médico, pensé que había puesto la capa del rey! Si así fue como usted sirvió en Fontenoy, señor, que había sido mejor en su puesto de atraque.”reloj del doctor eran todos de vuelta a su lagunas, el resto estaban ocupados los fusiles de carga de repuesto, y todo el mundo con una cara roja, usted puede estar seguro, y una pulga en la oreja, como suele decirse. El capitán miraba para un rato en silencio. Luego habló. “Mis muchachos,” dijo él, “le he dado una andanada de plata. Lancé en al rojo vivo a propósito; y antes de la hora está fuera, como se dijo, estaremos abordado. Nos superan en número, no necesito decirle eso, sino que pelea en la vivienda; y Hace un minuto que debería haber dicho que luchó con la disciplina. No tengo ningún tipo de duda, que podemos DRUB ellos, si lo desea “. Después subió las rondas y la sierra, como se dijo, que todo estaba claro. En los dos lados cortos de la casa, este y oeste, sólo había dos lagunas; en el lado sur, donde estaba el porche, dos de nuevo; y en el lado norte, cinco. Hubo una puntuación ronda de fusiles para el siete de nosotros; la leña se hubiera inscrito en cuatro pilas - mesas, se podría decir - una sobre el centro de cada lado, y en cada de estas tablas se colocaron listo un poco de munición y cuatro fusiles cargados a la mano del defensores. En el medio, los sables yacían variaron. “Tirar al fuego”, dijo el capitán; “El frío es pasado, y no debe tener humo en los ojos.” El hierro fuego-cesta se llevó a cabo por el Sr. Trelawney corporal, y las brasas asfixiadas entre la arena. “Hawkins hasn’t had his breakfast. Hawkins, help yourself, and back to your post to eat it,” continued Captain Smollett. “Lively, now, my lad; you’ll want it before you’ve done. Hunter, serve out a round of brandy to all hands.” And while this was going on, the captain completed, in his own mind, the plan of the defence. “Doctor, you will take the door,” he resumed. “See, and don’t expose yourself; keep within, and fire through the porch. Hunter, take the east side, there. Joyce, you stand by the west, my man. Mr. Trelawney, que son la mejor oportunidad - usted y el gris tomará este lado largo al norte, con las cinco lagunas; que está ahí el peligro. Si son capaces de levantarse a la misma y al fuego en nosotros a través de nuestros propios puertos, las cosas empiezan a parecer sucio. Hawkins, ni usted ni yo son mucho cuenta en el tiroteo; vamos a estar por la carga y damos una mano.”A medida que la capitán había dicho, el frío había pasado. Tan pronto como el sol se había subido por encima de nuestra cinto de árboles, cayó con toda su fuerza sobre la compensación y bebieron los vapores de un trago. Pronto la arena estaba horneando y fusión de la resina en los registros de la casa de bloque. chaquetas y abrigos fueron arrojados a un lado, camisas abiertas lanzado en el cuello y enrolladas hasta los hombros; y nos quedamos allí, cada uno en su puesto, en una fiebre de calor y la ansiedad. Pasó una hora lejos. “Cuelgue ellos!”, Dijo el capitán. “Esto es tan aburrido como capa caída. Gris, silbato para un viento.”Y justo en ese momento llegó la primera noticia del ataque. "Con su permiso, señor “, dijo Joyce,‘si veo a nadie, soy yo para el fuego?’‘Te lo dije!’, gritó el capitán. “Gracias, señor”, volvió a Joyce con la misma cortesía tranquila. nada seguido por un tiempo, pero la observación nos había puesto en estado de alerta, el esfuerzo oídos y los ojos - la mosqueteros con sus piezas equilibrados en sus manos, el capitán en el medio de la casa de bloque con la boca muy apretada y el ceño fruncido en su rostro. Por lo que algunos segundos pasaron, hasta que de repente Joyce prepararon rápidamente su fusil y disparó. El informe apenas se había extinguido antes que fuese repite y se repite desde el exterior en una volea de dispersión, tiro detrás de tiro, como un collar de gansos, de cada lado de la caja. Varias balas golpearon la diario de casa, pero no entraron en uno; y como el humo se disipó y desapareció, la empalizada y los bosques de los alrededores se veía tan tranquilo y vacío como antes. No agitó una rama, no el destello de un barril de mosquete traicionó la presencia de nuestros enemigos. “Por qué golpeaste a tu hombre?”, Preguntó el capitán. “No, señor”, respondió Joyce. “No creo, señor.” “Lo más parecido decir la verdad “, murmuró el capitán Smollett. “Carga de la pistola, Hawkins. ¿Cuántas debe decir que había de su lado, doctor?”‘Yo sé exactamente,’dijo el doctor Livesey. "Tres disparos fueron realizados en este lado. Vi a los tres destellos - dos juntos - uno más al oeste.”‘Tres!’repitió el capitán. “¿Y cuántos en el suyo, el señor Trelawney?” Pero esto no fue contestado con tanta facilidad. No había llegado a muchos del norte - siete por cómputo del escudero, ocho o nueve años de acuerdo a gris. Desde el este y el oeste un solo disparo había sido despedido. Era evidente, por lo tanto, que el ataque sería developed from the north and that on the other three sides we were only to be annoyed by a show of hostilities. But Captain Smollett made no change in his arrangements. If the mutineers succeeded in crossing the stockade, he argued, they would take possession of any unprotected loophole and shoot us down like rats in our own stronghold. Nor had we much time left to us for thought. Suddenly, with a loud huzza, a little cloud of pirates leaped from the woods on the north side and ran straight on the stockade. At the same moment, the fire se abrió una vez más desde el bosque, y una bala de rifle cantó por la puerta y llamó mosquete del médico en bits. Los pensionistas se abalanzaron sobre la valla como monos. Escudero Gris y disparó una y otra vez; tres hombres cayeron, uno hacia delante en el recinto, dos de vuelta en el exterior. Pero de éstos, uno fue evidentemente más miedo que daño, por estaba de nuevo en pie en una grieta y al instante desapareció entre los árboles. Dos había mordido la polvo, se había escapado, cuatro habían hecho bien su equilibrio dentro de nuestras defensas, mientras que desde el refugio de los bosques siete u ocho hombres, cada uno suministra evidentemente con varios fusiles, mantuvo un fuego caliente, aunque inútil en el registro de la casa. Los cuatro que habían subido antes de enderezar ellos por el edificio, gritando mientras corrían, y los hombres entre los árboles gritó de nuevo a motívalos. Se hicieron varios disparos, pero era tal la prisa de los tiradores que las no uno, parece haber surtido efecto. En un momento, los cuatro piratas habían invadido el montículo y estaban sobre nosotros. La cabeza de Job Anderson, el contramaestre, apareció en la laguna central. “En ellos, todas las manos - todas las manos” rugió con voz de trueno. Al mismo momento, otro pirata agarró el mosquete de Hunter por la boca del cañón, la arrancó de su manos, volviéndola a través de la laguna, y con un golpe impresionante, pusieron la pobre hombre sin sentido en el suelo. Mientras tanto, un tercero, corriendo todo ileso alrededor de la casa, apareció De repente en la puerta y se quedó con su machete en el doctor. Nuestra posición era totalmente revertido. Un momento, ya que estábamos disparando, bajo cubierta, a un enemigo expuesto; ahora era que que ponen al descubierto y no pudo devolver un golpe. El registro de la casa estaba llena de humo, a la que nos debida a nuestra comparativa de seguridad. Gritos y la confusión, los flashes y los informes de tiros de pistola, y uno sonó fuerte gemido en mis oídos. “Exprés, muchachos, hacia fuera, y luchar contra ellos en el abierto! Sables!” -gritó el capitán. Cogí un machete de la pila, y alguien, al mismo tiempo robo otra, me dio un corte en los nudillos que difícilmente me sentía. Corrí hacia la puerta en la clara luz del sol. Alguien le siguió de cerca, yo no sabía quién. Justo en frente, la médico perseguía a su agresor por la colina, y al igual que mis ojos se posaron sobre él, ritmo bajar la guardia y lo envió en expansión en la espalda con un gran tajo en la cara. "Redondo la casa, muchachos! ! Alrededor de la casa”, exclamó el capitán; e incluso en el hurlyburly, me percibe un cambio en su voz. Mecánicamente, obedecí, se volvió hacia el este, y con mi machete planteado, corrió la vuelta de la esquina de la casa. Un momento después me encontré cara a cara con Anderson. Rugió en voz alta, y su percha subió por encima de la cabeza, el parpadeo en la luz del sol. yo tenía No es tiempo de tener miedo, pero a medida que el golpe aún colgaba inminente, saltó en un instante sobre uno lado, y la falta de mi pie en la arena blanda, laminados de cabeza por la pendiente. Cuando yo tuve primero sallied de la puerta, los otros amotinados habían sido ya lleno hasta la empalizada para hacer un fin de nosotros. Un hombre, en un gorro de dormir de color rojo, con su machete en la boca, había incluso llegó en la parte superior y arrojado una pierna por encima. Bueno, tan corto que había sido el intervalo que cuando encontraron mis pies otra vez todo estaba en la misma postura, el tipo con el gorro de dormir rojo sigue a mitad de camino otra vez, otra todavía sólo mostrando su cabeza por encima de la parte superior de la empalizada. Y, sin embargo, en este aliento de tiempo, la lucha había terminado y la victoria fue nuestra. Gris, seguida de cerca detrás de mí, había cortado la gran contramaestre antes de que tuviera tiempo para recuperarse de su último golpe. Otro tiro sido tenido en una laguna en el mismo acto de disparar contra la casa y ahora agonizaba con la pistola aún humeante en la mano. Una tercera, como lo había visto, al médico había dispuesto de un solo golpe. De los cuatro que había escalado la empalizada, sólo quedaban de desaparecidos, y él, después de haber dejado su machete en el campo, ahora estaba trepando de nuevo con el miedo a la muerte sobre él. “Fuego - fuego de la casa”, exclamó el médico. "Y que, muchachos, de nuevo en la cubierta.”Pero sus palabras no fueron escuchadas, sin tiro se disparó, y el última frontera logró escapar y desapareció con el resto en la madera. En tres segundos no quedaba nada de la parte atacante, pero los cinco que habían caído, cuatro en el interior y uno en la parte exterior de la empalizada. El doctor, Gray y yo corrimos a toda velocidad en busca de refugio. Los supervivientes pronto estar de vuelta donde habían dejado sus fusiles, y en cualquier momento el fuego podría recomenzar. La casa estaba en ese momento algo limpio de humo, y nosotros vio a simple vista el precio que había pagado por la victoria. Hunter estaba junto a su laguna, aturdido; Joyce por su, disparo en la cabeza, no se mueva de nuevo; mientras que en el centro, la Squire estaba apoyando el capitán, uno pálido como el otro. “El capitán está herido,” dijo el señor Trelawney. “Haga que corren?”, Preguntó el señor Smollett. “Todo lo que podía, se le puede obligado,”devolvió el médico; “Pero hay cinco de ellos nunca se quedará de nuevo.” “Cinco!” -gritó el capitán. “Ven, eso es mejor. Cinco contra tres nos deja cuatro a nueve. Eso es mejor pronóstico que los que tuvimos en el arranque. Teníamos siete a los diecinueve años después, o pensamiento estábamos, y eso es tan malo para el oso.”(Los amotinados eran sólo ocho pronto en número, para el hombre disparó por el Sr. Trelawney a bordo de la goleta murió esa misma tarde de su herida. Pero esto era, por supuesto, no se conoce hasta después por la parte fiel.) Parte V. Mi Sea Adventure. Capítulo XXII - ¿Cómo Mar Mi aventura comenzó. No había vuelta de la amotinados - no tanto como otro tiro fuera de peligro. Tenían “tiene sus raciones para ese día,”como el capitán decirlo, y teníamos el sitio para nosotros y una tranquila tiempo para reacondicionar los heridos y obtener la cena. Squire y yo cocinados fuera a pesar de la peligro, e incluso fuera que sería incapaz de distinguir lo que estábamos, para horror de los fuertes gemidos que nos llega desde los pacientes del médico. De los ocho hombres que habían caído en el acción, sólo tres todavía respiraba - que uno de los piratas que había recibido un disparo en el laguna, Hunter, y el capitán Smollett; y de estos, los dos primeros eran tan bueno como muerto; amotinado de hecho murió bajo el bisturí del médico, y Hunter, hacer lo que pudimos, nunca se recuperó la conciencia en este mundo. Se quedó todo el día, respirando fuerte como el viejo bucanero en casa en su ataque de apoplejía, pero los huesos del pecho habían sido aplastados por el golpe y el cráneo fracturado al caer, y algún tiempo en la noche siguiente, sin firmar o sonido, se fue a su Hacedor. En cuanto al capitán, sus heridas eran graves de hecho, pero no peligroso. Ningún órgano fue herido fatalmente. bola de Anderson - porque era de empleo que le disparó primero - se había roto la escápula y el tocado el pulmón, no muy mal; el segundo sólo se había roto y desplazado a unas músculos de la pantorrilla. Estaba seguro de recuperar, el médico dijo, pero mientras tanto, y durante semanas por venir, que no debe andar ni mover su brazo, ni tanto como hablar cuando podía evitarlo. Mi propia corte accidental en los nudillos era una mordida pulga. El doctor Livesey parcheado para arriba con yeso y tiró de las orejas para mí en la ganga. Después de la cena, el escudero y el doctor se sentó a lado del capitán de un rato en consulta; y cuando habían hablado a sus anchas, siendo entonces un poco más allá del mediodía, el médico tomó su sombrero y pistolas, ceñido en un machete, puso el trazar en el bolsillo, y con un mosquete por encima del hombro cruzado la empalizada en el norte lado y partió rápidamente a través de los árboles. Gray y yo estábamos sentados juntos en el extremo extremo de la casa de bloque, estar fuera del alcance del oído de nuestros oficiales de consultoría; y Gray tomó la pipa de la boca y bastante olvidó de poner de nuevo otra vez, así trueno golpeó él estaba en esta ocurrencia. “¿Por qué, en nombre de Davy Jones,” dijo él, “es el doctor Livesey loco?”‘¿Por qué no’, dice I.‘Es sobre la última de esta tripulación para eso, lo tomo.’ “Bueno, compañero de tripulación”, dijo Gray, “loco no puede ser; pero si no es así, se marca mi Es decir, yo soy “‘Lo tomo,’contesté,“el médico tiene su idea.; y si estoy en lo cierto, él va ahora a ver a Ben Gunn “estaba en lo cierto, ya que apareció más tarde.; Pero mientras tanto, la casa siendo sofocante calor y la pequeña franja de arena dentro de la empalizada con llamas sol del mediodía, empecé a conseguir otro pensamiento en mi cabeza, que no era de ninguna manera por lo Correcto. Lo empecé a hacer fue que envidiar al pie doctor en la fresca sombra de los bosques con los pájaros sobre él y el agradable olor de los pinos, mientras yo estaba sentado a la parrilla, con la ropa pegada a la resina caliente, y tanta sangre por mí y tantos pobres muertos cuerpos tirados por todas partes que me llevó un disgusto del lugar que era casi tan fuerte como temor. Todo el tiempo que fue lavado de la casa de bloque, y luego lavar las cosas desde cena, este disgusto y envidia mantienen cada vez más fuerte, hasta que al final, siendo cerca de una bolsa de pan, y nadie continuación, observándome, di el primer paso hacia mi escapada y llenaron tanto las dos bolsillos de la chaqueta con la galleta. Yo era un tonto, si se quiere, y desde luego se va a hacer una tontería, actúan sobre-negrita; pero estaba decidido a hacerlo con toda la precauciones en mi poder. Estas galletas, si algo le sobrevendrá mí, se me mantenga, al menos, morir de hambre hasta el momento en el día siguiente. Lo siguiente que fue echado mano de un aparato ortopédico de pistolas, y como ya tenía un Powderhorn y balas, me sentí bien abastecidos con brazos. En cuanto al esquema que tenía en mi cabeza, que no era un mal en sí mismo. Estaba ir abajo de la lengua de arena que divide el anclaje en el este del mar abierto, encontrar el blanco roca que había observado la noche anterior, y determinar si era o no hay que Ben Gunn había escondido su barco, algo muy digno de hacer, ya que todavía creo. Pero como yo estaba seguro de que No se debe permitir que abandonar el recinto, mi único plan era tomar licencia francesa y deslizarse fuera cuando nadie estaba mirando, y que era tan mala manera de hacerlo como lo hizo el propio mal. Pero yo sólo era un niño, y yo había hecho mi mente para arriba. Bueno, ya que las cosas en el pasado siento fuera, he encontrado una oportunidad admirable. El escudero y Gray estaban ocupados ayudando a la capitán con sus vendajes, la costa estaba claro, me hizo un perno para ello sobre la empalizada y en la más gruesa de los árboles, y antes de que se observó mi ausencia yo estaba fuera del grito de mis compañeros. Esta fue mi segunda locura, mucho peor que la primera, ya que la izquierda pero dos de sonido hombres para guardar la casa; pero al igual que la primera, fue una ayuda para salvar a todos. yo tomó mi camino directamente hacia la costa este de la isla, porque yo estaba decidido a bajar el lado mar de la saliva para evitar toda posibilidad de observación desde el anclaje. Era Ya por la tarde, aunque todavía cálido y soleado. A medida que continuaba para enhebrar la bosques de altura, que se podía oír desde lejos antes de mí no sólo el trueno continuo de las olas, pero una cierta agitación del follaje y el crujir de ramas, que me mostró la brisa del mar tenía establecer en mayor de lo habitual. Pronto se enfrían las corrientes de aire empezaron a llegar a mí, ya pocos pasos más Salí en las fronteras abiertas de la arboleda, y vi el mar azul y la mentira soleado hasta el horizonte y las olas cayendo y arrojando su espuma a lo largo de la playa. yo tengo nunca había visto el mar reservado redonda isla del tesoro. El sol podría resplandor de arriba, el aire sea sin una respiración, la superficie lisa y azul, pero aún estos grandes rodillos estaría funcionando a lo largo de toda la costa externa, que truena y truena durante el día y la noche; y escasa creen que hay un lugar en la isla donde un hombre estaría fuera del alcance del oído de su ruido. Caminé a lo largo de lado las olas con gran placer, hasta que, pensando ahora me tengo ahora suficiente para el sur, tomé la cubierta de unos arbustos gruesos y se arrastró cautelosamente hasta la cresta de la saliva. Detrás de mí era el mar, frente al anclaje. La brisa del mar, como si había más pronto soplado en sí por su violencia inusual, ya estaba en un extremo; que había sido logrado por la luz aires, variables del sur y sureste, llevando grandes bancos de niebla; y el anclaje, bajo sotavento de la isla esqueleto, se quedó inmóvil y teñido de plomo como cuando primero entramos en ella. La Española, en ese espejo ininterrumpida, fue retratado exactamente de la camioneta a la línea de flotación, el Jolly Roger colgando de su pico. Junto yacían uno de los conciertos, Plata en las hojas de Stern- - lo que siempre podía reconocer - mientras que un par de hombres were leaning over the stern bulwarks, one of them with a red cap — the very rogue that I had seen some hours before stride-legs upon the palisade. Apparently they were talking and laughing, though at that distance — upwards of a mile — I could, of course, hear no word of what was said. All at once there began the most horrid, unearthly screaming, which at first startled me badly, though I had soon remembered the voice of Captain Flint and even thought I could make out the bird by her bright plumage as she sat perched upon la muñeca de su maestro. Poco después, el chinchorro empujó y tiró fuera de la costa, y el hombre con la tapa roja y su compañero fue abajo por el compañero de cabina. Casi la misma tiempo, el sol se había puesto detrás del Catalejo, y como la niebla era recoger rápidamente, comenzó a oscurecer en serio. Vi debo perder tiempo si tuviera que encontrar el barco que noche. La roca blanca, lo suficientemente visible por encima del cepillo, quedaba algo de octavo de milla más abajo en la saliva, y me tomó un tiempo para conseguir goodish con ella, arrastrándose, a menudo en cuatro patas, entre la maleza. Noche casi había llegado cuando puse mi mano en sus lados ásperos. Justo debajo de él había un pequeño hueco en extremo de césped verde, oculto por los bancos y una gruesa Underwood sobre profunda hasta la rodilla, que creció allí muy abundantemente; y en el centro del dell, efectivamente, una pequeña tienda de pieles de cabra, al igual que lo llevan sobre los gitanos con ellos en Inglaterra. I dejó caer en el hueco, levantado el lado de la tienda de campaña, y no había el bote de Ben Gunn - hecho en casa o nunca nada fue hecho en casa; un marco grosero desequilibrado de madera dura, y tendido sobre que una cubierta de piel de cabra, con el interior del cabello. La cosa era muy pequeña, incluso para mí, y casi no me puedo imaginar que podría haber flotado con un hombre de tamaño completo. Había un conjunto bancada lo más bajo posible, una especie de camilla en los arcos, y una pala doble para la propulsión. Yo no había visto a continuación, una barquilla, tales como el antiguos británicos hicieron, pero yo he visto uno, ya que, y yo le puede dar idea sin más justa de el bote de Ben Gunn que diciendo que era el primero y el peor coracle jamás se ha hecho por el hombre. Pero la gran ventaja de la barquilla sin duda poseía, porque era muy ligero y portátil. Pues bien, ahora que había encontrado el barco, uno