Generation Nord One-Shot

Generation Nord One-Shot

SAM: Bleep blop blork. Y bienvenidos, leet haxxors,y enhorabuena. Configuré un muro de humoDOS de triple factor para encriptar la transmisiónde esta noche para que solo los honderos web más expertosen computación pudieran acceder a ella. Si estás mirando,me quito el sombrero negro. Pasaste la primeraprueba técnica. Ahora, si la transmisiónhubiera estado protegida por NordVPN,por otro lado, no habríastenido tanta suerte. NordVPN es, por supuesto, elpatrocinador del programa de esta noche. Con más de 5600 servidoresen 59 países, NordVPN no solo es la VPN más rápidaque existe, sino que también es fácil de usar. Puede conectarhasta seis dispositivos y está disponible entodas las plataformas principales, incluidasWindows, Android, iOS y Linux. Para recibir un grandescuento por un plan de dos años más cuatro meses gratis,vaya a nordvpn. com/criticalrole y gracias nuevamente por patrocinarel programa de esta noche. Ahora, mi identificador esBlackWillow69@aol. com. Ahora, mi identificador esBlackWillow69@aol. com. Es posible que hayaoído hablar de mis proezas electrónicas en nuestras parodiaspublicitarias semirregulares de NordVPN en Critical Role. Si no,todo lo que necesitas saber es que soy el hacker más pequeñodel Nordverse conocido. Habiendo brillado el cubo ysalvado al mundo mundial de los sindicatos criptográficosinternacionales, los virus Defcondeshonestos e incluso. . . locura virtual. AIMEE: Dios mío. SAM: ¿Esta noche se trata de mí? En cierto modo, ¿no setrata de mí todas las noches? Pero en todos los demás sentidos,esta noche se trata de todos nosotros. En mis inmersiones profundas através de los metadatos de la historia, encontré un archivosobre uno de los primeros grupos de piratas informáticos deélite en atacar a los uno y dos, y cómo estoshéroes cibernéticos remodelaron Internettal como lo conocemos. También descubrí cómo nací yo,BlackWillow69. Sí, el cuento de esta noche estábasado en una historia real. Todo lo que vasa presenciar en esta mesa realmente sucedió. Así que entremos en estahistoria especial verdadera de Generation Nord. NARRADOR: El año 1995, un nuevo fenómeno estáremodelando el mundo. Se llama Internet. Una agencia gubernamental de alto secreto reúne a cinco piratas informáticos adolescentes. Su misión tecnológica es salvar lasuperautopista de la información o morir en el intento. Ellos son el Code Monkey. El genio del hardware. El friki de los videojuegos. La Red Oscura, Robin Hood y el Tipo del Auto. Si estos niños genios de lascomputadoras pueden hackear el código sin ser cortados, se convertirán en la Generación Nord. SAM: Bienvenido de nuevo. El año es 1995. Bill Clinton está en el cargo. Se acaban depresentar los Blue M&M. (la risa) SAM: ¿Teléfonos celulares? No. Beepers es todo lo que necesita. Los proveedores de serviciosde acceso telefónico a Internet son la forma en que el 99% delos usuarios navegan por la red. La red mundial es unlugar mágico y maravilloso que la gente está experimentandopor primera vez, a través de sitios como GeoCities, Netscape,Surf Bandit, Infoseek. Uno de esos era falso. Pero la supercarreterade la información está empezando aformar baches, virus, estafas de phishing, malware, la red oscura. AIMEE: Oh no. SAM: Han comenzado a corromperlas experiencias de los usuarios y está empeorando. Recientemente,una serie de tragedias internacionales extrañas ypeligrosas han sacudido al mundo, al igual que Laura estásacudiendo ahora mismo con su baile. El Unabomber anda suelto. AIMEE: ¡Ay! LAURA: Ah no. SAM: Hay una huelgade Grandes Ligas. El amado pintor BobRoss acaba de morir. LAURA: (jadeos) ¡No!SAM: ¿Coincidencia? ¿O está todo conectado a un nuevo virusinformático supersecreto que inunda la redllamado RU1NAT1ON? LIAM: Oh. SAM: El virus ataca a laspersonas más inocentes, no por dinero, sino por lulz. Las personas aleatoriasque se conectan a través de módems y acceden a sitios comoCompuServe están siendo molestadas, burladas y rebanadas sin motivo alguno. La diversión de Internet estásiendo arruinada por RU1NAT1ON. Se están desconectando para siempre. El mundo está siendo amenazado por el primertroll de Internet. Pero, ¿quién puede detener a un troll? Bueno, tal vez... Tal vez cinco hackers adolescentes. LAURA: Ah, ¿somosadolescentes? LIAM: Oh genial. CHRISTIAN: (risas) SAM: Ah, sí. Ustedes son adolescentes. LOU: Lo siento, ¿qué? SAM: Todos ustedes son adolescentes. Debería habertedicho eso antes. LIAM: Oh, tengo que reescribirmi historia de fondo. SAM: Cinco piratas informáticosadolescentes que han sido convocados por correo electrónico o correo electrónico y llevadosa un edificio gubernamental anodino en Los Ángeles, California,donde comienza nuestra historia. CHRISTIAN: Esrealmente anodino. SAM: Voy a cambiar las luces y listo. Bueno. (la risa) SAM: ¡Tengo notas para mí! Ustedes cinco están sentados en unasala de conferencias sin ventanas alrededor de una mesa estéril,beige, pisos de parquet, un helecho de plástico, untelevisor CRT de pantalla grande, uno de esos bastidores de CD curvos. Ya sabes los. AIMEE: Ah, sí. SAM: Lo único quehay sobre la mesa es un bote de monosmarinos con los que alguien estaba jugando antes, un chicle,una pluma estilográfica. Una mujer de mediana edad queviste un uniforme blanco y negro y grandes hombrerasentra en la habitación. "Saludos adolescentesy bienvenidos a la NSAA. "Ha sido seleccionado para unimportante proyecto secreto" cuyo nombre en códigoes la Iniciativa Nord. "A estas alturas, estoy seguro de quetodos han oído hablar de RU1NAT1ON, "el virus malvado. "La organizaciónpara la que trabajo tiene la tarea de"aislar la fuente del virus" y apagarlo. "Mi nombre es Nobode. "AIMEE: (risas) SAM: "Agente Iris Nobode. "Es un apellido,no te preocupes por eso. "Antes de seguir adelante, debo confirmar que tengolas personas correctas. "Tengo sus archivos aquí. "Wrigley Rincon", también conocido como Rigglemethis89. CHRISTIAN: Sí. SAM: "Por favor descríbete ati mismo", para la audiencia. CHRISTIAN: Ay,bueno, sí, bueno, eh. Yo uso magenta. Es-es mi color favorito. Y esta, esta sudadera mela regaló mi hermano mayor. Tengo, tengo 19,aparentemente. (risas) Tengo 19 años y estoyen una etapa intermedia. Tengo 19 años y estoyen una etapa intermedia. Trabajo en la biblioteca. También puedovivir en la biblioteca. Um, y me gusta, paradivertirme, piratear cuentas de Blockbuster yeliminar los cargos por pagos atrasados, porque a la mierdalos cargos por pagos atrasados. SAM: "Sí. Sí diceen su archivo "que usted es un pocoun mono de código. CHRISTIAN: Sí, un poco. SAM: "También diceque estás muy endeudado. "¿Es eso cierto? CHRISTIAN: Quiero decir, ¿es eso... es parte integralde la conversación? SAM: "Bueno, solo intentoverificar tu identidad. CHRISTIAN: Sí. Yo-yo le debo algo dedinero a algunas personas, sí. Pero yo-yo-yo invertí en algunasacciones de calidad q-q que podrían estar dandosus frutos pronto, así que espero no estarendeudado por mucho más tiempo. SAM: "Curioso. CHRISTIAN: Sí. SAM: "Bueno, tambiéndice que eres muy dotado" en numerología,números, matemáticas. CHRISTIAN: Sí,hablo 1337 con fluidez. Me gustan los unos y los dos,y de vez en cuando un cero. Y-y los números sonmis-mis únicos amigos. SAM: "Excelente.CHRISTIAN: Sí. SAM: "Y tu nombre dehacker nuevamente era--" CHRISTIAN: Rigglemethis89. SAM: "Rigglemethis89. CHRISTIAN: Sí, 89 significa,no significa nada. SAM: "Claro, claro. No,es un buen año. "Lucas Dankworth, "también conocido como NerfWormGrim01011. " "También conocido como NerfWormGrim01011. "LIAM: Sí. Presente. SAM: "Describe tu apariencia. "LIAM: Sí. A veces la genteme llama Dank, supongo. LAURA: Genial. LIAM: Y... Oye.LAURA: ¿Qué pasa? SAM: "¿Ustedes se conocen? LIAM: Bueno,trabajamos en el mismo lugar. LAURA: El centro comercial.LIAM: El centro comercial. SAM: "¿El centro comercial? Sí. "Tomaré nota de eso. LAURA: (risas) LIAM: Entonces, sí, soy Dank. Tengo una especiede mullet rubio y trabajo en GB Gamesfrente a Alex aquí. Estoy tratando de-- Estoy en la universidadcomunitaria en este momento. Probablementepodría haberlo hecho mejor, pero me echaron de laescuela por vender códigos de trucos para MortalKombat 3 y Yoshi's Island. Entonces, estoy sintiendo las cosas. Mirando mis perspectivas. SAM: "Sí. Sí. "Dice que debidoa todas tus "horas y horas de juego", tu coordinación ojo-manoestá fuera de serie. LIAM: Ah, sí. Mis reflejos decontracción son una locura. SAM: "Sí, sí. Muy bueno. LIAM: No hay un cortafuegosque no pueda pasar. SAM: "Aquí también diceque has tenido algo de" fracaso en elromance en línea. " LIAM: No sé qué tieneque ver eso con-- SAM: "Oh, solo estamostratando de identificarte. LIAM: No, quiero decir, no soy-- Sabes, solo, vuelo solo. SAM: "Dice que hasestado participando "en varios chats alo largo de los años con--" LIAM: Nosé si quieres-- SAM: "Alguien llamado Jinxx. "¿No? "De todos modos,está todo allí en el archivo. "Échale un vistazo. SAM: "Alex Peters.¿Cuál es-- "Ah, sí, también conocido como WYREWIZZARD. "Hay una falta de ortografía aquí. "Tiene dos Z. LAURA: No,está ahí a propósito. Me hace sonar más genial. SAM: "Oh, entiendo. "Aquí dice quetrabajas en RadioShed. "Por favor descríbete. LAURA: Soy una pollita. Mi nombre es Alex. Tengo lentes puestos, cabello oscuro. Mmm. Trabajo en RadioShed. SAM: "Claro, claro. "Esas son todaslas cosas. ' (la risa) SAM: "Son muyfáciles de entender. "Dice que eres... "Aquí dice que eres muybueno en cosas eléctricas, "haciendo hardware. LAURA: Sí, soy buena con el cableado. Por eso mi nombre es WYREWIZZARD. SAM: "Oh, porque haces cosas.LAURA: Soy buena con el cableado. Bueno, modifico las cosas. SAM: "¿Alterar las cosas? "LAURA: Sí. La gente trae cosaspara arreglar y--- Tenemos muchoscables en RadioShed. SAM: "Claro. LAURA: Entonces lasuso y hago cosas con ellas. SAM: "Aquí dice que has estadopasando mucho tiempo" en sitios web médicospara un felino que tienes. "¿Es eso cierto? "¿Un gato? LAURA: Dra. Trituradora. (la risa) SAM: "Dr. ¿Trituradora? "Oh, lo siento,¿necesitas un pañuelo? "¿Estás llorando? LAURA: No, estoy bien, es sólo que-- LIAM: ¿Tu gato está bien? LAURA: Lo está pasando mal,eso es todo. LIAM: Oh, eso apesta. SAM: "¿Ella tiene unaenfermedad de algún tipo? "LAURA: Sí. SAM: "Algo que haestado requiriendo" un tratamiento de sangreexperimental para tratar? LAURA: Sí. SAM: "Uno que aún no está en el mercado". LAURA: Pues no, pero loencontré en las dark webs. SAM: "¿En las redes oscuras? "Ahí. Lectura fascinante. "Buena suerte con tu coño. " (se aclara la garganta) A continuación. "Mmm, Lilith Ferrera, también conocida como Jinxx. AIMEE: Sí. SAM: "Ay. Curioso. AIMEE: Hola NerfWorm.LAURA: Oh mierda, Dank. LIAM: Hola. No te he vistoen línea en algunos meses. AIMEE: Sí. Dijisteque tenías 18 años. LIAM: Ajá. AIMEE: Pareces mayor. LIAM: Sí, en realidadtengo casi 20 años. SAM: "¿Cuántos años tienes,Lilith? AIMEE: 18. SAM: "Está bien. LIAM: Comprobación de perspicacia. (la risa) SAM: Ooh, podemos-- ¡Podemos hacer eso, seguro! Roll-- Oh, está bien. Oh, antes de rodar, déjame preparar ala audiencia y a ti. Esta noche,vamos a utilizar un sistema RPG d20 modificado. Lo llamamos el sistema de 8 bits, porque existimos en unespacio de 8 bits en Nordverse. Así que todas las tiradasde d20 se harán con un d8. Es un sistema d8. Ahora bien, ¿he equilibradoeste sistema o lo he probado? No. AIMEE: ¡No! SAM: No sé si funcionará, pero igual lo vamos a hacer. LIAM: También estamos mucho másallá de los 16 bits en 1995. LAURA: (risas) LIAM: Pero hagamos esto. SAM: Tira tu d8. LAURA: Tal veztiramos dos d8. SAM: No. No. Es solo un d8. LIAM: Oh, saqué un uno. SAM: Oh, eso es un fracaso. No puedes decircuál es su edad. LIAM: (quejándose) Está bien. SAM: (risas)AIMEE: Lo siento. SAM: Pero vamos adecir que es legal, seguro, para cualquiera que esté mirando. LAURA: Sí. Sí. SAM: Definitivamentetiene más de 18 años. LAURA: Sí, seguro. SAM: O cualquiera que fueranlas leyes estatales en 1995. AIMEE: Parece másjoven de lo que es. SAM: "¿Podríasdescribirte por favor, Jinxx? AIMEE: Bueno,¿qué tan honesto puedo ser? SAM: "¿Sobre tudescripción física? "¿Qué estamos viendomirándote en este momento? AIMEE: Quiero decir,me estás mirando ahora mismo. Bueno, tengo una especie de apariencia grunge y me gusta así. Uso mucho maquillaje en los ojos y uso unacamiseta interior de rejilla. SAM: Oh, es lo queestás usando en este momento. AIMEE: Sí,es lo que estoy usando ahora. Me estoy disfrazando,y ahí está. SAM: Lo tengo. "¿Qué eseso que tienes en la rodilla? AIMEE: Ah, bueno,trabajo en Do-Ann's Fabrics y estaba moviendo unacaja de pinturas y me tropecé. SAM: "¿Entonceste rompiste la rodilla? AIMEE: Me rompí larodilla en lo de Do-Ann. SAM: "¿Puedes moverte?¿Puedes caminar? AIMEE: Con un ligero salto. SAM: "Ay. AIMEE: Si salto, puedo hacerlo. SAM: "Está bien. Está bien. Aquí dice que tienes "amplia experienciaen la dark web". ¿También ha pirateado variasempresas multinacionales, incluidas Netscape yel gobierno de Bélgica? AIMEE: Sí, así es. SAM: "Aquí dice quetiene 18 órdenes de arresto para su arresto en--" AIMEE: Más elterritorio de Guam. SAM: "-- ¿a través decuatro estados y Guam? "Mmm. Sería buenoborrar ese registro--" AIMEE: Sí. SAM: "-- ¿no es así? AIMEE: Lo sería. SAM: "Fascinante. "Y por último, pero no menosimportante, Fontaine Savoy. "LOU: Sí. Ese soy yo. SAM: "También conocido como CompostGuru. "LOU: Está bien. Bueno, entoncesno se supone que sea eso. Me bloquearon mi otra cuenta. Esa es la cuenta a la quetengo acceso en este momento. Pero estoy trabajando pararecuperar mi contraseña. ¿Podemos simplemente llamar-- ¿Podemos llamar-- Yo no-- ¿Puedentodos llamarme UnseeingOracle? Ese es el nombre que tenía antes. SAM: "El nombre con el que iniciósesión recientemente fue CompostGuru. LOU: Bueno, eso esporque necesitaba subirme. Así que usé mi cuentade octavo grado. No soy... AIMEE: ¿Solías hacer abonoorgánico en octavo grado? LOU: Sí. AIMEE: Guau. LOU: El chicovino a la escuela e hizo una presentacióny pensé que era genial, y ese fue el día quehice mi primera cuenta. Luego, un año después,dije: no soy un gurú del compost. AIMEE: Estás como,a la mierda esto. LOU: Pero, entonces sí. Luegocambié a algo genial, ya sabes, como un mago... LAURA: Espera, ¿te bloquearon el acceso a tu propia cuenta? LOU: Sí. Bueno, no estoy-- AIMEE: ¿Quéestás haciendo aquí? LOU: Bueno, yo mehago preguntas similares. SAM: "Muchos de ustedes tienen fantásticashabilidades para piratear computadoras. LOU: ¿Sí? SAM: "Reconocido mundialmente. "Aquí dice que el Sr.CompostGuru tiene un coche. LOU: Sí. LAURA: Oh mierda. AIMEE: Vamos a necesitar eso. LIAM: Oh genial. LOU: Sí. Heredé el hatchback Toyota Tercel de mi tío. LAURA: Ah. LOU: Sí. es bastante enfermo SAM: "Dice que esaes tu única habilidad. LOU: Quiero decir, también tengo... También soy un técnico de emergencias médicas certificado. SAM: "¡Ay! "Eso es interesante.LOU: Así que sí, no sé. tengo habilidades Tengo habilidades--AIMEE: Y puedes compostar. LOU: Está bien. Sí.Todavía puedo hacer eso, y sí, todavía lo hago. También soy un OráculoInvidente en ciertos aspectos. SAM: "El expedienteentra en gran detalle sobrevarios incidentes, "no probados, de robode medicamentos y drogas. "¿Estás drogadoo adicto a algo? LOU: No, no lo soy. Yo sólo-- Estoy trabajandoen algo, ¿de acuerdo? SAM: "¿Estás trabajandoen algo con medicamentos? "LOU: Sí. Me gusta (suspiros) . ¿Alguien aquí ha vistola película Flatliners? LAURA: Sí. LIAM: Ah, sí. AIMEE: Sí, me encanta esa película. LAURA: Es muy bueno. SAM: "No he visto esa película.AIMEE: Es una película tan buena. LOU: Así que esencialmente es Kiefer-- Son algunos nombres que querrás recordar,¿de acuerdo? Kiefer Sutherland. AIMEE: Sí. LOU: Increíble actor.CHRISTIAN: Está caliente. LOU: Julia Roberts, increíble actriz. LAURA: Oh, ella es tan buena. LIAM: Oliver Platt.LOU: ¿William Baldwin? LIAM: ¿Sí? LOU: Mierda. LOU: Pero de todos modos-- AIMEE: Va a ser una gran estrella. LOU: Enorme. Va aser jodidamente enorme. Pero de todos modos, la películatrata sobre un grupo de estudiantes de medicina que constantemente intentantener experiencias cercanas a la muerte. La jodieron,porque todos siguen jodiendo con la muerte. Pero creo que hay una manera de desbloquear laatención del cerebro: el potencial delcerebro para liberar la droga psicoactiva DMT, lo que te permiteexperimentar el espacio liminalque existe entre la vida y la muerte. Si puedo obtenerla combinación correcta de opioides yestimulantes, creo que podría lograrlo sin inducirun paro cardíaco. es tan complicado No tenemos queentrar en eso ahora. SAM: "Parece que lo acabas de hacer.AIMEE: No, te estamos siguiendo. LOU: Pero solo intento-- LAURA: Espera, ¿ya lo has probado con alguien? LIAM: Sí, Compost Oracle, ¿has visto el otro lado? LOU: Eh, yo... SAM: "No tenemostiempo para tus teorías. "Estamos aquí para hacer negocios. "Negocio importante.LOU: Lo siento. Solo mira Flatliners. Solo estoy tratando de hacer Flatliners. SAM: "No voy a verlo. "¿Hay un libro? "Leeré un libro. "¿Está basado en un libro?LOU: No, es sobre todo una película, creo. SAM: ¿También diceque estás coleccionando una serie de Pogsde la película Troll 2? "LOU: Sí. Hayun limitado --- La película, no estoyseguro de que alguien aquí haya visto Troll 2. AIMEE: No. LOU: Es una película increíblementehorrible, pero es tan horrible que trasciende lohorrible y vuelve a ser buena. Pero se hizo unaserie de Pogs para tratar de estimularlas ventas de VHS. Sólo existen tres realizadospor el propio director. Tengo la mayor partede la familia Waits. Tengo la mayor partede la familia Pleasant. El único que me falta es el del sheriff Gene Freak. Si consigo eso... LAURA: ¿Sheriff Gene Freak? LOU: Alguacil Gene Freak. SAM: "Toma nota de eso,por supuesto, sí. LIAM: Así que estosson Pogs irónicos. SAM: "Está bien. LOU: No, no. Son todo lo contrario. SAM: "Bueno,aparentemente este es el grupo" que hemos reunido. "Ustedes cincopueden estar calificados" para unirse a la Iniciativa Nord. "Si es así,trabajarán en equipo. ¿Tiene algunapregunta de seguimiento para el otro o para mí,o continuamos? LAURA: Entonces, ¿quieresque te comamos unos cuadrados? SAM: "Puede haber masticacióncuadrada involucrada. CHRISTIAN: Asíque si te ayudamos, entonces todosnuestros nefastos... SAM: "Eso