habría pensado que había tenido basta de truantry por una vez, pero mientras tanto me había tomado otra idea y llegar a ser tan obstinadamente aficionado a ella que me hubiera llevado a cabo, creo que, en los dientes del capitán Smollett él mismo. Esto fue para deslizarse al amparo de la noche, cortar la deriva Española y dejó ir a tierra en la que se imaginaba. Había bastante hecho a la idea de que los amotinados, after their repulse of the morning, had nothing nearer their hearts than to up anchor and away to sea; this, I thought, it would be a fine thing to prevent, and now that I had seen how they left their watchmen unprovided with a boat, I thought it might be done with little risk. Down I sat to wait for darkness, and made a hearty meal of biscuit. It was a night out of ten thousand for my purpose. The fog had now buried all heaven. As the last rays of daylight dwindled and disappeared, absolute blackness settled down on Treasure Isla. Y cuando, por fin, la barquilla al hombro y tientas tropezando a cabo del hueco donde había cenado, no había más que dos puntos visibles en todo el anclaje. Uno de ellos era el gran incendio en la costa, por lo que los piratas derrotados yacían en el carousing pantano. La otra, una mera falta de definición de la luz sobre la oscuridad, se indica la posición de la barco anclado. Tenía cambiar a la posición del punto más - su arco era ahora hacia mí - la Sólo las luces a bordo se encontraban en la cabina, y lo que vi no era más que una reflexión sobre la niebla de los fuertes rayos que fluían desde la ventana de popa. El flujo ya había corrido alguna tiempo, y tuve que caminar por una larga franja de arena pantanosa, donde se hundió varias veces por encima del tobillo, antes de venir a la orilla del agua en retirada, y vadear un poco en forma, con un poco de fuerza y ​​destreza, puesto mi barquilla, hacia abajo de la quilla, en la superficie. Capítulo XXIII - Las pistas marea baja. La barquilla - ya que tenía buenas razones para saber antes se hizo con ella - era un barco muy seguro para una persona de mi estatura y el peso, tanto boyante y inteligente de una manera a la mar; pero ella era la nave más con vetas cruzadas, desequilibrado administrar. Hacer lo que quisiera, ella siempre hizo más libertad que cualquier otra cosa, y girando vueltas y vueltas fue la maniobra que estaba mejor en. Incluso Ben Gunn mismo ha admitido que ella era “raro al mango hasta que conocía el camino.” Ciertamente no sabía su camino. Se volvió en todas direcciones pero el que yo estaba obligado a ir; la mayor parte de las veces fuimos andanada, y yo estoy muy seguro de que nunca deberíamos haber hecho el barco en absoluto, sino por la marea. Por fortuna, paddle lo que quisiera, la marea estaba todavía me barriendo hacia abajo; y allí estaba el derecho Española en la calle, casi no se puede perder. En primer lugar se cernía ante mí como una mancha de algo todavía más negro que la oscuridad, entonces comenzaron sus palos y casco a tomar forma, y ​​al momento siguiente, como parecía (para, cuanto más lejos que fui, la más enérgica creció la corriente de la marea), que estaba al lado de su estacha y había prendido. la estacha era tan tensa como una cuerda de arco, y la corriente tan fuerte que tiró sobre su ancla. Todos alrededor del casco, en la oscuridad, la corriente de ondulación burbujeó y parloteó como una pequeña Arroyo de montaña. Un corte con mi mar-barranco y el HISPANIOLA iría por el zumbido marea. Hasta aquí todo bien, pero la próxima ocurrió a mi recuerdo de que un cabo tenso, de repente corte, es una cosa tan peligrosa como un caballo patadas. Diez a uno, si fuera tan imprudente como para cortar el HISPANIOLA de su ancla, I y la barquilla se anulara más limpia del agua. Esto me llevó a una parada completa, y si la fortuna no tuvo más particular me favoreció, debería haber tenido que abandonar mi diseño. Pero los vientos ligeros que había comenzado que sopla desde el sur-este y sur habían acarreado ronda tras caer la noche en el sur-oeste. Justo mientras estaba meditando, una bocanada vino, llamó la Española, y la obligó arriba en la corriente; y para mi gran alegría, sentí la estacha aflojarse en mi mano, y la mano de que sostuve inmersión para un segundo bajo el agua. Con eso hice mi mente para arriba, se llevó a cabo mi barranco, abrió con los dientes, y cortar una hebra tras otro, hasta que el buque sólo balanceó por dos. Entonces me quedé tranquila, a la espera de romper estos últimos cuando la cepa debe ser una vez más aligerada por un soplo de viento. Todo este tiempo había oído el sonido de voces desde la cabina, pero a la verdad digamos, mi mente había estado tan absorbido con otros pensamientos que apenas había dado oreja. Ahora, sin embargo, cuando no tenía nada más que hacer, empecé a prestar más atención. Una Reconocí para, Israel Hands, que había sido artillero de Flint del timonel en tiempos pasados. La otra era, por supuesto, mi amigo del gorro de dormir rojo. Ambos hombres eran claramente el peor de la bebida, y que todavía estaban bebiendo, incluso mientras yo estaba escuchando, uno de ellos, con un grito de embriaguez, abrió la ventana de popa y echaron fuera algo, lo cual Adiviné que ser una botella vacía. Pero no eran solamente borracho; era evidente que se estaban enojados con furia. Juramentos volaron como granizo, y de vez en cuando no salieron tal una explosión como yo pensaba que era seguro de terminar en golpes. Pero cada vez que la pelea pasó apagado y las voces se quejaron más bajo por un tiempo, hasta que llegó la crisis siguiente y, a su vez fallecido sin resultado. En la orilla, pude ver el resplandor de la gran quema de fuego de campamento con gusto a través de los árboles en tierra. Alguien cantaba, un aburrido, viejo, del zumbido marinero canción, con una inclinación y una corchea al final de cada verso, y aparentemente no tiene fin en absoluto, sino la paciencia de la cantante. Había oído que en el viaje más de una vez y recordado estas palabras: “Pero un hombre de su tripulación viva, ¿Qué hizo a la mar con setenta y cinco.” Y pensé que era una cancioncilla más bien demasiado tristemente apropiado para una empresa que se había reunido tales las pérdidas crueles en la mañana. Pero, de hecho, por lo que vi, todos estos bucaneros eran tan insensible como el mar navegaban en. Por fin llegó la brisa; la goleta se acercó y sacó más cerca en la oscuridad; Sentí la estacha aflojar una vez más, y con un buen, esfuerzo duro, cortar el último fibras a través. La brisa tenía pero poca acción en la barquilla, y yo estaba casi al instante barrida contra los arcos de la Española. Al mismo tiempo, la goleta comenzó a girar sobre sus talones, girando lentamente, extremo hasta el final, a través de la corriente. me forjado como un demonio, porque yo esperaba cada momento para ser inundado; y desde que descubrí que no podía empujar la barquilla directamente fuera, ahora me empujó por la popa recta. Por fin estaba clara de mi vecino peligroso, y así como me dio el último impulso, mis manos se encontraron con un cable de luz que se arrastraba por la borda a través de las amuradas de popa. Al instante me agarré. ¿Por qué debería haber hecho casi no puedo decir. Fue en un principio mero instinto, pero una vez que lo tenía en mis manos y lo encontró rápido, la curiosidad comenzó a tomar la delantera, y determina Debería tener una mirada a través de la ventana de la cabina. Me puse en la mano sobre la mano de la cuerda, y cuando juzgué a mí mismo lo suficientemente cerca, se levantó en riesgo infinita a la mitad de mi altura y de este modo mandado el techo y una rebanada del interior de la cabina. Por este tiempo la goleta y su pequeña compañera se desliza muy rápidamente a través del agua; de hecho, tuvimos Ya ido a parar al nivel de la hoguera. El barco estaba hablando, como dicen los marineros, en voz alta, pisando los innumerables ondas con un chapoteo bañado incesante; y hasta que llegué a mi ojo encima el alféizar de la ventana que no podía comprender por qué los vigilantes habían tomado ninguna alarma. Una mirada, sin embargo, era suficiente; y era sólo una mirada que me llevo de Durst que no estacionario esquife. Me mostró las manos y su compañero bloqueado juntos en luchar mortal, cada uno con una mano sobre la garganta del otro. Se me cayó sobre la bancada de nuevo, justo a tiempo, por Estaba cerca de la borda. No podía ver nada por el momento, pero estos dos furiosa, encrimsoned enfrenta balanceándose juntos bajo la lámpara humeante, y cerrar los ojos para dejarlos crecer de nuevo familiarizados con la oscuridad. La balada interminable había llegado a su fin, por fin, y el conjunto disminución de la compañía acerca de la hoguera se había roto en el coro que había oído tantas veces: “Quince hombres sobre el pecho del hombre muerto - Yo-ho-ho, y una botella de ron! Beber y el diablo tenía hecho para el resto - Yo-ho-ho, y una botella de ron”Estaba pensando bebida lo ocupado y el diablo se encontraban en ese momento en la cabina de la Española, cuando me sorprendió por una sacudida repentina de la barquilla. En el mismo momento, ella guiñó bruscamente y pareció cambiar su curso. La velocidad en el ínterin había aumentado de forma extraña. Abrí los ojos a la vez. Todo a mi alrededor fueron pequeñas ondas, peinando de nuevo con un sonido agudo y ligeramente erizado fosforescente. El HISPANIOLA a sí misma, algunas yardas en cuya estela todavía estaba siendo Giré a lo largo, parecía tambalearse en su curso, y vi sus mástiles tirar un poco en contra la oscuridad de la noche; o mejor dicho, al mirar más tiempo, me aseguré de que también volvía las riendas hacia el sur. Miré por encima del hombro, y mi corazón dio un salto contra mis costillas. Allí, justo detrás de mí, era el resplandor del fuego de campamento. La corriente se había convertido en ángulo recto, barriendo ronda junto con él la goleta de altura y la pequeña barquilla baile; cada vez más rápido, siempre burbujeante más alto, cada vez más fuerte murmurando, se fue girando a través del estrecho de la mar abierto. De repente, la goleta frente me dio una guiñada violenta, torneado, tal vez, a través veinte grados; y casi al mismo momento en que uno grito siguió otra de a bordo; Podía oír los pies golpeando en la escalerilla y sabía que los dos tenían los borrachos al fin ha interrumpido en su pelea y despertado a un sentido de su desastre. Me acosté plana en la parte inferior de esa desgraciada bote y devotamente recomendé a mi espíritu su Creador. Al final de los estrechos, que se aseguró de que hay que caer en algún bar de embravecido interruptores, donde todos mis problemas se terminaron rápidamente; y aunque pudiera, tal vez, oso a morir, no podía soportar mirar mi destino cuando se aproximaba. Por lo que debe haber mentido para horas, continuamente golpeados un lado a otro sobre las olas, de vez en contacto con el medio con el vuelo aerosoles, y nunca dejar de esperar la muerte en el próximo paso. Poco a poco el cansancio creció Sobre mí; un entumecimiento, estupor ocasional, cayó sobre mi mente, incluso en medio de mi terrores, hasta que el sueño al fin sobrevenido y en mi mar agitado por coracle pongo y soñaban de la casa y el viejo Almirante Benbow. Capítulo XXIV -La travesía del Coracle. Era amplio día cuando desperté y me encontré tirando en el extremo sur-oeste de la isla del tesoro. El sol estaba alto, pero aún se ocultaba detrás de mí la gran masa del vidrio espía, que en este lado descendió casi hasta el mar en acantilados formidables. Haulbowline de cabeza y Mesana Colina estaban a mi lado, la colina desnuda y oscura, la cabeza atado con acantilados cuarenta o cincuenta pies de alto y rodeadas de grandes masas de rocas caídas. Yo era escaso un cuarto de milla a hacia el mar, y fue lo primero que pensé al remo y la tierra. pronto se le dio esa idea terminado. Entre las rocas caídas los interruptores con pico y gritó; reverberaciones fuertes, aerosoles pesados ​​volar y caer, se sucedieron segundo a segundo; y vi yo, si me aventuré más cerca, corrió hacia la muerte a la orilla áspera o gastar mis fuerzas en vano para escalar los riscos Beetling. No era todo, para el rastreo juntos en tablas planas de roca o dejándose caer en el mar con los informes fuertes MIRÉ enorme viscoso monstruos - caracoles suaves, por así decirlo, de la increíble grandeza - dos o tres veintena de ellos juntos, haciendo eco a las rocas con sus ladridos. He comprendido desde que eran mar leones, y completamente inofensivo. Pero la mirada de ellos, sumado a la dificultad de la orilla y el alto funcionamiento de las olas, era más que suficiente para disgusto de ese lugar de desembarco. Me sentía bien dispuesto a morir de hambre en el mar que para hacer frente a tales peligros. Mientras tanto, yo tenido una mejor oportunidad, ya que se supone, antes que yo. Al norte de Haulbowline cabeza, las carreras de tierras en un largo camino, dejando la marea baja una larga extensión de arena amarilla. Al norte de eso, de nuevo, llega otra Cabo - Cabo de los bosques, ya que estaba marcado en el gráfico - enterrado en pinos altos y verdes, que descendían hasta el margen del mar. Recordé lo Plata había dicho sobre la corriente que los conjuntos hacia el norte a lo largo de toda la costa oeste de tesoro Isla, y ver desde mi posición de que ya estaba bajo su influencia, preferí dejar Haulbowline cabeza detrás de mí y reservar mis fuerzas para un intento de tierra sobre la más amable de aspecto Cabo de las maderas. Hubo un gran, suave oleaje en el mar. los El viento que sopla constante y suave desde el sur, no había ninguna contrariedad entre eso y la corriente y las olas se levantaron y cayeron ininterrumpida. Si hubiera sido de otro modo, que siempre debe Hace han perecido; pero como era, es sorprendente lo fácil y segura mi pequeño y ligero barco podría montar. A menudo, ya que todavía estaba en el fondo y no más que mantenía un ojo encima la borda, me gustaría ver una gran cumbre azul agitado cierre por encima de mí; sin embargo, la barquilla haría pero rebotar un poco, como si bailar sobre resortes, y desaparecen en el otro lado en la pila con la ligereza de un pájaro. Empecé después de un poco de crecer muy audaz y me senté a probar mi habilidad a remar. Pero incluso un pequeño cambio en la disposición del peso producirá violenta los cambios en el comportamiento de una barquilla. Y casi no me había movido antes de la embarcación, dando arriba a la vez su suave movimiento de baile, corrió directamente hacia abajo una pendiente de agua tan empinadas que me hizo vertiginoso, y se golpeó la nariz, con un chorro de pulverización, profundamente en el lado de la siguiente ola. Yo estaba empapado y aterrado, y cayó al instante de nuevo en mi antigua posición, con lo cual la barquilla parecía encontrar de nuevo la cabeza y me llevó tan suavemente como antes entre las olas. Era evidente que no estaba a ser interferida, y en ese caso, ya que could in no way influence her course, what hope had I left of reaching land? I began to be horribly frightened, but I kept my head, for all that. First, moving with all care, I gradually baled out the coracle with my sea-cap; then, getting my eye once more above the gunwale, I set myself to study how it was she managed to slip so quietly through the rollers. I found each wave, instead of the big, smooth glossy mountain it looks from shore or from a vessel’s deck, was for all the world like any range of hills on dry land, llena de picos y terrenos llanos y valles. La barquilla, de izquierda a sí misma, pasando de lado a lado, roscado, por así decirlo, su camino a través de estas partes inferior y evitado el pendientes pronunciadas y más altas, derribando cumbres de la onda. “Bueno, ahora,” pensé que a mí mismo “, es claro que debe encontrarse donde estoy y no perturbar el equilibrio; pero es También llanura que puedo poner la pala por la borda y de vez en cuando, en suave lugares, le dan un empujón o dos hacia la tierra.”Tan pronto pensado en que hacerlo. Estoy ahí se echó en mis codos en la actitud más tratando, y de vez en cuando le dio un golpe débil o dos para girar la cabeza a la orilla. Fue muy agotador y un trabajo lento, sin embargo, me hizo visiblemente ganancia suelo; y como nos acercamos al cabo de los bosques, aunque vi debo infaliblemente se pierda ese punto, había aún hecho algunos cientos de yardas de abscisa. Yo era, de hecho, cerca de. Pude ver el verde copas de los árboles se mecen juntos en la brisa fresca, y me sentí seguro de que debe hacer el siguiente promontorio sin falta. Ya era hora, porque yo ahora comenzó a ser torturado de sed. El brillo del sol desde arriba, su reflexión por mil de las olas, el agua de mar que se cayó y se seca sobre mí, el apelmazamiento mis mismos labios con sal, se combinaron para hacer mi quemadura de la garganta y dolor de mi cerebro. La vista de los árboles tan cerca a la mano tenía casi me puso enfermo de deseo, pero la corriente antes me había llevado más allá del punto, y como el siguiente alcance de mar abierto hacia fuera, vi un espectáculo que cambió la naturaleza de mis pensamientos. Justo en frente de mí, no a media milla de distancia, vi al HISPANIOLA debajo de la vela. hice Seguro, por supuesto, que debería adoptarse; pero yo estaba tan angustiado por la falta de agua que Me escasa sabía si alegrarse o siento al pensar, y mucho antes de que yo había llegado a una conclusión, la sorpresa había tomado posesión de toda mi mente y yo no podía hacer nada más que mirar y maravilla. La Española fue debajo de la vela mayor y dos foques, y la hermosa blanca brillaba lona en el sol como nieve o plata. Cuando por primera vez su visión de futuro, toda su velas estaban dibujo; estaba tendida sobre un curso región noroccidental, y presume que los hombres on board were going round the island on their way back to the anchorage. Presently she began to fetch more and more to the westward, so that I thought they had sighted me and were going about in chase. At last, however, she fell right into the wind’s eye, was taken dead aback, and stood there awhile helpless, with her sails shivering. “Clumsy fellows,” said I; “they must still be drunk as owls.” And I thought how Captain Smollett would have set them skipping. Meanwhile the schooner gradually fell off and filled again upon another tack, sailed swiftly for a minute or so, and brought up once more dead in the wind’s eye. Again and again was this repeated. To and fro, up and down, north, south, east, and west, the HISPANIOLA sailed by swoops and dashes, and at each repetition ended as she had begun, with idly flapping canvas. It became plain to me that nobody was steering. And if so, where were the men? Either they were dead drunk or had deserted her, I thought, and perhaps if I could get on board I might return the vessel to her captain. The current was bearing coracle and schooner southward at an equal rate. As for the latter’s sailing, it was so wild and intermittent, and she hung each time so long in irons, that she certainly gained nothing, if she did not even lose. If only I dared to sit up and paddle, I made sure that I could overhaul her. The scheme had an air of adventure that inspired me, and the thought of the water breaker beside the fore companion doubled my growing courage. Up I got, was welcomed almost instantly by another cloud of spray, but this time stuck a mi propósito y mi mismo conjunto, con todas mis fuerzas y precaución, a remo después de la HISPANIOLA no guiado. Una vez que envié un mar tan pesada que tenía que parar y fianza, con mi corazón palpitante como un pájaro, pero poco a poco se metió en el camino de la cosa y guiada mi barquilla entre las olas, y sólo de vez en cuando un golpe en la proa y una pizca de espuma en la cara. Ahora yo estaba ganando rápidamente en la goleta; Pude ver el resplandor de bronce en el timón, ya que golpeó sobre, y todavía no hay alma apareció en sus cubiertas. No pude choose but suppose she was deserted. If not, the men were lying drunk below, where I might batten them down, perhaps, and do what I chose with the ship. For some time she had been doing the worse thing possible for me — standing still. She headed nearly due south, yawing, of course, all the time. Each time she fell off, her sails partly filled, and these brought her in a moment right to the wind again. I have said this was the worst thing possible for me, for helpless as she looked in this situation, with the canvas cracking like cannon y los bloques rodantes y golpes en la cubierta, que todavía seguían huir de mí, no sólo con la velocidad de la corriente, sino por la totalidad del importe de su margen de maniobra, que era naturalmente grande. Pero ahora, por fin, tuve mi oportunidad. La brisa cayó durante unos segundos, muy baja, y la corriente girando gradualmente ella, el HISPANIOLA giraba lentamente alrededor su centro y al fin me presentaron su popa, con la ventana abierta de la cabina todavía abierto y la lámpara sobre la mesa sigue ardiendo en en el día. La vela mayor colgado dejó caer como una banner. She was stock-still but for the current. For the last little while I had even lost, but now redoubling my efforts, I began once more to overhaul the chase. I was not a hundred yards from her when the wind came again in a clap; she filled on the port tack and was off again, stooping and skimming like a swallow. My first impulse was one of despair, but my second was towards joy. Round she came, till she was broadside on to me — round still till she had covered a half and then two thirds and then three quarters of the distance that separated us. I could see the waves boiling white under her forefoot. Immensely tall she looked to me from my low station in the coracle. And then, of a sudden, I began to comprehend. I had scarce time to think — scarce time to act and save myself. I was on the summit of one swell when the schooner came stooping over the next. The bowsprit was over my head. I sprang to my feet and leaped, stamping the coracle under water. With one hand I caught the jib-boom, while my foot was lodged between the stay and the brace; and as I still clung jadeando, un golpe sordo me dijo que la goleta había acusado abajo sobre y golpeado la barquilla y que me quedé sin retroceso en la Española. Capítulo XXV - Me huelga el Jolly Roger. Había escasa ganado una posición en el bauprés cuando el foque volante agitaba y lleno sobre el otro pegajosidad, con un informe como un arma. La goleta se estremeció a su quilla bajo la inversa momento, pero la próxima, las otras velas todavía dibujo, el foque agitó vuelta una y otra inactiva colgado. Esto casi me había arrojado fuera en el mar; y ahora he perdido ningún momento, se arrastró hacia atrás a lo largo del botalón, y cayó de cabeza sobre todo en la cubierta. Yo estaba en el lado de sotavento lado del castillo de proa, y la vela man-, que todavía estaba dibujando, oculto de mí una cierta porción de la cubierta de popa. No había un alma a la vista. Los tablones, que tenían no se han limpiado desde el motín, llevaba la impresión de muchos pies, y una botella vacía, rota por el cuello, cayó un lado a otro como un ser vivo en los imbornales. De repente, el HISPANIOLA llegó a la derecha en el viento. Las horcas detrás de mí agrietados voz alta, el timón de golpe a la nave entera dio un tirón y estremecimiento enfermizo, y al mismo momento en que el principal oscilado-boom dentro del casco, la hoja gimiendo de los bloques, y me mostró la cubierta de popa de sotavento. Había los dos vigilantes, por supuesto: rojo-cap en la espalda, tan rígido como un espeque, con su los brazos extendidos como los de un crucifijo y los dientes que muestran a través de sus labios abiertos; Israel Hands apoyado contra la borda, con la barbilla en el pecho, las manos que estaba abierto delante de él en la cubierta, con el rostro tan blanco, bajo su bronceado, como una vela de sebo. Por un momento la nave mantuvo tronzado y deslizándose como un caballo vicioso, las velas de llenado, ahora en una virada, ahora en otra, y el auge de movimientos de balanceo hacia adelante y atrás hasta que el mástil se quejó en voz alta bajo la presion. De vez en cuando también vendría una nube de aerosoles de luz sobre la borda y un duro golpe de la proa del barco contra el oleaje; lo que se tomó el tiempo mucho más pesado de la misma por este gran aparejado nave, que a mi casera, coracle desequilibrado, ahora ido a la fondo del mar. En cada salto de la goleta, rojo-cap deslizó un lado a otro, pero - lo que se espantosa para la vista - ni su actitud, ni sus dientes fijos-revelando sonrisa era de todos modos perturbado por este uso rudo. En cada salto también, Manos apareció aún más a hundirse en a sí mismo y se establecen sobre la cubierta, con los pies deslizantes vez el cabo más lejos, y el todo el cuerpo ladeo hacia la popa, de modo que su cara se convirtió, poco a poco, se escondieron de yo; y al fin pude ver nada más allá de la oreja y el tirabuzón deshilachado de un bigote. Al mismo tiempo, he observado, en torno a los dos, salpicaduras de sangre oscura en los tablones y comenzó a sentirse seguro de que habían matado entre sí en su cólera borracha. Mientras yo por lo tanto estaba buscando y preguntando, en un momento de calma, cuando el barco estaba inmóvil, Israel Hands convertido en parte redonda y con un gemido se retorcían a sí mismo de nuevo a la posición en la que tuve Lo ha visto por primera vez. El gemido, que hablaba de dolor y debilidad mortal, y la forma en que su mandíbula estaba abierta se fue derecho a mi corazón. Pero cuando recordé la conversación que había oído desde el barril de manzanas, toda piedad me dejó. Caminé popa hasta llegar al palo mayor. “Sube a bordo, Sr. Hands,” dije irónicamente. Él puso los ojos redondos en gran medida, pero estaba ido demasiado lejos para expresar sorpresa. Lo único que podía hacer era pronunciar una palabra, “Brandy”. se me ocurrió que no había tiempo que perder, y esquivando el boom, ya que una vez más se sacudió por la cubierta, deslicé popa y bajar las escaleras de complemento en la cabina. Fue tan una escena de confusión ya que casi no puedo imaginar. Todos los lugares lockfast habían roto abierto en la búsqueda de la carta. El suelo estaba lleno de barro, donde rufianes se habían sentado a la bebida o consulte después de caminar en los pantanos alrededor de su campamento. Los mamparos, todas pintadas en claro blanco y redondo moldeado con dorado, dio a luz un patrón de las manos sucias. Decenas de vacío botellas tintinearon en las esquinas a la rodadura de la nave. Uno de los médicos libros de medicina estaba abierto sobre la mesa, la mitad de las hojas eviscerado a cabo, supongo, por pipelights. En medio de todo esto la lámpara siga emitir un resplandor humo, oscuro y marrón como ocre. Fui a la bodega; todos los barriles se habían ido, y una de las botellas más sorprendente number had been drunk out and thrown away. Certainly, since the mutiny began, not a man of them could ever have been sober. Foraging about, I found a bottle with some brandy left, for Hands; and for myself I routed out some biscuit, some pickled fruits, a great bunch of raisins, and a piece of cheese. With these I came on deck, put down my own stock behind the rudder head and well out of the coxswain’s reach, went forward to the water-breaker, and had a good deep drink of water, and then, and not till then, gave Hands the brandy. He must have drunk a gill before he took the bottle from his mouth. “Aye,” said he, “by thunder, but I wanted some o’ that!” I had sat down already in my own corner and begun to eat. “Much hurt?” I asked him. He grunted, or rather, I might say, he barked. “If that doctor was aboard,” he said, “I’d be right enough in a couple of turns, but I don’t have no manner of luck, you see, and that’s what’s the matter with me. As for that swab, he’s good and dead, he is,” he added, indicating the man with the red cap. “He warn’t no seaman anyhow. And where mought you have come from?” “Well,” said I, “I’ve come aboard to take possession of this ship, Mr. Hands; and you’ll please regard me as your captain until further notice.” He looked at me sourly enough but said nothing. Some of the colour had come back into his cheeks, though he still looked very sick and still continued to slip out and settle down as the ship banged about. “By the by,” I continued, “I can’t have these colours, Mr. Hands; and by your leave, I’ll strike 'Em. Mejor ninguno de estos.”Y de nuevo esquivando la pluma, me encontré a las líneas de color, dictada su bandera negro maldita, y tiraron por la borda. “¡Viva el rey!”, Dijo Yo, agitando la gorra. “Y no hay fin a capitán de plata!” Me observó agudamente y con astucia, con la barbilla a la vez que en su seno. “Creo,” dijo al fin, “Creo que, Capitán Hawkins, te tipo de falta para llegar a tierra ahora. -Supongo que las conversaciones.”“¿Por qué, sí “, dice que,“con todo el corazón, Sr. Hands. Habla.”Y volví a mi comida con un buen apetito. “Este hombre”, comenzó, asintiendo débilmente el cadáver “- O'Brien Se su nombre, un rango Irelander - este hombre y me consiguieron el lienzo sobre ella, es decir para para navegar a su espalda. Pues bien, ahora está muerto, él está - tan muerto como la sentina; y quién tiene la vela esta nave, no veo. Sin que te da una pista, no es que el hombre, como de lejos Puedo decir. Ahora, mira aquí, que me da comida y bebida y una bufanda de edad o ankecher a lazo mi liquidación, que haces, y te diré cómo navegar ella, y eso es todo cuadrado redonda, lo tomo “‘Te voy a decir una cosa,’dice que:“. Yo no voy a volver para el anclaje del capitán Kidd. Me refiero a entrar en la Cala del Norte y la playa de ella en secreto allí “. “Para estar seguro de que hizo”, clamó. “¿Por qué, yo no es sich un marinero de agua dulce infernal después de todo. Puedo ver, no puedo? He intentado mi aventura, tengo, y he perdido, y es que tiene el viento de mí. Cala del Norte? Por eso, no tengo ninguna ch'ice, no me! Yo te ayudaría a navegar a su hasta muelle de la ejecución, por el trueno! Así que lo haría.”Bueno, ya que me pareció, había un poco de sentido in this. We struck our bargain on the spot. In three minutes I had the HISPANIOLA sailing easily before the wind along the coast of Treasure Island, with good hopes of turning the northern point ere noon and beating down again as far as North Inlet before high water, when we might beach her safely and wait till the subsiding tide permitted us to land. Then I lashed the tiller and went below to my own chest, where I got a soft silk handkerchief of my mother’s. With this, and with my aid, Hands bound up the great bleeding stab he había recibido en el muslo, y después de haber comido un poco y tenía un trago o dos más de brandy, comenzó a recoger de forma visible, se enderezó hasta, habló más alto y más claro, y se veía en todos los sentidos a otro hombre. La brisa nos sirvió admirablemente. Nos desnatada antes de que se como un pájaro, la costa de la isla de parpadear y la vista por el cambio cada minuto. pronto estábamos más allá de las tierras altas y los bolos al lado de baja, arena país, escasamente salpicado de enano pinos, y pronto estábamos más allá de eso otra vez y había doblado la esquina de la colina rocosa que los extremos de la isla en el norte. Estaba eufórico enormemente con mi nuevo comando, y satisfecho con el brillante, el tiempo sunshiny y estas diferentes perspectivas de la costa. Tenía un montón de ahora agua y buenas cosas para comer, y mi conciencia, que me había herido duro para mi deserción, fue tranquilizado por la gran conquista que había hecho. Debería, creo, he tenido nada me dejó al deseo, pero para los ojos del timonel, ya que me siguieron despectivamente de la cubierta y la extraña sonrisa que apareció en su rostro continuamente. Era una sonrisa que tenía en ella algo que tanto dolor y debilidad - la sonrisa de un anciano demacrado; pero habia, además de eso, un grano de burla, una sombra de la traición, en su expresión como él astutamente visto, y visto, y me visto en mi trabajo. Capítulo XXVI - Israel Hands. El viento, nos sirve para un deseo, ahora arrastrado hacia el oeste. Podríamos correr mucho más fácil de la esquina noreste de la isla a la boca de la entrada Norte. Sólo que, como hemos tenido ningún poder de anclaje y no atrevido playa de ella hasta que la marea había fluido a un trato bueno más lejos, time hung on our hands. The coxswain told me how to lay the ship to; after a good many trials I succeeded, and we both sat in silence over another meal. “Cap’n,” said he at length with that same uncomfortable smile, “here’s my old shipmate, O’Brien; s’pose you was to heave him overboard. I ain’t partic’lar as a rule, and I don’t take no blame for settling his hash, but I don’t reckon him ornamental now, do you?” “I’m not strong enough, and I don’t like the job; and there he lies, for me,” said I. “This here’s an unlucky ship, this HISPANIOLA, Jim,” he went on, blinking. “There’s a power of men been killed in this HISPANIOLA— a sight o’ poor seamen dead and gone since you and me took ship to Bristol. I never seen sich dirty luck, not I. There was this here O’Brien now — he’s dead, ain’t he? Well now, I’m no scholar, and you’re a lad as can read and figure, and to put it straight, do you take it as a dead man is dead for good, or do he come alive again?” “You can kill the body, Mr. Hands, but not the spirit; you must know that already,” I replied. “O’Brien there is in another world, and may be watching us.” “Ah!” says he. “Well, that’s unfort’nate — appears as if killing parties was a waste of time. Howsomever, spirits don’t reckon for much, by what I’ve seen. I’ll chance it with the sperrits, Jim. And now, you’ve spoke up free, and I’ll take it kind if you’d step down into that there cabin and get me a — well, a — shiver my timbers! I can’t hit the name on ’t; well, you get me a bottle de vino, Jim -. esta aquí aguardiente demasiado fuerte para mi cabeza”Ahora, el timonel vacilación parecía ser poco natural, y en cuanto a la noción de su vino prefiriendo el brandy, Estoy totalmente de no creyeron ella. Toda la historia era un pretexto. Él me quería dejar la cubierta - por lo tanto era evidente; pero con qué fin pude imaginar de ninguna manera. Sus ojos nunca reunido mina; que mantienen deambulando de aquí para allá, arriba y abajo, ahora con una mirada hacia el cielo, ahora con una mirada que revolotean sobre los muertos O'Brien. Todo el tiempo que siguió sonriendo y poniendo su tongue out in the most guilty, embarrassed manner, so that a child could have told that he was bent on some deception. I was prompt with my answer, however, for I saw where my advantage lay and that with a fellow so densely stupid I could easily conceal my suspicions to the end. “Some wine?” I said. “Far better. Will you have white or red?” Treasure Island Robert Louis Stevenson Page 101/142 “Well, I reckon it’s about the blessed same to me, shipmate,” he replied; “so it’s strong, and plenty of it, what’s the odds?” “All right,” I answered. “I’ll bring you port, Mr. Hands. But I’ll have to dig for it.” With that I scuttled down the companion with all the noise I could, slipped off my German shoes, ran quietly along the sparred gallery, mounted the forecastle ladder, and popped my head out of the fore companion. I knew he would not expect to see me there, yet I took every precaution possible, and certainly the worst of my suspicions proved too true. He had risen from his position to his hands and knees, and though his leg obviously herirlo de manera repentina cuando se trasladó - porque yo lo oía sofocar un gemido - sin embargo, estaba en un buen, tasa que arrastró a sí mismo a través de la cubierta de traqueteo. En la mitad de un minuto que había alcanzado los imbornales de puerto y recogido, de un rollo de cuerda, un cuchillo largo, o más bien un corto puñal, decolorado hasta la empuñadura de sangre. Miró sobre ella por un momento, empujando extendió su mandíbula inferior, el punto tratado en su mano, y luego, a toda prisa ocultándolo en el seno de su chaqueta, rodaba de nuevo en su antiguo lugar en el baluarte. Esto era todo lo que yo necesitaba saber. Israel podría moverse, que ahora estaba armado, y si que había estado en tantos problemas para deshacerse de mí, era evidente que estaba destinado a ser la víctima. Lo que haría después - si iba a tratar de arrastrarse al otro lado de la isla desde el norte de la entrada al campo entre los pantanos o si iba a disparar Long Tom, confiando que sus propios compañeros podrían ser lo primero para ayudarlo - fue, por supuesto, más de lo que podía decir. Sin embargo, yo estaba seguro de que podía confiar en él en un punto, ya que en ese nuestros intereses saltaron juntos, y que estaba en la disposición de la goleta. Ambos se desea tener a su hebra suficientemente seguro, en un lugar protegido, y para que, cuando llegue el momento, lo que pudo que se bajó de nuevo con tan poca mano de obra y el peligro como podría ser; y hasta que se hizo Consideré que mi vida sin duda se salvaría. Mientras me estaba convirtiendo así el negocio en mi mente, que no había estado inactivo con mi cuerpo. Había robado de nuevo a la cabina, resbalé una vez más en mis zapatos, y puse la mano al azar sobre una botella de vino, y ahora, con esto para una excusa, que hizo que mi reaparición en la cubierta. Manos yacían como lo había dejado, caído todos juntos en un paquete y con sus párpados cerrados, como si estuviera demasiado débil a soportar la luz. Miró hacia arriba, sin embargo, al volver, golpeó el cuello de la botella como un hombre que había hecho lo mismo con frecuencia, y tomó un buen trago, con su brindis favorito de la “suerte de aquí!” Luego se tendió en silencio un poco, y luego, sacando un palo de tabaco, me rogó que le corte un quid. “Me cortó un junco o' eso”, dice él, "porque yo No tienen ningún cuchillo y apenas suficiente fuerza, así que sea como yo. Ah, Jim, Jim, creo que he estancias perdidas! Me cortó un quid, as'll probable es que sea el último, muchacho, porque yo soy para mi mucho tiempo el hogar, y no hay duda.”‘Bueno’, dije,“Te voy a cortar un poco de tabaco, pero si yo era usted y me creía tan mal, me gustaría ir a mis oraciones como un hombre cristiano.”‘¿Por qué?’ dijó el. “Ahora, dime por qué.” “¿Por qué?” Lloré. “Me estabas haciendo ahora acerca los muertos. Que ha roto su confianza; que ha vivido en el pecado y la mentira y la sangre; hay un hombre que mató tumbado a sus pies este momento, y usted me pregunta por qué! Por la misericordia de Dios, el Sr. Manos, es por eso.”Hablé con un poco de calor, pensando en la daga ensangrentada que había escondido en el bolsillo y diseñado, en sus pensamientos negativos, a mí terminar con. Él, por su parte, tuvo una gran borrador del vino y habló con la solemnidad más inusual. “Durante treinta años” dijo, “He navegado los mares y bueno y malo, mejor o peor, buen tiempo visto y la falta, disposiciones acabando, cuchillos pasando, y lo que no. Pues bien, ahora os digo, nunca visto bueno proviene del o de la bondad todavía. Él como huelgas primero es mi fantasía; los muertos no muerden; ellas están mis puntos de vista - Amén, que así sea. Y ahora, se mira aquí “, agregó, de repente cambiando de tono, “hemos tenido suficiente de esta tontería. lo suficientemente bueno hecho de que la marea por ahora. Usted acaba de tomar mis órdenes, capitán Hawkins, y vamos a navegar bofetada en y acabar de una . Que”En total, tuvimos escasas dos millas para correr; pero la navegación era delicada, la entrada a este anclaje norte no sólo era estrecho y bajo fondo, pero estaba este y el oeste, de manera que la goleta debe ser manejado muy bien que se puso en. Creo que tenía una buena, rápida subalterna, y estoy muy seguro de que las manos era un excelente piloto, para la que fuimos alrededor y y sobre esquivado en, afeitando los bancos, con una certeza y una pulcritud que era un placer contemplar. Apenas habíamos pasado la cabeza antes de la tierra cerrado que nos rodea. las costas de la Cala del Norte fueron tan densamente arbolado que los del sur de anclaje, pero el espacio era más largo y estrecho y más como, lo que en verdad era, el estuario de un río. Derecho que nos ocupa, en el extremo sur, vimos los restos del naufragio de un barco en las últimas etapas de deterioro. Había sido un gran buque de tres mástiles, pero había permanecido tanto tiempo expuesto a las lesiones del tiempo que fue colgado alrededor con grandes redes de goteo de algas, y en el la cubierta de la misma arbustos de la orilla había echado raíces y ahora florecido gruesa con flores. Era un espectáculo triste, pero nos mostró que el anclaje estaba en calma. “Ahora”, dijo Manos, “Mira allí; hay un poco de mascotas para la playa de un barco en. Arena fina plana, sin la pata de un gato, árboles alrededor de ella, y las flores de una de soplado como un Garding en ese viejo barco.”