no me corresponde a mí decirlo", pero se discutirá. LIAM: ¿Podemos poneresto en un currículum? Porque mi sueño es trabajaralgún día en la Oficina del Departamento de Pruebas de Segade Sega of America Redwood City. SAM: "No puedes discutiresto con nadie nunca. "Esto es súper secreto. CHRISTIAN: ¿Incluso el uno al otro? ¿Cuándo nos vamos de aquí? SAM: "Ni siquiera entre nosotros. CHRISTIAN: Ah. Eso está bien,no hablo con la gente. SAM: "Pero me encantaríadarte más información. "Pasemos a lostrucos de latón. "Tengo un mensaje electrónico,o e-message, "del director delProyecto Nord, "Agente Emmanuel Goldstein. El agente Nobode saca unCD del soporte curvo para CD y lo coloca en un reproductor deCD-ROM de última generación. LAURA: Yo tenía ese soporte. SAM: -- conectado a un enormetelevisor de 38 pulgadas. LOU: ¡Mierda! SAM: Sí. AIMEE: 38 pulgadas de espesor. SAM: La pantallaparpadea y se activa, y ve que se reproduce unmensaje de video para usted, que reproduciremospara usted ahora mismo. LAURA: ¡Ay, mierda! MATTHEW: Saludos, leet haxxors. Soy el agente Goldstein de laNSAA, una agencia ultrasecreta dentro de otraagencia ultrasecreta. ¿Has oído hablar de la NSA? Bueno, esos tipos son un montónde toallitas. ¡Somos la NSAA! Tenemos otra A. La NSAA es anónima,lo que significa que somos aún más secretosque esos perdedores totales. Obtenemos las mejoresherramientas, la mejor tecnología, las misiones más letales. Pero aparentementetodos y cada uno de nuestros agentes especialestienen más de 24 años, son antiguos en el mundode la alta tecnología. Todos nuestros principales piratasinformáticos han sido cortados por RU1NAT1ON. Algunos incluso handesaparecido, ah. Ahora, no me gustan los adolescentes. No hay sorpresa allí,nadie lo hace. (risas) Bolas sudorosas de hormonas,cada uno de ustedes, con canciones deBeanie Babies y Coolio y sus tops altos. Esos son los zapatosmás tontos que he visto. ¿Pop Rocks? Los niños muerencuando comen esas cosas. Pero también puede ser lamejor esperanza de Internet. Si puedes derrotar a RU1NAT1ON, la NSAA se encargará de que tus problemaspersonales sean absueltos,tus antecedentes penales borrados, tu medicinasalvavidas entregada directamente a tu puerta,tu colección de Pog. . . ¿En serio? Pog 2 apestaba! Pog uno... No, no Pog. Troll 2 apestaba! ¡Troll 1 fue una películaabsolutamente legendaria! ¡Mucho mejor que Flatliners! AIMEE: ¡Ay! LOU: ¡A la mierda con este tipo! MATTHEW: Pog 2 es,¿cuánto, un dólar? Adolescente estúpido,podrías haber pedido cualquier cosa y pedistePog 2-- Eres tan tonto. El gobierno también te recompensará(se aclara la garganta) con hasta $ 420 en efectivo cada uno,y ese es el dinero que cambia la vida de un adolescenteen el año actual de 1995. Pero antes de que ustedes, punkspúberes, vayan tras el perro grande, hemos organizado una prueba, una prueba de sus habilidades, porasí decirlo. (risa malvada) para asegurarse de queestá preparado para esto. La pregunta es, eres tú? ¿Crees que-- ¿Estás listo? ¿Están listos,chicos? ¿Si o no? LOU: ¿Podemos... deberíamos hablar? LAURA: ¿Puedes oírnos? MATTHEW: Espero que hayas respondido. Eres muy estúpido.Ustedes son adolescentes. Esto está pregrabado.Es un mensaje pregrabado. No puedo oírte. Espero quehayas dicho algo estúpido. LOU: ¿Cómo supoél lo de los Flatliners? MATTHEW: Porque ustedes son soloeso, adolescentes tontos, tontos. El agente Nobode ahora estárepartiendo sus carpetas de misión. Buena suerte,equipos, y recuerden, 11110001101011. Todos sabemos que esbinario para la buena suerte. SAM: "Buena suerte.MATTHEW: Niños idiotas. CHRISTIAN: Se perdió un uno. SAM: La pantalla se queda en blanco. La unidad de CD-ROM se expulsa. La agente Nobodete pasa sobres manila y te ordena que la sigas. Te lleva por un pasillo pasandopor puertas de acero cerradas con llave, sube un tramo de escalerashasta la sala de control. Es una sala alta,con techos de 40 pies de altura con bahías para computadoras,sillas, una gran fuente de alimentación en el medio de lasala, una hermosa claraboya arriba. Sencillamente, es la bahía decomputadora más hermosa que jamás haya visto. Máquinas nuevas y relucientes conprocesadores de 33 megahercios, discos duros de 500 mg, monitores a color de 15 pulgadas. CHRISTIAN: ¿Color? SAM: Hasta ocho megas de RAM. LIAM: Bonita elección. SAM: Estas máquinasaún no existen. Son demasiado poderosos. LAURA: Vaya. SAM: Bastidores de hardware, herramientas,juegos de soldadura, cables y otros accesorios se alinean en lahabitación, todo brillante y nuevo. Incluso hay una bolsa médica llena de suministrosy muchas armas. LAURA: Maldita sea.CHRISTIAN: ¿Armas? SAM: También por ahí encuentraun directorio de una empresa llamada JO-CO, que enumera losnombres de los empleados, las ocupaciones, los númerosde teléfono, etcétera. LAURA: ¿JOCO? SAM: JO-CO, así como enlacesal sitio web de JO-CO, página de soporte técnico,galería de fotos, y hay un teléfono encriptado,o E-PHONE, si necesita realizar algunallamada electrónica. "Tu tarea es piratearel sistema de seguridad" de una empresa llamada JO-CO. "Ahora recuerden,esto es solo una simulación" para ver si puedentrabajar juntos como equipo. "La empresa es falsa, perolo que está en juego es real. "El sistema de seguridad estáprotegido por una serie de contraseñas. "Puedes descifrarloscomo quieras. "Fuerza bruta, conjeturas aleatorias, "desvío de hardware, sabotaje,engaño, depende de usted". "Una vez que descifres los códigos, tendrás acceso a sucomputadora maestra de seguridad, "control sobre sus cámaras,ascensores, cerraduras de puertas. "Si encuentra un gusanoantivirus, cancele inmediatamente. "Son demasiado inestables. Peropor lo demás, esta es tu prueba. "Es una contrarreloj. "Tendrás 8 minutosy 36 segundos. "Si no puedes completarla tarea para entonces--" LIAM: Terror. SAM: "-- Me temo que tendremos quedespedirlos a todos. LIAM: Espera, ¿como despedirnos?LOU: ¿Terminar? ¿Lo siento? SAM: "Solo estoy bromeando.LOU: Oh, está bien. ¿Eres? (el temporizador suena) LAURA: (jadeos) SAM: Ah, sí, lo siento.(el temporizador suena) Antes de poner en marcha el cronómetro, un consejopara todos vosotros. Les di un poco de estoantes de que empezáramos. Siéntete libre depensar fuera de la caja. Este es el Nord-verso.Esta no es la vida real. Ustedes son piratas informáticos, y elconocimiento informático no convencional se puede doblar,se puede estirar. Recompensaré a los jugadores queinventen términos técnicos complejos. Recompensaré el usoexcesivo de la jerga hacker. Recompensaré las oscuras referenciasa la cultura pop de los 90. Puedes hacer lo quequieras en una computadora. Puedes hacer ferretería.Puedes llamar a quien quieras. Puedes hacer movimientos combinados. Puede piratear cualquiertecnología para que le resulte más útil,o al menos puede intentarlo. Nadie hace clic en sucronómetro y anuncia: "Acérquense a susconsolas y comiencen. " (el temporizador suena) Bien,aquí vamos. Bien, chicos. Bien, esto es todo. LIAM: ¿Qué diablos está pasando? SAM: Espera. Voy a cambiar de músicay esas cosas. Bueno. LAURA: Dios mío. SAM: Te acercas a las consolas. Las teclas son brillantes ynuevas, pero también familiares. Te sientes más a gustofrente a una computadora. LAURA: Espera, ¿elcronómetro va en este momento mientras estás describiendo las cosas? SAM: Se va. No te preocupes. Estarás bien. Inicia sesión. Las pantallas cobran vida. Lo primero que ve es ellogotipo de JO-CO y un campo que dice: "Ingrese la contraseña deadministrador para continuar. "El juicio ha comenzado.Rollo para e-iniciativa. LIAM: Ah no. LAURA: Oh dios. LIAM: ¿Lanzamos un--SAM: A d8. Todo es un d8. No agregues nada. Oh no,hay iniciativa en tu hoja. AIMEE: Lo hay. LOU: Tenemos iniciativa. SAM: Bien,¿quién obtuvo más de un cinco? AIMEE: ¡Ay! SAM: Vale, ¿qué obtuviste? LOU: Tengo un ocho. LAURA: Oh mierda.SAM: Está bien. Ocho para Lou. Excelente. ¿Quién es el siguiente? ¿Quién tiene un cuatro? LIAM: Tengo un cinco.LAURA: Tengo un cinco. AIMEE: Tengo un cuatro.SAM: Cinco para Laura. LIAM: Rollies. LAURA: Espera, no. LIAM: Rollies.CHRISTIAN: Oh hombre. LAURA: Oh, tú vas primero.LIAM: Tengo un ocho. SAM: Bien, Liam y luego Laura,¿y luego quién tiene cuatro? AIMEE: Yo. LAURA: Gurú. SAM: Amy obtuvo un cuatro. LAURA: Genial. SAM: Entonces Christianes el último con lo que sea. CHRISTIAN: Tengo un dos. LIAM: WYREWIZARD. SAM: Está bien, está bien. Está bien. El primermensaje dice: "Ingrese la contraseña deadministrador para continuar. "Eso es todo lo que obtienes. LOU: Está bien. LIAM: Bueno,primero tenemos que abrir el marco P y ver sihay algún exploit. AIMEE: ¿Estamos trabajando juntos? SAM: Técnicamente es el turno de Lou primero. LIAM: ¡Ah, cierto! SAM: Pero ustedes pueden trabajar juntos. Estono es realmente un combate. LOU: Voy a levantarme del míoy decir: Oye, ¿qué hacemos? SAM: Ah, sí. Él no sabenada de computadoras. LOU: ¡Yo no soy el chico! LAURA: Dios mío. Él se está bloqueandototalmente en este momento. AIMEE: Bien, creo que tenemos queejecutar un ataque de día cero. LOU: Está bien, genial. SAM: Sí. Sí. AIMEE: Punto para mí. LOU: Me gustaría intentarun ataque de día cero. SAM: Bien, y Aimee-- AIMEE: Escribiré el código. SAM: Lo siento, Jinxx te ayudará. LOU: Genial. SAM: Entonces, ¿por qué no te lanzas con e-vantage? LOU: E-ventaja.SAM: Eso son dos d8, y luego agregue suconocimiento informático, su control informático. LAURA: Entonces es un ataque de 16 bits. Es un rollo de 16 bits. SAM: Sí, es un rollo de 16 bits. LOU: Genial, tengo unmenos dos en computación. SAM: Adelante. LOU: Pero eso esun ocho y un seis. LAURA: ¡Mierda! SAM: No, es e-vantage. LOU: ¡Ay! Así que uso un seis. SAM: Entonces solo usas el de arriba. LOU: Seis. AIMEE: No, un ocho. SAM: ¡No, los ocho! LOU: Bueno, es un ocho menos dos, porque tengo un menosdos en computación. SAM: Oh, está bien, seis, seis, seis.Está bien, está bien, está bien. Espera, ¿está sonando la música? LAURA: No. LIAM: Este sistema dejuego está simplificado. SAM: Solo voy a cambiarlo.No sé cómo funciona esto. Bueno. Digamos que sí,un seis cumple con la CD de este control en particular y puede aislarse. El código se abre. Ves algunas cosas querealmente no entiendes, pero Jinxx,inclinándose sobre tu hombro, ve que hay ocho caracteres en esta contraseña. Así que sabes quehay ocho caracteres. Sin embargo,aún no sabes cuáles son. El siguiente es Liam. LIAM: Está bien. Voy a frobnicarla contraseña, ¿de acuerdo? SAM: Claro. LIAM: Y busca 'sploits', ¿de acuerdo? Así que solo tenemos quededucir cuántos de estos son en realidad vocales,y luego podemos partir de ahí. SAM: Está bien. Así que estásbuscando específicamente vocales. Continúe y tiresu d8 y agregue su verificación de habilidad informática. LIAM: ¿Mi computación? SAM: Está en el fondode las habilidades. LIAM: Ahí está. Esoes un total de nueve. SAM: Oh, eso definitivamentetiene éxito. Obtienes las vocales. La segunda letra es A, y la sexta letra es O. LAURA: ¿Y cuántas letras hay? SAM: Ocho. AIMEE: Entonces no puede ser-- LIAM: Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho. SAM: La segunda letra es A, la sexta letra es O. LAURA: La segunda letra es--SAM: A. Obtienes las vocales. La sexta letra es O. LIAM: No lo sé, chicos. Esta cosa se sientebastante cruda. (la risa) SAM: Eso es bastantebueno. Eso es bastante bueno. Laura, estás levantada.LAURA: Oh dios. Bueno. Solo voy a frobnicarun sistema de yo-yo para descifrar el restode las consonantes. SAM: Claro, esta vezvamos por las consonantes. Adelante, rueda,y hagamos este... ¿Sabes qué? Una ventana emergenteestá bloqueando la mitad de la pantalla, así que digamos que estaserá una verificación de navegación para navegar por laventana emergente. LIAM: ¡Vamos, WYREWIZZARD,puedes analizar esto! LAURA: Joder, saqué uno.SAM: Un uno, oh no. Oh, no. LAURA: ¿Agrego algo?SAM: Agregas tu navegación. LAURA: Muy bien,entonces es un total de tres. SAM: Vale, aparece ungenerador ASCII de caja blanca y bloqueael resto del código. La contraseña, no se puede ver. LAURA: ¿Se nos permite hacer conjeturas? SAM: Sí, puedes adivinaren cualquier momento. LAURA: ¿Debería simplemente adivinarlo? LOU: Quiero decir. LAURA: Quiero decir,eres bastante inteligente. LOU: Si la segunda letra es A yla sexta letra es O, podría ser simplemente una contraseña. SAM: ¿Escribes eso? Eso es correcto. AIMEE: ¡Ay! LAURA: Eso estuvo muy bien.AIMEE: Buen trabajo, Composta. LOU: Yo hago el crucigrama. Eso no está relacionado conla computadora en absoluto. LAURA: Eso estuvo muy bien. Supuse que JO-CO no...SAM: Han pasado dos minutos. Te quedan seis minutos.LAURA: ¡Ay! ¡Dios! SAM: El segundo avisoaparece en la pantalla. Verá un mensaje que dice:"JO-CO es un fabricante líder" de aerosol para hornear, anestesiay reactores termonucleares. "Para registros, haga clic aquí.Para la nómina, haga clic aquí. "Para la seguridad deledificio, haga clic aquí. "¿Qué te gustaría hacer,Laura? LAURA: Seguridad del edificio.SAM: Está bien. Haces clic en él. Aparecerá otro mensajeque dice: "Ingrese el número de identificación de seis dígitosde su departamento de seguridad. "Eso es todo lo que obtienes. Aimée, es tu turno. AIMEE: Por supuesto que lo es. Bien, entonces lo que voy a haceres, voy a congelarme primero, lo cual es una interjección--SAM: Te vas a congelar. AIMEE: -- dedisgusto muy leve. Entonces voy a-- LAURA: ¡Frotz! AIMEE: Voy a escribirun código que va a-- SAM: Está bien, eres bueno en eso. AIMEE: Sí,voy a escribir un código que será un ataquede fuerza bruta. SAM: Un ataque de fuerzabruta, y debido a que usaste frotz,te daré una ventaja en esto. AIMEE: Bien,aquí vamos. (la risa) SAM: Continúe y ruede para unaverificación de código de descifrado. AIMEE: Comprobación de códigode descifrado. Oh, mierda! LAURA: Espera,no saqué ventaja con mi-- AIMEE: ¡Eso es un 10! SAM: No, no lo hiciste. (la risa) LOU: 10? SAM: Un 10 definitivamente tiene éxito.AIMEE: Eso es un 10 porque tengo un código de descifrado más cuatro.SAM: Definitivamente tiene éxito. De acuerdo, tu ataque de fuerza bruta extrañamente no atraviesasu sistema de seguridad. LAURA: Oh mierda.SAM: Sin embargo, resalta un texto que antes nose podía leer en la pantalla que es un enlace aotra pestaña que dice Directorio de la empresa. El mensaje sigue parpadeando, "Ingrese el número de identificación de seisdígitos de su departamento de seguridad", y ahora también hay una pestaña que dice directorio de la empresaen la que puede hacer clic. Cristiano, es tu turno. CHRISTIAN: ¿Puedo accederal directorio de la empresa? SAM: Puedes. Avanzar. CHRISTIAN: Me gustaría escanearel directorio de la empresa. SAM: Vale, escanea eldirectorio de la empresa. Solo estás viendo nombresvolando, los As, los Bs. CHRISTIAN: Voy atomar el nombre principal. Voy a elegir elprimer nombre. SAM: Das la vuelta al azar. Te encuentras con Martin,Emily, registros. Comerciante, Frank, contabilidad.Middlebrook, Kyle, seguridad. CHRISTIAN: Kyle,seguridad, iré... Te das cuenta por primera vez de que solo estoy usando mimano derecha para piratear. SAM: Y aún así es tan hábil. Los dedos parpadeansobre las teclas. CHRISTIAN: Lo que me gustaríahacer es abrir un cuadro separado, un navegador web separado.SAM: Ventana, pop-up, seguro. CHRISTIAN: Otro navegador web e iré al sitioweb de Blockbuster. SAM: ¿Vas al sitioweb de Blockbuster? LAURA: ¡Ay, qué inteligente! SAM: Está bien, está bien. Adelante, rueda parahackear Blockbuster. Esto es fácil para ti.Lo has hecho antes. Sin embargo, siguenrestableciendo su contraseña, así que use e-vantage y hagauna verificación informática. CHRISTIAN: Sí, pero allí hay unmontón de botellas de Coca-Cola, así que la voy aromper seguro. AIMEE: Eso es cierto.CHRISTIAN: Tal vez no. Ese es un dos. ¿Es más algo? SAM: La informática está enel fondo de tus habilidades. CHRISTIAN: Siete. LAURA: ¡Ay, sí! SAM: Fácilmente, entras. LAURA: Impresionante. SAM: Te desplazas porlas cuentas de Blockbuster buscando a Kyle Middlebrook. Kyle Middlebrook tieneuna cuenta de Blockbuster, y su nombre,número de teléfono y fecha de nacimiento aparecenen Blockbuster. Número de teléfono, 310-555-3098. Fecha de nacimiento, 9/10/66. El mensaje sigue parpadeando, "Ingrese su número de identificaciónde seis dígitos. CHRISTIAN: Entonces, al principio,porque es solo una fuerza de hábito, solo quiero asegurarme de que notenga cargos por pagos atrasados. SAM: Tiene un recargo porretraso en la película Showgirls. CHRISTIAN: Bien,y aclararé eso de inmediato... ¿Coristas? Él puede quedarse conese recargo por pago atrasado. Voy a ingresar sufecha de nacimiento. SAM: Fecha de nacimiento, 9/10/66. CHRISTIAN: Entra. LAURA: ¡Son sólo cinco! SAM: Pasa al siguiente aviso, sí. LIAM: 10/09. SAM: 10 09 66 son seis dígitos. Ha pasado al siguientemensaje, el tercer mensaje. Te quedan 90 segundos.AIMEE: Buen trabajo. LIAM: Mago. LOU: ¿Eh? ! SAM: El tercer aviso dice: "Para accedera los controles maestros de seguridad", escriba su palabra deautorización de nivel tres. Con un pequeño texto debajo,dice: "Si olvidó su palabra,haga clic aquí", y TI lo llamará pararecordarle su contraseña. LAURA: ¡Podríamos engañarlo!AIMEE: Sí, engañarlo. SAM: Lou, estás despierto.CHRISTIAN: Ah, sí. Parodia. LOU: ¡Vale, vamos a burlarnosde él! voy a llamarlo SAM: ¿Lo vas a llamar? LOU: O voy a hacer clic en la ayudade TI para obtener la contraseña. SAM: Bien, si haces clic en eso,llamará a Kyle Middlebrook. LOU: ¿Es eso lo que queremos,para poder engañarlo? CHRISTIAN: Sí. SAM: ¿Cómo vas a engañarlo? LAURA: Tenemos quehackear el teléfono de Kyle. LOU: Sí,quiero usar nuestro TELÉFONO ELECTRÓNICO para interceptar la línea para que cuandollamen a Kyle, voy a redirigir. AIMEE: ¿Puedoayudar? Voy a cablear. SAM: ¡Eres un experto en hardware! LAURA: Sí. voy a ayudar SAM: Sí, está bien. Entonces definitivamente--LAURA: Voy a cablear el sistema. SAM: -- obtenga e-ventaja en esto. LOU: ¡Vale! SAM: Tira dosveces y ¿sabes qué? ¿Usar el conocimiento de Laura sobre laverificación de habilidades de hardware? LAURA: Sí, sí,sí. SAM: Adelante. LAURA: Diablos, sí. LOU: Eso es--LAURA: ¡Enfermo! Así que eso es un total de 13. SAM: Mierda,¿en un sistema d8? ¡Eres OP! (la risa) SAM: ¿Cómo estásconstruyendo este dispositivo? ¿De qué lo estás haciendo? Hay todo tipo decables y cosas alrededor. Cómo se ve? LAURA: Sí. Voy a desglosar algunasde las otras piezas que veo y crearé una caja secundaria a partir del TELÉFONOELECTRÓNICO. SAM: Claro. LAURA: Sólo para entrar en la señal. Voy a construir uncable en la parte superior para que interceptela señal del satélite... SAM: Sí. UH Huh.LAURA: -- con la antena y enviarlo al E-PHONE. SAM: Esa es una descripción muy hábil. LIAM: ¿Así es como lo haces? LAURA: Así. SAM: Sí, está bien. LOU: Arranco uncable del teléfono y lo atasco en el centro. LAURA: Bueno, eso lo jodió. LOU: Oh, lo siento, mi error. Vale, sí, dame un segundo.LAURA: Cortar, empalmar. Ahí. LOU: Bueno, sí,lo siento, mi error. LAURA: Está bien. SAM: De repente, el TELÉFONOELECTRÓNICO empieza a sonar. (teléfono sonando) LOU: Lo recojo. SAM: "Hola,soy Jerry con seguridad. "Necesitas un recordatoriode contraseña, ¿eh? LOU: Sí, este es Kyle.Estoy borracho, lo siento. SAM: "Oh, hola, Kyle. "¿Viste ese juego de losDodgers la semana pasada? LOU: Woo, le pegan a la pelota. SAM: "Oh, lo hicieron. "Está bien, tira una prueba de persuasión solo para convencerlode que tú eres el chico. LOU: Le agrego más uno a esto. SAM: Sí. LOU: Eso es un cuatro. SAM: Claro, eso funcionará. LAURA: (risas) ¡Hurra! SAM: "Oye, suenas como situvieras un resfriado, Kyle. LOU: Te diré, es todala bebida que he estado haciendo con losjuegos de los Dodgers. LIAM: ¡Oye, Kyle, vuelve aentrar, estamos viendo el partido! LOU: Oh, solo tengo queconseguir mi contraseña. Vamos, Jerry, date prisa. SAM: "Claro, claro, claro. "Es el nombrede tu primer hijo. LOU: Hombre, estoy borracho,te lo dije, tírame un hueso. SAM: "Tu primer hijo, norecuerdas el de tu primer hijo--" LOU: Sí, es un niño, ¿verdad? SAM: "Por supuesto que es un niño. LOU: Sí, maldita sea,y entonces es un buen nombre de pila,¿no? SAM: "Quiero decir, yo mismosoy judío, pero tal vez lo sea. "Quiero decir,lo nombraste, ¿verdad? LOU: Sí, lo hice. CHRISTIAN: ¿Puedo verificar,mientras él está hablando por teléfono, si hay una cuenta secundariade Blockbuster para un niño? SAM: Claro, adelante, sí. Tira solo una verificaciónde código de descifrado. CHRISTIAN: Esoes un ocho más-- SAM: Oh, sí, lo entiendes. Debajo del nombrede Kyle Middlebrook en la cuenta de Blockbuster, dice que Bambi sealquiló recientemente con el nombre de Maxwell. CHRISTIAN: Oh,tenemos un Bambi y un Maxwell. LOU: Oh, es Maxwell, ¿verdad? SAM: "Sí, por supuesto quees Maxwell, el bueno de Max. LOU: Oh, buen viejo Max. Oye, Jerry,muchas gracias, amigo. SAM: "Oh, claro. "Oye,¿vas a venir a la casa de Angie más tardeeste fin de semana? LOU: Sí,¿vamos a comer pasta? Adiós. (la risa) LOU: ¡Es Maxwell! SAM: Bien, oh, con solotres segundos restantes, ingresas y. . . La pantalla de repentese queda en blanco. Luego vuelve a parpadear y sus consolas se llenande transmisiones de video. Docenas de cámarasen blanco y negro apuntaban a un edificiode oficinas de algún tipo, en algún lugar del mundo. Ves gente a través de cámaras deseguridad entrando y saliendo, comiendo Crystal Pepsi,comiendo Ring Pops, eran los años 90. (la risa) LAURA: Eso es todo,eso es todo lo que comieron. SAM: Eso es todo loque todos están comiendo. LIAM: Casi no lo logran. SAM: También ve destellos deáreas altamente sensibles con señales de advertencia,todo es muy granulado, pero definitivamenteha accedido a algo. Hay controles conpulsaciones de teclas que puede ver, controlar odesactivar las cámaras de seguridad. Puede bloquear o desbloquear puertas,puede ver la configuración del detector de movimiento desde elpiso 12 hasta el subsótano dos. Hay controles parael sistema HVAC, ascensores, rociadores y más. El agente Nobode regresahaciendo un lento aplauso. "Bueno, bueno, bueno,te juzgamos mal. "Es posible quehayan ingresado a este edificio como cinco Wasteoid Gen X-ers, pero ahora son miembrosoficiales de Generation Nord. "Bienvenidos ala Iniciativa Nord. "El agente Nobode teentrega insignias en cordones. Codificado por colores nada menos. ¿Dónde está el morado? CHRISTIAN: Estoes mucha presión. LIAM: Aw, hombre,esa fue una saga, chicos. LOU: Chicos,es la primera vez que asusto a un telefonista. LAURA: ¿Cómo supiste queeste era mi color favorito? CHRISTIAN: Señor-SeñorUnseenOracle, usted es-ustedes-usted es muy hábil. LOU: Oh, quiero decir,fue en su mayoría. . . Era sobre todo elMAGO y me alegro de que pudieras sacar el nombredel niño, pero ya sabes. . . CHRISTIAN: Estoy-estoy contento--LAURA: Fue genial, sin embargo. Tus dotes actoralesestán a la altura. LIAM: ¿Tomaste clases? LOU: No,solo veo muchas películas. LIAM: Sí, Flatliners. LOU: Tengo comoun estante completo de discos láser si algunavez quieren venir y ver algo. LAURA: Sí, sí, sí. CHRISTIAN: Me encantaría. LOU: Sí. Sí, eso sería divertido. SAM: "Muy hábilmente hecho,todos ustedes. Estos cordones están en blanco porque nuestraoperación es súper secreta. "Mucho mássecreto que la NSA. "Pero siéntete libre de usarlossi te hace sentir especial. LOU: ¿Está codificadoen secreto en el...? SAM: "No,solo están en blanco. "LOU: Está bien. CHRISTIAN: Nuncahe sido parte de un-- SAM: "No pensamos que "vas a tener éxito tan fácilmente",pero en caso de éxito, "el agente Goldstein pregrabó unmensaje de video para ti". LOU: ¿Están pregrabadoso son...? SAM: Le da al play en un televisorVCR gigante de 20 pulgadas. LOU: Mierda. SAM: Ves la cara familiardel Agente Goldstein. MATTHEW: Verás, ¡tenía razón! Los adolescentes son animalesinútiles, grasientos y repugnantes. Deberían avergonzarsede ustedes mismos. Si fallas tan espectacularmente,¡has hecho pedazos a un perro! SAM: "Está bien,entonces--" MATTHEW: Agente-- SAM: Nobode rápidamente detiene, deteniendo la cinta.LIAM: ¿Ese fue el video correcto, señora? SAM: "Perdón por eso, obviamenteese fue el video equivocado. "Eso fue. . . AIMEE: Sí,realmente nos subestimaste. SAM: "Reproduciré elvideo correcto, el del éxito. Ella lo expulsa y pone una nuevacinta y presiona reproducir. MATTHEW: (aplausos) Felicidades. Ustedes son tan inteligentes, más inteligentes de lo que elAgente Nobode jamás les dio crédito. ¿Ves, Nadie? Te dije que estosadolescentes lo hacían parecer fácil. Bienvenido a bordodel Proyecto Nord. Eso es bastante bueno,eso rima. ¿Ves cómo hice eso? Vale, dejémonos de tonterías,hay trabajo que hacer. Como ya habrás deducido, el edificio que tehicimos hackear no es un sim,es un lugar real. Nuestros técnicos ejecutaronun protocolo Beach Comber de banda media,cruzaron la dirección IP de Telenet con la de RU1NAT1ON. Lo cambiaron poruna ubicación en el centro de Los Ángeles,City of Angels. Es el edificio de Johnson Corp, y ahí es dondeestará tu misión. Irrumpirás en la sedede Johnson Corp, Jack off en-- (la risa) MATTHEW:Conéctese al mainframe, aísle el rootkit RU1NAT1ON y destrúyalo a toda costa. Puedo ver en tu cara,pareces asustado. Te das cuenta de lagravedad de la situación, ¿no? (risas) No os veo, tontos, no os veo. Es un mensaje pregrabado,tontos cachondos. Dios, los adolescentes son tan patéticos. Agente Nobode,tómelo desde aquí. SAM: "Lo siento, sí. MATTHEW: Voy a probaruna nueva bebida de café que se acaba de inventar. Se llama frappuccino. Aparentemente, es comoun batido con esteroides. Te hace cagar enmenos de 10 minutos. (la risa) AIMEE: Siento que Jinxx tieneuna expresión de preocupación en su rostro y quiere al Agente Nobode-- Ella mira a losojos y dice: Si vamos a hacer esto, deberías decirles alo que nos enfrentamos. SAM: "No sé a qué te refieres,Jinxx. "¿Sabes algo sobre--" AIMEE: Sí. Además, si voy a hacer esto, entonces necesito algunas garantías de que enrealidad va a borrar mi registro,no que pensará en ello, hablará deello o lo discutirá. SAM: "Mmm. "Un duro negociador. "Jinxx aquí esbien conocido" por rastrear los rincones másprofundos de la red oscura "y descubrir todo tipo desuciedad sobre personas, "lugares y empresas". "Sabes algo sobreJohnson Corp, ¿verdad? AIMEE: Sí. SAM: "¿Como qué? AIMEE: Bueno, son un malvadoconglomerado multinacional y se enriquecieron fabricandopesticidas, pesticidas. (la risa) SAM: "¿Pesticidas? AIMEE: Pesticidasque matan crías de foca. (jadeando) SAM: "¿Intencionalmente?AIMEE: Sí. SAM: "Mierda.LAURA: ¿Por qué? AIMEE: Bueno,no sé si es intencional. LAURA: ¿Por qué harían eso? AIMEE: Es como la situaciónde la sartén antiadherente. Es como la segunda vuelta. LOU y LAURA: Ah. AIMEE: Ya sabes, mata alas focas, específicamente. De todos modos,son realmente peligrosos. CHRISTIAN: Hmm,¿solo los sellos? AIMEE: Solo las focas hasta ahora. CHRISTIAN: Extrañamente específico. AIMEE: Sí, cruel, malvado. SAM: "Jinxx dice la verdad. "Johnson Corp está bastante avanzada" y también estáexpandiendo sus negocios "a otros ámbitos". AIMEE: Internet de acceso telefónico. SAM: "Están iniciando su propio proveedorde servicios de Internet" llamado Johnson Online,también conocido como JOL. "Es como otrasplataformas en línea" excepto que todoes Comic Sans. " (la risa) LOU: Simplemente sigueempeorando y empeorando. LAURA: Johnson Corp apesta. LIAM: El reloj del fin del mundo sigue acercándosea la medianoche, chicos. (la risa) SAM: "No sabemos muchosobre quién dirige la empresa. AIMEE: Sí. SAM: "Oh, ¿qué has aprendido? AIMEE: Bueno, no existenfotografías de él, pero su nombre es Don Johnson,sin relación. LOU: ¿De Miami Vice? SAM: "Ninguna relación. LOU: Oh, no hay relación, está bien. SAM: "No existenfotos de este hombre. "Ha sido borradode la existencia. LAURA: ¿Trabajaahí? ¿Está él ahí? AIMEE: Él es el dueño. CHRISTIAN: Todo el mundo tiene un... Todo el mundo tiene un récord. LAURA: Tal vez podamos encontrarloen las cámaras de seguridad. AIMEE: Quiero decir, he buscado en la base de datosdel seguro social. Base de datos de tarjeta de númerode seguro social, no está allí. No tiene un númerode seguro social. LAURA: ¿Cómo es dueñode una empresa si no existe? AIMEE: No lo sé. LIAM: ¿Qué pasa con la web oscura? AIMEE: Oh, he mirado. CHRISTIAN: ¿Quéhay de la biblioteca? AIMEE: Oh, no he mirado. (la risa) CHRISTIAN: Todo el mundo lee. Voy a ir a la computadora y voy a retroceder y hacer ping pong,y zooby-wooby hasta el-- LIAM: Oh hombre,¿hablas Dewey? CHRISTIAN: Hablo Dewey. LIAM: Guau. CHRISTIAN: Y 1337, y 89. Escribiré Don Johnson en laBiblioteca Pública de Los Ángeles. SAM: Claro, puedes hacerlo,hagamos un-- LIAM: Es simplemente unaguía de televisión sin fin. AIMEE: Sí, aparece elactor. Variedad Diaria. SAM: Hagamos solo unabúsqueda de navegación. Esto es navegar por internet. CHRISTIAN: Pero cotejaréesa búsqueda con Fortune 500 y los sistemas de seguridad. SAM: Claro,te daré un plus a este rollo. CHRISTIAN: No, no es ventaja. ¿Y qué estoy rodando? SAM: Un control de navegación. CHRISTIAN: Comprobaciónde navegación, que es... SAM: Tira tu d8. CHRISTIAN: Eso es un cuatro. SAM: ¿Cuatro más algo? CHRISTIAN: No, dos más dos. SAM: Está bien. No obtienes mucho. Don Johnson realmenteno tiene mucho en la lista. Sin embargo,encuentra algunas teorías, algunas teorías en línea que parecenvincular el virus RU1NAT1ON con Johnson Corp,algunas teorías descabelladas. Algunos de ellos son extraños. Algunos hablan decómo Johnson Corp quería lanzar estevirus en el mundo. Inventó este nuevo tipo devirus llamado trollware, que usa spam, anuncios emergentes,actos aleatorios de molestia. LAURA: Adware. SAM: Para molestara la gente en Internet. Infectar salas de chat enlínea totalmente razonables con respuestas ofensivas. Cada vez que alguienresponde a este troll, solo responde concosas como "¿Por qué estás enojado, hermano? LIAM: Insidioso. SAM: Parece queeste trollware está tratando de arruinarInternet para todos. La teoría es llevar a todos al servicio JOL. No hay trolls enel servicio JOL porque está muy regulado. Es muy aburrido, muy soso, son todas imágenes delindos animales y bebés. Es bastante flojo. Eso es lo que aprendede su búsqueda en Internet, pero nada sobre Don Johnson. CHRISTIAN: Letransmito eso al grupo y se me ocurre un pensamiento. Chicos, todo el mundodeja un rastro en Internet. Quiero decir, ustedes lo saben. Estoy pensando que si podemos localizar a ese troll en una sala de chat,podríamos rastrear la dirección IPN yaveriguar exactamente de dónde proviene, y podríaprovenir de la sede de Johnson. Sede de Johnson Corp. LAURA: Buena idea. LOU: Centro. LAURA: ¿Has probadoa escribirlo D-O-H-N? CHRISTIAN: D-O-H-N. LAURA: ¿En lugardel Don normal? CHRISTIAN: Eso es. . .AIMEE: ¿Qué hay de Donald? CHRISTIAN: ¿Donald Johnson? AIMEE: Prueba eso. CHRISTIAN: Probarétodas las variaciones de Don. D-O-H-N, Dohnald. LAURA y CHRISTIAN: Dohnald. LAURA: O tal vez D-A-W-N. CHRISTIAN: Probarétodas esas variaciones. SAM: Muy bien,adelante y rueda. LIAM y AIMEE: (acentode Nueva Jersey) donald SAM: Tira otraprueba de navegación. LOU: Mientras hace eso, ¿puedo hacer una prueba de percepción para ver si Iris realmentenos iba a matar si fallamos? SAM: Claro, adelante,esto sería una prueba de perspicacia, creo. LOU: Eso es un 11. SAM: Un 11. No la conoces losuficiente como para leerla, pero notasun bulto en la cintura alrededor de la espalda.LAURA: Uh, ella es-- AIMEE: (ruido de sorpresa) SAM: No, no debajo dela cintura. En su cintura. Como si estuviera ocultando algo en su bolsillo.LAURA: Un pene muy alto. (la risa) LOU: Todo el camino. AIMEE: Es unpene en el ombligo. SAM: Tiene cola. ¿Qué rodaste, Rigglemethis89? CHRISTIAN: Yo-yo-yosaqué un ocho. SAM: Y ocho.CHRISTIAN: Seis más dos. SAM: Buscas todas lasotras iteraciones de Don, Dohn, Dohnald Johnson. Mientras encuentra algunasfotos muy picantes de un hombre de 53 años del nortedel estado de Nueva York. Eso es todo lo quepuedes encontrar. No parece ser elDon Johnson correcto. Es solo un tipo al azarque ha estado publicando fotos de sí mismo desnudoen su tablón de anuncios. LAURA: Qué manera taninteresante de usar Internet. CHRISTIAN: Sí, lo haré,sin que nadie se dé cuenta, solo envíame esas páginas. SAM: ¿Te losreenvías a ti mismo? CHRISTIAN: Tal vez. SAM: Bien. (risas) Ok genial. La agente Nobode todavía estáen la habitación y aplaude. La agente Nobode todavía estáen la habitación y aplaude. "Descubrir la fuente deeste virus será peligroso. "Johnson Corp es una entidad poderosa" y sí,le daremos garantías "de que todo lo que necesite" le será recompensado "al completar conéxito esta misión". "Tendrás el respaldototal de la NSAA. "Incluyendo artilugios. LOU: Genial. SAM: Nadie te lleva a losestantes de equipo en el lado más alejado de la habitación. Miras una gran variedad deherramientas, armas, equipos. Hay puños americanos,hay una copia en VHS de la película "Batman Forever". "Hay un teclado de muñeca,hay un ratón dorado. Hay una caja envueltaen papel marrón. Hay software antivirusen 15 disquetes. Hay computadoras deescritorio, hay anteojos, hay un kit de disfraces. "Cada uno recibirá unpaquete de equipo "a la medida de susespecialidades. "Pero aquí hay algunas armasentre las que puedes elegir. "Adelante, pásalos, sé que no los tiré muy lejos. Para la audiencia en casa, se lesha ofrecido una pistola Taser, una tonfa, que según me han dichoes como una especie de bastón. LAURA: Impresionante. LOU: Sí. SAM: Nudillos de bronce. LAURA: ¡Ay! SAM: Un solo shuriken. LIAM: Lo tengo justo aquí. (la risa) LIAM: Dib. ¡Parné! SAM: Y spray de pimienta. AIMEE: Tomaré la tonfa. LAURA: Tomaré lospuños americanos. Te das cuenta de que debajo dela delgada camisa de franela de Alex hay músculos ondulantes. (la risa) LOU: Vaya, eres como. . . LAURA: Ella es jodidamente aficionada. LOU: Jacked. SAM: Oh vaya. LAURA: Sabes, hay muchoque levantar el hardware y las computadoras deeste tiempo, son grandes. SAM: ¿En RadioShed? LAURA: RadioShed,hago mucho levantamiento. LIAM: Sí, teclados, cables. SAM: Sí,notas que tiene músculos ondulantes, pero también, su brazo derecho está mucho másestirado que el izquierdo debido a todos los clics del mouse. LAURA: Puse los dospuños americanos en uno. AIMEE: Sólo una mano. LOU: Soy más unamante que un luchador, así que tomaréel gas pimienta. LAURA: Esta es la Taser. CHRISTIAN: Supongo que tomaré,¿qué tienes? AIMEE: Tengo la tonfa. Las tonfa son dos, ¿no? ¿Es como uno-dos? SAM: ¿Dos ataques? AIMEE: No, no, son como dos-- SAM: Oh, dos, ¿tonfas?AIMEE: ¿Dos tonfas o solo una? SAM: Creo quees una sola tonfa. ¿Dice multiataque, o no? AIMEE: Cuerpo a cuerpo. SAM: Creo que es solo unasola tonfa, un solo ataque. Además, necesitas esaotra mano para hackear. AIMEE: Supongo queservirá con mi rodilla y todo. SAM: Oh, lo siento.CHRISTIAN: ¿Quieres el Taser? AIMEE: No, estoy bien. LOU: ¿Quieres quete mire la rodilla? AIMEE: No, me gusta así. LOU: Oh, está bien. Respeto. AIMEE: Tal vez más tarde. SAM: "También recibirás "monos súper elegantes, ajustadosa la piel y codificados por colores" al estilo delos Power Rangers. LIAM: ¡Ay! (la risa) SAM: ¿Son necesarios? Sólo el tiempo dirá. (la risa) SAM: Cada uno de ustedesrecibe cajas con asombrosos monos estilo Power Rangercodificados por colores que se ponen. LAURA: Esto va a serel mejor de todos, chicos. CHRISTIAN: Estáun poco apretado. Un poco ajustado a la forma. AIMEE: No sé, hombre-- LAURA: Oh, ¿lo estamos poniendo? ¿Todos se lo estánponiendo ahora mismo? SAM: Diremos quehay unos vestuarios. Tienes quecambiar aquí mismo. LOU: Oh, está bien. SAM: Oh, hombre, esos músculos. (la risa) LIAM: ¡G-g-g-gah! CHRISTIAN: Me estoycambiando acomplejado, pero echando miradasfurtivas al señor por aquí. SAM: ¡Ay! Bueno. CHRISTIAN: Porquetambién se ve muy fuerte. LIAM: Jinxx,¿tu pierna está bien? AIMEE: Mm, sí, está bien. LIAM: Está bien. Eso fue genial, lo que hiciste allí atrás, ya sabes, con el flotador. AIMEE: Gracias. LIAM: Sí. AIMEE: Me gusta tu acento. LAURA: (risas) AIMEE: Realmente no puedesescucharlo por Messenger. LIAM: No. Hablo más poéticamentecon mis dedos. AIMEE: Sí. LIAM: (Ríe nerviosamente) CHRISTIAN y LOU: (risa) LAURA: Jinxx seve muy incómodo. (la risa) SAM: ¿Alguna intriga o simplemente incomodidad? AIMEE: Bueno, incómoda, en qué-- (la risa) (la risa) SAM: Oh, ¿en qué-- WYREWIZZARD hizo? AIMEE: WYREWIZZARD acaba de hacerlo. SAM: Está bien.AIMEE: El gesto grosero. SAM: ¿Tan intrigadoen NerfWorm? AIMEE: Sí, mucho. SAM: Asustado porWYREWIZZARD. Bueno. Nobode tambiénentrega esquemas, planos del edificioJohnson Corp. Muestra las entradas principales,la entrada de servicio, ascensores, vestíbulo, plano de planta,sistema de ductos, red eléctrica. "Gracias a su ejecución de prueba, "ya ha pirateado" el sistema de seguridad electrónicadel edificio "o el sistema de seguridad electrónica" que le dará acceso a cámaras,"controles para ayudarlo a navegarpor el edificio, "todo a través de esta computadoraportátil , lo último. "Ella te entregauna computadora portátil que pesa 18 libras-- AIMEE: (risas) SAM: -- y tiene 90minutos de duración de la batería y tarda 35 horas en cargarse. LIAM: Es tan ligero. SAM: Se conecta a la web através de un radio módem de 14K. Nadie también pregunta:"Si necesita algo más. "¿Tela para disfraces, cuerda,alambre, baterías, cualquier cosa? "Patinetas. LIAM: Me llevaré una patineta. SAM: "¿Te gustaríauna patineta? LIAM: Sí, por favor. SAM: Va al estante y saca una patineta deTony Hawk con las pegatinas más personalizadaspor todas partes. (risas) LIAM: Procedo a tratar de hacerun kick flip y hacer un barrido y estrellarme contra el suelo.SAM: ¿Por qué no lo buscas? LIAM: Ah, está bien. SAM: Haremos unaprueba de destreza. LOU: Vamos, NerfWorm. LIAM: Muy bien, ¿eso esuna prueba de destreza? SAM: Sí.Simplemente destreza. LIAM: Oh, 10 en total. CHRISTIAN: Vaya. LAURA: Joder, sí. SAM: ¿Quieres hacerlo bien? LIAM: Sí. SAM: Haces un kick flip-- LOU: Mierda.SAM: Y es retorcido y lo clavas. CHRISTIAN: Eso fue genial. AIMEE: Sí, NerfWorm. LAURA: Maldita sea. AIMEE: No sabíaque podías hacer eso. LIAM: Tuve otravida antes de esta. LAURA y SAM: (risa) AIMEE: ¿Cuántos años tienes? LIAM: Casi 20 años. (la risa) SAM: "¿Qué te gustaría,Jinxx y Rigglemethis? AIMEE: Voy a necesitar unpar de zapatillas de skate y también una ronda deRing Pops para mis amigos. LOU: Genial. SAM: El agente Nobodeva a la computadora y mira. "Las zapatillas de deportecon patines aún no se han inventado, "pero podemos--" AIMEE: Creo que sí. SAM: ¿Lo han hecho? AIMEE: Creo que sí. ¿A quien le importa?LIAM: Rollies. AIMEE: Rollies. SAM: (risas) Vamos Rollies por ello. AIMEE: Sí. SAM: (risas)Tiras un d8. Voy a. Veremos quién gana. Rollo disputado. AIMEE: ¿Para? SAM: Solo rueda para ver... LAURA: Solo para ver quién rueda más alto. LIAM: La existencia de los zapatos. AIMEE: Eso es un seis. SAM: Saqué un cinco. AIMEE: Sí, existen. SAM: "Pero resulta que" hay un set experimental. AIMEE: Sí. LAURA: (risas) AIMEE: De Stetchers. SAM: "Sí, de Stetchers. AIMEE: Es la S. SAM: "Lo tenemos. "No puedo garantizarque funcionen. "Son--" AIMEE: Los necesito para mi rodilla. SAM: "Está bien. Ella te entrega un par deStetchers morados. (risas) zapatillas de skate. ¿Qué más necesitabas? AIMEE: Una ronda deRing Pops para mis amigos. SAM: Esos seproporcionan fácilmente. Ella los tiene en su bolsillo. Son algo cálidos. AIMEE: (sorbe)CHRISTIAN: (gemidos) SAM: Todo el mundo los tiene aquí. "¿Sí, WYREWIZARD? LAURA: ¿También puedo conseguir un Walkman? Solo hackeo mejor cuando tengomúsica sonando en mis oídos. SAM: "Claro. "¿Qué tipo de músicate gustaría escuchar? "Tenemos discos. "Boyz II Men, tenemos aMadonna, tenemos TLC. "El nuevo acaba de caer. "Tenemos Blues Traveler,acaba de salir el nuevo disco. LOU: Ah. SAM: "Está bastante bien. LAURA: Soy un pocouna chica vintage. SAM: "¿Vintage? ¿Asícomo Bon Jovi, Bryan Adams? LAURA: ¡Como Wham! SAM: "¿Como Wham? "Lo tenemos. AIMEE y SAM: (risa) AIMEE: (comoNadie) Lo tenemos. SAM: Te pasa un Walkmande última generación, dos pilas doble Ay un Wham! cinta. LAURA: Gracias. Oh no, quiero la alta tecnología. Quiero un CD Walkman. SAM: "No tenemos esos. " (la risa) LAURA: Esto es una mierda. SAM: "Rigglemethis89,¿querías algo? CHRISTIAN: Tenía curiosidad, el pago, ¿400 y cuánto? SAM: "Tiene garantizados $420, pero su deuda es considerablementemás alta que eso. CHRISTIAN: Lo sé. Sí, eso es lo que mepreguntaba, si hay... SAM: "Si me puededar una cantidad, "puedo ascender enla cadena de mando. CHRISTIAN: ¿Puedo escribirloen un papel? (risas) SAM: "Lo siento, no. "Si vamos a ser honestos entre nosotros,necesitamos confianza. CHRISTIAN: Está bien. (risas) (apenas audible) 50.000. SAM: "¿Lo siento? CHRISTIAN: (susurros) 50 . . Mil. SAM: "¿50 dólares? CHRISTIAN: Mil. SAM: "¿50.000 dólares? CHRISTIAN: Sí. SAM: "Compraste $50,000de una acción que encontraste" ¿solo porque teníaun comercial genial? CHRISTIAN: Fueun comercial épico. Había un mazo yrompió la pantalla. Fue grandioso. SAM: "Y ahoraese stock es basura. CHRISTIAN: Actualmente sí,pero son $40.000 enstock y $10.000. Estaba diseñandoalgo realmente genial que no llegó a buen término, y le debo un poco dedinero a unos usureros. SAM: "Mmm, sí. CHRISTIAN: Peroeso ya lo sabes. SAM: "He oído hablarde tu artilugio de brazo" que estabastratando de inventar, sí. CHRISTIAN: Es un poco más complicado que eso, pero sí. SAM: "No sabes lo cerca que estuviste" de hacerlo bien. "Pero, sí,nos haremos cargo de su deuda y pagaremos losintereses a los usureros, "si tiene éxito y sobrevive. CHRISTIAN: ¿Qué tan cerca? SAM: "La Iniciativa Nordse embarcará en una hora. "Puede familiarizarsecon su equipo, "sus monos, "hacer cualquier llamada electrónica quenecesite hacer a sus familiares y seres queridos. "Recuerda, si te capturan, "renegaremos detodo conocimiento". "Te quedarás solopara que te las arregles. LOU: Oh, espera,¿puedo pedir algo rápido? Es sólo-- SAM: Ella está saliendo por la puerta. LOU: ¡Espera! Oh, espera, yo solo-- SAM: "¿Qué es? LOU: El Tercel está en E, ¿puedo conseguir como sietedólares para llenar el tanque? CHRISTIAN: (risas) AIMEE: ¿Siete dólares? (la risa) SAM: "Con plomo, por supuesto. LOU: Con plomo, por supuesto. (la risa) LOU: Sí, gracias. Lo siento. SAM: Ella busca en su billetera. LOU: Honestamente,probablemente pueda devolverte el cambio,tal vez un dólar o dos. LAURA: (risas) SAM: Ella se retira.Ella solo tiene un 10. LOU: Sí, definitivamente recibirás cambio. SAM: "Necesitaré un cambio. LOU: Recibirás cambio. SAM: "Sí, necesitaré un cambio. LOU: Seguro. SAM: "Y un recibo, por favor. AIMEE: Tienes que volver a la gasolinerapara conseguir el... Entonces, después de que ella se vaya, creo que Jinxx va a abrir esacomputadora portátil muy pesada y voy a escribir un código para instalarun registrador de teclas, que es "un registradorde claves registra" todo lo que un usuario escribe--" SAM: Oh. AIMEE: "-- incluyendo contraseñasy detalles de tarjetas de crédito. SAM: Como que no sé. AIMEE: No lo sé. SAM: (risas) ¿Qué hace? AIMEE: En caso de quealguien en la empresa de Johnson Corporation use su contraseña para, y de esa manera no tenemos que seguir adivinando las contraseñas. SAM: Está bien,está bien. eso es genial Vamos a rodar para ver sisu programación funciona. Hagamos una verificacióndel código de descifrado. AIMEE: Está bien. Oh, eso es un 11. SAM: Oh, te sientes bastanteseguro de que este registrador es de alta calidad. AIMEE: Sí. SAM: Ahora mismo solo estáen la computadora portátil. Tendría que transferirlode alguna manera o instalarlo de algunamanera en Johnson Corp... AIMEE: Bueno...SAM: -- Intranet. AIMEE: Sí, voy a enviar uncorreo electrónico de phishing a... SAM: ¿A sus empleados? AIMEE: A toda la lista de empleados. SAM: Está bien. Por lo tanto, escribiráalgún tipo de script que sea una especie de dirección de correoelectrónico en johnsoncorp. ¿red? AIMEE: En realidad, voy a enviarun correo electrónico de phishing a quien sea quedirija el Comisario. SAM: ¿Vale? AIMEE: Porque todo lo quenecesitamos es entrar, ¿verdad? SAM: Claro, claro. AIMEE: ¿No necesitamos que una persona específica nos deje entrar? SAM: No sabes lo que necesitas, sí. AIMEE: No, solo necesito entrar, y luego el registradorde teclas es propio. Lo estoy poniendoen algún tipo de-- SAM: Claro. AIMEE: --virus en el phishing-- SAM: Quiero decir,Johnson Corp está bloqueado, por lo que este será un desafío bastante grande. AIMEE: Sí, por eso voy a ir con el comisario. SAM: Vayamos a la persuasión, porque intentará persuadira esta persona para que abra el correo electrónico,responda y entregue su... AIMEE: Solo tienen quehacer clic en el enlace. SAM: Haga clic en el enlace,exactamente. Así que rueda yagrega tu persuasión. AIMEE: Está bien. (trinos) Oh. CHRISTIAN: Oh. AIMEE: Está ese. . .SAM: ¿Qué estaba en-- AIMEE: Oh, eso es un 10. SAM: ¿Qué rodaste en el-- AIMEE: Ocho. SAM: Eso es un crítico. AIMEE: Claro. Si, si, si. LAURA: Ah, cierto, cierto. AIMEE: ¡Ho-ah! SAM: En este sistema--AIMEE: Ocho natural, bebé. SAM: Es un sistema muy indulgente,estoy aprendiendo. (risas) AIMEE: Así que voya hacer este código y voy a hacer, ya sabes,grandes ofertas en Hot Pockets. SAM: Está bien. (risas) AIMEE: Pero luego,cuando hacen clic, cuando quien dirige latienda de alimentos o, ya sabes, el área del almuerzo-- SAM: Claro. AIMEE: -- va a hacerclic en ese enlace, porque van a quererlas mejores ofertas en el último sabor de Hot Pocket,que es la pizza de pepperoni. Cuando hagan clic en ese enlace, el registrador deteclas se instalará en el mainframe detoda la corporación. SAM: Diremosque descubriste que la señora que dirigeel comisario es Janice. AIMEE: Sí. SAM: Ella tiene una dirección decorreo electrónico en la empresa y usted envió el correo electrónico. Aún no hay respuesta. AIMEE: Sí. SAM: No sé con qué frecuencia revisa. Ella está sirviendo comida todo el día. AIMEE: Mm-hmm. SAM: Pero, sabes, te sientesbastante seguro de que si revisa su correo electrónico,si hace clic en esto, es posible que obtengasalguna información más tarde. AIMEE: Correcto. Excelente. LOU: ¿Podemos mirar através de las cámaras de seguridad para ver dóndeestán las áreas más vigiladas? SAM: Claro. LOU: -- en JO-CO. SAM: ¿En JO-CO? Adelante, sí. Hagamos unaprueba de percepción. LOU: Eso es un seis. LAURA: De repente...SAM: Un seis, está bien. Pasas un rato mirando el-- LIAM: JO-CO.LAURA y SAM: (risa) SAM: -- en los feeds, y es un edificiobastante grande. Así que hay muchas cámaras,hay muchos ascensores. Ahí está el vestíbulogrande y hermoso. Hay 12 pisos de oficinas. Notas un grupo de guardias-- LOU: Mm-hmm.SAM: -- en el frente. También se publicanen el costado y en la parte trasera del edificio. LOU: Mm-hmm. SAM: Hay una entrada lateral.Hay una entrada trasera. LOU: Mm-hmm. SAM: Observas enel plano de planta que la mayoría de los pisosson más o menos iguales. Son muchos cubículos.Son muchas computadoras. Pero en el tercery cuarto piso, simplemente no hay muchacobertura de cámara allí. Parece que hay algunosespacios muertos. Tal vez esas cámarasno estén funcionando, tal vez esascámaras no existan porque es un área sensible. Tu no sabes. Pero el tercer ycuarto piso parecen un poco más oscurosque el resto. LOU: Entonces, con eso, ¿hay alguna posibilidad de que medé cuenta si hay menos guardias en la parte delantera, lateral o trasera? SAM: Definitivamente hay menosguardias en los costados y en la parte trasera,pero no son tan transitados. pero no son tanfuertemente traficados. Esas puertas tambiénparecen estar cerradas . LOU: ¿Bloqueado? SAM:Por ejemplo, requieren una tarjeta de acceso o unzumbido para dejar entrar, mientras que en el vestíbulo,puedes entrar y registrarte con el guardiade seguridad, etcétera. CHRISTIAN: Estoysobre su hombro, y estoy tratandode descifrar esos-- LOU: (gritos) ¡Vaya!CHRISTIAN: Oh, lo siento. LOU: Dios mío.CHRISTIAN: Mi culpa. LOU: Sí, no, está bien. CHRISTIAN: Hueles bien. Las imágenes de seguridad... AIMEE: ¡Joop! CHRISTIAN: -- esaspuertas cerradas, ¿veo a alguien usandouna tarjeta llave o algo para entrar ahí? SAM: Tambiénpuedes hacer una tirada de percepción para ver. CHRISTIAN: Creo que tengo, oh, siete en total. SAM: Eso es bastante bueno. Pasas un tiempo buscando. Ya casi se acaba lahora en este punto, pero sí ves que sí, están usando tarjetasllave para entrar. CHRISTIAN: Bien,me gustaría acercarme. Me gustaría congelar el cuadro y acercar.LAURA: Mejora. SAM: ¿Mejorar?CHRISTIAN: Mejora. Me gustaría Mejorar. SAM: Mejorar en este sistema dejuego es un éxito automático. (la risa) SAM: Todo lo que tienes que haceres decir la palabra "mejorar" y simplemente sucede. AIMEE: No tienes que rodar por ello. CHRISTIAN: En la etiqueta de su nombre. SAM: La pantalla se duplica en tamaño y se triplica en tamaño, y definitivamentepuedes ver la tarjeta clave. Tienen fotos dela persona que lleva la tarjeta llave. CHRISTIAN: Sí. SAM: Parece que se abre por algún tipo deconexión electrónica. No está insertado; se agita sobre unaconsola y se abre. CHRISTIAN: ¿Puedover el nombre? Con la mejora,¿puedo ver el nombre en ella? SAM: ¿Estás haciendouna mejora profunda? CHRISTIAN: Sí.SAM: Está bien. Bueno. Para que esto lea un nombre,vamos a rodar por este. CHRISTIAN: Claro. SAM: Adelante, rueda y verás. Esta es una prueba de percepción. CHRISTIAN: Eso es un dos. Nueve. SAM: Está bien. Ese es un muy buen rollo. Obtienes el primer nombrecon bastante claridad. Es Brick, y el segundo nombre es Ro, pero su pulgarcubre la mayor parte. Es Brick como primer nombre y elapellido es R-O algo. CHRISTIAN: Me encantaríacruzar la referencia de Brick R-O contra... Quiero decir, estamos en el sistema,cierto, así que voy a buscarcualquier Brick R-O en un intento deobtener un número de teléfono,para poder llamar y decir que ha habido un problemacon su tarjeta de acceso y necesitamos que informen a seguridad. SAM: Claro. Ya tienes acceso a la seguridad de las instalaciones, cámaras, controles,ese tipo de cosas, ascensores, todo eso. El directorio de la empresaestá protegido con contraseña. Y tendrá que obtener unacontraseña para acceder a ella. AIMEE: Vamos, Janice,pasa, haz clic en el enlace. SAM: Claro, claro. ¿Vas a intentaradivinar la contraseña o vas a intentar-- CHRISTIAN: Sí, porque, sabes,tengo un código de descifradobastante alto aquí. Quiero decir,no puede ser muy diferente a un sistema de seguridad Blockbuster,o la biblioteca pública. Así que intentaré hackearlo. SAM: ¿Estásadivinando o pirateando? ¿Estás pirateando?CHRISTIAN: Sí. SAM: Está bien. Muy bien, vamos a tener quepiratear para ello. (risas) Esto es algo emocionante, muchachos. Hagamos una comprobación informática. Tira ese d8. Este es un DC muy alto. CHRISTIAN: ¿Tengoun computador o esto es-- SAM: Es el últimoen habilidades. CHRISTIAN: Ay, ay. (risas) Eso es un total de seis. SAM: Seis en total.CHRISTIAN: Sí. SAM: Lo logras, pero algo sucede en el código que insertas y parece estar chocandocon algún tipo de pared. Obtiene lo querápidamente identifica como un generador deransomware bebop. CHRISTIAN: Oh, hay un pitido. SAM: Simplementete da un código y luego el código cambia, y luego el códigocambia nuevamente, y luego el códigocambia nuevamente. LAURA: Mierda. Estájugando con su propio sistema. SAM: Sí. Parece estar atascado en un bucle y, desafortunadamente,no obtienes esa contraseña. CHRISTIAN: Malditasea. Lo siento chicos. LIAM: Podría haber sido peor.Podría haber sido Rock Steady. CHRISTIAN: Mm. (la risa) (la risa) SAM: Cualquier otra cosa queles gustaría hacer, porque-- LIAM: Sí, voy a escabullirme junto a Jinxx enla computadora. ¿Te importa si echo un vistazoa la computadora portátil? AIMEE: Oh sí,claro, adelante. LIAM: Bueno, quiero sumergirmebajo el capó de esta cosa y ver si puedo descubriralgún spyware o daemon dentro de la computadoraque nos han dado. Quiero averiguar si vamosa ser chivos expiatorios. CHRISTIAN: Oh. SAM: Oh, gran idea. Impresionante. Sí. ¿Por qué no haces unaverificación de investigación o una verificacióninformática? Tú eliges. LIAM: Está bien. O Informática. SAM: Es todo cosas de computadora. LIAM: Informática. Eso es un 11. (tecleo rápido) SAM: Está bien. Encontrarávarias aplicaciones y software de monitoreo diferentes incluidos en esta computadora portátil, todos con el sello distintivode la codificación NSAA. Es sofisticado y parece estarintegrado en el sistema. Podría intentar deshabilitar odesconectar estos sistemas. Hay un sistema que pareceestar monitoreando el audio. Hay un sistema queparece estar monitoreando tus pulsaciones de teclas. Hay una especie de baliza de búsqueda instaladaen esta cosa. Definitivamentete están mirando. LIAM: Voy a intentarcortar la baliza de búsqueda. AIMEE: Tal vez pueda ayudar. Además,me gusta tu estilo de dedos. LIAM: Genial. AIMEE: Tengo algo de experienciacon agencias gubernamentales, así que quizás hayavisto esto antes. No sé. LIAM: Eres un mago total, sí. AIMEE: Entonces ella es como-- LAURA: Técnicamente soy el mago. AIMEE: -- pone sus manos debajo de las manos deél en el teclado. SAM: Oh. LIAM: Vaya. CHRISTIAN: Picante caliente. AIMEE: Comienza-- LOU: Directamente desde Ghost. (la risa) AIMEE: Empieza a mirar-- LOU: 1990. LIAM: También aplicable. LOU: Sí. (la risa) AIMEE: Nada de Pogs por eso. Comienza, ya sabes--LOU: Dios, si tan solo. AIMEE: -- jugueteando, mirando para ver sireconoce el código, si la han visto antes,tal vez en uno de sus otros trabajos depiratería del gobierno. SAM: El código, como dije, esextremadamente sofisticado-- AIMEE: Sí. SAM: -- en esto. Esto es menos un tipo decodificación de una verificación de habilidad y más unaverificación de habilidad de acrobacias para ver si sus dedos,juntos, trabajando en conjunto, son lo suficientemente rápidos para navegar a través de los códigos para identificar el binariopara encontrar el C++. AIMEE: Está bien. SAM: Continúe yruede con e-vantage. AIMEE: Oh, bien. LAURA: Hombre, esto es más complicado que Super Contra. AIMEE: Cuatro. SAM: Cuatro. Entonces,lo que más sientes es una especie de chispa,una calidez. LIAM: Mi erección de cadera. LOU: Sí. Sí, es muy alto. es muy alto SAM: Tus dedostocándose se siente tan reconfortantey relajante para ti. Es como si se estuvieranmoviendo juntos en una sinfonía. Es como cada vez que alcanzasel botón de entrada, el botón de retorno de carro, sudedo meñique también alcanza, y es como si ustedes se estuvieranmoviendo como uno solo. Es muy bonito y fluido.Es como un ballet. Sin embargo, el código se te escapa y el cifrado es demasiadocomplicado para descifrarlo. No puede desconectar labaliza de búsqueda que está instalada en estacomputadora portátil. LIAM: Valió la pena intentarlo. Pero chicos,tenemos que hacer esto. Dohan Johnson va acorromper Internet, y se supone que Internetes un lugar puro. LAURA: Sí. LIAM: Tenemos que evitar que eso suceda. LAURA: No puedo creerque RU1NAT1ON sea local. LOU: En nuestro propio patio trasero. AIMEE: Afortunadamentetenemos un auto. LAURA: Sí. SAM: Y auto lo haces. Después de una hora,el Agente Nobode regresa y lo acompañahasta su vehículo. AIMEE: ¿Puedo comprobar si Janice ya ha respondidoal