“Y una vez varada “, me preguntó,‘¿cómo vamos a sacarla de nuevo’‘¿Por qué, entonces,’respondió?: “Se toma una línea de tierra que hay en el otro lado en la bajamar, dar una vuelta por uno de los grandes pinos; traerla de vuelta, dar una vuelta por el cabrestante, y se encuentran a la marea. Ven agua alta, todas las manos tienen un tirón en la línea, y fuera de ella viene tan dulce como natur'. Y ahora, muchacho, usted hace una pausa. Estamos cerca de la poco ahora, y ella es demasiado camino en ella. Starboard a little — so — steady — starboard — larboard a little — steady — steady!” So he issued his commands, which I breathlessly obeyed, till, all of a sudden, he cried, “Now, my hearty, luff!” And I put the helm hard up, and the HISPANIOLA swung round rapidly and ran stem on for the low, wooded shore. The excitement of these last manoeuvres had somewhat interfered with the watch I had kept hitherto, sharply enough, upon the coxswain. Even then I was still so much interested, waiting for the ship to touch, that I had olvidó el peligro que se cernía sobre mi cabeza y se estiró sobre la borda de estribor y viendo las ondas de propagación de ancho antes de que los arcos. Yo podría haber caído sin una lucha por mi vida no había una inquietud repentina apoderado de mí y me hizo volver la cabeza. Quizás Había oído un crujido o visto su sombra se mueve con el rabillo del ojo; tal vez era una instinto como un gato; pero, por supuesto, al mirar alrededor, no había manos, ya a mitad de camino hacia mí, con la daga en la mano derecha. Los dos nos debemos haber gritado en voz alta cuando nuestros ojos se encontraron, pero mientras que el mío era el estridente grito de terror, el suyo era un rugido de furia como una carga Bully. En el mismo instante, se lanzó hacia adelante y me dio un salto hacia los lados hacia los arcos. Mientras lo hacía, me soltó el timón, que surgió aguda a sotavento, y creo que esto me salvó la vida, ya que golpeó las manos a través del pecho y se detuvo a él, porque De momento, muerto. Antes de que pudiera recuperarse, yo estaba fuera segura de la esquina donde tenía me atrapó, con toda la cubierta de esquivar aproximadamente. Justo delante del palo mayor Paré, dibujó a pistol from my pocket, took a cool aim, though he had already turned and was once more coming directly after me, and drew the trigger. The hammer fell, but there followed neither flash nor sound; the priming was useless with sea-water. I cursed myself for my neglect. Why had not I, long before, reprimed and reloaded my only weapons? Then I should not have been as now, a mere fleeing sheep before this butcher. Wounded as he was, it was wonderful how fast he could move, his grizzled hair tumbling over his face, and his face itself as red como una bandera roja con las prisas y la furia. No tuve tiempo de probar mi otra pistola, ni tampoco mucha inclinación, pues estaba seguro de que sería inútil. Una cosa que vio claramente: debo no simplemente retirarse antes que él, o él rápidamente me mantenga en caja en los arcos, como una momento desde que me había estado a punto de caja en la popa. Una vez tan atrapados y nueve o diez pulgadas de la daga manchada de sangre sería mi última experiencia en este lado de la eternidad. Puse mis manos contra el palo mayor, que era de grandeza goodish, y esperé, cada nervio sobre el tramo. Al ver que me refería a esquivar, él también hizo una pausa; y un momento o aprobada en dos amagos de su parte y los movimientos sobre la mía correspondiente. Fue un juego como Muchas veces había jugado en casa sobre las rocas del Cerro Negro Cove, pero nunca antes, puede estar seguro, con tal un corazón latiendo salvajemente como ahora. Sin embargo, como digo, era un muchacho de juego, y pensé que podía mantener mi propia en contra de un marinero mayor con un herido muslo. De hecho mi valor había comenzado a subir tan alto que me he permitido algunos dardos pensamientos sobre lo que sería el final del asunto, y aunque vi duda de que podía girar hacia fuera por mucho tiempo, vi ninguna esperanza de cualquier último escape. Pues bien, mientras tanto, estaban las cosas, de repente la HISPANIOLA golpeó, escalonada, planta por un instante en la arena y, a continuación, rápido como un golpe, inclinada hacia el lado de babor hasta que la cubierta se situó en un ángulo de cuarenta y cinco grados y alrededor de un tonel de agua salpicada en los orificios de imbornales y sentar, en una piscina, entre la cubierta y fundamento. Estábamos los dos volcó en un segundo, y ambos nos volcamos, casi juntos, en los imbornales, el rojo-cap muerto, con los brazos todavía disperso, cayendo rígidamente después de nosotros. Tan cerca que estaban, en efecto, que la cabeza fue contra el pie del timonel con una grieta que hizo que mis dientes sonajero. Soplar y todo, yo era la primera marcha de nuevo, por Manos había se involucró con el cuerpo muerto. La repentina de inclinación de la nave había hecho la cabida cubierta que se ejecutan con; Tenía que encontrar una nueva vía de escape, y que en el instante, por mi enemigo estaba casi me toca. Rápido como el pensamiento, que entraron en los obenques de mesana, Rattled a mano sobre mano, y no tomar aliento hasta que yo estaba sentado en el Cross-árboles. yo tenía sido salvados por ser rápido; la daga había alcanzado ni la mitad de un pie debajo de mí mientras buscaba mi ascendente vuelo; y allí estaba Israel Hands con su boca abierta y su cara vuelta hacia arriba a la mía, una estatua perfecta de sorpresa y decepción. Ahora que tenía un momento para mí mismo, perdido no hay tiempo para cambiar el cebado de mi pistola, y luego, tener uno listo para el servicio, y a la garantía de asegurarse doblemente, procedí a sacar la carga del otro y recarga que de nuevo desde el principio. Mi nuevo empleo golpeó las manos todas de un montón; empezó a ver los dados de ir en contra de él, y después de una vacilación obvia, también se arrastró pesadamente en los obenques, y con el puñal entre los dientes, comenzó lenta y dolorosamente a montar. Eso le costará no fin del tiempo y gemidos para transportar la pierna herida detrás de él, y tuve silencio terminado mis arreglos antes de que él era mucho más que un tercio del camino hacia arriba. Luego, con una pistola en cada mano, que se dirigió a él. “Un paso más, Sr. Hands,” dije, “y Voy a volar los sesos! Los muertos no muerden, ya sabes,”añadí con una sonrisa. Se detuvo al instante. Pude ver por la operación de su cara que él estaba tratando de pensar, y el proceso fue muy lento y laborioso que, en mi recién descubierta de seguridad, me reí en voz alta. Por fin, con un trago o dos, habló, su cara todavía con la misma expresión de perplejidad extrema. Con el fin de hablar que tenía que tomar la daga de su boca, pero en todo lo demás permaneció inmóvil. “Jim”, dice él, “Creo que estamos ensuciado, y se yo, y vamos a tener que firmar artículos. Me he tenido que pero para que no bandazo, pero No tengo ninguna suerte, no me; y calculo que tendré que atacar, que viene duro, Véase, por un capitán a Younker de una nave como usted, Jim.”Yo estaba bebiendo en sus palabras y la sonrisa de distancia, como presumir como un martillo sobre un muro, cuando, en una respiración, de nuevo se fue la mano derecha por encima del hombro. Algo cantaba como una flecha a través del aire; Me sentí un golpe y luego una aguda punzada, y allí quedó atrapado por el hombro al mástil. En el horrible el dolor y la sorpresa del momento - Me escasa puede decir que fue por mi propia voluntad, y estoy Seguro que fue sin objetivo consciente - tanto mis pistolas se apagó, y ambos escaparon a cabo de mis manos. No cayeron solos; con un grito ahogado, el timonel soltó su agarre sobre los obenques y se sumergió de cabeza en el agua. Capítulo XXVII - 'Pieces of Eight'. Debido al peralte de la embarcación, los mástiles colgados lejos sobre el agua, y desde mi percha en las crucetas no tenía nada debajo de mí pero la superficie de la bahía. Manos, que era No tan arriba, era, en consecuencia, más cerca de la nave y cayó entre yo y los macarrones. Se levantó una vez a la superficie en una espuma de espuma y sangre y luego se hundió otra vez para siempre. Como se estableció el agua, pude ver lo que yacía acurrucado juntos en la arena limpia, brillante a la sombra de los lados del buque. Un pez o dos azotados por delante de su cuerpo. A veces, por el temblor del agua, que parecía moverse un poco, como si estuviera tratando de levantarse. Pero fue lo suficientemente muerto, por todo lo que, siendo ambas rodadas y se ahogó, y era alimento para los peces in the very place where he had designed my slaughter. I was no sooner certain of this than I began to feel sick, faint, and terrified. The hot blood was running over my back and chest. The dirk, where it had pinned my shoulder to the mast, seemed to burn like a hot iron; yet it was not so much these real sufferings that distressed me, for these, it seemed to me, I could bear without a murmur; it was the horror I had upon my mind of falling from the cross-trees into that still green water, beside the body of the coxswain. I clung with both hands till my nails ached, and I shut my eyes as if to cover up the peril. Gradually my mind came back again, my pulses quieted down to a more natural time, and I was once more in possession of myself. It was my first thought to pluck forth the dirk, but either it stuck too hard or my nerve failed me, and I desisted with a violent shudder. Oddly enough, that very shudder did the business. The knife, in fact, had come the nearest in the world to missing me altogether; it held me by a mere pinch of skin, and this the shudder tore lejos. La sangre corrió por el más rápido, para estar seguro, pero yo era mi propio maestro nuevo y sólo clavado al mástil por mi chaqueta y la camisa. Estos últimos Rompí con una sacudida repentina, y luego recuperado la cubierta por los obenques de estribor. Por nada en el mundo tendría yo de nuevo aventurado, sacudido como estaba, a los obenques de puerto que sobresalen de la que Israel tenía tan poco caído. Fui a continuación y hice lo que pude por mi herida; me dolía un acuerdo bueno y todavía sangraba profusamente, pero no era ni profunda ni peligrosa, ni tampoco en gran medida me Gall cuando utilicé mi brazo. Entonces miré a mi alrededor, y como el barco estaba, en cierto sentido, la mía, Empecé a pensar en borrarlo de su último pasajero - el muerto, O'Brien. Él había plantado, como he dicho, contra los baluartes, donde yacía como un horrible, torpe especie de marioneta, de tamaño natural, de hecho, sino cómo diferente de colores o la vida de la vida ¡simpatía! En esa posición podría fácilmente tener mi camino con él, y como el hábito de aventuras trágicas habían desaparecido casi toda mi terror por los muertos, lo llevé por el la cintura como si hubiera sido un saco de salvado y con un tirón bueno, le cayó por la borda. Entró con una caída de resonancia; la gorra roja se desprendió y quedó flotando en el superficie; y tan pronto como el splash se calmó, pude verlo e Israel acostado de lado a lado, tanto vacilante con el movimiento tembloroso del agua. O'Brien, aunque todavía bastante De joven, era muy calvo. Allí yacía, con esa cabeza calva a través de las rodillas del hombre que él y la dirección peces rápida a había matado a un lado a otro sobre ambos. Ahora estaba sola upon the ship; the tide had just turned. The sun was within so few degrees of setting that already the shadow of the pines upon the western shore began to reach right across the anchorage and fall in patterns on the deck. The evening breeze had sprung up, and though it was well warded off by the hill with the two peaks upon the east, the cordage had begun to sing a little softly to itself and the idle sails to rattle to and fro. I began to see a danger to the ship. The jibs I speedily doused and brought tumbling to the deck, but the main-sail era una cuestión difícil. Por supuesto, cuando la goleta inclinada sobre el boom había girado a cabo a bordo, y la tapa de la misma y uno o dos pies de vela colgados incluso bajo el agua. Me pareció que este hecho todavía más peligroso; sin embargo, la tensión era tan pesada que la mitad temía a entrometerse. A última Tengo mi cuchillo y cortar las drizas. El pico se redujo al instante, una gran vientre de tela suelta flotado amplia sobre el agua, y desde, el tirón que me gustaba, no podía moverse la downhall, que era la medida de lo que podía lograr. Por lo demás, la HISPANIOLA debe confiar en la suerte, como yo. En ese momento todo el anclaje había caído en la sombra - los últimos rayos, recuerdo, cayendo a través de un claro de la madera y brillante brillante como joyas en el manto florido de los restos del naufragio. Comenzó a ser frío; la marea estaba rápidamente hacia el mar fugaz, la goleta de sedimentación más y más en sus vigas-extremos. Me arrastré hacia adelante y miró por encima. Parecía lo suficientemente poco profunda, y la celebración de la estacha corte en ambas manos para una última seguridad, me dejo caer suavemente por la borda. El agua apenas llegó a la cintura; la arena era firme y cubierta con marcas de olas, y se metió en tierra en grandes espíritus, dejando el HISPANIOLA de lado, con su vela mayor arrastra amplia sobre la superficie de la bahía. Casi al mismo tiempo, el sol fue bastante abajo y la brisa silbó baja en el crepúsculo entre los pinos lanzando. Por lo menos, y al final, yo estaba fuera de la mar, ni había Enviado desde allí con las manos vacías. Allí se encontraba la goleta, claro, al fin de bucaneros y listo para nuestros propios hombres a bordo y llegar de nuevo al mar. No tenía nada más cerca de mi fantasía para llegar a casa a la empalizada y se jactan de mis logros. una posiblemente podría ser culpado bits para mi truantry, pero la recaptura de la Española fue una respuesta apretando, y Tenía la esperanza de que incluso el capitán Smollett confesaría no hubiera perdido mi tiempo. Así que pensar, y en espíritus famosos, empecé a mi rostro hacia casa para la casa de bloque y mis compañeros. Recordé que el más oriental de los ríos que desembocan en la RAN de anclaje del capitán Kidd desde la colina de dos de pico a mi izquierda, y me incliné mi curso en esa dirección que yo podría pasar la corriente aunque era pequeña. La madera era bastante abierta, y mantener a lo largo de las estribaciones más bajas, que habían doblado la esquina antes de esa colina, y no mucho después se metió a la mitad de la pantorrilla a través del curso de agua. Esto me llevó cerca de donde me había encontrado Ben Gunn, el marrón; y caminaba más circunspección, manteniendo un ojo en cada lado. El anochecer tenía llegado la mano casi por completo, y al abrir la hendidura entre los dos picos, me di consciente de un tembloroso resplandor en el cielo, donde, como ya he juzgado, el hombre de la isla estaba cocinando su cena antes de una fogata. Y sin embargo, se preguntó, en mi corazón, para que se mostrarse tan descuidado. Por si pudiera ver este resplandor, podría no llegar a los ojos Plata de sí mismo en el que acampó en la orilla entre los pantanos? Poco a poco la noche más negro cayó; era todo lo que podía hacer para guiar a mí mismo, incluso más o menos hacia mi destino; la doble colina detrás de mí y el Catalejo de la mano derecha se alzaba tenues y más débil; las estrellas eran pocos y pálido; y en el bajo suelo donde vagaba seguía tropezando entre arbustos y balanceo en pozos de arena. De repente una especie de brillo cayó sobre mí. Miré arriba; un pálido resplandor de los rayos de luna se había posado en la cima del Catalejo, y poco después Vi algo ancha y baja en movimiento plateada abajo detrás de los árboles, y sabía que tenía la luna resucitado. Con esto que me ayude, pasé rápidamente en lo que quedaba de mí de mi viaje, y veces caminando, a veces corriendo, con impaciencia llegó cerca de la empalizada. Sin embargo, cuando empecé enhebrar la arboleda que se abre ante él, no era tan desconsiderada, pero que yo aflojé my pace and went a trifle warily. It would have been a poor end of my adventures to get shot down by my own party in mistake. The moon was climbing higher and higher, its light began to fall here and there in masses through the more open districts of the wood, and right in front of me a glow of a different colour appeared among the trees. It was red and hot, and now and again it was a little darkened — as it were, the embers of a bonfire smouldering. For the life of me I could not think what it might be. At last I came right down upon the borders of the clearing. The western end was already steeped in moon- shine; the rest, and the block house itself, still lay in a black shadow chequered with long silvery streaks of light. On the other side of the house an immense fire had burned itself into clear embers and shed a steady, red reverberation, contrasted strongly with the mellow paleness of the moon. There was not a soul stirring nor a sound beside the noises of the breeze. I stopped, with much wonder in my heart, and perhaps a little terror also. It had not been our way to build great fires; we were, indeed, by the captain’s orders, somewhat niggardly of firewood, and I began to fear that something had gone wrong while I was absent. I stole round by the eastern end, keeping close in shadow, and at a convenient place, where the darkness was thickest, crossed the palisade. To make assurance surer, I got upon my hands and knees and crawled, without a sound, towards the corner of the house. As I drew nearer, my heart was suddenly and greatly lightened. It is not a pleasant noise in itself, and A menudo me he quejado de que en otras ocasiones, pero en ese momento era como música para escuchar mi amigos ronquidos juntos tan fuerte y pacífico en su sueño. El grito de mar del reloj, que hermosa “Todo está bien”, nunca cayó más tranquilizador en mi oído. Mientras tanto, no había duda de una cosa; mantenían una mala reloj infame. Si hubiera sido de plata y sus muchachos, que ahora se estaban introduciendo en sobre ellos, ni un alma habrían visto amanecer. Eso era lo que era, pensé, para tener el capitán herido; y de nuevo me culpé sharply for leaving them in that danger with so few to mount guard. By this time I had got to the door and stood up. All was dark within, so that I could distinguish nothing by the eye. As for sounds, there was the steady drone of the snorers and a small occasional noise, a flickering or pecking that I could in no way account for. With my arms before me I walked steadily in. I should lie down in my own place (I thought with a silent chuckle) and enjoy their faces when they found me in the morning. My foot struck something yielding — it was a sleeper’s leg; and he turned and groaned, but without awaking. And then, all of a sudden, a shrill voice broke forth out of the darkness: “Pieces of eight! Pieces of eight! Pieces of eight! Pieces of eight! Pieces of eight!” and so forth, without pause or change, like the clacking of a tiny mill. Silver’s green parrot, Captain Flint! It was she whom I had heard pecking at a piece of bark; it was she, keeping better watch than any human being, who thus announced my arrival with her wearisome refrain. I had ningún momento me dejó recuperarse. En el fuerte recorte tono del loro,, los durmientes despertó y surgieron; y con un poderoso juramento, la voz de plata gritó: “¿Quién va?” Que volvió a fluir, impactó violentamente contra una persona, retrocedí y corrí completa en la brazos de un segundo, que por su parte se cerró sobre y me agarró con fuerza. “Llevar una antorcha, Dick “, dijo Silver cuando mi captura se asegura así. Y uno de los hombres salieron de la casa de troncos y en la actualidad vuelto con una marca iluminada. Sexta parte. Capitán de plata. Capítulo XXVIII - En el Camp Enemy's. El rojo resplandor de la antorcha, iluminando el interior de la casa de bloque, me mostró la peor de mis aprehensiones realizadas. Los piratas estaban en posesión de la casa y almacena: allí estaba el barril de coñac, había el cerdo y pan, como antes, y lo que aumentó diez veces mi horror, no un signo de cualquier preso. Sólo podía juzgar que todos habían muerto, y mi corazón me hirió profundamente que no habían estado allí a perecer con ellos. Había seis de los bucaneros, todo sea dicho; No otro hombre fue dejado con vida. Cinco de ellos estaban de pie, enrojecidas e hinchadas, de repente llamó de la primera el sueño de la embriaguez. La sexta sólo se había levantado sobre el codo; Estaba pálido mortal, y la vendaje manchado de sangre alrededor de su cabeza le dijo que recientemente había sido herido, y todavía más recientemente vestido. Recordé al hombre que había sido disparado y había corrido de vuelta entre los maderas en el gran ataque, y no dudaba de que se trataba de él. El loro se sentó, acicalarse su plumaje, en el hombro de Long John. Él mismo, pensé, parecía algo más pálido y más severa de lo que estaba acostumbrado. Todavía llevaba el traje de paño fino en el que se había cumplido su misión, pero que hacía un poco peor para el desgaste, la recubrieron con arcilla y desgarrado con las zarzas agudas de la madera. “Entonces,” dijo él, “aquí de Jim Hawkins, estremecerse mi las maderas! Nos dejó, como, eh? Bueno, vamos, tomo tan amable.”Y entonces él sat hacia abajo a través del barril de brandy y comenzaron a llenar una pipa. “Dame un préstamo del enlace, Dick,”dijo él; y luego, cuando él tenía una luz buena, “que va a hacer, muchacho”, agregó; “stick the glim in the wood heap; and you, gentlemen, bring yourselves to! You needn’t stand up for Mr. Hawkins; HE’LL excuse you, you may lay to that. And so, Jim”— stopping the tobacco —“here you were, and quite a pleasant surprise for poor old John. I see you were smart when first I set my eyes on you, but this here gets away from me clean, it do.” To all this, as may be well supposed, I made no answer. They had set me with my back against the wall, and I stood there, looking Silver in the face, pluckily enough, I hope, to all outward appearance, but with black despair in my heart. Silver took a whiff or two of his pipe with great composure and then ran on again. “Now, you see, Jim, so be as you ARE here,” says he, “I’ll give you a piece of my mind. I’ve always liked you, I have, for a lad of spirit, and the picter of my own self when I was young and handsome. I always wanted you to jine and take your share, and die a gentleman, and now, my cock, you’ve got to. Cap’n Smollett’s a fine seaman, as I’ll own hasta cualquier día, pero rígido en la disciplina. 