correo electrónico? SAM: Claro, lo compruebas. AIMEE: No. LAURA: ¿Nosllevamos la laptop? SAM: Sí, por supuesto.LAURA: Vale, bien. SAM: Aún no hay respuesta. AIMEE: Está bien. SAM: Pero sigue revisando. CHRISTIAN: Mientrasdescendemos al auto, solo quiero versi realmente cojea o no. SAM: ¿Si tiene un qué? CHRISTIAN: Si realmente cojea o no. SAM: ¿Si ella es realmente qué?AIMEE: ¿Me pateaste en la rodilla? CHRISTIAN: ¡No, no! SAM: Oh, cojeando. CHRISTIAN: Sóloquiero ver-- Quiero prestar atención mientras camina.LIAM: ¿La acabas de sacar? CHRISTIAN: Sí. (patadas) No, solo quiero ver,¿es una verdadera cojera? SAM: Haz una tirada de perspicacia. CHRISTIAN: Eso es un ocho. SAM: ¿Estás cojeando? AIMEE: Sí, hombre. Se me cayó unacaja de pintura en la rodilla. CHRISTIAN: No losé. Solo estoy cuidando a Lucas, eso es todo. LIAM: ¿Creías que supierna era un teclado? LAURA: (tecleo de teclas) AIMEE: Estoy usandomi silla de ruedas para conseguir-- SAM: Tengo todo un desafío de conducirallí, que me estoy saltando. LAURA: A medida que nos dirigimosen el automóvil, simplemente voy a arrancar la manga de miatuendo de Power Rangers para que no tengamangas de un lado. SAM: Impresionante.AIMEE: ¿Alguna vez has visto Xena: la princesa guerrera? CHRISTIAN: (ulula como Xena) LAURA: Dios mío, es uno de mis programas favoritos. AIMEE: Tus brazos separecen a los de Gabrielle. LIAM: ¿Ese es el brazogigante de ese lado? LAURA: Gracias. LOU: Sí, ¿arrancaste el brazo gigante? LAURA: Sí. Sí. LIAM: ¿El brazogigante? Enfriar. LOU: Diablos, sí, demonios, sí. SAM: Lou, lo siento, CompostGurulos está conduciendo a todos. Todos ustedes se aprietanen este Toyota Tercel. ¿Le gustaríadescribir el vehículo? LOU: Sí,es un Toyota Tercel blanco. Absolutamente, mi tíono lo cuidó, y vive en el norte del estado, por loque llueve mucho allí, por lo que la pintura está jodida. LAURA: ¿El techo está arqueado, donde la tela se está despegando del techo? LOU: Ah, sin duda. Si alguno de ustedes es alto, tendrá que ser así. LAURA: Solo estoylevantando el techo. CHRISTIAN: ¿Una mano? LOU: Además, tengo unmaniquí de RCP completo, así que alguien tendráque meterse en el maletero. Pero hay un cinturónde seguridad ahí atrás. No le pediría a nadieque sea inseguro. CHRISTIAN: ¿Hay un cinturónde seguridad en el maletero? LAURA: ¿Realmente haylugar para todos nosotros? ¿Alguien va a lamer? LOU: No, alguien tiene que... Quiero decir, supongo quepodríamos poner el maniquí en la parte de atrás, pero esoes solo, no sé, eso no es... Supongo que podríamosdar vueltas, si dos personas lo necesitan. sentarse enel regazo del otro, no lo sé. Siente que usted y subrazo necesitan su espacio. CHRISTIAN: Puedollevar el baúl, está bien. LOU: No, deberíassentarte al frente conmigo. CHRISTIAN: Yo realmente-- Está bien. LOU: Sí, supongo... AIMEE: Me llevaré el baúl. Maldita sea. LOU: Oh, está bien. AIMEE: Tomaré el baúl y llevaré lacomputadora portátil conmigo y veré si puedo revisar mi correoelectrónico mientras conducimos. SAM: Claro, intenta obteneralgún servicio en el camino. No hay mucho servicio celularexcelente aquí en 1995, por lo que todavía no hay respuesta. CompostGuru, no hay GPSy te dieron una dirección. Tienes una guía de Thomas. LOU: Sí. SAM: Pero vas a tenerque navegar hasta allí. Así que voy a necesitar unaverificación de navegación. LOU: Probablementetomaré la 101 hacia el centro, pero luegotendremos que resolver eso. LAURA: Eres bueno leyendo-- CHRISTIAN: Soy muybueno leyendo letreros. SAM: Estás empezandopor Marina del Rey. LOU: Oh, está bien, mierda. Así quevamos a tener que llegar a la 81. Eso nos llevará a la 110, y eso nos llevará al centro. Entonces tendremosque resolver esta mierda. SAM: Está bien, está bien.Continúe y gire para la navegación. LOU: Eso es un 11.CHRISTIAN: Bien. SAM: Está bien, está bien.LAURA y AIMEE: Genial. SAM: Llegas allí. LOU: Conduzco por la ciudad enuna ambulancia todo el tiempo, así que soy bonita--LAURA: Oh, sí, sí, sí. SAM: Llegas allí. Sin embargo,justo en la rampa de salida-- LAURA: ¿Eres un adolescente? (la risa) AIMEE: ¡Él es un EMT adolescente! LOU: Bueno, sí. Es unprograma de voluntariado. No llego a tocar nada. Honestamente me gritansi trato de hacer cosas, pero observo. Yo veo. SAM: Por cierto, entre lascosas que te dieron, tienes algunos otros artículosque ya deberían estar en tu equipo en tushojas de personaje. LOU: Tengo dosinyecciones de adrenalina y un montón de píldoras misteriosas. SAM: Sí,lo haces. Porque robas drogas. AIMEE: ¿Alguna vez pudimosver esa foto del extra-- LIAM: ¿La mejora?AIMEE: ¿La mejora de Brick? SAM: Oh,¿una foto de cómo se veía? AIMEE: Sí. SAM: Ah, sí. No se puede decir sualtura en la foto, pero parece tener calviciede patrón masculino y usa anteojos y parece estar usando, almenos en la foto, una camisa de cuello ancho, una corbata y un saco marrón. Coincidentemente,eso también parecía ser lo que vestía en el video. AIMEE: Bueno, yo trabajoen Do-Ann's Fabrics-- SAM: Sé que lo haces.AIMEE: -- y tengo un kit de suministros para manualidades, así que miraréa mis compañeros de equipo aquí y averiguaré quién estádispuesto a afeitarse la cabeza por la calvicie de patrónmasculino, porque tengo una idea. Puedo hacer un disfraz,¿sabes a lo que me refiero? Puedo hacer que teparezcas mucho a Brick. Tal vez podamos acercarnosal tipo o la persona en el vestíbulo principal y nos puedendar una nueva tarjeta de acceso. CHRISTIAN: Sin embargo, tienes que tener un tamaño similar,¿verdad? AIMEE: Sí. CHRISTIAN: Soy muy bueno con los números, así que miraré estaimagen y trataré de averiguar en función de qué tancerca está de la puerta y objetivamente... SAM: Altura de la puerta, seguro. CHRISTIAN: Sí. Voy a sacar mi calculadora, que tengo, y empezaré a corrernúmeros con una sola mano. SAM: Claro. CHRISTIAN: Para saber qué altura tiene este tipo.SAM: Adelante, corre, no sé qué control es este,control de medicamentos. (la risa) CHRISTIAN: Eso es un seis. LIAM: Es un infierno de un sistema. SAM: ¿Total? CHRISTIAN: Cuatro más dos. AIMEE: Quiero decir, es un viaje de45 minutos. Tengo algo de tiempo. SAM: Sí, totalmente. Adivinas que mide entre 5'6 "y 5'10",es difícil de decir. CHRISTIAN: Vaya,eso es un gran-- Está bien. SAM: Sí. No esun rollo muy bueno. Supones que es untipo bastante flaco. A partir de eso, probablementepensarías que NerfWorm aquí es probablemente la mejorcombinación física para él. CHRISTIAN: Eso es lo que estaba pensando.LIAM: ¿Tenemos que afeitarme el salmonete? AIMEE: Sí. LAURA: Sólo la parte superior de la misma. LIAM: Está bien. Sí, esta es la parte másrápida para volver a crecer. AIMEE: Donde sea que esté sentado,Jinxx salta con una navaja. Ella es como, ¡quédate quieto! Y se afeita la partesuperior de la cabeza. SAM: ¿Eres rudo con esto? AIMEE: No, simplemente es eficiente. Pero también mientras lo hace,le huele el cuello. SAM: ¿Qué oloresdesprende ella de tu collar? AIMEE: ¿CK Uno?LIAM: Pachulí. SAM: ¿Pachuli? Bueno. AIMEE: El pachulí es agradable. SAM: Esto va muy bien,chicos. AIMEE: Así que le estoy dando una situaciónde calvicie de patrón masculino, y rápidamenteestoy armando un traje marrón. no es genial Es unaespecie de trabajo de pirateo. AIMEE y SAM: (risa débil) AIMEE: Estamos en el auto. Solotengo 45 minutos, pero-- LAURA: ¿Para hacer un traje? AIMEE: Para hacer un traje completo. Bueno, tienes los pantalones puestos. Vamos a hacerun blazer y listo. SAM: Puedes hacer una prueba de engaño o una prueba de prestidigitación,lo que quieras hacer. LOU: Dios,las cosas que haces si no estás viendopelículas como yo. Puedes hackear al gobierno belga... AIMEE: Nueve. LOU: -- ¿y ser bueno cosiendo?SAM: ¿Un nueve? Bueno. Te sientes bastanteconfiado con el corte de pelo. El traje, ya sabes, realmenteno tienes los materiales para hacer un buen traje, pero parece útil.AIMEE: Está bastante bien. LAURA: ¿De qué estáhecho el asiento del coche? AIMEE: Poliéster. No, no, tengo un kit de suministros.Trabajo en casa de Jo-Ann. LAURA: Oh, ¿así que solo lo llevas contigo? SAM: De Bo-Ann. AIMEE: De Bo-AnnLIAM: De Do-Ann. AIMEE: Do-Ann. (risas)LAURA: Era de Do-Ann, ¿no? LIAM: Era de Do-Ann. AIMEE: Escucha, trabajo en Do-Ann's. Obtengo un descuentoen las telas excedentes. SAM: Claro, claro. AIMEE: Así que tengo un montón de excedentes de telas baratas que parecende oficina en mi mochila. Ahí está. LAURA: ¿Sabeslo que voy a hacer? Voy a cablear-- Voy aquitarme parte de mi-- SAM: Tanta preparación. LAURA: Sí, joder, sí. Voy a quitarmeparte del auricular y voy a cablear otroauricular para que podamos tener unsistema de walkie-talkie. SAM: ¡Vaya! LAURA: Para que podamos hablar entre nosotros cuando esté en el edificio.LIAM: ¡Ese brazo es tan grande! SAM: ¿Solocontigo y NerfWorm? LAURA: Sí,para que si entra, entonces podamos hablarcon él en el auto. AIMEE: Esa es una buena idea. SAM: Genial, genial, genial, genial. ¿Está tratando de ocultarloen su oreja o es un auricular tipo Walkman que secoloca sobre la oreja? LAURA: Voy a hacer que-- Está bien. Sabes,eso es bueno... Voy a tomar el Walkmany hacer que parezca que tiene un Walkman,pero en realidad está conectado parahablar con nosotros. SAM: Lo tengo, lo tengo,lo tengo, lo tengo, lo tengo. Bien, adelante, haz unaprueba de conocimiento. LAURA: ¿No es una verificación de hardware?SAM: O una verificación de hardware. Lo siento, usted es lapersona del hardware. Una verificación de hardwareseguro. Es una gran habilidad. LAURA: Joder, sí, 13. CHRISTIAN: Bien. SAM: Ooh, el DC tenía 12 años,así que lo lograste. AIMEE: ¡Oye, oh! LOU: (risas) SAM: Que acabode inventar en el acto. LAURA: (risas) SAM: Te sientesbastante confiado. Lo pruebas en elcoche un par de veces. LAURA: Cheque, cheque. Depurandoel sistema. Crujiente crujiente. LIAM: Sí,te capto alto y claro. LAURA: Dulce. SAM: Puedesoírla bastante bien. Los mensajes para ti, WYREWIZZARD,son un poco confusos, pero aún puedes escuchar la esenciade lo que está diciendo. LIAM: (murmurando indistintamente)LAURA: Creo que acabo de glorificar mi propio programa. AIMEE: Está bien,nos pasa a los mejores. SAM: ¡Chirrido! Ustedes llegana la Torre Johnson Corp. Es un edificio de oficinas simple,negro y gris y vidrio, de 12 pisos de altura, tiene un estacionamiento subterráneo,una gran entrada principal. Ya has visto mucho de estoen las cámaras de seguridad. Hay guardias apostados.Hay cámaras por todas partes. Que te gustaría hacer? ¿Cuál es el plande ataque aquí? LAURA: ¿Vas a entrarpor la puerta principal? LOU: ¿Qué entradaqueremos usar? LAURA: Podríamos usar, talvez... Quiero decir, dijiste que el tercer y cuarto piso tambiéntienen poca seguridad, ¿verdad? LOU: Bueno, supuestamenteahí es donde, sí, las cámaras noestán activas allí. AIMEE: Bien, vamos atener que desactivar algunas de las cámaras de seguridad hasta que lleguemosal tercer piso. CHRISTIAN: Va a necesitaruno de estos. Tú tienes uno. LIAM: Sí, está en blanco.Podemos hacer que se vea como lo que queramos. CHRISTIAN: Correcto,y tengo esto. Sacaré unacomputadora de escritorio. SAM: ¿Un escritorio? Bueno. LAURA: ¿En el coche? AIMEE: Creo que también tengomi propia computadora portátil. LAURA: ¿Cómo vas a enchufar estas cosas? AIMEE: Así que tenemos dos computadoras portátiles y una de escritorio. SAM: Tú lo haces. CHRISTIAN: Bueno, también tengo una unidad de discoregrabable que desmontaré y conectaré alcalentador de cigarrillos. LOU: Sí,¿mi boquilla? (la risa) SAM: Así que estás conectandouna computadora de escritorio completa en el auto-- CHRISTIAN: Sí. LIAM: Así es comorecuerdo los años 90. AIMEE: Tiene una torrecomo un puto tetrabyte. SAM: Gran torre.CHRISTIAN: Es enorme. LAURA: Vivimos enel Nordverse, Sam. SAM: Por supuesto. CHRISTIAN: Pero a partir de ahí,podemos abrir y cerrar puertas. SAM: -- realiza unaverificación de hardware, y Lou, CompostGuru, también tendráque realizar una verificación de hardware para ver si labatería de su automóvil puede proporcionar suficienteenergía para este movimiento. AIMEE: Estoy sacando las doscomputadoras portátiles como, ¿hola? CHRISTIAN: Estamos bien. A-Alex,¿puedes ayudarme con esto? LAURA: Sí, claro, yo seré suplente. AIMEE: Esto está cargado. CHRISTIAN: Realmente necesito ayuda. SAM: Estos están cargados. SAM: El escritorio esmucho más potente. y tiene la unidad de discograbable de CD-ROM. LAURA: Me estoydando cuenta de que Wrigley está conectando el--CHRISTIAN: Tengo algunos problemas. LAURA: -- Mechero mal. Voy a intentar cablearalgunos de mis cables. SAM: ¿Ir directamente a la batería? LAURA: Sí. LIAM: ¿Omitirlo? SAM: ¿Omitirlo? Bien,¿qué rodaste? LOU: Intenté instalarun reproductor de DVD aquí el verano pasado,así que es un nueve. SAM: Está bien. Estabien. Salen algunas chispas. No parece que vayaa aguantar mucho. LAURA: ¿Había reproductoresde DVD en los 90? LOU: Así que hay algo nuevo. Se llama DVD, ¿de acuerdo? CHRISTIAN:¿Qué significa eso? LOU: Disco de video digital,creo. Va a cambiar el mundo. Pero traté de--LAURA: No entiendo. ¿Para qué sirve?Qué haces con eso? LIAM: Nada va asuperar a LaserDisc. SAM: ¡Fuedesarrollado en 1995! LOU: ¡Es nuevo! ¡Es unatecnología loca, amigo! SAM: Aún no ha salido,¡tiene razón! ¡Obtienes un puntode bonificación por eso! LOU: Pero obtuve uno,pero no quería compartirlo con nadie más en mi familia, así que traté de conectarloen el auto de mi tío. Pero sí. LAURA: ¿No funcionó? LOU: Apenas. SAM: La batería parece estar(la energía de la batería falla) LAURA: Oh mierda, está bien.LOU: Le daré un poco de gasolina. SAM: No va muy bien, pero vas a intentarconectar el-- LAURA: A la batería. SAM: Está bien, haz un hardware-- LAURA: Ya ha configurado elDVD. Solo voy a-- SAM: Hacer una verificación de hardware,pero en desventaja. Porque-- LAURA: ¿Des-e-ventaja? SAM: -- ya no va muy bien. LAURA: Sin embargo,sacó un nueve. SAM: No va muy bien. LAURA: Está bien. SAM: Mi sistema es defectuoso. A veces tengoque hacerte perder. LAURA: ¿Qué es eso? AIMEE: ¿Qué estamos tratandode conseguir aquí? ¿Energía? SAM: Estás tratando de hacerque la batería funcione para que puedan quemaruna tarjeta de acceso. AIMEE: ¿Qué estástratando de configurar? CHRISTIAN: Estoy tratandode acceder al sistema de seguridad para quecuando lo toque, pueda abrirlo y parezcaque tiene acceso. AIMEE: Ya veo.SAM: ¿Qué obtuviste? LAURA: 13. SAM: 13. Bueno. La batería aguanta por ahora. Ahora depende de ti, Christian.Haga su cheque para ver... LAURA: ¡Wrigley!SAM: Lo siento. LAURA: Rigglemethis.SAM: Rigglemethis89. ¿Qué hiciste rodarpor tu cheque? CHRISTIAN: Me rodé, ¿qué fue? ¿Qué tipo de cheque era? SAM: Fue, creo,una verificación de hardware. CHRISTIAN: Saqué un. . . cuatro SAM: Está bien, está bien. La unidad grabable de CD... Consigues introduciresa tarjeta de acceso allí, en la unidad, y el láser pasa sobre ella. Parece estarescribiendo código. Sale. Se ve bastante bien.Se ve bastante bien. Parece que funcionó.CHRISTIAN: Se ve bastante bien. SAM: Está bien. CHRISTIAN: Creo que esto funcionará. SAM: El tiempo corre.Ahora se acercan las 4:00 de la tarde. El negocio va a cerraralrededor de las cinco. LIAM: Repasemos este plan. AIMEE: Vas a entrar. LIAM: Sí. AIMEE: Vas a probar lallave. Esperemos que funcione. Si no funciona, plan B. Vasal mostrador de seguridad y dices que tu tarjetade acceso no funciona. LIAM: Está bien. AIMEE: O perdiste tu tarjeta de acceso, porque la van a querer de vuelta,¿sabes a lo que me refiero? Perdiste tu tarjeta de acceso. Vas a necesitarque emitan otro. Ese es el plan B. LAURA: ¿Y si le piden el DNI? AIMEE: No tienes auto.Tomas el autobús al trabajo. AIMEE: Y perdió subilletera en el autobús. AIMEE: Perdiste tubilletera en el autobús. LOU: Si necesitas demorar, pregúntales sivan a Angela's. Creo que ella es importante. Todo el mundo vaa lo de Angela aquí. A lo mejor tienen pasta allí,no sé. Eso es lo que dijoJerry por teléfono. CHRISTIAN: ¿Y siprovocamos una distracción? AIMEE: Llevamos estosestúpidos conjuntos. (la risa) CHRISTIAN: Sí. AIMEE: Entonces,no debería ser muy difícil. LIAM: Bien, probamos la tarjeta. Si la tarjeta no funciona,voy a seguridad, perdí mi billetera en elautobús camino al trabajo hoy. CHRISTIAN: Sí. AIMEE: Con la tarjeta de acceso dentro. LIAM: Por supuesto, por supuesto. Porque ahí es donde guardo mi tarjetade acceso, está en mi billetera. LOU: Sí. LIAM: Tan tonto. Entonces ustedes estánen mi oído, ¿verdad? AIMEE: Sí. En el peor de loscasos, entonces algunos de nosotros entraremos, haremos un baile mientraslos otros subirán al 3er piso y tratarán de encontrarlo que hay en el 3er piso. LAURA: ¿Qué pasa si hayuna ventana al tercer piso y puedes entrar sin--AIMEE: Escucha, tengo un problema en la rodilla. Puedes probarlo. Tengo queentrar por la puerta principal. CHRISTIAN: ¿Puedo mirar hacia arriba y ver si hay algunaventana abierta? SAM: Es un edificio de cristal, pero no hay ventanasque se puedan abrir. LAURA: Vale, vale, vale. SAM: Es un edificio de oficinas. LAURA: Entiendo. LOU: NerfWorm, tienes esto. Esto va a funcionar. AIMEE: Oh, espera. ¿Cuál es lapalabra clave si no funciona? CHRISTIAN: Avalancha.LAURA: Avalancha. Está bien. AIMEE: Para que lo digas. Avalancha. LIAM: ¿Avalancha? AIMEE: Lo escucharás.CHRISTIAN: Si va hacia el sur, yo, desde un lugar remoto, abriré todas las puertasque pueda y causaré pánico. LIAM: Bueno, la avalancha es si todo se ha idoFUBAR. Entiendo. LOU: Genial. LIAM: Está bien. LAURA: Está bien.SAM: Está bien. Entonces, desde elestacionamiento, ¿vas a salir del vehículo y adónde vas,NerfWorm? LIAM: Voy a entrarpor la puerta principal. SAM: Puerta principal. LIAM: Sí. SAM: Está bien. LIAM: Ahora, para recapitular, ¿vimos el patrónde tráfico para llegar a la puerta necesariacuando mejoramos? LAURA: Sí, ¿Brick estabapasando por la puerta principal? SAM: Brick estaba entrandopor la puerta trasera. LIAM: Entonces ahíes donde vamos a ir. Como me dijo mi memoria. SAM: Entró porla entrada trasera y escaneó estatarjeta para entrar. Hay guardiasdetrás de la puerta, pero no afuera. LAURA: ¿No te reconocerían si eres Brick o no? Esto va a ser genial. No,tenemos esto. LIAM: Acabamos de afeitarme la cabeza. (la risa) LIAM: Así que realmenteespero que funcione. CHRISTIAN: Al principio,se parece a-- SAM: Ustedes son adolescentes. LOU: ¿Ese video granuladode la cinta de seguridad? AIMEE: Es mihabilidad especial. SAM: El traje se ve increíble.AIMEE: Soy buena en eso. Y el corte de pelo. SAM: El corte de pelo es fantástico. CHRISTIAN: ¡Ustedes son adolescentes! LAURA: ¿Tenemoshabilidades especiales? Eh mi-- Es simplemente normal. LOU: ¡Vamos a ejecutar la obra!¡Me siento bien, me siento bien! AIMEE: Hagamos la obra.CHRISTIAN: ¿Quieres una Taser? En caso de que alguien seacerque y puedas... LIAM: Esa es una decisiónbastante buena. LIAM: Te cambio untaser por un shuriken. AIMEE: De acuerdo, y luegotambién, como respaldo de respaldo, Jinxx está abriendosu computadora portátil para revisar aJanice una vez más. SAM: Claro. Sí,revisa ese correo electrónico. Tienes un nuevo correo electrónico. Es de un hotel,ofreciéndote un descuento si vas a Boca Raton. AIMEE: Maldita sea. Me gustaría ir a Boca Ratón,pero ahora no. Bien,entonces lo que hará Jinxx es tratar de encontrar una manera de piratearel sistema eléctrico. Si todo sale bien,simplemente lo cerramos. SAM: Está bien. AIMEE: Apaga la electricidad, y luego subimos altercer piso, porque ahí es donde tiene que estar,¿verdad, en este punto? SAM: De acuerdo con loque Lou había mirado antes, lo siento, CompostGuru,los pisos 3 y 4 eran difíciles de descifrar de las imágenes de seguridad.AIMEE: Y 4to piso. LAURA: ¿Cuántospisos parece que hay? SAM: 12 arriba yal menos dos abajo. LIAM: ¿Qué estoy haciendo? Soy-- SAM: ¿Te vas? CHRISTIAN: ¿Estamos afuera? SAM: Estás afuera. Estás en elestacionamiento de la empresa. CHRISTIAN: No en el garaje.Afuera, está bien, genial. LAURA: Encuentras una ventana. LOU: O una puerta lateral,algo. SAM: ¿Estás entrando?¿Estás caminando? LIAM: Uh-- LAURA: Lo tienes, Dank. LIAM: ¿Cómoestá el clima hoy? SAM: Es Los Ángeles,cariño. Es 72 y soleado. LIAM: Gurú, ¿tienesalgo de aceite o algo en la parte trasera de este auto? ¿Puedes ponerme algo de mierda para que me vea como un desastre?LOU: Tengo gel de vaselina para quemaduras y mierda. LIAM: No es lo que buscaba.SAM: Oh, sí, sí, lo haces. LIAM: ¡No, no! LAURA: Eres tan brillante, Dank. LIAM: Tenía la esperanzade oscurecer mi apariencia para que pareciera que talvez me salpicaron de barro. ¡Ajá, voy a entrar! SAM: Está bien. LIAM: ¡Jinxx! Todos esos mesesen el chat de Roxors cuando hablábamosde nuestra primera cita,nunca me lo imaginé así. AIMEE: Yo tampoco.LIAM: Pero lo aceptaré. AIMEE: Buena suerte,NerfWormGrim01011. LIAM: Realmente me entiendes.AIMEE: Yo sí. 477143. SAM: ¿Qué es 477? Bueno. Está bien,acércate a la entrada trasera. LIAM: Sí. SAM: No muytransitado. Es anodino. Caminas hasta la puerta.No hay ventanas cerca. Es solo una puerta de metal, y tiene un lector de tarjetasde acceso escaneable al lado. LIAM: Bien, mantengo mis ojosen el suelo y saco, preparamos una tarjeta. LAURA: Estás usando tu falsificación. LIAM: Mi tarjeta falsa.LAURA: Sí, tu tarjeta falsa. AIMEE: ¿Estásviendo en el escritorio? CHRISTIAN: Yella está en tu oído. LIAM: Sí, estoy mirando al suelo. LAURA: ¡Lo tienes, Dank! LIAM: Estoy frunciendo el ceño. LAURA: Mírate,eres tan brillante. LIAM: Como si yahubiera perdido mi billetera. LAURA: Tienes esto.LOU: Cubierto de vaselina. (la risa) LAURA: En el peorde los casos, si intentan agarrarte, simplemente corre. Estás tan resbaladizo ahora,¿verdad? LIAM: ¡Nadie atrapaa un Dank engrasado! SAM: Así que escaneas la tarjeta de acceso. Suena, y luegoescuchas (ruido de error) La cerradura no abre.LIAM: ¿Hay alguien por aquí? SAM: No en la actualidad. ¿Legustaría volver a intentarlo? LIAM: ¿Nadie? SAM: De cuando miraste antes,hay guardias dentro de la puerta,pero nadie afuera. LIAM: ¿Es esta una puerta de vidrio? SAM: Es una puerta de metal. LIAM: Bien,me quito la mochila y saco mi Sega Saturn y tiro de la parte superior,y quiero comenzar a cablear la Sega Saturnal llavero donde agito la tarjeta, y saco el controlador,y Comienzo a hacer códigos de Game Genie paratratar de superar esto. SAM: Está bien, vas a hacercódigos de Game Genie. LIAM: Sí. SAM: Te toma un segundo caliente comenzar a cablear esta cosa. LIAM: Es Sega Saturnen un cartucho de Sega Genesis cableado. No lo desafíes. Funciona.AIMEE: ¡Solo sopla! LIAM: Meto la tarjeta de Génesis-- SAM: Ajá. Bueno. LIAM: (exhalando bruscamente) LAURA: ¿Estamos viendolas cámaras de seguridad? ¿Podemos ver las cámarasde seguridad adentro? SAM: Sí, puedes ver lascámaras de seguridad. Él va a empezar a hacer esto. Continúe y realice unaverificación de hardware. Chicos, si quieren mirar lascámaras de seguridad, hagan una prueba de percepción.LAURA: Si, voy a ver si alguien, si si si si si. LIAM: Sé queesto va a funcionar porque Sega es unfabricante maestro de consolas y va a durar1000 años en el negocio. LOU: Sí, sí, sí. SAM: ¿Qué obtuvisteen percepción? LAURA y LOU: Sí,sí, sí, sí, sí. CHRISTIAN: ¿Tienes uno?LIAM: ¿Cuál es mi rollo? SAM: Hardware.LIAM: ¿Hardware? ¿Tengo algún tipo de-- SAM: Espera, tú eres el jugador.Hacer el conocimiento de los juegos. LIAM: Conocimiento de losjuegos. LAURA: ¿Informática? LIAM: Tres,por lo que es un total de 10. SAM: Sí, eso es genial. Definitivamente abresel lector del escáner. Adjuntas un par de cables. Eres muy hábil en esto y obtienes algúntipo de conexión. No parece un videojuego, los datos que ingresan através de la máquina. Es solo un montón deunos y ceros y texto ASCII, pero puedes averiguaren qué dirección vas. Haz una prueba de habilidad aquí,una prueba de código de descifrado. LIAM: Bien, descifrar. SAM: Ustedes están mirandolas cámaras de seguridad. Las cámaras queustedes están mirando, nadie parece estar en alerta. CHRISTIAN: Pero hayguardias adentro, ¿no? SAM: Hay guardias, sí.LIAM: Es bajo. Es un cuatro. SAM: Bien, cuatro. El primerintento no parece funcionar. El DC va a subir un poco más. Puedes intentarlo de nuevo,si quieres. LIAM: Bien, una últimavez antes de que me retire. LAURA: ¿Qué estás mirando? ¿Qué estás mirando, Dank? AIMEE: Sí, tal vez podamos ayudar. LIAM: Bien, bueno,he manipulado esto para que parezca un juego deDaytona USA en Sega Saturn. Solo tengo que mantenerel auto en el medio de la pista y llegaral final a tiempo. Si puedo durar 30 segundos,debería estar dentro, pero sigo golpeando los bordes. AIMEE: Dios mío. Esperoque dure más de 30 segundos. SAM: Adelante. LIAM: Eso es bueno. Seis más... ¿Cuál es el cheque? SAM: Dije conocimiento de los juegos.LIAM: ¿Conocimiento de juegos? Ese es un nueve.SAM: Está bien. Haces clic en tus botones,tu A B, tu A B, arriba abajo,arriba abajo, arriba abajo. Piensas con bastante confianza y, de repente, clic,clic, la puerta se abre. LIAM: El Saturnova ♪ Daytona ♪ (la risa) SAM: La puerta seabre porque dos guardias se han dado cuentade que estás ahí afuera. Se los perdieron en lasimágenes de seguridad. LAURA: Ups. SAM: Oyeron unmontón de mierda al otro lado de la puerta. Han abierto la puerta yse ven muy hoscos y malos. Ambos están sosteniendobastones de metal. LAURA: Oh, oh. LIAM: Esto es una mierda. Pensé que íbamos a tener toda esta tecnologíarevisada en las últimas dos semanas. ¿Quédiablos está pasando aquí? SAM: Tira una pruebade engaño con desventaja. LAURA: ¿Es? Eso fue tan bueno,sin embargo. LIAM: ¿Engaño, dices? SAM: Sí. LIAM: Oh,era un ocho y un dos por uno. LOU y CHRISTIAN: (gemido) LIAM: Tres. ¡Esolo cambia todo! SAM: Se mirancon escepticismo. El tipo no alcanzasu walkie talkie, pero se acerca a ti demanera bastante agresiva con su bastón y dice: "Escucha, chico, ¿qué co--¿Qué estás haciendo aquí atrás? "No quiero maldecir. LIAM: Esto es fácil de explicar. Todo lo que tengo quehacer es (zumbido de Taser) SAM: ¡Ay,mierda! ¿Vas a atacar? Está bien, lanza un ataque.LAURA: ¿Lo estás probando? LOU: Creo quesalimos del auto. LAURA: Nos bajamos todos del auto y salimos corriendo.LIAM: ¿Funciona el sistema? SAM: No lo sé. Debería decir en el arma cuál es el rollo, tal vez.LIAM: El arma, cierto. Alcance, 1d4, el objetivo haceuna salvación contra CD 15. SAM: Pero tienes que tirarpara atacar primero, ¿verdad? ¿Dice qué rodar? Obviamente, estástirando un d8 para atacar. LIAM: Creo que le estás ganandoa un DC. Es un tiro de salvación. SAM: Es un tiro de salvación, está bien. LIAM: Una salvada en contra de 15. sam: 15? LOU: ¿15? ! SAM: Esos números no sehan ajustado correctamente. LIAM: Eso está bien.SAM: Voy a bajar eso a 10. LOU: ¡No, creo que deberíamos conservarlo!LAURA: No, no. ¡Quédatelo! ¡Quédatelo! CHRISTIAN: 15suena razonable. SAM: Voy a movereso hacia abajo. De hecho,voy a reducirlo a la mitad. Eso no puede ser correcto. Voy a hacer que ese sea unocho que tienen que vencer. Vale, un tipo sacó un ocho. El otro tipo sacó un uno. Un tipo salva, pero un tipo alque definitivamente golpeas. Adelante, haz daño. LIAM: Entonces es1d4 de daño eléctrico. SAM: Ajá. LIAM: Eso es uno. SAM: Bien, genial. LOU: ¡Gusano Nerf! LIAM: Entonces quedaparalizado por un asalto. SAM: Genial, un guardiaes (zumbido de electricidad) Ves la corriente eléctricarecorrer su cuerpo. Le castañetean los dientes. Sus ojosruedan hacia atrás en su cabeza. Golpea el suelo. Élestá incapacitado. Pero su amigo está enojado. LIAM: Sí, sí, sí. AIMEE: Sí, salimos del auto.SAM: Ruedas hacia atrás. ¿Estás saliendo corriendo del coche? LAURA: Estamos todos corriendo desde el coche. AIMEE: Tengo micomputadora portátil conmigo. SAM: Bien, genial.AIMEE: Estamos corriendo. LAURA: Correré con la otra laptop,porque tenemos dos, ¿no? CHRISTIAN: Yome quedo en el auto. SAM: Tomará al menos unao dos rondas para llegar allí. ¿Qué tan rápido sois todos? AIMEE: Bueno,tengo mis patines. SAM: Tienes tus patines,que me dijeron, por cierto, en Slack, no se inventaronhasta 1999, pero está bien. LOU: Espera,¿Dank dejó la patineta? AIMEE: Tengo unprototipo de Stetchers. SAM: Dank dejó supatineta en el auto. LIAM: No eraparte del disfraz. SAM: Está bien. Antes de que lleguemosa toda la acción del skateboarding, Airborn, va a rodarpara ver si te golpea. LIAM: Está bien. ¿Tengo una clase de armadura?SAM: ¿Tienes aire acondicionado? ¿Como funciona esto? Defensa. LAURA: Ah, sí, sí. SAM: Sacó un 10 para acertar. LAURA: (jadeos) LIAM: Yo juke fuera del camino. SAM: ¡Quítate del camino!LAURA: ¡Es porque estás cubierto de vaselina! (la risa) LOU: ¡La vaselina! LIAM: Embarcación.AIMEE: ¡E-ventaja! SAM: El bastón tegolpea en la frente, pero se desliza sin sufrir daños. Lo está mirando todo loco. AIMEE: Astroglide. SAM: Veamos quédice con estos tipos. Solo obtienen unataque por ronda, por lo que es elfinal de la ronda. El otro tipo todavíaestá noqueado. LIAM: Aturdido.SAM: Volveremos a tu ronda, pero pronto. Primero, vamos a consultarcon sus compatriotas aquí. Solo tira un d8 ymira lo que obtienes. Digamos que esto es unaprueba de acrobacias para ver si estos patinesrealmente funcionan. AIMEE: Joder, eso es uno. SAM: Está bien. Das dos grandes zancadas.AIMEE: Y eso es todo. SAM: La rueda se caeenseguida, saltan chispas. AIMEE: Maldita sea. SAM: Comes mierda en el pavimento. AIMEE: ¡No! SAM: Te golpeaste la rodilla. Recibes un punto de daño.AIMEE: (jadeos) ¡Oh, no! SAM: Porque tediste justo en la rodilla. LIAM: Esto se está poniendo serio.SAM: Solo estás corriendo a pie. CHRISTIAN: Yo me quedo en el auto.SAM: Oh, ¿te quedas en el auto? CHRISTIAN: Sí. Entonces,si estoy mirando la pantalla, ¿está el guardiade seguridad en el-- Así que ahí está la puerta, yLucas está a un lado de la puerta. ¿Está la seguridad alotro lado de la puerta? ¿La puerta los divide?SAM: La puerta está abierta. Todo el mundo está fuerade la puerta en este momento. Salieron por la puerta. Todavía está abierta, perosalieron por la puerta para lidiar con este adolescente. CHRISTIAN: Está bien. Intentaré accederal sistema para asegurarme de que esa puerta permanezcaabierta y no se bloquee. SAM: Está bien. Puedesseguir adelante y hackearlo. Usa un control informáticopara ver si puedes... CHRISTIAN: Siete más cinco. SAM: Parece que la puertatodavía está desbloqueada y por ahora semantiene en su lugar. Veremos si eso semantiene en la próxima ronda. Lou y Laura, lo siento, Composty WYRE, solo están corriendo. LAURA: Corriendo. SAM: Bien, ¿cuál es tu movimiento? LAURA: 30. SAM: Está bien. Entonces puedesmoverte 60 pies más cerca. LAURA: Está bien. SAM: Probablemente todavíaestés a una ronda de distancia. LOU: Estoy montado. SAM: Compost, estás montado, así que digamos queduplicarás tu velocidad. LAURA: Dios mío.SAM: Si puedes hacer una prueba de acrobacias. LOU: Está bien, genial.Eso es un plus, tengo esto. SAM: Claro, es un DC alto.LAURA: Vamos, vamos, vamos. LOU: He estado viendovideos de Tony Hawk. Eso es un cuatro. SAM: ¿Un total de cuatro?LOU: Cuatro en total. SAM: Está bien, estás en lapatineta y te estás moviendo, pero hay autos en el camino. LOU: Me sigo bajandopara moverme en un coche. Entonces lo dejé. Mierda,otro coche. SAM: Puedes girar inclinándote,pero aún no eres bueno en los giros depatada. LOU: Lo tengo. SAM: Así que esun giro muy lento. Su movimiento no se duplica. Es simplemente cualquieraque sea tu movimiento. LOU: Bien, entoncesestamos uno al lado del otro. LAURA: ¿Por qué no te bajas dela patineta y simplemente corres? LOU: Lo sé. Es masrapido. ¡Es mas rapido! SAM: Todavía estás auna ronda más de llegar allí. Lo siento, NerfWorm,es tu turno. Que te gustaría hacer? LIAM: Me agacho yagarro la Sega Saturn, y digo: ¡Levántatede tu tumba! ¡Giro la Sega Saturnhacia la mandíbula del tipo y lo golpeo con unaconsola de juegos! SAM: Adelante,rueda para atacar. LIAM: Está bien. SAM: ¿Este es el chicoal que ya sorprendiste, o el otro chico? LIAM: Este es el que no estásorprendido, el que... SAM: El que está despierto. LIAM: Quien trató de golpearme. SAM: Tira un d8 y agrega-- LIAM: ¿Agregar algo? SAM: No lo sé.Solo tira un d8. LIAM: Es uno. SAM: Está bien. Bien entonces. LAURA: Tu cuerpo acuerpo es un dos negativo. LIAM: Cuerpo a cuerpo es dosnegativos, por lo que es uno negativo. SAM: ¡Ay! AIMEE: ¡Ay! LIAM: Así que la Sega Saturn,con toda la vaselina, ¡vaya! Vuela sobre la cabeza del tipo ysale disparado hacia el edificio. SAM: Oh no, y se estrella contra el pavimento.AIMEE: ¡No! ¡No es tu Sega! SAM: Está destruido,no lo volverás a usar. El chico solo te mira,desconcertado. Es la próxima ronda. El guardia en el suelo se está recuperando de ladescarga eléctrica, pero no puede hacer ningúnmovimiento este turno. Él solo se está ajustando a eso. Sin embargo, estábuscando su walkie talkie, que podría usaren la próxima ronda. El otro tipo retrocederácon su bastón y te lanzará otro golpe. Este es un 11 para golpear. LIAM: (esquivar resbaladizo) ¿Qué tan bueno es usted? LIAM: Dice 13. SAM: Jesús, no creo quepueda golpearte nunca. LIAM: Es todo la vaselina.AIMEE: ¿Qué está mirando? LAURA: Nuestra dee-fense.AIMEE: Ah. Joder, eso es alto. LAURA: O sería defensa. SAM: Genial. Él extraña de nuevo. Esa es su jugada. En realidad,¿sabes qué? Con el resto desu movimiento, va a correr hacia adentro--LAURA y AIMEE: ¡No! SAM: -- y ver sipuede conseguir ayuda. Tienes un ataquede oportunidad. Puedes intentarhacer algo para evitar que vuelva a entrar. AIMEE: Frótale unpoco de vaselina. LIAM: El Taser realizauna acción para-- SAM: ¿Recargar? LIAM: No importa. No necesito eso. Voy a correr y resbalar y deslizarme hacia él,hacia sus piernas. ¡Porque estoycubierto de vaselina! SAM: Vale, entra en la habitacióny empieza a reservarla. Corres y te deslizas.Eres muy grasienta. Te deslizas e intentassacarle las piernas. LIAM: ¿Obtengo grasa-ventaja? SAM: Haz una tirada de ataque yañade un modificador de destreza. LIAM: Son 10. SAM: Eso es 10. Ledas en las piernas. No causa ningún daño,pero lo hace más lento para que no llegue al granteléfono rojo con cable que estaba buscando. LIAM: ♪ Tome ungolpe y sumérjase ♪ SAM: Eso concluye esosmuchachos. ¿Como estas? AIMEE: Está en el suelo,pero tiene abierta la laptop. Creo que lo que va a intentarhacer Jinxx es... SAM: Revisa su correo electrónico.AIMEE: ¡No, que se joda Janice! Lo que va a hacer Jinxx esintentar activar una alarma, una alarma contra incendios,al otro lado del edificio. SAM: Está bien. AIMEE: Solo para alejar a la gente de nuestro chico. SAM: Bien, esto tomaráuna ronda completa. Continúe y haga unaverificación informática. Veamos si funciona.AIMEE: Está bien. Está bien, oh. SAM: Haciendo algo de computación rápida. AIMEE: Bueno, eso es un ocho. SAM: ¿Total? Bueno. AIMEE: Total. SAM: Te sientesmuy bien al respecto. Tomará una ronda para hacerlo,pero envíe el comando. AIMEE: ¿Puedo tenermovimiento? ¿Puedo levantarme? SAM: Definitivamente puedes levantartey mover la mitad de tu movimiento. AIMEE: Está bien, melevantaré y caminaré 10 pies. SAM: Genial. Cojea 10 pies. AIMEE: Salta 10 pies. ¿Qué tan lejosestoy de la acción? SAM: Estás ahora, digo,a 110 pies de distancia. AIMEE: ¿Estás bromeando? SAM: ¿Cierto? Porqueustedes van a 60 por ronda. LAURA: Sí. SAM: Dije dos rondas. LAURA: Una ronda más,llegamos. LIAM: ¿Dejaste laradio con Rigglemethis? LAURA: ¿Llegaremosallí en la próxima ronda? SAM: Sí, lo harás. LAURA: Está bien. LIAM: ¿Radiocon Rigglemethis? LAURA: Sí, lo dejé. LIAM: Entrando en mi Walkman con mi cabeza vaselinada. LAURA: Por supuesto, se lo lancé a Riggle cuando salícorriendo del auto. SAM: Nunca lo puseen modo batalla. Bueno. LAURA: Estabaconectado al escritorio. SAM: Rigglemethis, ¿sigues en el coche? ¿Está bien? CHRISTIAN: Sí,y lo veo resbalar y deslizarse y sacar a este tipo y noto el teléfono rojo,y se me ocurre un pensamiento. Salto del auto yempiezo a buscar lo que sería una cajaeléctrica o un cable de teléfono queparece ir directamente a este edificio, algo que es eléctricamente,el cable de teléfono... SAM: ¿La consola telefónica principal? CHRISTIAN: Sí, algo así. Cierto,o una torre o algo que si potencialmente puedohacer chocar este auto contra ella, sacaría-- SAM: Oh, guau. Bueno. Bueno. AIMEE: ¡Destruye las comunicaciones! LAURA: Tambiénsacaría el internet, porque el internetes por teléfono. CHRISTIAN: Eso es cierto. SAM: Con tu vastoconocimiento de Internet, sabes que tienenuna conexión T1. LAURA: Oh, genial. SAM: Están cableados. Ves una línea telefónicaentrando al edificio, pero desafortunadamente, sabes que entre ustedes, CompostGuru es el único que alguna vez haconducido un automóvil, porque todos ustedesson súper nerds. Así que puedes conducirlo,pero estará en desventaja. CHRISTIAN:Estaba montando una escopeta, y-y soy-soy bonita,ya sabes, consciente, así que estabaprestando atención. SAM: Está bien, ¿vas