'Dooty es dooty,' dice él, y justo es él. Sólo se mantiene clara del capitán. El mismo doctor se ha ido muertos que -'ungrateful scamp' fue lo que dijo; y el corto y el largo de toda la historia es acerca de aquí: no se puede ir de nuevo a su propia suerte, porque no se tendrán; y sin que se inicia una la tercera empresa de envíos a todo por sí mismo, lo que podría ser solitario, que tendrá que jine con Capitán de plata.”Hasta ahora todo bien. Mis amigos, entonces, todavía estaban vivos, y aunque en parte creyeron a la verdad de la afirmación de la plata, que la parte de la cabina se enojan conmigo por mi deserción, yo estaba más aliviado que angustiado por lo que he oído. “No digo nada En cuanto a su estar en nuestras manos “, continuó la plata,“aunque hay que son, y que puede sentar a la misma. Estoy a favor de argyment; Nunca visto bueno salir del o de amenaza. Si tu como el servicio, así, podrás Jiné; y si no lo hace, Jim, ¿por qué, usted es libre de Sin respuesta - libre y bienvenida, compañero de tripulación; más justa y si se puede decir por el marinero mortal, temblar costados!”‘Am I a respuesta, entonces?’, pregunté con una voz muy temblorosa. Mediante toda esta charla burlona, ​​que se hizo sentir la amenaza de muerte que me sobresalía, y mis mejillas ardían y mi corazón latía dolorosamente en mi pecho. “Lad”, dijo Silver, “sin uno es un prensado de ustedes. Tome sus cojinetes. Ninguno de nosotros no va a darse prisa, yerba mate; el paso del tiempo tan agradable en su empresa, que se ve.”‘Bueno’, dice que, creciendo un poco más audaz,“si estoy que elegir, declarar que tengo derecho a saber qué es lo que, y por qué estás aquí, y donde mis amigos.”‘WOT de WOT?’repitió uno de los bucaneros en un gruñido profundo. “Ah, sería una suerte que knowed eso!” “Usted quizás tendrá cerradas las escotillas sus escotillas hasta que te hablamos, mi amigo “, exclamó con truculencia de plata a este altavoz. Y entonces, en sus primeros tonos de gracia, me respondió, “Ayer por la mañana, el señor Hawkins,” dijo que, “en el perro-reloj, se vino abajo el doctor Livesey con una bandera de tregua. Dice que, 'Capitán Plata, estás agotado. Nave ha ido '. Bueno, tal vez que habíamos estado tomando una copa, y una canción para ayudar a que todo el año. No voy a decir que no. Por lo menos, ninguno de nosotros había mirado hacia fuera. Nosotros vimos hacia fuera, y por el trueno, el viejo barco se había ido! Nunca he visto un paquete o' tontos miran a pescado; y es posible sentar a que, si te dice que se veía el fishiest. 'Bueno', dice el médico, 'ganga de let.' Nos salió, él y yo, y aquí estamos: tiendas, brandy, casa de bloque, la leña que era considerado suficiente para cortar, y de una manera de hablar, el barco entero bendita, de crucetas a Kelson. En cuanto a ellos, que han pisoteado; yo no sabe dónde está que son.”Llamó de nuevo en voz baja a su pipa. “Y para que no debe tenerlo en esa cabeza tuya,”continuó,“que se incluyó en el tratado, aquí está la última palabra que se dijo: '¿Cuántos son ustedes,' dice que, 'a la licencia? 'Cuatro', dice él; 'Cuatro, y uno de nosotros heridos. En cuanto a ese chico, no sé donde él está, él confundió, 'dice él,' ni yo no hace mucho cuidado. Estamos a punto harta de él.' Estas fueron sus palabras. “¿Eso es todo?”, Pregunté. “Bueno, es todo lo que está a hear, my son,” returned Silver. “And now I am to choose?” “And now you are to choose, and you may lay to that,” said Silver. “Well,” said I, “I am not such a fool but I know pretty well what I have to look for. Let the worst come to the worst, it’s little I care. I’ve seen too many die since I fell in with you. But there’s a thing or two I have to tell you,” I said, and by this time I was quite excited; “and the first is this: here you are, in a bad way — ship lost, treasure lost, men lost, your whole business gone to wreck; and if you want to know who did it — it was I! I was in the apple barrel the night we sighted land, and I heard you, John, and you, Dick Johnson, and Hands, who is now at the bottom of the sea, and told every word you said before the hour was out. And as for the schooner, it was I who cut her cable, and it was I that killed the men you had aboard of her, and it was I who brought her where you’ll never see her more, not one of you. The laugh’s on my side; I’ve had the top of this business from the first; I no more que temer de lo que temo una mosca. Mátame, si se quiere, o me libre. Pero una cosa que voy decir, y no más; si me sobra, lo pasado, pasado son, y cuando se encuentra en tribunal de compañeros para la piratería, Te voy a ahorrar todo lo que puedo. Es para que usted elija. Matar a otro y hacer ustedes no es bueno, o me repuesto y mantener un testigo para salvarte de la horca.”Yo parado, para, te digo, yo estaba sin aliento, y para mi asombro, no un hombre de ellos se movió, pero todos se sentó mirándome como tantas ovejas. Y mientras aún estaban mirando, rompí de nuevo, “Y ahora, señor de plata,” me dijo, “Creo que eres el mejor hombre aquí, y si las cosas van a peor, me lo llevo amable de su parte para que el médico conoce el camino La tomé.”‘Voy a tenerlo en cuenta’, dijo de plata con un acento tan curioso que No podía, por la vida de mí, decidir si se estuviera riendo de mi solicitud o había sido favorablemente afectada por mi valor. “Voy a poner uno a eso”, exclamó el viejo con cara de caoba marino - Morgan por su nombre - a quien había visto en público, la casa de Long John sobre los muelles de Bristol. “Fue él que sabía Perro Negro.” “Bueno, a ver aquí”, agregó el mar-cocinar. “Voy a poner otra vez a que, por el trueno! Porque fue este mismo chico que falsificado el gráfico desde Billy Bones. Primero y el último, hemos dividido a Jim Hawkins!”“Entonces aquí va!”, dijo Morgan con un juramento. Y él se levantó, sacando su cuchillo como si tuviera Han pasado veinte. “Avast, no!” Gritó de plata. “¿Quién eres tú, Tom Morgan? Tal vez usted pensó que era capitán aquí, tal vez. Por los poderes, pero te voy a enseñar mejor! Me cruz, y usted irá donde muchos un buen hombre ha ido antes, primero y último, estos treinta años volver - a algunos a la verga, tiritar mis maderas, y algunos por la junta, y todo para alimentar el peces. Nunca hay un hombre me miraba entre los ojos y he visto un buen día a'terwards, Tom Morgan, se podrá determinar a eso.”Morgan se detuvo, sino un ronco murmullo se levantó de la otros. “Tom tiene razón,” dijo uno. “Me puse de novatadas el tiempo suficiente de uno”, agregó otro. “Que me cuelguen si voy a estar Hazed por usted, John Silver.” “¿Alguno de you gentlemen want to have it out with ME?” roared Silver, bending far forward from his position on the keg, with his pipe still glowing in his right hand. “Put a name on what you’re at; you ain’t dumb, I reckon. Him that wants shall get it. Have I lived this many years, and a son of a rum puncheon cock his hat athwart my hawse at the latter end of it? You know the way; you’re all gentlemen o’ fortune, by your account. Well, I’m ready. Take a cutlass, him that dares, and I’ll see the colour of his inside, crutch and all, before . Que de tubería vacía”No es un hombre agita; no un hombre respondió. “Esa es su tipo, ¿verdad?”, añadió, volviendo su pipa a la boca. “Bueno, eres una gran cantidad de homosexuales mirar, de todos modos. No mucho la pena luchar, que no lo es. P'r'aps se puede entender del rey Jorge Inglés. Estoy aquí por CAP'N 'lección. Estoy aquí porque CAP'N Soy el mejor hombre por un largo millas mar. Usted no va a luchar, como caballeros o' fortuna debe; a continuación, por el trueno, se le obedece, y puede sentar a él! Me gusta ese chico, ahora; nunca vi un niño mejor que eso. Es más hombre que cualquier par de ratas de que en este aquí casa, y lo que digo es esto: dejar que lo vea que va a poner una mano sobre él - que de lo que digo, y te pondré a ello.”Hubo una larga pausa después de esto. Me puse recta contra la pared, mi corazón todavía va como un martillo sledge-, pero con un rayo de esperanza Ahora que brilla en mi seno. volver Leant de plata contra la pared, con los brazos cruzados, con la pipa en la esquina de su boca, tan tranquilo, como si hubiera estado en la iglesia; sin embargo, su ojo mantuvo errante furtivamente, y mantuvo la cola de la misma en sus seguidores rebeldes. Ellos, por su parte, dibujó de forma progresiva hacia el otro extremo de la casa de bloque, y el siseo bajo de su susurrando en mi oído sonaba continuamente, como un arroyo. Uno tras otro, lo harían mirar hacia arriba, y la luz roja de la antorcha caería por un segundo en sus rostros nerviosos; pero no fue hacia mí, fue hacia la plata que se volvieron sus ojos. "Tú parecen tener mucho que decir “, comentó Plata, escupiendo lejos en el aire. “Pipe y déjame escuchar o impone a “‘Axe dice, señor’, respondió uno de los hombres.; “Eres bastante libre con algunas de las reglas; tal vez usted la amabilidad de mantener un ojo sobre el resto. Este equipo está satisfecho; este equipo no intimidación Vally un marlin-pico; este equipo tiene sus derechos como otros equipos, voy a hacer tan libre como eso; y por sus propias reglas, tomo que podemos hablar juntos. Me AX disculpe, señor, se reconoce por ser captaing en este presente; pero yo reclamo mi derecho, y pasos fuera de un consejo.”Y con una elaborado mar-saludo, este hombre, un hombre alto y mal parecido, de ojos amarillos de los treinta y cinco años, intensificado con frialdad hacia la puerta y desapareció de la casa. Uno tras otro el resto seguido su ejemplo, cada uno haciendo un saludo al pasar, cada uno añadiendo un poco de disculpa. "Conforme la normativa “, dijo uno. “Consejo de Saltillo,” dijo Morgan. Y así, con una observación u otra todos salieron y dejaron de plata y yo solos con la antorcha. El mar-cocinar al instante retira su pipa. “Ahora, mira aquí, Jim Hawkins,” dijo en un susurro constante que ya no existía de lo audible, “estás dentro de la mitad de un tablón de la muerte, y lo que es una visión mucho peor, de la tortura. Van a tirarme. Sin embargo, se marca, yo estoy por usted a través de espesor y delgado. No quería decir que; No, no hasta que habló. Estaba a punto desesperado por perder que mucho romo, y ser colgado en la negociación. Pero veo que era el tipo correcto. I dice a yo, que destacan por Hawkins, John, y Hawkins'll junto a usted. Eres su última carta, y por el trueno vivo, John, que es la suya! Espalda con espalda, dice I. guardar su testigo, y que va a salvar su cuello!”Empecé a entender vagamente. “¿Quieres decir que ha perdido todo?” Yo pregunté. “Sí, por la goma, lo hago!”, Respondió. “Buque desaparecido, cuello ido - que es el tamaño de la misma. Una vez que miré en esa bahía, Jim Hawkins, y visto ninguna goleta - bueno, yo soy fuerte, pero dejó de funcionar. En cuanto a ese lote y su consejo, marcar mí, son tontos directas y cobardes. Voy a guardar su vida - si es que así sea como pueda - de ellos. Pero, ver aquí, Jim - ojo por ojo - le ahorran Long John se balancee “Yo estaba desconcertado.; parecio una cosa tan desesperada que estaba pidiendo - él, el viejo bucanero, el cabecilla largo. “Lo que puedo hacer, que voy a hacer”, le dije. “Es una ganga!” Gritó Long John. "Tú hablar hasta valiente, y por el trueno, tengo una oportunidad!”Fue cojeando a la antorcha, donde Se encontraba apoyada entre la leña, y tomó una nueva luz a su pipa. "Entiéndeme, Jim “, dijo, volviendo. “Tengo una cabeza sobre los hombros, lo que tengo. Estoy en Squire otro ahora. Yo sé que tienes que alguna parte segura de la nave. ¿Cómo usted lo ha hecho, no sé, pero seguro que es. Supongo Manos y O'Brien se volvió suave. Nunca tanto creía en ninguno de ellos. Ahora me marca. No hago preguntas, ni No dejaré que otros. Sé que cuando un juego de arriba, lo hago; y sé que es un muchacho firme. Ah, que es joven - usted y yo podría han hecho un poder del bien juntos!”Llamó coñac de la barrica en una lata tacita. “¿Quieres probar, comensal?”, Se preguntó; y cuando me había negado: “Bueno, Voy a tomar una fuga de mí mismo, Jim “, dijo. “Necesito un calafate, por que hay problemas en la mano. Y hablando del o de aflicción, ¿por qué ese médico me dio la carta, Jim?”Mi rostro expresaba una maravilla por lo que no afecta vio la inutilidad de más preguntas. “Ah, bueno, lo que hizo, sin embargo,” dijo él. “Y hay algo en virtud de que, sin duda - algo, sin duda, en virtud de que, Jim -. bueno o malo”Y tomó otro trago de brandy, sacudiendo la gran cabeza justo como el que se mira hacia adelante a lo peor. Capítulo XXIX - El De nuevo punto negro. El consejo de bucaneros había durado algún tiempo, cuando uno de ellos volvió a entrar la casa, y con una repetición de la misma saludo, que tenía en mis ojos un aire irónico, rogó para el préstamo de un momento de la antorcha. acordó plata brevemente, y esto se retiró emisario de nuevo, dejándonos juntos en la oscuridad. “Hay una brisa, Jim”, dijo Silver, quien tenía en ese momento adoptó un tono bastante agradable y familiar. Me volví a la laguna más cercana a mí y me asomé. Los rescoldos del gran incendio hasta el momento se habían quemado a sí mismos y ahora resplandecía tan bajo y duskily que entendía por qué estos conspiradores desea una antorcha. Acerca de a mitad de camino por la pendiente a la empalizada, que se recogieron en un grupo; uno sostuviera la luz, otro estaba de rodillas en medio de ellos, y vi la hoja de una navaja abierta en brillo la mano con diferentes colores en la luna y la luz de las antorchas. El resto eran todo un poco agacharse, como si mirando las maniobras de esta última. Yo sólo pude ver que él tenía un libro, así como un cuchillo en la mano, y todavía se preguntaba cómo algo tan incongruente había llegado en su poder cuando la cifra se elevó de rodillas una vez más a sus pies y el partido entero comenzó a moverse juntos hacia la casa. “Aquí vienen,” dije; y Volví a mi posición anterior, pues parecía debajo de mi dignidad que deben encontrarme Observándoles. “Bueno, dejar que ellos vienen, LAD - dejar que ellos vienen“, dijo Silver alegremente. “Todavía tengo un tiro en mi casillero.” La puerta se abrió y los cinco hombres, de pie acurruqué juntos sólo en el interior, empujó a uno de ellos hacia delante. En cualquier otra circunstancia hubiera sido cómico ver su avance lento, vacilante mientras dejaba cada pie, pero sosteniendo su mano cerrada justo en frente de él. “Step Up, muchacho,” gritó de plata. “No voy a comerte. Entregarla, marinero de agua dulce. Conozco las reglas, lo hago; No voy a lastimar a una depytation “. Así alentado, el pirata se adelantó más rápidamente, y después de haber pasado algo de plata, de mano en mano, se deslizó aún más elegante de nuevo a sus compañeros. El mar-cocinero miró lo que le había sido dado. “El punto negro! Pensé que sí”, observado. “¿Dónde podría haber conseguido el papel? ¿Por qué, hillo! Mira aquí, ahora; esto no es ¡suerte! Usted ha pasado y cortar esto de una Biblia. ¿Qué corte de los tontos una Biblia?”“Ah, ! No”, dijo Morgan. "¡Allí! WOT dije? Sin good'll vienen o' eso, dije “. “Bueno, usted ha fijado sobre el que ahora, en medio de ti,” continuó Plata. “Todos lo que usted pivotar ahora, supongo. Lo blandas de cabeza de proa tenía una Biblia?”‘Fue Dick,’dijo uno. “Dick, ¿verdad? Entonces Dick puede llegar a oraciones “, dijo Silver. “Él ha visto su poco de suerte, tiene Dick, y usted podrá determinar a eso.”Pero aquí el hombre de largo con los ojos amarillos golpeó en. “Belay que hablar, John Silver,” dijo. “Este equipo se ha inclinado el negro detectar en todo el Consejo, al igual que en dooty obligado; simplemente darle la vuelta, como en dooty obligado, y ver lo escribió de allí. Entonces se puede hablar “.‘Thanky, George,’replicó el mar-cocinar. “Siempre fue a paso ligero para los negocios, y tiene las reglas de memoria, George, ya que estoy contento para ver. Pues bien, ¿qué es, de todos modos? Ah! 'Deposed'- eso es todo, ¿verdad? Muy bonita escribió, a estar seguro; como la impresión, lo juro. La mano o de escritura', George? Por eso, que era gettin' bastante hombre una leadin' aquí en este equipo. Vas a ser capitán siguiente, no me sorprendería. Sólo me obligan a que la antorcha de nuevo, ¿quiere? Este tubo no dibujar.”‘Vamos,’ George dijo, “no engañar a esta tripulación no más. Eres un hombre divertido, por su cuenta; pero que está terminado ahora, y usted tal vez paso baja de tu cañón y ayuda voto “. “Pensé que habías dicho que sabías las reglas”, volvió despectivamente de plata. "Por lo menos, si no lo hace, lo hago; y yo espero aquí - y todavía estoy a su capitán, la mente - hasta que outs con sus quejas y que la respuesta; mientras tanto, el punto negro no vale la pena un bizcocho. Después de eso, ya veremos.”‘Oh,’respondió George,“usted no estará bajo ninguna tipo de aprehensión; Estamos todos los cuadrados, somos. En primer lugar, usted ha hecho un hash de esta crucero - que va a ser un hombre valiente para decir no a eso. En segundo lugar, deja que el enemigo o' esto aquí trampa para nada. ¿Por qué querían a cabo? No sé, pero es bastante claro que lo queria. En tercer lugar, no nos dejaría a ellos sobre la marcha. Oh, vemos a través de usted, John Silver; que desea reproducir botín, eso es lo que te pasa. Y entonces, En cuarto lugar, no es esto aquí chico.”‘¿Eso es todo?’, preguntó en voz baja de plata. "Suficiente, también “, replicó George. “Todos vamos a media vuelta y sol seca para su torpe.” “Bueno Ahora, mira aquí, voy a responder a estas cuatro p'ints; uno tras otro, voy a responder a ellos. hice un hash o' este crucero, ¿verdad? Ahora bien, todos ustedes saben lo que quería, y que todos conocemos Si ese hubiera sido hecho de que habíamos 'un estado a bordo del HISPANIOLA esta noche como siempre fue, every man of us alive, and fit, and full of good plum-duff, and the treasure in the hold of her, by thunder! Well, who crossed me? Who forced my hand, as was the lawful cap’n? Who tipped me the black spot the day we landed and began this dance? Ah, it’s a fine dance — I’m with you there — and looks mighty like a hornpipe in a rope’s end at Execution Dock by London town, it does. But who done it? Why, it was Anderson, and Hands, and you, George Merry! And you’re the last above board of that same meddling crew; and you tienen la insolencia del Davy Jones y presentarse a las cap'n sobre mí - usted, que se hundió el lote de nosotros! Por los poderes! Pero esto encabeza el hilo más dura hasta la nada.”La plata se detuvo, y pude ver los rostros de George y sus últimos compañeros que estas palabras no tenían ha dicho en vano. “Eso es para el número uno”, gritaron los acusados, secándose el sudor de la frente, pues había estado hablando con una vehemencia que sacudió la casa. "Por qué, Te doy mi palabra, estoy harto de hablar con usted. Tienes que ni el sentido ni la memoria, y I leave it to fancy where your mothers was that let you come to sea. Sea! Gentlemen o’ fortune! I reckon tailors is your trade.” “Go on, John,” said Morgan. “Speak up to the others.” “Ah, the others!” returned John. “They’re a nice lot, ain’t they? You say this cruise is bungled. Ah! By gum, if you could understand how bad it’s bungled, you would see! We’re that near the gibbet that my neck’s stiff with thinking on it. You’ve seen ’em, maybe, hanged in chains, birds about ’em, seamen p’inting ’em out as they go down with the tide. ‘Who’s that?’ says one. ‘That! Why, that’s John Silver. I knowed him well,’ says another. And you can hear the chains a- jangle as you go about and reach for the other buoy. Now, that’s about where we are, every mother’s son of us, thanks to him, and Hands, and Anderson, and other ruination fools of you. And if you want to know about number four, and that boy, why, shiver my timbers, isn’t he a hostage? Are we a-going to waste a hostage? No, not us; he might be our last chance, and I shouldn’t preguntarse. Matar a ese chico? Yo no, compañeros! Y el número tres? Ah, bueno, hay un acuerdo para decir que el número tres. Tal vez usted no contarlo nada para tener un médico de verdad a la universidad nos vemos todos los días -, John, con su cabeza rompió - o, George Merry, que tenía los batidos de fiebre intermitente sobre ti no agone seis horas, y tiene sus ojos del color del limón pelar a este mismo momento en el reloj? Y tal vez, tal vez, a que no sabía que había consorte viene bien? Pero no es, y no tanto tiempo hasta entonces; y veremos que va encantados de tener un rehén cuando se trata de eso. Y en cuanto a número dos, y eso que hice una ganga - bueno, ya llegó arrastrándose de rodillas a mí para que sea - de rodillas que vino, que era que Downhearted - y que le ha muerto de hambre también si no lo hubiera hecho - pero eso es ¡un poco! Se mira allí - es por eso “Y arrojando al suelo un papel! Al instante me di cuenta - no es otro que el gráfico en papel amarillo, con los tres cruces rojas, que había encontrado en el hule en la parte inferior del pecho del capitán. Por qué el médico le había dado a él era más de lo que podía fantasía. Pero si fuera inexplicable para mí, el aspecto del gráfico era increíble para los amotinados sobrevivientes. Ellos andaban saltando que le gustan los gatos sobre un ratón. Se pasó de mano en mano, un desgarro de otro; y por los juramentos y los gritos y las risas infantiles con los que acompañaron a su examen, uno habría pensado, no sólo estaban manoseando el oro, pero eran en el mar con ella, además, en condiciones de seguridad. “Sí”, dijo uno, “que es Flint, por supuesto. JF, y una puntuación por debajo, con un ballestrinque a ella; por lo que hecho en mi vida.”