a llenarel tanque de gasolina del auto y tratar de golpearel poste de teléfono? CHRISTIAN: Sí. SAM: Tercel de tu tío.LOU: Puedo sentirlo. ¿Lo que está sucediendo?SAM: Está bien. AIMEE: ¡No! LOU: ¡Mi coche! SAM: Así que le echasgasolina al Tercel. Vamos a rodar para ver si... AIMEE: ¡Mi equipo!LAURA: Caos. Solo caos. LIAM: Somos un grupode piratas informáticos leet-- pero somos vaselinaresbalando y deslizando y embistiendo autos contra cosas. SAM: Puedes haceruna prueba de acrobacias o una prueba de hardware,porque los autos son hardware. CHRISTIAN: Hardware, está bien. Vamos nena. Batman Foreveres la mejor puta película. Eso es un siete más dos. Ese es un nueve. SAM: Eso es realmente bueno. Empiezas a cruzarel estacionamiento. LAURA: ♪ Haciendo mi camino SAM: Te dirigesdirectamente hacia allí. Te va a llevar unsegundo caliente llegar allí, pero estás acelerando. El volante es muy difícilde conseguir. Esto no es dirección asistida, por loque es una verdadera tontería. Está por todas partes. ¿Eseste un coche de cambio manual? LOU: Por supuesto. SAM: Sí. Así que estás en primera marcha. Hay un montón de moliendade engranajes en marcha. No va muy rápido,pero es poderoso, y usted está tratando demantenerlo unido mientras avanza porel estacionamiento. Parece que estásen una trayectoria bastante buena en este momento. Sin embargo, aún no has golpeado. Ustedes dos, Compost y WYRE,¿qué están haciendo? ¿Sigues corriendo? LOU: Cargando.LAURA: Sólo corriendo. ¿Podemos llegar a la guardia? SAM: Definitivamente puedesllegar allí en este turno. Sin embargo, creo quetendrás que correr para llegar allí, así que no podrás... LOU: ¿Puedo hacer otraprueba de acrobacias? SAM: Sí, ciertamente puedes ver si puedes patinarmejor de lo que lo hiciste. LOU: Son otros cuatro. SAM: Vale, sí, no eres muy bueno patinando. ¡Si tan solo fuera un coche! (la risa) LOU: ¿Dónde estála rueda de esta cosa? SAM: Pero ambos se las arreglanpara llegar hasta el guardia que ahora havuelto a la vida, y él está sacando su walkie talkie-- LAURA: ¡No, no, no! SAM: -- y es su turno,hará clic en él y dirá: "Tenemosuna emergencia. "Tenemos una emergenciaen la entrada trasera. "Ese es todo su turno. Ese essu movimiento, ¿de acuerdo? El próximo guardia selevantará de donde lo abordaste y correrá hacia ese teléfono. Él va a levantarlo ycomenzará a marcar un par de números,y está sonando. Ahora es tu turno. LIAM: ¿Mi turno ahora? SAM: Sí. LIAM: ¿Veo la SegaSaturn por algún lado? SAM: Está hechopedazos por todos lados. LIAM: ¿Piezas por todas partes? LOU: (risas) LIAM: Acabo de tenerun pensamiento realmente macabro, pero no voy a hacer eso. SAM y LAURA: (risa) SAM: ¿Vas agarrotear al tipo? (la risa) LIAM: Eso no es apropiado. Oh cielos, oh cielos. LOU y LIAM: (risa) Voy a correr hacia adelante ybucear y agarrar el teléfono. SAM: Vas aagarrar el teléfono. LIAM: Cuídale el teléfono. SAM: Comprobación de fuerza. LIAM: Oh chico. LOU: Vamos, esto es-- SAM: Este es un gran guardia fornido. LOU: Vamos, NerfWorm. SAM: Ex policía. LIAM: No es malo para mí. Fuerza, negativo dos. SAM: Haré una tirada disputada. LIAM: Es un cinco. Saqué un siete menos dos. SAM: Voy a rodar por él. ¿Qué obtuviste? LIAM: Sietemenos dos es cinco. SAM: Sacó un cuatro. (aplausos) SAM: Tiene un cero en sufuerza por alguna razón, a pesar de que esun guardia fornido. Le quitas elteléfono de la mano. Ese es todo tumovimiento y acción. Esa es tu acción.Puedes correr si quieres. Estás sosteniendoun teléfono ahora. LIAM: No, lo haré, ooh, ¿cuántomide el cable? No tan largo. SAM: Oh, es bastante largo, es uno de esos cordones rizadosque se extienden como 20 pies. LIAM: Sí, solo voy aponer el teléfono en mi oreja y estaré alejándomede él todo el tiempo, esperando escuchar lo quesea que vaya a escuchar. SAM: Sí,escuchas algo de inmediato. "Recepción Phillips.¿Qué quieres? LIAM: Lo siento, falsa alarma. SAM: "¿Falsa alarma? LIAM: Nos vemos en el juego de póquer. SAM: "¿En lo de Angie? " (la risa) LIAM: ¿Dónde más jugamos? SAM: "Está bien,genial, te veré allí. "$20 de entrada, está bien, genial. "La siguiente ronda,estás jodido. AIMEE: ¿Funcionó? En primer lugar, ¿a qué distancia estoy de la entrada principal?LIAM: ¿Qué está pasando? SAM: ¿Desde la entrada principal? AIMEE: Sí. SAM: Están a lamisma distancia. Alrededor de 80 a 100pies de la entrada principal. AIMEE: Está bien,voy a-- Joder-- intentaré llegar a laentrada principal en su lugar. Voy por el frente. SAM: Estás cojeando, seguro. Ve a por ello. Eso está bien.AIMEE: Cojear no es fácil. ¿Funcionó mi alarma? SAM: Ah, sí,entonces su alarma suena, y sí,una alarma contra incendios suena en el otro lado del edificio. Está ubicadoen el sexto piso y hay una alarma que suena que definitivamente puedes escuchar. No es todo el edificio. Solo está localizadoen un área, pero hay unaalarma de incendio. No sabes cómo eso vaa afectar las cosas, pero sí, se está disparando. AIMEE: Bueno, asumo que o todos abandonarán el edificio o toda laseguridad irá a un área. Asi que. . . SAM: ¿Quién sabe?AIMEE: ¿Quién sabe? SAM: Sí, ¿quién sabe? AIMEE: ¿Pueden decirnos las rocas? SAM: Sí, bueno, pronto losabremos en la próxima ronda. AIMEE: ¿Pero puedo movermi movimiento completo? SAM: Sí, absolutamente. Duplícalo porqueen realidad no estás haciendo nadamás que escuchar. Bien, entonces estáscasi en la puerta principal. AIMEE: Genial. SAM: Vale, Rigglemethis, estás conduciendo a toda velocidadhacia el poste de teléfono. CHRISTIAN: Tengo los auriculares puestos. SAM: Oh, ¿lo haces? CHRISTIAN: Tambiénestoy viendo las imágenes mientras esto sucede, así que esto noes nada agradable. Veo a Lucas todolubricado y peleando y no creo que nadiepueda oírme, así que digo: Mierda, está bueno. Y me dirijo hacia el poste de teléfono.SAM: Vas a intentarlo. SAM: Está bien. Haga rodarun cheque de conducción más. SAM: No sé lo que te dijeque manejaras la última vez. Eras hardware o acrobacias.LAURA: Me gusta que tuviera la cabeza rapada.CHRISTIAN: Era hardware. LIAM: Cúbrete de vaselina. LAURA: Dios, eso es jodidamente caliente. LIAM: Hay fragmentos de Sega Saturn-- AIMEE: Eso es tan bueno. LIAM: -- pegado a mí. CHRISTIAN: ¿Eso es un cuatro, hardware? SAM: Sí. CHRISTIAN: Cuatro. SAM: Cuatro. El coche choca contra el postede teléfono. (Ooh) SAM: Pero quiero decir, simplementegolpea un poste de teléfono. Parece que el cocheestá bastante jodido. Escuchas un choque detrásde ti y te das la vuelta para ver la parte delanterade tu auto doblada. Parece que todavíapodría comenzar, pero está muy dañado. El poste deteléfono sigue en pie. Sí, digamos querecibes un punto de daño. No hay bolsas de aire,por lo que tu cabeza golpea el volante. CHRISTIAN: Un poco de sangre. ¿Puedo ver a mi amigo aquí? SAM: Sí, está al otrolado del estacionamiento, y está pateandoen una patineta. CHRISTIAN: (gritos)¿Tiene cables de puente? LOU: (gritos) ¡No! CHRISTIAN: ¿No hay cable de puente? LOU: ¡No! CHRISTIAN: ¡Vale! ¡Lo siento por tu coche! LOU: ¡Vete a la mierda, tío! (la risa) LOU: No tengo AAA!¡Tengo que llamar a mi papá! CHRISTIAN: Voya dar marcha atrás y tratar de tropezar con él. LAURA: (gritos) ¡No! SAM: Claro, puedesempezar a dar marcha atrás. Te diremos que puedes volver aintentarlo en la siguiente ronda. LOU: Puedes intentarlo, Dios mío. SAM: WYREWIZZARD,CompostGuru, ese es tu próximo turno. WYREWIZARD, estás ahí. LAURA: Oh dios. SAM: El chico acaba dehacer una llamada en su radio. LAURA: Solo quiero. . . SAM: Estás paradojusto en frente de él. LAURA: Lo sé, pero quierohaber usado mi movimiento para correr hacia arriba almismo tiempo que hago esto, porque quiero golpear aSuperman con mis puños americanos. SAM: Genial, haz un ataque. LAURA: Así que quiero usar la carrera para impulsarme. SAM: Haz un ataque y agrega,Jesús, no sé cómo funciona este sistema. LAURA: ¿Mi cuerpo a cuerpo? SAM: Sí. LAURA: Está bien. SAM: Haz eso. Oh, ¿y estás usandotu brazo súper fuerte? LAURA: Sí. SAM: Está bien, adelante. LAURA: Entonces es un 11. SAM: Eso definitivamente impacta.Continúe y ruede por daño. LAURA: Oh, y hace uncritico porque saqué un siete. SAM: Ay, ¿dice qué daño es? LAURA: Sí, un 1d4. SAM: Está bien,y doblarás ese dado. LAURA: Entonces cuatromás uno son cinco daños. SAM: ¿Doblado o no? LAURA: Oh, así quetécnicamente lo que estaba haciendo era tratar deapuntar a su walkie-talkie. SAM: Tratando degolpear el walkie-talkie-- SAM y LAURA: --fuera de su mano. LOU: ¿Puedo dar-- Oh,de su mano? Está bien, voy a tratarde agarrar el walkie-talkie. SAM: Genial, genial. LAURA: Pero tengo lentes y muy mala visión de lejos. Así que no sé simientras estoy corriendo hacia arriba,no sabré hasta que me acerque mucho si estoy apuntandocorrectamente o no. SAM: Está bien,estás apuntando a algo-- LAURA: Cerca de su cara. Así que podría darle ungolpe en la mandíbula. SAM: Bien, hagamosuna prueba de percepción. LAURA: Está bien. Una. SAM: Mm-hmm, mm-hmm. Golpeas algo duro y escuchas que algogolpea contra el suelo. Eso es, supongo. . . LAURA: ¿Puedo decir una vezque me levanté lo que escucho? SAM: Sin embargo,haces un crítico con este golpe, así que voy arodar y ver lo que golpeas. Vale,algo repiquetea en el suelo. LOU: ¿Qué veo? ¿Veo esto? SAM: Ves labilletera del hombre. No sé por quésostenía su billetera, pero se cae al suelo. (la risa) LAURA: ¡Sí! ¿Le saquéla billetera del bolsillo? ! SAM: Llevaba una billeteraen una de sus manos. ¡No sé, muchachos! LOU: Está bien,voy a buscar el walkie talkie. SAM: Vas porel walkie talkie. LOU: Voy porel walkie talkie. AIMEE: Coge la cartera, puedeque tenga su tarjeta de acceso. LOU: Ni siquieranecesito obtenerlo de él, también quiero hacer clic en él. SAM: Está bien, adelante y haz clic en él. LOU: Haz mi mejorimitación de su voz y di: ¡La emergencia es queolvidé la dirección de Angie! (la risa) SAM: Tira una prueba de engaño. LOU: Está bien. (la risa) LAURA: Mientras va el tipo,¿qué cojones? LOU: Eso es un dos. (la risa) LOU: ¡La emergenciaen la puerta lateral es que olvidé la dirección de Angie! SAM: Está bien. AIMEE: Maldita sea. SAM: No escuchasninguna respuesta. Crepita un poco. Luego, después de un tiempo, escuchas. "¿Qué? Estaré justo ahí. LOU: Oh mierda. (gemido) SAM: Está bien. LAURA: ¿Puedotirarme al suelo y empezar a tratarde ver lo que cayó? SAM: Olvidé queestás casi ciego, sí. Continúe y comience a buscar. Haz una comprobación deinvestigación con desventaja. LAURA: Bueno, investigación. Cinco. SAM: Vale, sí, seguroque encuentras su billetera. LAURA: Oh,voy a abrirlo y empezar a ver si puedo veruna tarjeta de acceso. SAM: Sí, hay una tarjeta de acceso.Sí, lo recibes de inmediato. LAURA: Voy acorrer hacia el edificio. SAM: Vale, se ha ido. Genial, parte superior de la ronda. El tipo que estágravemente herido, es el tipo quetenía el walkie-talkie y todavía tieneel walkie-talkie. Él va a tratar deliberarlo de ti, primero con un control defuerza disputado, solo tira un ocho y dame tu modificador de fuerza. LOU: Eso es un cinco. SAM: Bien, sacó un siete. Te lo quita yvuelve a decir por el walkie talkie. LOU: Está bien. SAM: "La puerta traseraestá comprometida", la puerta trasera está comprometida. "Ven aquí rápido",ese es su turno. El otro tipo al que lehabían dado un golpe en la rodilla mientras intentaba llegaral teléfono lo está ahora. . . LIAM: Tengoel teléfono lejos. SAM: Tienes el teléfono. Jesús, y eres resbaladizocomo un cerdo. (la risa) SAM: Entonces él vaa tratar de agarrarte, y va a rodar, supongo que hará una parada. Haz unasalvada de acrobacias aquí. O lo siento,una salvación de destreza. Tienes que vencer a un ocho. LIAM: Son 10.SAM: Eso es un 10. Eres demasiado astuto. Se pasa todo el turnotratando de agarrarte. No pasa nada. Estás en la puertaprincipal en este punto, si quieres entrar. AIMEE: Sí. SAM: Estás dentro. ¿Qué es lo que quieres hacer? AIMEE: Quiero entrar. Quiero subir al vestíbulo,señor. LAURA: Me encanta cómo estamosen trajes de Power Rangers mientras hacemosesto. (la risa) SAM: Hay una mujer demediana edad en la recepción. AIMEE: Oh, perfecto. SAM: Ella dice: "Oh, hola, ¿puedo ayudarte? AIMEE: Hola, soy la hijade Janice y lo necesitaba. . . AIMEE: Hola, soy la hijade Janice y lo necesitaba. . . Voy camino a unafiesta de disfraces y olvidé que tengoun montón de Hot Pockets en mi auto quenecesito dejarle a mi madre, porque ella tieneque volver a llenar los cofres de Hot Pocket parael almuerzo de mañana. SAM: Vale,haz una prueba de engaño. LIAM: ♪ Cofres calientes ♪ AIMEE: ♪ Cofres calientes ♪ ¿Dónde está elengaño? Bien bien. Eso es un cuatro. SAM: Vale, rodó muy bien. Te mira de arribaabajo y luego escucha la alarma contraincendios en otro lugar del edificio,y de repente sospecha y dice: "La hija de Janice,¿eh? AIMEE: Sí. SAM: "Está bien, bueno, déjame hacer una llamada.La traeré arriba. Entonces toma un teléfonoy comienza a marcar. AIMEE: Tengo mi tonfa. SAM: Sí. AIMEE: Y. . . SAM: Oh dios. AIMEE: Lo uso para golpear el teléfono y digo:¿No te habló de mí? Luego entra enuna actuación de No puedo creer que Janiceno lo haya contado. Ella me dijo que se loiba a decir a la gente. SAM: Así que nola estás atacando, estás tratando de sacudirla. AIMEE: Me estoyagitando histéricamente. Es una actuación,y cuenta una triste historia sobre cómo Janice prometióque iba a confesar lo de su hija a suscompañeros de trabajo. Está cansada devivir una mentira, cansada de vivir una mentira. SAM: "Janice ha tenido problemas" con suhija en el pasado. “En la próxima ronda, veremossi este engaño funciona. Mientras tanto,Rigglemethis, ¿cómo estás? Rigglemethis, ¿cómo estás? AIMEE: ¡Lo estás empeorando! SAM: Lo estás empeorando. CHRISTIAN: De nuevo me impresionó lo ágil y rápidoque es Lucas, y es realmente genial. Mientras él está teniendo éxito, necesito haceralgo y lo haré. . . Dice: "A la mierda los cargos por pagos atrasados. "Me arrancaré lamanga y la meteré en la boquilla para que se prenda fuego. SAM: Está bien, claro. CHRISTIAN: Una vez que se incendie, saltaré yabriré la caja eléctrica y prenderé fuego atoda la electricidad. LAURA: ¿No en el carro,en la caja eléctrica? LOU: ¿No vas a volar mi auto? CHRISTIAN: No, no tevoy a volar el carro; Estoy explotando la caja. Solo voy a prenderle fuego. SAM: Adelante, hagamos rodarotro hardware o computación. Bueno, no, esto no es unacomputadora, esto es hardware. Así que haz una revisión de hardware. CHRISTIAN: Mm-hmm, mm-hmm. Voy a usar este. LIAM: Vamos, vamos. CHRISTIAN: Bien, cinco, siete. SAM: Siete, está bien. Conectas este loco (risas) este juego loco de cables,y debido a que ya se dañó, en realidad es bastante fácil. Lo metes allí y salenun montón de chispas. Recibes dos puntos dedaño por la sobrecarga eléctrica, pero de repente, saltan chispas, ocurre unaexplosión en el panel eléctrico en el que te encuentras,y la energía eléctrica parece sobresalir hacia arriba y hacia el edificio,y todo al mismo tiempo. una vez, hay una gran subidade tensión en el edificio. La energía no se corta, pero se atenúa por unsegundo y vuelve a encenderse. Cuando vuelve la energía, todo tipo de problemasestán ocurriendo. Hay varias alarmas ahora en todo el edificio. Las radios parecen habersereiniciado y se están reiniciando. Por lo tanto, están temporalmenteborrosos con estática. Todo el mundo se toma un momento para averiguarqué diablos está pasando. Los guardias de seguridad en la puertaprincipal también están confundidos. Los guardias de seguridad en la partede atrás también están muy confundidos. Fue una sacudidadefinitiva para el edificio. No se ha ido la luz,pero fue una gran sacudida. CHRISTIAN: Debidoa la escasez, ¿las puertas están abiertas? ¿Están desbloqueadastodas las puertas cerradas? SAM: Puedes verificaren tu computadora. Digamos que, aquí,voy a decir que ahora tambiénestá sonando una alarma en todo el edificio, pero ya no es unaalarma localizada. Es una alerta general,y nota que la gente está empezando aarremolinarse en el edificio y la gente que está enel vestíbulo principal está empezando a irse ahora. Oh, mira esto. AIMEE: En medio de laconmoción, ¿la persona de la recepción tiene una tarjetade acceso que pueda ver? SAM: ¿Tiene una tarjeta llave? Ves una tarjeta llavealrededor de su cuello, seguro. Pero ahora está muyconfundida y distraída. Hay una alarmageneral. Ella dice: "Creo que tenemosque salir de aquí. "Hay una especie dealarma sonando en todo--" AIMEE: ¿La veo? LAURA: No, estamos en unárea completamente diferente. (la risa) AIMEE: Sí, sí, sí. Sí, salgamos de aquí. Pero primero, ¿puedo abrazarte? Solo necesito un pocode afecto maternal, y ya conoces a Janice. SAM: "Conozco a Janice. "Realmente tenemosque salir de este edificio. "Claro, solo un abrazo rápido. AIMEE: Voy atratar de soltarme. SAM: Haz un chequede prestidigitación. SAM: Jesús. AIMEE: Dios mío.Eso es un puto mal-- SAM: Esto es-- AIMEE: Tres. LOU: Un verdadero lío. SAM: Voy a rodar por ella. Sí. Te agarra del brazocon fuerza y dice: "Jovencita, tenemos que hablar", pero tenemos quesalir de este edificio. "Empieza a acompañartehasta la puerta principal. AIMEE: Está bien. SAM: Está bien. Chico, ¿dónde estaba? Chicos, ¿qué estáis haciendo? LOU: Voy a ver a WIZZARDcorrer en el edificio, sé que este tipo no tieneuna tarjeta de acceso. Tal vez sepa que este tipoya no tiene una tarjeta de acceso y joda el walkie talkie. Claramente no es unaemergencia no conocer a Angie, y voy a cerrar la puertadetrás de nosotros. SAM: Genial, bastante fácil. LOU: Sigue a WIZZARDdondequiera que vaya. SAM: Bien, todos ustedes estándentro de las puertas, sí. Cuando corriste 20 pies,todavía estás adentro. LIAM: Me estoy moviendoy tejiendo con este chico. LOU: Supongo, oh, correré. Voy a cerrar la puertadetrás de mí, correr y rociar con gas pimienta altipo con el que está peleando. SAM: Genial, rueda para atacar. LOU: Está bien.CHRISTIAN: Por supuesto. LOU: Que un siete en el dado. SAM: Definitivamente aciertos. LOU: CD 15, reducido a la mitad a ocho. O ser cegado por-- SAM: Sacó un dos. LOU: Bueno, está cegadodurante cuatro rondas. SAM: ¡Santo cielo,este pobre hombre! LOU: (carcajadas) SAM: El spray de pimienta lo golpeadirectamente en la cara y la nariz, las lágrimas corren por su rostro. "¡Ay! "¡Soy de medio tiempo!