‘Mighty bonita’ dijo George. “Pero ¿cómo vamos a salir con la suya, y nos ningún barco.” Silver repente salió, y apoyándose con una mano en la pared: “Ahora me dan advirtiéndole, George “, clamó. “Una palabra más de su salsa, y te voy a llamar y lucha tú. ¿Cómo? Por qué, cómo lo sé? Tenías debe decirme que - usted y el resto, que Me perdido la goleta, con su interferencia, es quemar! Pero no es así, no se puede; que hain't got the invention of a cockroach. But civil you can speak, and shall, George Merry, you may lay to that.” “That’s fair enow,” said the old man Morgan. “Fair! I reckon so,” said the sea-cook. “You lost the ship; I found the treasure. Who’s the better man at that? And now I resign, by thunder! Elect whom you please to be your cap’n now; I’m done with it.” “Silver!” they cried. “Barbecue forever! Barbecue for cap’n!” “So that’s the toon, is it?” cried the cook. “George, I reckon you’ll have to wait another turn, friend; and lucky for you as I’m not a revengeful man. But that was never my way. And now, shipmates, this black spot? ’Tain’t much good now, is it? Dick’s crossed his luck and spoiled his Bible, and that’s about all.” “It’ll do to kiss the book on still, won’t it?” growled Dick, who was evidently uneasy at the curse he had brought upon himself. “A Bible with a bit cut out!” returned Silver derisively. “Not it. It don’t bind no more’n a ballad-book.” “Don’t it, though?” cried Dick with una especie de alegría. “Bueno, tengo por cierto que vale la pena tener también.” “Aquí, Jim - aquí está un cur'osity para usted “, dijo Silver, y él me tiró el papel. Fue alrededor de aproximadamente el tamaño de una pieza de corona. Uno de los lados estaba en blanco, ya que había sido la última hoja; la otra contenía uno o dos versos de la Revelación - estas palabras entre el resto, que golpeó fuertemente a casa en mi mente: “Sin son los perros y los asesinos” La cara impresa se había ennegrecido con madera cenizas, que ya comenzó a desprenderse y los dedos del suelo de mi; en la cara en blanco que se había escrito con el mismo material de la palabra “Depposed.” Tengo que la curiosidad a mi lado en este momento, pero no un rastro de escribir ahora permanece más allá de un solo rasguño, como un hombre puede hacer con su uña del pulgar. Ese fue el final del negocio de la noche. Poco después, con una bebida todo, nos acostamos a dormir, y el exterior de la venganza de plata fue para poner George Feliz para centinela y amenazarlo de muerte si debe ser infieles. Era Mucho antes de que pudiera cerrar un ojo, y el cielo sabe que tenía suficiente materia para la reflexión en el el hombre a quien había matado a esa tarde, en mi propia posición más peligrosa, y sobre todo, en el juego notable que la plata sierra ocupa actualmente en - mantener juntos los amotinados con una mano y sujetando con la otra después de todos los medios, posibles e imposibles, para hacer su paz y salvar su vida desgraciada. Él mismo se durmió en paz y roncaba en voz alta, sin embargo, mi corazón estaba dolorido por él, travieso como estaba, a pensar en los peligros oscuras que environed y la horca vergüenza que le esperaba. Capítulo XXX - en libertad condicional. Me despertó - de hecho, we were all wakened, for I could see even the sentinel shake himself together from where he had fallen against the door-post — by a clear, hearty voice hailing us from the margin of the wood: “Block house, ahoy!” it cried. “Here’s the doctor.” And the doctor it was. Although I was glad to hear the sound, yet my gladness was not without admixture. I remembered with confusion my insubordinate and stealthy conduct, and when I saw where it had brought me — among what companions and surrounded by what dangers — I felt ashamed to look him in the face. He must have risen in the dark, for the day had hardly come; and when I ran to a loophole and looked out, I saw him standing, like Silver once before, up to the midleg in creeping vapour. “You, doctor! Top o’ the morning to you, sir!” cried Silver, broad awake and beaming with good nature in a moment. “Bright and early, to be sure; and it’s the early bird, as the saying goes, that gets the rations. George, shake up your timbers, son, and help Dr. Livesey over the ship’s side. All a-doin’ well, your patients was — all well and merry.” So he pattered on, standing on the hilltop with his crutch under his elbow and one hand upon the side of the log-house — quite the old John in voice, manner, and expression. “We’ve quite a surprise for you too, sir,” he continued. “We’ve a little stranger here — he! he! A noo boarder and lodger, sir, and looking fit and taut as a fiddle; slep’ like a supercargo, he did, right alongside of John — stem to stem we was, all night.” Dr. Livesey was by this time across the stockade and pretty near the cook, and I could hear the alteration in his voice as he said, “Not Jim?” “The very same Jim as ever was,” says Silver. The doctor stopped outright, although he did not speak, and it was some seconds before he seemed able to move on. “Well, well,” he said at last, “duty first and pleasure afterwards, as you might have said yourself, Silver. Let us overhaul these patients of yours.” A moment afterwards he had entered the block house and with one grim nod to me proceeded with his work among the sick. He seemed under no apprehension, though he must have known that his life, among these treacherous demons, depended on a hair; and he rattled on to his patients as if he were paying an ordinary professional visit in a quiet English family. His manner, I suppose, reacted on the men, for they behaved to him as if nothing had occurred, as if he were still ship’s doctor and they still faithful hands before the mast. “You’re doing well, my friend,” he said to the fellow with the bandaged head, “Y si alguna vez cualquier persona tenía un afeitado apurado, que era; la cabeza debe ser tan duro como el hierro. Bueno, George, ¿cómo va? Eres un bonito color, sin duda; por eso, el hígado, el hombre, es al revés. ¿Tomó que la medicina? ¿Se ha llevado que la medicina, los hombres?”“Sí, sí, señor, él lo tomó, por supuesto,”volvió Morgan. “Debido a que, como ves, ya que soy amotinados médico o médico de la prisión, como yo prefiero llamarlo “, dice el doctor Livesey en su más agradable camino “, lo convierten en un punto de honor para no perder a un hombre por el rey Jorge (Dios lo bendiga!) y la horca.”Los pícaros se miraron, pero tragarse el empuje casa- en silencio. “Dick no se siente bien, señor,” dijo uno. “No hacer?” Replicó el doctor. "Bien, intensificar aquí, Dick, y déjame ver tu lengua. No, me sorprendería que lo hizo! Del hombre la lengua es apto para asustar a los franceses. Otra fiebre.”‘Ah, no,’dijo Morgan,“que Comed de sp'iling Biblias “‘Eso viene - como usted lo llama - culos de ser consumados’. replicó el doctor, “y no tener el suficiente sentido común para saber de aire honesta de veneno, y la tierra seca de un vil, Slough pestilente. Creo que es más probable - aunque, por supuesto es sólo una opinión - que usted tiene todo el dos de pago antes de llegar a ese la malaria fuera de sus sistemas. Campamento en un pantano, ¿verdad? Plata, me sorprende usted. Es menos de un tonto que muchos, le llevará durante todo; pero no me parecen tienen los rudimentos de una noción de las normas de salud. “Bueno”, agregó después de que él tenía ellos dosificado redonda y que habían tomado sus recetas, con humildad realmente ridícula, más como los escolares de caridad que amotinados de sangre culpable y piratas - “Bueno, eso ha hecho por hoy. Y ahora yo debería desear tener una charla con ese chico, por favor.”Y él asintió con la la cabeza en mi dirección sin cuidado. George Merry estaba en la puerta, escupiendo y escupiendo sobre algunas malas-probado la medicina; pero a la primera palabra de la propuesta del doctor balanceó redonda con un color profundo y gritó “¡No!” y lanzó una maldición. Plata golpeó el cañón con su mano abierta. “Si-cia!” Rugió y miró a su alrededor positivamente como un león. "Médico," prosiguió con su voz de siempre, “yo era un pensamiento de que, conociendo como la forma en que tenía una fantasía para el chico. Todos estamos humildemente agradecidos por su amabilidad, y como ves, pone fe en ti y toma los medicamentos abajo como mucho ponche. Y lo tomo que he encontrado un traje as'll camino todos. Hawkins, usted me da su palabra de honor como un joven caballero - para un joven caballero que eres, aunque nació pobre - su palabra de honor de no resbalar su cable “? Le di fácilmente el compromiso requerido. “Entonces, el médico”, dijo Silver, “que acaba de paso fuera o’ that stockade, and once you’re there I’ll bring the boy down on the inside, and I reckon you can yarn through the spars. Good day to you, sir, and all our dooties to the squire and Cap’n Smollett.” The explosion of disapproval, which nothing but Silver’s black looks had restrained, broke out immediately the doctor had left the house. Silver was roundly accused of playing double — of trying to make a separate peace for himself, of sacrificing the interests of his accomplices and victims, and, in one word, of the identical, exact thing that he was doing. It seemed to me so obvious, in this case, that I could not imagine how he was to turn their anger. But he was twice the man the rest were, and his last night’s victory had given him a huge preponderance on their minds. He called them all the fools and dolts you can imagine, said it was necessary I should talk to the doctor, fluttered the chart in their faces, asked them if they could afford to break the treaty the very day they were bound a-treasure-hunting. “No, by thunder!” he cried. “It’s us must break the treaty when the time comes; and till then I’ll gammon that doctor, if I have to ile his boots with brandy.” And then he bade them get the fire lit, and stalked out upon his crutch, with his hand on my shoulder, leaving them in a disarray, and silenced by his volubility rather than convinced. “Slow, lad, slow,” he said. “They might round upon us in a twinkle of an eye if we was seen to hurry.” Very deliberately, then, did we advance across the sand to where the doctor awaited us on the other side of the stockade, and as soon as we were within easy speaking distance Silver stopped. “You’ll make a note of this here also, doctor,” says he, “and the boy’ll tell you how I saved his life, and were deposed for it too, and you may lay to that. Doctor, when a man’s steering as near the wind as me — playing chuck-farthing with the last breath in his body, like — you wouldn’t think it too much, mayhap, to give him one good word? You’ll please bear in mind it’s not my life only now — it’s that boy’s into the bargain; and you’ll speak me fair, doctor, and give me a bit o’ hope to go on, for the sake of mercy.” Silver was a changed man once he was out there and had his back to his friends and the block house; his cheeks seemed to have fallen in, his voice trembled; never was a soul more dead in earnest. “Why, John, you’re not afraid?” asked Dr. Livesey. “Doctor, I’m no coward; no, not I— not SO much!” and he snapped his fingers. “If I was I wouldn’t say it. But I’ll own up fairly, I’ve the shakes upon me for the gallows. You’re a good man and a true; I never seen a better man! And you’ll not forget what I done good, not any more than you’ll forget the bad, I know. And I step aside — see here — and leave you and Jim alone. And you’ll put that down for me too, for it’s a long stretch, is that!” So saying, he stepped back a little way, till he was out of earshot, and there sat down upon a tree-stump and began to whistle, spinning round now and again upon his seat so as to command a sight, sometimes of me and the doctor and sometimes of his unruly ruffians as they went to and fro in the sand between the fire — which they were busy rekindling — and the house, from which they brought forth pork and bread to make the breakfast. “So, Jim,” said the doctor sadly, “here you are. As you have brewed, so shall you drink, my boy. Heaven knows, I cannot find it in my heart to blame you, but this much I will say, be it kind or unkind: when Captain Smollett was well, you dared not have gone off; and when he was ill and couldn’t help it, by George, it was downright cowardly!” Voy a reconocer que aquí empecé a llorar. “Doctor,” dije, “es posible que me sobra. Me he culpado lo suficiente; de todos modos prenda de mi vida, y yo debería haber estado muerto por ahora si la plata No había permanecido para mí; y doctor, creo que esto, puedo morir - y me atrevo a decir que merezco - pero lo que temo es la tortura. Si vienen a torturarme -”‘Jim’, el médico interrumpida, y su voz fue bastante cambiada, “Jim, no puedo tener esto. Azotar encima, y vamos a correr por ella.”‘Doctor,’dije,‘pasé mi palabra.’‘Lo sé, lo sé’ gritó. “No podemos evitar que, Jim, ahora. Me lo llevo sobre mis hombros, bolo holus, la culpa y la vergüenza, muchacho; pero quedarse aquí, no puedo dejar. ¡Saltar! Un salto, y ya está ., Y vamos a correr por ella como antílopes”‘No’, le contesté; “Usted sabe bien derecha que no haría lo mismo - ni usted ni escudero, ni el capitán; y no más voluntad I. Plata confiaba en mí; Pasé mi palabra, y de vuelta voy. Pero, doctor, usted no me deja terminar. Si vienen a torturarme, podría dejar escapar una palabra de la que el buque es, por Tengo la nave, parte por parte, por suerte y arriesgar, y ella se encuentra en la Cala del Norte, en el sur playa, y justo debajo de la pleamar. A media marea ella debe ser alto y seco.”‘El barco!’ -exclamó el doctor. Rápidamente le describí mis aventuras, y él me oyó a cabo en silencio. “Hay una especie de destino en esto”, observa cuando lo había hecho. "Cada paso, es usted que salva nuestras vidas; y crees que por casualidad que vamos para hacerle perder el suyo? Eso sería un retorno pobres, muchacho. Usted descubrió la trama; tú found Ben Gunn — the best deed that ever you did, or will do, though you live to ninety. Oh, by Jupiter, and talking of Ben Gunn! Why, this is the mischief in person. Silver!” he cried. “Silver! I’ll give you a piece of advice,” he continued as the cook drew near again; “don’t you be in any great hurry after that treasure.” “Why, sir, I do my possible, which that ain’t,” said Silver. “I can only, asking your pardon, save my life and the boy’s by seeking for that treasure; and you may lay to that.” “Bueno, de plata,” replicó el doctor, “si esto es así, voy a ir un paso más allá: mirada por chubascos cuando lo encuentras.”‘Señor,’dijo de plata“, como entre el hombre y el hombre, que de demasiado y demasiado poco. Lo que está buscando, por qué dejó la casa de bloque, por la que dará mí que hay carta, no sé, ahora, ¿verdad? Y sin embargo, he hecho su oferta con mi los ojos cerrados y nunca una palabra de esperanza! Pero no, esto aquí es demasiado. Si no le dirá Me lo que quiere decir en forma clara, por lo que acaba de decir y voy a abandonar el timón.”‘No’, dijo el médico pensativo; “No tengo derecho a decir más; no es mi secreto, que se ve, de plata, o, te doy mi palabra, yo diría que usted. Pero voy a ir tan lejos con usted como yo se atreven a ir, y un paso más allá, porque voy a tener mi peluca ordenados por el capitán o estoy equivocada! Y En primer lugar, te voy a dar un poco de esperanza; Plata, si los dos salir con vida de este lobo-trampa, Voy a hacer mi mejor esfuerzo para ahorrar, corta de decir verdad.”La cara de la plata estaba radiante. “No se pudo decir más, estoy seguro, señor, si no era mi madre “, clamó. "Bueno eso es mi primera concesión “, agregó el médico. “Mi segundo es un consejo: mantener el niño junto a ti, y cuando necesita ayuda, halloo. Me voy a buscar por ti, y que sí le mostrará si hablo al azar. Adiós, Jim.”Y el doctor Livesey dio la mano conmigo a través de la empalizada, hizo una señal a la plata, y partió a un ritmo acelerado en la madera. Capítulo XXXI - La Búsqueda del Tesoro - Flint's puntero. “Jim”, dijo Silver cuando éramos solo, “si he salvado la vida, guardó la mina; y yo no lo olvidaré. He visto el doctor waving you to run for it — with the tail of my eye, I did; and I seen you say no, as plain as hearing. Jim, that’s one to you. This is the first glint of hope I had since the attack failed, and I owe it you. And now, Jim, we’re to go in for this here treasure-hunting, with sealed orders too, and I don’t like it; and you and me must stick close, back to back like, and we’ll save our necks in spite o’ fate and fortune.” Just then a man hailed us from the fire that breakfast was ready, and we were soon seated aquí y allá sobre la arena sobre la galleta y de la chatarra frito. Habían encendido un fuego para ajuste asado de buey, y se cultiva tan caliente que sólo podían acercarse a ella desde el barlovento, e incluso no sin precaución. En el mismo espíritu derrochador, que habían cocinado, Supongo, tres veces más de lo que podíamos comer; y uno de ellos, con una risa vacía, lanzó lo que quedaba en el fuego, que ardía y rugió de nuevo sobre este combustible inusual. yo Nunca en mis hombres vieron la vida tan descuidado de la mañana; mano a la boca es la única palabra que puede describir su forma de hacer; y lo que con la pérdida de alimentos y centinelas para dormir, aunque eran lo suficientemente audaz para un cepillo y hacerse con él, pude ver toda su inaptitud para nada como una campaña prolongada. Incluso Plata, comer fuera, con el capitán Flint a el hombro, no tenía una palabra de culpa por su imprudencia. Y esto tanto más sorprendido yo, pues pensé que nunca se había mostrado tan astuto como lo hizo entonces. “Sí, compañeros,” dijo que “es una suerte que tiene Barbacoa de pensar por ti con esto aquí la cabeza. tengo lo que quería, lo hice. Efectivamente, tienen la nave. ¿Dónde lo tienen, no sé todavía; pero una vez que golpeamos el tesoro, tendremos que saltar sobre y averiguar. Y entonces, compañeros, nosotros que tiene los barcos, calculo, lleva las de ganar.”Por lo tanto Siguió corriendo sobre, con la boca llena de tocino caliente; por lo tanto, restauró su esperanza y confianza, y, Yo más que sospechoso, reparaba su propia al mismo tiempo. “En cuanto a los rehenes”, continuó, “Ese es su última conversación, supongo, con ellos que ama tan querido. Tengo mi pieza o' noticias, y Thanky a él por eso; pero es una y hecho. Lo llevaré en una línea cuando vamos de caza de tesoros, por lo que seguiremos igual que gran parte del oro, en caso de accidentes, se marca, y en el ínterin. Una vez que llegamos el barco y el tesoro tanto como fuera en el mar como compañeros alegres, ¿por qué entonces hablaremos sobre el señor Hawkins, nosotros, y vamos a dar él su acción, para estar seguro, a pesar de su bondad.”No era de extrañar que los hombres estaban de buen humor ahora. Por mi parte, fui echado terriblemente abajo. En caso de que el esquema que tenía ahora esbozado probar factible, de plata, ya doblemente traidor, no dudaría en adoptarlo. Todavía le quedaba un pie, ya sea en el campo, y no hay duda de que era preferiría la riqueza y la libertad con la piratas a un escape al descubierto de colgar, que era lo mejor que tenía la esperanza de nuestro lado. No, e incluso si las cosas por lo que cayó que se vio obligado a mantener su fe con el doctor Livesey, incluso entonces qué peligro se extendía ante nosotros! Lo que es un momento que sería cuando las sospechas de sus seguidores convertido en certeza y él y yo debería tener que luchar por su vida - él un lisiado y un niño - en contra de cinco marineros fuertes y activas! Añadir a esta doble aprehensión el misterio que aún colgaba sobre el comportamiento de mis amigos, su deserción inexplicable de la empalizada, su cesión inexplicable de la tabla, o aún más difícil de entender, última advertencia de que el médico de plata, “Cuidado con chubascos cuando lo encuentren,” y usted creerán fácilmente cómo poco de sabor que he encontrado en mi desayuno y con un corazón cómo incómodo I expuesta detrás de mis captores en la búsqueda de un tesoro. Hicimos una figura curiosa, tuvimos Alguien ha estado allí para ver - todo en la ropa sucia marinero y todos menos conmigo armado a la dientes. Plata tenía dos pistolas colgados de él - uno antes y otro detrás - aparte el gran machete a la cintura y una pistola en cada bolsillo de su abrigo cuadrado de cola. Para completar su extraña apariencia, Capitán Flint sentado posado sobre su hombro y farfullando probabilidades y extremos de SeaTalk propósito. Tenía una línea de mi cintura y siguió obedientemente después de que el cocinero-mar, que tenía el extremo suelto de la cuerda, ahora en su mano libre, ahora entre his powerful teeth. For all the world, I was led like a dancing bear. The other men were variously burthened, some carrying picks and shovels — for that had been the very first necessary they brought ashore from the HISPANIOLA — others laden with pork, bread, and brandy for the midday meal. All the stores, I observed, came from our stock, and I could see the truth of Silver’s words the night before. Had he not struck a bargain with the doctor, he and his mutineers, deserted by the ship, must have been driven to subsist on clear water y el producto de su caza. Agua habría sido poco a su gusto; un marinero No es por lo general un disparo; y además de todo eso, cuando estaban tan corto de comestibles, No era probable que sería muy al ras de polvo. Bueno, por lo tanto equipados, todos conjunto fuera - incluso el tipo con la cabeza rota, que sin duda debe haber mantenido en la sombra - y straggled, uno tras otro, a la playa, donde los dos conciertos nos esperaban. incluso éstos rastro orificio de la necedad de embriaguez de los piratas, una en una bancada roto, y tanto en su condición fangoso y unbailed. Ambos iban a ser llevado junto con nosotros por el bien de la seguridad; y así, con nuestros números divididos entre ellos, exponemos en el seno del anclaje. A medida que nos hicimos a un lado, hubo alguna discusión sobre el gráfico. La cruz roja era, por supuesto, demasiado grande para ser una guía; y los términos de la nota en la parte posterior, como se oye, admitido de cierta ambigüedad. Corrían, recordará el lector, por lo tanto: Árbol alto, Catalejo hombro, teniendo un punto a la N. de NNE Skeleton Island ESE y por los pies E. Diez. A tall tree was thus the principal mark. Now, right before us the anchorage was bounded by a plateau from two to three hundred feet high, adjoining on the north the sloping southern shoulder of the Spy-glass and rising again towards the south into the rough, cliffy eminence called the Mizzen-mast Hill. The top of the plateau was dotted thickly with pine-trees of varying height. Every here and there, one of a different species rose forty or fifty feet clear above its neighbours, and which of these was the particular “tall tree” del capitán Flint sólo podía ser decidido en el acto, y por las lecturas de la brújula. Sin embargo, aunque ese fuera el caso, todos los hombres a bordo de los barcos había recogido uno de los favoritos de su propia ERE estábamos a mitad de camino encima, Long John solo se encogió de hombros y licitación ellos esperan hasta que estaban allí. Sacamos fácilmente, por instrucciones del Plata, no cansado las manos antes de tiempo, y después de un largo pasaje, aterrizó en la desembocadura de la segunda río - lo que corre por una hendidura leñosa del Catalejo. Desde allí, doblando a nuestra izquierda, comenzamos a ascender por la pendiente hacia la meseta. Al principio primero, pesado, terreno cenagoso y un enmarañado, la vegetación marish retrasa enormemente nuestro progreso; pero poco a poco la colina comenzó a empinarse y convertirse pedregoso bajo los pies, y la madera para cambiar su carácter y crecer en un orden más abierto. Fue, de hecho, una parte más agradable de la isla que nos acercamos. Una escoba pesada con aroma y muchos arbustos en flor tenían casi tomado el lugar de la hierba. Espesura de los árboles verdes nutmeg- estaban salpicadas aquí y allá con las columnas rojas y la amplia sombra de los pinos; y la primera se mezclaban con sus especias el aroma de los otros. El aire, además, era fresco y agitación, y esto, bajo la escarpados rayos de sol, fue un refresco maravilloso para nuestros sentidos. El partido se extendió en el extranjero, en forma de abanico, gritando y saltando de aquí para allá. Sobre el centro, y una buena manera detrás el resto, de plata y me siguió - Até por mi cuerda, que arar, con los pantalones profundos, entre la grava deslizamiento. De vez en cuando, de hecho, tuve que echar una mano, o bien debe han perdido el equilibrio y caído hacia atrás abajo de la colina. por lo tanto habíamos transcurrido durante alrededor de la mitad de una milla y se acercaban a la cima de la meseta cuando el hombre sobre el más lejano izquierda comenzó a llorar en voz alta, como si en el terror. Grito tras grito vino de él, y los demás comenzó a correr en su dirección. “Él no puede 'una encontrado el tesoro,” dijo el viejo Morgan, corriendo por delante de nosotros desde la derecha “por eso es una parte superior limpia”. De hecho, ya que nos encontramos cuando nos También llegó al lugar, era algo muy diferente. A los pies de un gran pino bastante y que participan en una enredadera verde, que se había levantado incluso en parte algunos de los huesos más pequeños, un esqueleto humano yacía, con unos jirones de ropa, en el suelo. Creo que un escalofrío golpeado por un momento a cada corazón. “Era un hombre de mar”, dijo George Merry, quien, más audaz que el resto, se había ido de cerca y estaba examinando los trapos de ropa. “Por lo menos, esto es .-Paño buena mar”‘Sí, sí’, dijo Silver; "a lo mejor; usted no mirar para encontrar un obispo aquí, supongo. Pero, ¿qué clase de una manera que es para los huesos que se encuentran? 'Mancha en Natur' “. De hecho, en una segunda mirada, parecía imposible imaginar que el cuerpo estaba en una posición natural. Pero por alguna desorden (el trabajo, tal vez, de las aves que tenían Fed sobre él o del lento crecimiento de la enredadera que había envuelto gradualmente sus restos) el hombre estaba perfectamente recta - sus pies apuntando en una dirección, con las manos, levantadas por encima de su cabeza como un buzo de, apuntando directamente en la dirección opuesta. "Me he tomado una idea en mi cabeza hueca de edad,”Silver observado. “Aquí está la brújula; hay el Tip-Top p'int O' Skeleton Island, stickin a cabo como un diente. Basta con echar un rodamiento, va, a lo largo de la línea de ellos huesos.”Fue hecho. El cuerpo apuntando directamente en la dirección de la isla, y la brújula leído debidamente ESE y por E. “Eso pensé,” -exclamó el cocinero; “Esto aquí es un p'inter. La altura es nuestra línea de la Estrella Polar y los dólares alegres. Pero, por el trueno! Si no me hacen en el interior frío para pensar Pedernal. Este es uno de sus chistes, y no hay duda. Él y estos seis estaba solo aquí; él mató Ellos, cada hombre; y éste se arrastró aquí y establecido por la brújula, temblar mis maderas! Son huesos largos, y el cabello de estado amarilla. Sí, eso sería Allardyce. Tú ? Mente Allardyce, Tom Morgan”‘Sí, sí’, respondió Morgan; “Yo le importa; que me debía dinero, lo hizo, y tomó mi tierra cuchillo con él.”‘Hablando de cuchillos’, dijo otro, “¿Por qué no encontramos his'n mentira ronda? Flint warn't el hombre para recoger un marinero de bolsillo; y las aves, supongo, fueras sería.”‘Por los poderes, y eso es cierto!’ Plata lloré. “No hay una cosa que queda aquí”, dijo Merry, sintiendo todavía ronda entre los huesos; “No es un doit cobre ni una caja baccy. Que no se ven nat'ral a mí.”“No, por la goma, que no,”estuvo de acuerdo Plata; “No nat'ral, ni no es agradable, se dice. Grandes cañones! Comensales, pero si Flint estaba viviendo, esto sería un punto caliente para ti y para mí. Seis eran, y que seis son; y los huesos es lo que son ahora.”“Lo vi muertos con estas aquí ciegas “, dijo Morgan. “Billy me acogió. Allí se sentó, con piezas en penny- sus ojos “.‘Muerto - Sí, por supuesto que está muerto y se ha ido abajo’, dijo el compañero con el vendaje; “Pero si sperrit ha pisado, sería Flint. Estimado corazón, pero él muerto malo, lo hizo Flint “‘Sí, lo que hizo,’observó otra!; “Ahora se enfureció, y ahora él gritó para el ron, y ahora cantaba. 'Quince hombres' eran su única canción, compañeros; y te digo verdad, nunca me ha gustado razón para escucharlo desde entonces. Fue principal caliente, y el viento estaba abierta, y escucho esa vieja canción comin' fuera lo más claro claro - y la muerte recorrido . En el hombre ya”‘Vamos, vamos’, dijo Silver; “Guardar esta charla. Está muerto, y que no caminan, que yo sepa; Por lo menos, no va a caminar durante el día, y usted podrá determinar a eso. Cuidado mató a un gato. Fetch por delante de los doblones “Empezamos, sin duda.; pero a pesar de la calor del sol y la luz del día mirando, los piratas ya no corrían separado y gritando a través la madera, pero el equipo mantuvo a lado y habló con gran expectación. El terror de los muertos bucanero había caído en sus espíritus. Capítulo XXXII - La Búsqueda del Tesoro - La Voz Entre los árboles. En parte por la influencia de amortiguación de esta alarma, en parte para descansar de Plata y el enfermos, todo el grupo se sentó tan pronto como habían ganado la cima de la subida. siendo la meseta un poco inclinado hacia el oeste, este lugar en el que se había detenido mandado una amplia perspectiva a uno y otro lado. Antes de nosotros, sobre las copas de los árboles, contemplamos el cabo de las maderas con flecos con el surf; detrás, que no sólo menospreciado el anclaje y la Isla del Esqueleto, pero no vio - clara a través de la saliva y las tierras bajas del este - un gran campo de la alta mar en el este. Pura sobre el nivel de Estados Unidos subió el cristal espía, salpicado aquí sola pinos, existe negro con precipicios. No había ningún sonido, pero la de los interruptores distantes, el montaje de todas partes, y el chirrido de un sinnúmero de insectos en el cepillo. No un hombre, no una vela, sobre el mar; la misma amplitud de la vista aumentó la sensación de soledad. Plata, cuando se sentó, tomó determinados rodamientos con su brújula. “Hay tres 'árboles'” dijo que, “acerca de la línea de la derecha desde la Isla del Esqueleto. 'Hombro vidrio espía,' tomo ella, medios que p'int inferior hay. Es un juego de niños para encontrar las cosas ahora. He casi decidido a cenar primero.”‘No me siento agudo,’gruñó Morgan. “Pensando O' Flint - creo que eran -. como yo hecho”“Ah, bueno, mi hijo, te alabamos su las estrellas que está muerto “, dijo Silver. “Él era un diablo feo”, exclamó una tercera pirata con un estremecimiento; “Que el azul en la cara también!” “Así fue como el ron se lo llevó”, agregó Alegre. "¡Azul! Bueno, creo que era de color azul. Esa es una palabra verdadera.”Desde que habían encontró el esqueleto y se subió sobre esta línea de pensamiento, que habían hablado más y más, y casi habían llegado a susurros por ahora, por lo que el sonido de su conversación casi no interrumpida el silencio de la madera. De repente, de en medio de los árboles frente nosotros, una delgada, alta, la voz temblando Entablamos el aire y las palabras bien conocido: “Quince hombres en el pecho del hombre muerto - Yo-ho-ho, y una botella de ron”Nunca he visto a hombres más terriblemente afectadas que los piratas. El color pasó de sus seis caras como encantamiento; algunos se pusieron de pie, algunos sostienen garras de los demás; Morgan se arrastraba en el terreno. “Es Flint, por -!”, Exclamó Merry. La canción había dejado tan repentinamente como comenzó - roto, habría dicho, en el medio de una nota, como si alguien había puesto su mano sobre la boca del cantante. Viene a través de la atmósfera claro y soleado entre las verdes copas de los árboles, pensé que había sonado con ligereza y dulzura; y el efecto en mis compañeros era el desconocido. “Ven”, dijo Silver, luchando con sus labios cenicientos a correr la voz; “Esto no va a hacer. Prepárense para ir sobre. Este es un comienzo de ron, y yo No se puede denominar la voz, pero de alguien Skylarking - alguien que de carne y sangre, y usted podrá determinar a eso.”Su valor había regresado mientras hablaba, y algunos de los color a su rostro junto con él. Ya que los otros habían comenzado a prestar oídos a esta aliento y se acercaban un poco a sí mismos, cuando la misma voz estalló de nuevo - esta vez no canto, pero en una lluvia distante débil que resonó aún más débil entre las hendiduras de las Catalejo. “Darby M'Graw”, se lamentó - porque esa es la palabra que mejor describe el sonido - “Darby M'Graw! Darby M'Graw!”Una y otra vez y otra vez; y luego subiendo un poco más alto, y con juramento que dejo a cabo: “Fetch popa del ron, Darby!”Los bucaneros permanecieron clavados en el suelo, sus ojos a partir de sus cabezas. Mucho después de que la voz se había extinguido todavía miraban en silencio, terriblemente, Antes que ellos. “Que la fija!” Jadeó uno. “Vamos a ir.” “Ellos fueron sus últimas palabras,” gimió Morgan, “sus últimas palabras por encima del tablero.” Dick le puso fuera de la Biblia y oraba con volubilidad. Había sido bien criado, tenía Dick, antes de llegar al mar y cayó en manos de las malas compañías. La plata fue aún sin conquistar. Podía escuchar sus dientes sonajero en su cabeza, pero no lo hizo sin embargo, se rindió. “Nadie en esta isla aquí ha oído hablar de Darby,” murmuró; "no más que nosotros que está aquí “Y luego, haciendo un gran esfuerzo:‘ Shipmates’, exclamó, “Estoy aquí para conseguir esas cosas, y yo no voy a ser vencido por el hombre o diablo. Nunca se temía de Flint en su vida, y, por las potencias, me enfrentaré a él muerto. Hay setecientos mil libras no un cuarto de milla de aquí. Cuando lo hicieron alguna vez un caballero o' fortuna mostrar su popa a que mucho de dólares para un marinero borracho de edad con una taza azul - y le muerto también?”Pero no había ninguna señal de despertar el coraje de sus seguidores, más bien, de hecho, de la creciente terror ante la irreverencia de sus palabras. “Belay allí, John!”, Dijo Feliz. “¿No cruce una sperrit.” Y los demás fueron demasiado aterrado para responder. Ellos habría escapado solidariamente tenido se atrevieron; pero el miedo los mantenía juntos, y los mantuvo cerrar por Juan, como si su audaz les ayudó. Él, por su parte, había luchado bastante bien su por debilidad. “Sperrit? Bueno, tal vez,”dijo. “Pero hay una cosa que no está claro a mi. Hubo un eco. Ahora, nadie ha visto nunca un sperrit con una sombra; Pues bien, lo que es haciendo con un eco con él, me gustaría saber? Eso no está en Natur', ¿verdad?” Este argumento parecía lo suficientemente débil como para mí. Pero nunca se sabe lo que va a afectar a los supersticiosos, y para mi asombro, George Merry fue un gran alivio. “Bueno, eso es así,” dijo. “Tienes una cabeza sobre sus hombros, John, y no hay duda. buque 'Bout, compañeros! Esta aquí la tripulación están en un rumbo equivocado, yo creo. Y ahora que lo pienso en él, era como Flint voz, te conceda, pero no tan clara lejos como él, después de todo. Era alguien Liker La voz de otro sitio ahora - fue Liker -”‘Por los poderes, Ben Gunn!’rugió de plata. "Sí, y por lo que eran “, exclamó Morgan, saltando sobre sus rodillas. “Ben Gunn fuera!” “Es no tienen mucho viento y marea, lo hace, ahora?”, preguntó Dick. “Ben Gunn no está aquí en el cuerpo cualquier more'n Flint.”Pero las manos de más edad recibieron esta observación con desprecio. “¿Por qué, nadie mentes Ben Gunn,”Feliz llorado; “Vivos o muertos, nadie le mentes”. Fue extraordinario cómo habían regresado a sus espíritus y cómo el color natural había restablecido en sus rostros. Pronto estaban charlando juntos, con intervalos de escucha; y no mucho después, al oír no más lejos de sonido, se cargó con los instrumentos y dispusieron nuevamente, Feliz caminar primero con la brújula de plata para mantenerlos en la línea derecha con la Isla del Esqueleto. Él había dicho que el la verdad: vivo o muerto, nadie le hizo Ben Gunn. solos Dick aún sostenía su Biblia, y parecía a su alrededor mientras se iba, con miradas de temor; pero se encontró ninguna simpatía, y de plata, incluso él bromeó sobre sus precauciones. “Te lo dije,” dijo él - “Te dije que había sp'iled su Biblia. Si no hay ninguna buena para jurar en, ¿qué cree que un sperrit daría ¿para ello? Eso no!”Y chasqueó los dedos grandes, deteniéndose un momento en su muleta. Pero Dick no iba a ser consolado; de hecho, pronto se hizo claro para mí que el muchacho estaba cayendo enfermo; acelerado por el calor, el cansancio y el susto de su alarma, la fiebre, predicho por Doctor Livesey, fue creciendo con rapidez, evidentemente superior. Estaba bien abierta para caminar aquí, en la cumbre; nuestro camino estaba un poco cuesta abajo, porque, como ya he dicho, la meseta inclinada hacia el oeste. Los pinos, grandes y pequeños, crecieron bien separados; e incluso entre los grupos de nuez moscada y azalea, amplios espacios abiertos al horno en el sol caliente. Golpear, como lo hicimos, muy cerca de noroeste a través de la isla, que dibujó, por una parte, cada vez más cerca bajo los hombros del Catalejo, y por el otro, se veía cada vez más amplio sobre esa oeste bahía, donde una vez que había tirado y temblado en el oráculo. El primero de los árboles altos era alcanzado, y por los cojinetes demostrado el equivocado. Así que con el segundo. El tercer rosa casi doscientos pies en el aire por encima de una mata de Underwood - un gigante de un vegetal, con una columna de color rojo tan grande como una casa de campo, y una amplia sombra alrededor de la cual una empresa podría tener maniobrado. Era muy visible en el mar, tanto en el este y el oeste y podría haber sido introducido como una marca de vela en el gráfico. Pero no era su tamaño que ahora impresionado mis compañeros; que era el conocimiento de que setecientas mil libras en oro ponen en alguna parte enterrados debajo de su sombra se extienda. La idea de que el dinero, ya que se acercaban, se tragó sus terrores anteriores. Sus ojos ardían en sus cabezas; sus pies crecieron más rápido y encendedor; toda el alma se encuentra en que la fortuna, que toda la vida de la extravagancia y el placer, que estaba esperando allí para cada uno de ellos. Plata cojeando, gruñidos, en su muleta; su nariz se destacaban y se tiemblan; maldecía como un loco cuando las moscas se establecieron a su parecer caliente y brillante; arrancó con furia en la línea de lo que me llevó a cabo a lo y de vez en cuando volvió sus ojos hacia mí con una mirada mortal. Ciertamente, él no tomó dolores de ocultar sus pensamientos, y desde luego los leo como la impresión. En la cercanía inmediata del oro, todo lo demás se había olvidado: su promesa y la advertencia de que el médico eran ambas cosas del pasado, y no pude duda de que esperaba apoderarse del tesoro, encontrar y HISPANIOLA bordo del amparo de la noche, cortar todas las gargantas honesto acerca de eso isla, y la vela de distancia como lo había previsto en un principio, cargado de crímenes y riquezas. Sacudido como yo Con estas alarmas, era difícil para mí para mantenerse al día con el rápido ritmo de los cazadores de tesoros. De vez en cuando me encontré, y fue entonces que la plata arrancó de manera más o menos en la cuerda y lanzado hacia mí sus miradas asesinas. Dick, que había caído detrás de nosotros y ahora traído hasta la parte trasera, estaba balbuceando para sí ambas oraciones y maldiciones como la fiebre seguía subiendo. Esto también se añade a mi miseria, y para colmo de males, que fue perseguido por la idea de la tragedia que una vez había sido actuado en esa meseta, cuando ese bucanero con malos la cara azul - el que murió en Savannah, cantando y gritando para la bebida - tenía allí, con su propia mano, reducir sus seis cómplices. Este bosque que ahora era tan tranquilo debe entonces han sonado con gritos, pensé; e incluso con la idea de que podía creer lo oí resonando todavía. Ahora estábamos en el borde del bosque. “Huzza, compañeros, todos juntos!” Feliz gritado; y el principal echó a correr. Y de repente, no yardas diez más, vimos que se detengan. Surgió un grito bajo. La plata se duplicó su ritmo, excavando con el pie de la muleta como una poseída; y al momento siguiente él y yo también había llegado a un punto muerto. Ante nosotros fue una gran excavación, no es muy reciente, por los lados habían caído en la hierba y habían brotado en la parte inferior. En este fuera el eje de un pico roto en dos y las juntas de varias cajas de embalar esparcidos alrededor. En una de estas placas vi, con una marca hierro caliente, el nombre morsa el nombre del barco de Flint. Todo estaba claro a la libertad condicional. la memoria caché había sido encontrado y estriado; las setecientas mil libras habían desaparecido! capítulo XXXIII - La caída de un cacique. Nunca hubo un vuelco tal en este mundo. Cada uno de estos seis hombres era como si hubiera sido golpeado. Sin embargo, con el golpe de plata pasó casi al instante. Cada pensamiento de su alma había sido puesta a pleno rendimiento, como un corredor, en el que el dinero; así, él estaba criado, en un solo segundo, muerto; y mantuvo la cabeza, encontró a su temperamento, y cambió su plan antes de que los otros habían tenido tiempo de darse cuenta de la decepción. “Jim,” él susurró, “Toma eso, y estar junto a los problemas.” Y él me pasó un doble cañón pistola. Al mismo tiempo, comenzó en silencio se mueve hacia el norte, y en unos pocos pasos había puesto el hueco entre nosotros dos y los otros cinco. Luego me miró y asintió con la cabeza, tanto como decir, “Aquí es un rincón estrecho”, como, de hecho, pensé que era. Sus miradas no eran muy amable, y yo estaba tan indignado a estos cambios constantes que no pude evitar susurrando, “Así que has cambiado de bando.” No había tiempo que le quedaba por responder en. Los bucaneros, con juramentos y los gritos, comenzaron a saltar, uno tras otro, en el pozo y a cavar con sus dedos, tirando las juntas de lado como lo hicieron. Morgan encontró una pieza de oro. La levantó con un pico perfecto de los juramentos. Era una pieza de dos indias, y se pasó de mano en mano entre ellos durante un cuarto de hora. “Dos guineas!”, Rugió Feliz, agitando a de plata. “Eso es sus setecientas mil libras, ¿verdad? Usted es el hombre de negocios, no es usted? Eres él que nunca se echó a perder nada, con cabeza de madera ! Marinero de agua dulce”,‘Dig distancia, chicos,’dijo de plata con la insolencia más fresco; "encontrarás algunos frutos secos de cerdo y no me sorprendería.”‘Cerdo-tuercas!’Feliz repiten, en un grito. “Compañeros, se escucha eso? Yo digo ahora, que el hombre no lo sabía desde el principio. Pase a ver la cara de él y verá que escribieron allí.”‘Ah, Merry,’comentó Plata, “: La de capitán de nuevo? Usted está empujando un muchacho, para estar seguro.”Pero esta vez todo el mundo estaba totalmente a favor de Merry. Empezaron a trepar fuera de la excavación, lanzando miradas furiosas detrás de ellos. Una cosa que he observado, que se veía bien para nosotros: todo salió en el lado opuesto de la Plata. Bueno, no estábamos, dos en uno de los lados, de cinco por el otro, el foso entre nosotros, y nadie se atornillan lo suficientemente alto como para ofrecer la primera soplar. La plata no se movió; los observaba, muy erguido sobre su muleta, y parecía como enfriar como siempre lo vi. Era valiente, y no hay duda. Por fin Feliz parecía pensar una ayuda puede discurso importa. “Mates”, dice él, “hay dos solos allí; uno es el viejo cojo que nos trajo a todos aquí y nos metió la pata abajo a esto; los demás que el cachorro que significa tener el corazón de. Ahora, compañeros -”Él estaba levantando el brazo y su voz, y claramente la intención de llevar una carga. Pero justo en ese momento - agrietarse! ¡grieta! ¡grieta!- tres disparos de mosquete destellaron de la espesura. Feliz cayó de cabeza sobre todo dentro de la excavación; el hombre con el vendaje se dio la vuelta como una peonza y cayó cuan largo era sobre su lado, donde yacía muerto, pero todavía espasmos; y los otros tres se volvió y corrió por ella con todas sus fuerzas. Antes se podía guiñar, Long John había disparado dos barriles de una pistola Feliz en el que lucha, y como el hombre puso sus ojos en él en la última agonía, “George”, dijo, “Creo que me conformé.” En el mismo momento, el médico, gris, y Ben Gunn se unió a nosotros, con fusiles de fumar, de entre los árboles de nuez moscada. "¡Adelante!" -exclamó el doctor. “Doble rápida, muchachos. Hay que dirigirse a ellos de los barcos.”Y nosotros partió a gran velocidad, a veces hunde a través de los arbustos en el pecho. Te digo, Pero la plata estaba ansioso por mantenerse al día con nosotros. El trabajo que el hombre tuvo que pasar, saltando sobre la muleta hasta que los músculos de su pecho estaban a punto de estallar, era un trabajo que ningún hombre jamás igualado sonido; y así piensa el médico. Así las cosas, que ya tenía treinta yardas detrás de nosotros y en el punto de estrangulamiento cuando llegamos a la cima de la pendiente. “Doctor”, que aclamó, “ver ¡allí! No hay prisa!”Efectivamente no había prisa. En una parte más abierta de la meseta, pudimos ver los tres sobrevivientes aún en marcha en la misma dirección que habían comenzado, adecuado para Mizzen- mástil Hill. Ya estábamos entre ellos y los barcos; y por lo que cuatro se sentaron para respirar, mientras que Long John, secándose la cara, se acercó lentamente al día con nosotros. "Gracias ye amablemente, médico,”dice él. “Entraste en aproximadamente el nick, supongo, para mí y Hawkins. Y por lo que eres tú, Ben Gunn!”, Agregó. “Bueno, eres un buen uno, para ser Seguro “.‘Soy Ben Gunn, yo soy’, respondió el marrón, retorciéndose como una anguila en su vergüenza. “Y”, añadió, tras una larga pausa, “¿Cómo, señor de plata? Bastante bien, gracias a vosotros, dice usted “.‘Ben, Ben,’Silver murmuró,‘pensar como me has hecho!’El médico enviado espalda gris para una de las pick-ejes desierta, en su huida, por los amotinados, y luego como se procedió tranquilamente cuesta abajo a donde los barcos estaban acostados, relacionados en pocas palabras lo que había tenido lugar. Era una historia que interesaba profundamente de plata; y Ben Gunn, el marrón medio idiota, fue el héroe de principio a fin. Ben, en sus largos paseos solitarios sobre la isla, había encontrado el esqueleto - que era el que había desvalijado ella; había encontrado el tesoro; que había cavado para arriba (que era el mango de su hacha pick que yacía rota en la excavación); que había llevado en la espalda, en muchos viajes cansados, desde el pie del pino alto a una cueva que tenía en la colina twopointed en el ángulo noreste de la isla, y hay que había almacenado Lain en la seguridad, ya que dos meses antes de la llegada de la Española. Cuando el médico había desparasitados este secreto de él en la tarde del ataque, y cuando la próxima mañana vio el anclaje desierta, que había ido a la plata, que le había dado el gráfico, el cual ahora era inútil - que le había dado las tiendas, de la cueva de Ben Gunn estaba bien provisto de carne de cabra con sal por él mismo - dado cualquier cosa y todo para tener la oportunidad de se mueve en la seguridad de la empalizada de la colina de dos puntas, hay que tener claro de la malaria y tener un guardia en el dinero. “En cuanto a ti, Jim”, dijo, “iba en contra de mi corazón, pero hice lo que pensé mejor para los que se había mantenido por su deber; y si eran No uno de ellos, cuya fue la culpa?”Esa mañana, al ver que yo iba a ser involucrados en la decepción horrible que había preparado para los amotinados, que había corrido todo el camino a la cueva, y dejando el escudero para proteger el capitán, había tomado gris y el marrón y comenzó, haciendo la diagonal a través de la isla esté a la mano junto al pino. Pronto, Sin embargo, vio que nuestro grupo tenía el comienzo de él; y Ben Gunn, siendo ligero de pies, había sido enviado delante de hacer lo mejor solo. Entonces se le había ocurrido a la obra en las supersticiones de sus anteriores compañeros de a bordo, y que era hasta ahora exitoso que Gray y el médico le había ocurrido y que ya fueron emboscados antes de la llegada de los cazadores de tesoros. “Ah”, dijo Silver, “fuese una suerte para mí que tuve Hawkins aquí. Lo harías haber dejado que el viejo John ser cortado en pedazos, y nunca le ha dado un pensamiento, doctor.”‘No es un pensamiento,’ replicó el Dr. Livesey alegremente. Y por esta vez habíamos llegado a los conciertos. El médico, con la piqueta, demolido uno de ellos, y luego todos nos bordo de la otra y conjunto a dar la vuelta por el mar del Norte para la entrada. Esta fue una racha de ocho o nueve millas. Plata, a pesar de que casi fue matado ya a la fatiga, se fijó a un remo, como el resto de nosotros, y pronto nos encontramos con rapidez descremado a lo largo de un mar en calma. Pronto pasamos fuera de los estrechos y doblado la esquina sureste de la isla, alrededor del cual, hace cuatro días, tuvimos remolque “Ven de nuevo a mi dooty, señor,”Silver devuelto. “Ah!”, Dijo el capitán, y eso era todo él dijo. Lo que una cena que tuve de ella esa noche, con todos mis amigos a mi alrededor; y lo que una comida era, con la cabra salado de Ben Gunn y algunas delicias y una botella de vino viejo Del Española. Nunca, estoy seguro, eran las personas más alegres o felices. Y no había plata, sentarse casi fuera de la luz del fuego, pero con ganas de comer, inmediata a la primavera hacia adelante cuando se quería cualquier cosa, incluso unirse en silencio en nuestra risa - el mismo suave, educado, marino obsequioso del viaje out.ed la Española. Al pasar junto a la colina de dos puntas, pudimos ver la boca negro de la caverna de Ben Gunn y una figura de pie junto a ella, inclinándose en un mosquete. Fue el escudero, y agitó un pañuelo y le dio tres vivas, en el que la voz de la plata se unió como de corazón, como cualquiera. Tres millas más lejos, justo dentro de la la boca de la Cala del Norte, lo que debería cumplir pero la Española, que cruza por sí misma? los última inundación la había levantado, y si hubiera habido mucho viento o una corriente fuerte marea, como en el anclaje sur, nunca debería haber encontrado su más, o que se encuentran más allá de su hebra ayuda. Así las cosas, había poco fuera de lugar más allá de los restos del naufragio de la vela mayor. otra ancla se alistó y se dejó caer en una braza y media de agua. A todos nos detuvimos ronda de nuevo ron a la ensenada, el punto más cercano de un tesoro-casa de Ben Gunn; y luego Gray, con una sola mano, vuelto con el concierto a la Española, donde iba a pasar la noche en guardia. Una suave pendiente corrió desde la playa hasta la entrada de la cueva. En la parte superior, el escudero se reunió con nosotros. Para mí él fue cordial y amable, sin decir nada de mi aventura, ya sea en la forma de la culpa o alabar. En educado saludo de plata que algo enrojecida. “John Silver”, dijo, “Eres un malvado impostor prodigiosa y - un impostor monstruoso, señor. Yo me dicen am no procesar a usted. Bueno, entonces, no lo haré. Pero los muertos, señor, cuelgan sobre su cuello como piedras de molino “.‘Gracias amablemente, señor’, respondió Long John, de nuevo saludando. “Te reto a mí gracias!”, Exclamó el escudero. “Se trata de un incumplimiento grave de mi deber. Estar espalda.”Y entonces todos entraron en la cueva. Era un lugar muy grande ventilada, con una pequeña primavera y una piscina de agua clara, en voladizo con helechos. El suelo era de arena. Antes de un gran fuego yacía el capitán Smollett; y en un rincón el momento, sólo duskily parpadeado por el incendio, Después vi grandes montones de monedas y cuadriláteros construidos de barras de oro. Eso fue Flint tesoro que habíamos llegado tan lejos a buscar y que había costado ya la vida de diecisiete años hombres de la Española. ¿Cuántas le había costado en la acumulación, lo que la sangre y el dolor, lo buenos barcos hundidos en las profundidades, lo que los hombres que caminan la venda tablón valiente, lo tiro del cañón, lo que la vergüenza y la mentira y la crueldad, tal vez ningún hombre vivo podía contar. Sin embargo, hay faltaban tres en esa isla - la plata, y el viejo Morgan, y Ben Gunn - que tenía cada uno llevado a su participación en estos crímenes, como cada uno había esperado en vano a compartir la recompensa. "Ven en, Jim “, dijo el capitán. “Eres un buen chico en su línea, Jim, pero no lo hace que pensar y me'll ir de nuevo al mar. Eres demasiado buena parte de la favorita nacido para mí. Es que, John Silver? ¿Qué te trae por aquí, hombre?”‘Vuelve a mi dooty, señor’ Plata devuelto. “Ah!”, Dijo el capitán, y eso fue todo lo que dijo. Lo que una cena tenido de ella esa noche, con todos mis amigos a mi alrededor; y lo que una comida que era, con Ben cabra de Gunn con sal y algunas delicias y una botella de vino viejo de la Española. Nunca, estoy seguro, eran las personas más alegres o felices. Y no había plata, sentándose casi fuera de la luz del fuego, pero con ganas de comer, pronta a saltar hacia adelante cuando todo era querido, incluso unirse en silencio en nuestra risa - el mismo suave, educado, marinero obsequioso del cabo travesía. Capítulo XXXIV - y el último. A la mañana siguiente nos quedamos temprano para el trabajo, por el transporte de esta gran masa de oro cerca de una milla por tierra a la playa, y de allí tres millas en barco a la Española, era una tarea considerable para un número tan pequeño de los trabajadores. Los tres compañeros todavía fuera sobre la isla no lo hicieron en gran medida nos preocupan; un solo centinela en el hombro de la colina era suficiente para asegurar nosotros contra cualquier repentina ataque, y pensamos que, además, habían tenido más que suficiente de la lucha. Por lo tanto el trabajo fue empujado sobre enérgicamente. Gray y Ben Gunn iban y venían con el barco, mientras que el descansar durante sus ausencias tesoros apilados en la playa. Dos de los bares, colgada en una extremo de la cuerda, hizo una carga bueno para un hombre adulto - uno que estaba contento de caminar lentamente con. Por mi parte, ya que no era mucho uso en el transporte, me mantuvo ocupado todo el día en la cueva embalar el dinero acuñado en pan-bags. Era una colección extraña, como Billy Bones tesoro de la diversidad de monedas, pero mucho más grande y mucho más variado que yo Creo que nunca he tenido más placer que en la clasificación de ellos. Inglés, francés, español, portugués, Georges y Louises, doblones y pintadas, dobles y moidores y lentejuelas, las imágenes de todos los reyes de Europa durante los últimos cien años, piezas orientales extrañas marcadas con lo que parecía ser mechones de cadena o pedazos de tela de araña, piezas redondas y piezas cuadradas, y piezas perforados en medio, como para usarlos alrededor de su cuello - casi todos variedad de dinero en el mosto mundo, creo, han encontrado un lugar en que la recolección; y para la serie, estoy seguro de que eran como hojas de otoño, por lo que me dolía la espalda encorvada con y mis dedos con la clasificación a cabo. Día tras día este trabajo se encendió; por todas las noches una fortuna había sido estibada a bordo, pero no había otra fortuna esperando el día siguiente; y todo este tiempo hemos oído nada de los tres amotinados sobrevivientes. Por fin - Creo que estaba en la tercera noche - el médico y me daban un paseo en el hombro de la colina donde domina las tierras bajas de la isla, cuando, desde la oscuridad a continuación, la viento nos trajo un ruido entre gritando y cantando. Fue sólo un fragmento que alcanzó nuestros oídos, seguidos por el anterior silencio. “El cielo, perdónalos,” dijo el médico; “'Tis la amotinados!” ‘Todo borracho, señor,’ golpeado en la voz de plata de Detrás de nosotros. Plata, debería decir, se permitió que toda su libertad, ya pesar de todos los días rechazos, parecía considerarse a sí mismo una vez más como un muy dependiente privilegiada y agradable. De hecho, fue notable lo bien que llevaba estos desaires y con lo que la cortesía unwearying siguió tratando de congraciarse con todos. Sin embargo, creo, ninguno lo trató mejor que un perro, a menos que fuera Ben Gunn, que todavía estaba mucho miedo a su viejo intendencia, o yo mismo, que tenía realmente algo para agradecerle; si bien para el caso, supongo, Tenía razones para pensar que es peor de lo que nadie, porque yo lo había visto meditando una traición fresca en la meseta. En consecuencia, era bastante brusquedad que el médico respondió él. “Borracho o delirante,” dijo él. “Justo lo fueras, señor”, respondió de plata; “Y precioso pequeñas probabilidades, que, a usted ya mí.”“Supongo que casi no me pedía que llame un hombre humano,”regresó al médico con una mueca“, y así mis sentimientos puede sorprender usted, amo de plata. Pero si tuviera seguro de que estaban perdiendo la cabeza - como estoy moralmente seguro uno, al menos, de ellos está en cama con fiebre - Debería dejar este campo, y en cualquier riesgo a mi propia carcasa, los llevan la ayuda de mi habilidad.”“pido perdón, señor, sería muy mal “, quoth de plata. “Se podría perder su preciosa vida, y puede, sentar a eso. Estoy de tu lado ahora, la mano y el guante; y no debería desear para ver el partido debilitado, y mucho menos a sí mismo, ya que sé lo que le debe. Pero estos hombres abajo allí, que no podían cumplir con su palabra - no, no suponiendo que deseaban; y lo que es Además, no podían creer como pudo “.‘No’, dijo el médico. "Usted es el hombre para mantener su palabra, eso lo sabemos.”Bueno, eso fue la última noticia que tuvimos de la tres piratas. Sólo una vez que oímos un arma de fuego a gran distancia y les supone que la caza. Se celebró un consejo, y se decidió que debemos abandonarlos en la isla - a la gran alegría, debo decir, de Ben Gunn, y con la aprobación de una fuerte gris. Dejamos un buen Stock de pólvora y, la mayor parte de la cabra sal, unas medicinas, y alguna otra necesarios, herramientas, ropa, una vela de repuesto, una braza o dos de la cuerda, y por lo particular deseo del médico, un buen regalo de tabaco. Eso fue el último en hacerlo la isla. Antes de eso, habíamos conseguido el tesoro estibado y habíamos enviado suficiente agua y la resto de la carne de cabra en caso de cualquier peligro; y por último, un buen día, nos ancla pesada, que era todo lo que podíamos manejar, y se destacó de la Cala del Norte, los mismos colores que el capitán del vuelo había volado y luchaban bajo en la empalizada. los tres compañeros tienen que nos han estado viendo más cerca de lo que pensamos porque, como antes había probado. Por venir a través del estrecho, tuvimos que permanecer muy cerca de la punta sur, y hay vimos los tres de ellos de rodillas juntos en un banco de arena, con sus brazos levantados en súplica. Se fue a todo nuestro corazón, creo, para dejarlos en ese estado despreciable; pero no podíamos correr el riesgo de otro motín; y para llevarlos a casa para la horca tendría crueles sido una especie de bondad. El médico les llamó y les contó de las tiendas que había dejado, y donde iban a encontrarlas. Pero continuaron llame por su nombre y apelar a nosotros, por amor de Dios, para ser misericordioso y no dejarlos morir en un lugar así. Por fin, al ver el barco todavía llevaba en su curso y ahora estaba llegando rápidamente fuera de oído, uno de ellos - no saben lo que era - se puso de pie con una ronca grito, giró su fusil al hombro, y envió un tiro silbar sobre la cabeza del Plata y a través de la vela mayor. Después de eso, mantuvimos al amparo de las amuradas, y cuando siguiente me asomé que habían desaparecido de la saliva, y el asador en sí casi se habían derretido fuera de la vista en la distancia cada vez mayor. Eso era, al menos, al final de ese; y antes mediodía, a mi alegría inexpresable, la roca más alta de la isla del tesoro se había hundido en el redondo azul del mar. Estábamos tan corta de los hombres que todo el mundo a bordo tuvo que soportar una mano - sólo el capitán tendido en un colchón en la popa y dando sus órdenes, pues aunque enormemente recuperado aún estaba en la falta de silencio. Pusimos la cabeza al puerto más cercano en la América española, pues no podíamos arriesgar el viaje a casa sin manos frescas; y como que era, lo que con vientos desconcertantes y un par de vendavales frescos, todos estábamos agotados antes llegamos a él. Fue sólo en el ocaso cuando fondeamos en una más bella sin litoral golfo, y fueron rodeados de inmediato por los barcos en tierra llenos de indios negros y mexicanos y sangres a medias la venta de frutas y verduras y ofreciendo a la zambullida para los bits de dinero. los ver tantas caras de buen humor (especialmente los negros), el sabor de las frutas tropicales, y sobre todo las luces que comenzó a brillar en la ciudad hicieron una más encantador contraste a nuestra oscura y sangrienta estancia en la isla; y el médico y el escudero, llevándome a lo largo con ellos, se fue a tierra para pasar la primera parte de la noche. Aquí se encontraron con el capitán de Inglés un buque de guerra, cayó en conversación con él, se fue a bordo de su barco, y, en definitiva, tenido tiempo de un día tan agradable que se rompía cuando llegamos al lado de la Española. Ben Gunn estaba en la cubierta solo, y tan pronto como llegamos a bordo, comenzó, con contorsiones maravillosos, para hacernos una confesión. La plata se ha ido. El marrón había consentido su fuga en una barco de la costa hace unas horas, y ahora nos aseguró que sólo había hecho para preservar nuestras vidas, que sin duda han sido prenda si “que el hombre con uno de los brazos se habían quedado a bordo.” Pero esto no fue todo. El mar-cocinero no había ido con las manos vacías. Se había cortado a través de un mamparo uno no observada y se había retirado de los sacos de monedas, por un valor tal vez trescientos o cuatrocientos guineas, que le ayudan en sus posteriores viajes. Creo que todos estábamos contentos de ser tan barato salga de él. Bueno, para hacer una larga historia corta, tenemos unas cuantas manos a bordo, hicimos un buen crucero casa, y el HISPANIOLA alcanzaron Bristol al igual que el Sr. Blandy estaba empezando a pensar apropiado a cabo su consorte. Sólo cinco hombres de los que habían navegado regresado con ella. “Bebida y el diablo había hecho por el resto “, con una venganza, aunque, desde luego, no estábamos bastante en caso de una tan mala como la otra nave cantaban acerca de: Con un hombre de su tripulación viva, ¿Qué hizo a la mar con setenta y cinco. Todos nosotros tuvimos una amplia parte del tesoro y se utiliza sabiamente o tontamente, de acuerdo con nuestra naturaleza. Capitán Smollett ahora se retira del mar. Grey no sólo salvó su dinero, pero de repente se smit con el deseo de aumentando, también estudió su profesión, y ahora está aparearse y copropietario de una multa completo manipuladas nave, casado, además, y el padre de una familia. En cuanto a Ben Gunn, consiguió un mil libras, que pasó o se perderá en tres semanas, o para ser más exactos, en diecinueve días, por Estaba de nuevo pidiendo a los veinte. A continuación, se le dio una casa de campo para mantener, tal como él había temido en la isla; y aún vive, un gran favorito, aunque algo de la culata, con los muchachos del campo, y un cantante notable en la iglesia los domingos y los días de los santos. De Plata No tenemos más oído. Ese hombre de mar formidable, con una pierna tiene por fin se ha ido limpiar fuera de mi vida; pero me atrevo a decir que conoció a su vieja negra, y tal vez aún vive en confortar con ella y el capitán Flint. Es de esperar por lo que, supongo, por sus posibilidades de comodidad en otro mundo son muy pequeñas. La barra de plata y los brazos todavía se encuentran, por todo lo que sé, donde Flint las enterró; y ciertamente ellos yacerán allí para mí. Bueyes y Wain-cuerdas no me traerían de vuelta a esa isla maldita; y lo peor sueños que cada vez que tengo son cuando escucho las olas en auge sobre sus costas o empezar en posición vertical en la cama con la voz aguda del capitán Flint sigue sonando en mis oídos: “piezas de ocho! Reales de a ocho!”The End.

Noticias relacionadas