¿Por qué me harías esto? "Tiene dolor, su rostro seenrojece instantáneamente. No puede ver, camina tratando de sentir dónde está, estállorando, está fuera de sí. LIAM: Inmediatamentelo agarro de las manos y giro el cable rojo delteléfono alrededor de sus manos y sus piernasy lo ato como un cerdo. SAM: Totalmente incapacitado. Sin embargo,está el otro guardia. LAURA: Está fuera dela puerta, sin embargo. No tiene accesoporque tengo-- SAM: ¡Oh, tienes su tarjeta!¡Chicos, ustedes son estupendos! Puedes escuchargolpes en la puerta afuera. "Déjame entrar,déjame entrar y lo haré. . . "Oye, Buster, ¿estás bien? “Escucho gritos y llantos. "Buster, mi mejor amigode por vida, ¿estás bien? "¿Buster? "Está bien, está fuera de sí. LAURA: Voy a agarrarel auricular de Dank. LIAM: No puedes,soy demasiado resbaladizo. LAURA: Bueno, voy aacercarme a Dank y gritarle al oído: ¡Tenemos una tarjeta, tenemos una tarjeta! Riggly, Riggles, tenemosuna tarjeta. Entra aquí, LIAM: Estoy listo. LAURA: Entre aquí, tenemos una tarjeta. SAM: Tres deustedes están en el edificio, y no parecehaber nadie entre ustedes y el pasillo queconduce a más edificios. Dos de ustedes noestán en el edificio. AIMEE: No,todavía estoy en el edificio. SAM: Oh, lo eres,pero estás siendo expulsado. AIMEE: Sí, pero ¿cuántaspersonas hay alrededor? SAM: Ahora hay mucha gente. Docenas son-- AIMEE: En la conmoción-- SAM: -- estánsaliendo del edificio. AIMEE: Sí. SAM: Pero estamujer muy fuerte te sujeta con mucha fuerza mientras tesaca del edificio. No sé qué haces ahí,Rigglemethis. CHRISTIAN: Te dirélo que estoy haciendo. ¿Puedo ver la entrada principal? ¿Puedo ver-- SAM: Puedes ver la entradaprincipal desde donde estás. CHRISTIAN: Puedo verla, como, ¿empezando asalir con la otra mujer? SAM: Ella está llegando a lapuerta principal en este momento. CHRISTIAN: Bien,le diré a las comunicaciones: puedo ver queustedes están ahí. Todo lo queimporta es la misión. Sigue adelante. Correré hacia ellos y veré a esta mujeraferrándose a ella y arrojaré el shuriken. LOU: ¡Qué! (Gritando) SAM: Vas a hacer shurikena un guardia al frente-- Está bien. CHRISTIAN: Mientras lo hago: voy a gritar,voy a gritar, ¡Vamos, vamos,vamos! Y eso es lo que hago. LOU: Y pensamos que herir a unguardia de seguridad de medio tiempo era lo peorque haríamos hoy. SAM: Está bien. AIMEE: Esta es larecepcionista como, "¿Por qué vine a trabajar hoy?CHRISTIAN: ¡Me diste un shuriken! SAM: Sí, entonceshay un montón de gente saliendo del edificio. Uno de ellossostiene al joven Jinxx. Lanzas-- LOU: Crit, tienes que criticar. SAM: -- una estrella arrojadizaa este guardia de mediana edad que la sostiene.LOU: Tienes que hacerlo. SAM: Adelante,lanza un ataque y veremos qué sucede. CHRISTIAN: Entonces, bueno,¿es un cuerpo a cuerpo? No, es un rango? Así es, sí. SAM: ¿Dice en latarjeta qué hacer? CHRISTIAN: Dice a distanciade 10 pies, así que sí. Es solo para acertar,¿verdad, un ocho? SAM: Sí, solo rueday agrega tu destreza. CHRISTIAN: Eso es un dos. SAM: ¿Eso es un dos? CHRISTIAN: Sí. (la risa) SAM: No puedenentrar a este edificio. El shuriken selanza hábilmente, pero pasa justo por encimade la cabeza de todos. Ustedes no son atléticos. Los shuriken simplemente ting,ting, ting, ting, más profundo en el vestíbulo. Por suerte,nadie lo escuchó porque hay alarmas y haytodo tipo de caos. Pero no golpeaste a nadie. Nadie notó que esto sucedió. Estás más cerca,pero eso es todo. AIMEE: ¿Puedointentar pisarle el pie? SAM: Adelante. Hazuna tirada de ataque. AIMEE: (gemidos) LAURA: Eso dolería más porque ella tiene lasruedas de los patines. SAM: Oh, eso es correcto, y unode ellos está roto y destartalado. AIMEE: Bueno, es el otropie el que estoy usando. Además, espera, ¿qué agrego? ¿Nada? LAURA: ¿Tu cuerpo a cuerpo? SAM: Bueno, agrega cuerpo a cuerpo, seguro. ¡No sé! AIMEE: ¿Dónde está eso? LIAM: Centroderecho de la página. LOU: A la derecha. AIMEE: ¡Oh, eso es un cero! Está bien, seis. SAM: Sí, le pisas el pie. Diremos que recibedos puntos de daño, y por un segundo telibera de su agarre. AIMEE: Hago un pequeñobaile y paso de largo. SAM: Ajá, y... AIMEE: Pasado, ¿sabes? SAM: Vas a volvercontra la ola de gente. AIMEE: Voy a volvercontra la ola, sí, sí, sí. SAM: Eres muy lento y tienesuna doble herida en la pierna. AIMEE: ¡Tengo quehablar con mi mamá, Janice! CHRISTIAN: Tú, Keyser Söze,le has hecho daño. SAM: Tú... AIMEE: ¡Janice! SAM: Te cuesta mucho moverte. Hagamos una simpleprueba de destreza. Solo rueda yagrega tu destreza. Mira lo lejos que llegas. AIMEE: Está bien. Ay,por favor. Oh, este es el equivocado,lo siento. ¡Por favor! ¿Qué? ¡Cero! (la risa) SAM: Eres-- AIMEE: ¿Es imposible? SAM: Te separas de ella,pero la ola de gente que sale del edificio porla emergencia te impide entrar más. Estás tratando de moverte,pero simplemente no puedes. Estás atrapado allí. Pero por el momento,ella no te tiene agarrado. Ella también está siendoexpulsada por la ola de personas. AIMEE: Oh, bien, bien, bien. SAM: Ella se estáalejando cada vez más de ti. AIMEE: Vaya. SAM: Oh, Jesús. LOU: Supongo que simplemente nossentamos aquí y vemos a este hombre gritar y llorar hasta que lleguennuestros amigos, ¿supongo? ¿Supongo que solo loestamos observando? AIMEE: ¿Quizás meoyen gritar "Janice"? SAM: Estás en el lado opuesto del edificio,desafortunadamente. Bien, es hora de que elotro equipo aquí, los Ls. Liam, Laura, Lou,¿qué están haciendo? LAURA: ¿Podemossacar la tarjeta llave? Voy a correrhacia el ascensor y ver si puedoacceder al ascensor. SAM: Suena un pitido. Se abre. Tienes acceso en ascensor. LOU: ¿Subimos? AIMEE: Sí. LAURA: Dile a dónde vamos. LIAM: Oigan, chicos,¿pueden oírme? Tenemos acceso.Estamos en la parte de atrás. Creo que solo hay un guardia enla parte de atrás, ahí mismo, si quieres intentarlo, y no estoy seguro de quéhacer, si deberíamos subir, y ustedes están, ya saben,como, ¿ojo en el cielo o qué? ¿Tu copia? CHRISTIAN: (ruidosestáticos) Ojo en el cielo. Ni idea. AIMEE: Oh,dile que vaya al piso tres. CHRISTIAN: No estoy contigo. AIMEE: Sí, ¿dónde estamos? Janice! (la risa) cristian: ¿quédijiste? ¿Qué fue eso? SAM: Dijo que va asubir por el ascensor. Lo escuchaste, sí. CHRISTIAN: Oh, lo escuché, está bien. Sí, entonces lo sé. SAM: Bien, genial.Ustedes presionen un botón. LAURA: Eran tres. LOU: Pasamos elrato en el ascensor. SAM: Estás subiendopor el ascensor. LOU: ¿Quieren tomaralgunas drogas al azar? LAURA: Oh dios. LOU: Voy atomar una pastilla. SAM: Te vas atomar una pastilla. ¿Este es el que conoces? LOU: Bueno, lanzo un d6.Es una píldora misteriosa. Así que ya veremos. Eso es un seis, así que caigo boca abajo y mi movimiento escero hasta el próximo turno. SAM: Está bien. LOU: ¿Quierentomar algunas drogas? (la risa) SAM: Tomas un rápido-- LAURA: Realmente lo hiciste. SAM: Te tomas una pastilla yte deja inconsciente un rato. No era lo que esperabas. Era, sí, una pastilla para dormir,pero es una dosis realmente pequeña. Solo estarás fuerapor un par de rondas. LIAM: Está bien, vamos,Doogie Howser, vamos. Y lo arrastro. LOU: Está bien, solo estoy,mi auto nos trajo aquí. (la risa) LIAM: Hackearé elsistema y presionaré tres. SAM: Funciona. El ascensor avanzahacia las tres. LAURA: Tenemos una tarjeta.Es una tarjeta de seguridad. SAM: Jinxx, todavía estásatrapado en la ola de personas. AIMEE: Espera, ¿qué? SAM: Eres, la seguridad, sí, tienes una tarjeta de seguridad. Tienes accesoa todos los pisos. Absolutamente vasa subir al tercer piso. LIAM: Quise decir...Estaba presionando tres. SAM: Está bien, Jinxx, todavía estásatrapado en la ola de personas. Está empezando asacarte del edificio. AIMEE: ¿A qué distancia estoy del ascensor? SAM: Por favor haz algo bueno. (la risa) AIMEE: Supongo quepodría tomar mi tonfa. SAM: Bueno, sí, genial. AIMEE: Y. . . empezar a pinchar a la gente. SAM: Empuje lejos.AIMEE: Para, ya sabes. SAM: Vamos a rodar por poke. AIMEE: Apartaos del camino. SAM: Rueda y dame unataque cuerpo a cuerpo. LIAM: Buen viejo Ton Johnson. AIMEE: Un ataque cuerpo a cuerpo. ¿Donde es eso? Oh sí, tengo cero. Seis. SAM: Vale, sí,pinchas con mucho éxito. AIMEE: No es peligroso,pero es como, muévete, muévete, muévete. SAM: Estás alejando a la gente. "¿Hey qué estás haciendo? AIMEE: ¡Estoy tratando de llegar a Janice!SAM: "¡Ay, vamos! ¡Estoy tratando de salir! AIMEE: Te escucho. SAM: "Oh, ¿eres amiga de Janice? AIMEE: Sí, soy su hija. SAM: "Oh, vamos. Atravesar. "Está bien,entonces te dejaron pasar. Estás casi en elbanco de ascensores. AIMEE: Sí, sí. SAM: Estás casi en elbanco de ascensores. AIMEE: ¿Puedo, puedo encontrar-- ¿Hay una cara amistosa o alguienque parece un poco, como, no amenazante alrededor? SAM: Hay varios empleados que están huyendo a toda prisa. Hay un señor, es un señorafroamericano mayor y acaba de salir del ascensor. La puerta delascensor sigue abierta. AIMEE: Abierto. Bueno. Oh, caballeros, vean,estoy llegando a Janice. SAM: "Oh, hola, sí, hola. AIMEE: Hola,soy la hija de Janice. ¿Sabes,Janice de la comisaría? SAM: "Te pareces a ella. AIMEE: ¡Lo sé! Sí, está bien, ¿puedo tomar prestadatu tarjeta llave muy rápido? Solo haz un deslizamiento rápido. SAM: "Oh, creo que se suponeque debemos salir del edificio. AIMEE: No, lo sé,pero, ya sabes, la cosa es que Janicecuenta conmigo. SAM: "¿Contarcontigo para hacer qué? AIMEE: Para entregaralgunos Hot Pockets para el almuerzo de mañana. SAM: "A todo el mundo le gustanlos Hot Pockets, es 1995. AIMEE: Sí. MATT: "¿Pero sabes qué? "A Janice le gustanlos Hot Pockets. "¿Cuál es esa otracomida que tanto le gusta? AIMEE: Muestra su Ring Pop. SAM: Está bien,tira por engaño con e-vantage. AIMEE: Muy bien. Engaño, ¿verdad? SAM: Sí. AIMEE: Está bien. Cuatro SAM: Peropuedes rodar dos veces. AIMEE: Oh, oh, sí, gracias a Dios. Ah, cinco. SAM: Está bien. "¿Quiénno ama un Ring Pop? Te deja pasar yte dice: "No puedo darte mi tarjeta de acceso, pero te la pasaré". AIMEE: Sí, deslízalo. Muchas gracias. Deslízalo. SAM: "Está bien. "Diviértete con Janice.AIMEE: Entonces acierta tres. SAM: Está bien, genial,estás en camino. Rigglemethis,¿qué estás haciendo, amigo? CHRISTIAN: (risas) Voy a. . . Entonces, ¿dónde estoy?¿Dónde estoy exactamente? SAM: Probablemente esté a 20pies de distancia de cualquier entrada a la que lehubiera gustado ir. CHRISTIAN: 20 pies. SAM: La puerta traserao la puerta delantera. ¿Por qué camino fuiste? CHRISTIAN: ¿Dóndeestaba la caja eléctrica? Porque yo estaba-- SAM: Probablementefue entre ambos. CHRISTIAN: Está bien. Así queiré a la entrada principal. SAM: Entrada principal, está bien. CHRISTIAN: Porque la veo. SAM: Hay una ola degente saliendo del edificio. CHRISTIAN: Bien, lo haré. . . (risas) Baile. LAURA: Esto es tan intenso,esta música. LIAM: Me está volviendo loco. CHRISTIAN: Lo harécon mucha confianza, me quitaré la sudadera. Lo haré con mucha confianza-- SAM: Que estabas usandosobre tu mono de lycra. CHRISTIAN: Que estaba, sí, que estaba usando encima demi traje de Power Ranger. me acercare ¿Hay personas ayudandoa todos a salir del edificio? SAM: La seguridad está sacandoa todos del edificio, sí. CHRISTIAN: Está bien. SAM: Ves a algunaspersonas saliendo, algunas personas corriendo. Realmente ves, realmente ves, había dos limpiadores de ventanas en unacanasta de limpiadores de ventanas. En realidad, se estánrebajando a sí mismos. CHRISTIAN: ¿Quétan abajo están? SAM: Ahora están en el segundopiso y bajan rápidamente porque también tienenque salir de esta cosa. CHRISTIAN: (risas)El diablo tienta. Seguiré con mi plan. Me acercaré a quien parezcaque está a cargo con mis auriculares puestos y le diré: Disculpe,soy de Sistemas de Seguridad. Esta alarma,estoy aquí para arreglarla. ¿Puedes guiarme alsistema operativo, por favor? SAM: Vale, te acercastedirectamente a la mujer con la que Aimee estaba hablando. CHRISTIAN: Oh, claro. SAM: Está confundida. Ella está desconcertada. Ella está mirando detrásde ella a dónde fue esa joven. la hija de Janice.Ella se vuelve hacia ti. "Lo siento, ¿qué? CHRISTIAN: Señora, estoy con Sistemas de Seguridad. Tengo que abordar este sistemade alarma inmediatamente. ¿Me puede llevar al sistemaoperativo principal para que pueda abordaresta situación? SAM: Pareces tan confiado. Rueda con e-vantage paraver si puedes engañarme. LAURA: Todo el personalde seguridad usa trajes de Power Rangersde color rosa intenso. CHRISTIAN: Siete, peromenos dos, entonces cinco. A la mierda AIMEE: Somos como el club de la mala suerte, tú y yo.SAM: Voy a rodar por ella. Ella consiguió uno. (aplausos) AIMEE: Me como mis palabras. SAM: "Por tu uniforme, puedodecir que eres legítimo. " (la risa) CHRISTIAN: Número especial. SAM: "El color magentate favorece mucho" y te abraza muy bien las caderas. CHRISTIAN: Muchas gracias. MATT: "Sí, por supuesto. "Atravesar. Estaalarma es súper molesta. "Por favor, ve a apagarlo. CHRISTIAN: Peroantes de irme diré: Ay, muchas gracias, pero me encanta tu corte de pelo. Y me iré. SAM: "Por qué,gracias. CHRISTIAN: De nada. SAM: "Qué buen joven. Ella se aleja con un pocode primavera en su paso. Ella va a tener ungran resto de su día. CHRISTIAN: ¡Estoy dentro, estoydentro, estoy dentro, estoy dentro! SAM: Está bien, estásdentro. Estás en el vestíbulo. Todos están en el edificio y parece quenadie más lo está, al menos en este momento. La alarma, por el amorde Dios, se detiene. CHRISTIAN: ¿Meindicó la seguridad, como la habitación? SAM: No, ella sabeque tú sabes dónde está. cristian: ay, joder. LOU: (risas) CHRISTIAN: Está bien. AIMEE: Pero leavisas para que sepa... LOU: Estoy en el ascensor,tercer piso. AIMEE: Sí, sí, sí. LAURA: Porquetienes walkie-talkies. SAM: Ustedesestán en el edificio. Este es un gran problema. No puedo,no sé como apagar la alarma. (la risa) SAM: Tal vezsimplemente va a suceder. Espero que vaya a suceder. Y ustedes,en aras de la brevedad, todos ustedes lleganal tercer piso sin falta. La alarma, por el amor de Dios, finalmente suena. Llegas al tercer piso. Llegas a una habitaciónque tiene la etiqueta Johnson Corp Mainframe. Es una habitación reluciente con cantidades increíblesde poder de cómputo. Espera, déjameencontrar dónde estoy aquí. Tiene pantallas grandes, puertos para conectar, bancos gigantes de discos de almacenamiento. Miras al otro lado de la habitación y calculas que elespacio bruto del disco duro en esta habitación es de hasta dos gigabytes, una cantidadde espacio inimaginable. CHRISTIAN: Impresionante. LAURA: Esta es unagran cantidad de gigas. SAM: Hay un zumbido constante y una vibración sutil entodas partes, como si la maquinaria estuvieratrabajando duro. Al entrar en esta habitación,su computadora portátil... Diremos queestán todos juntos otra vez. Su computadora portátil suena y losaluda la cara del Agente Goldstein una vez más, el caballero que le ha estadoenviando mensajes pregrabados toda la noche. Le preguntaremos qué dice eneste mensaje grabado en video. Le preguntaremos qué dice eneste mensaje grabado en video. MATTHEW: Soy yo otra vez,estallidos de espinillas. Si está escuchandoeste mensaje, ha llegado allaberinto láser y finalmente ha atravesadola entrada del edificio, lo que a veces fue doloroso,estoy seguro. Podría frustrarincluso al mejor agente. Pero supongo que piensasque eres una mierda caliente. ¿Bien adivina que? Cuando te sientes así te vas a sentir así,obviamente, hasta que tengas verdaderasresponsabilidades en el mundo. Pagas tu hipoteca, cuando tienes quehacer tus propios impuestos, cuando estáscasado con una mujer que te odia y te despiertas cadanoche con tus propios pedos. Crees que eres grandioso ahora, pero no dura. Eventualmente, obtienes arrugas y sientes tristeza en loprofundo de tu corazón. Te odio. Odio todassus estúpidas caras. Pero buen trabajo. Orgulloso de ti. AIMEE: Sí. MATTHEW: De todos modos,volvamos al laberinto electrónico o al e-laberinto. Encontrarás un montónde espejos en tu equipo. Úselos para eludir los láseresy cruzar esta habitación. Pero no te equivoques, o te pasarán cosas muy malas. Ve a ese mainframey pajeate en él. Jack, acércate,conéctate a la computadora central y lárgate. . . (suspiros) Súbete al mainframe y conéctatelo más fuerte que puedas. Ahí es donde sealmacena el virus. (la risa) AIMEE: Simplemente se congeló. SAM: Ustedes miran através de esta gran sala donde está la computadora centralal otro lado de la sala, y sí, pueden ver quehay una matriz de láser de onda de análisis de nivel cuatro que hará sonar aúnmás alarmas si se dispara. El láser no se puedeapagar excepto desde algún tipode ubicación remota. La única forma de pasares redirigir los láseres de manera que pueda atravesarlossin tropezar con ellos. Llegaremos a ese desafío después de tomar un breve descanso. AIMEE: ¡Guau! SAM: Vaya,eso tomó mucho tiempo para que ustedesentraran al edificio. AIMEE: Subestimastelo estúpidos que somos. SAM: Lo hice. Hice. Pero lo haremos-- Ooh,miren, láseres, muchachos. LAURA: Láseres. SAM: Láseres. TODOS: ¡Ay, ah! AIMEE: He visto esta películacon Catherine Zeta-Jones. LAURA: Oh, sí,nos vamos a ver tan calientes. AIMEE: Sí, con mis pechos.LAURA: Sí, con botines. SAM: Vamos a tomarun breve descanso mientras nuestroequipo se prepara para el láser y, cuando regresemos, habrá másacción informática, cuando NordVPN presente elregreso de Generation Nord. (la risa) Millones usan NordVPN para protegersede los delitos cibernéticos. Personas trabajando desde cualquierlugar con acceso a internet. Héroes, en una misión. Viajeros que usanWi-Fi público no seguro. Y los que tienen una app para todo. Obtenga la aplicación NordVPN hoy y manténgase seguro en línea. No importa lo que estés haciendo. NordVPN Oh, hola, soy yo, BlackWillow69. ¿Llegarán nuestros héroesa la sala de servidores? ¿Pueden descifrar el, ay. ¿Podrán descifrar el códigoy derrotar a RU1NAT1ON? Si tan solo hubieran tenidouna herramienta como NordVPN, el mejor y másimportante servicio de VPN del mundo, es posible que no sehubieran metido tan a ciegas en la primera mitad. Con NordVPN, puede navegarpor Internet de forma segura, pero lo más importante, libremente. Incluso cuando viajas al extranjero, para que no te pierdastu contenido favorito. ¿Por qué debería uno usar NordVPN? Porque mantiene todos sus datos seguros detrás de un muro de encriptaciónde última generación. Puede cambiar su IP dos veces y cubrir su tráfico web con unacapa adicional de seguridad. Y, por supuesto, puede usarla protección contra amenazas para evitar peligros en línea como virus, sitios web infectados y rastreadores. RU1NAT1ON (riéndose) nopodía tener una oportunidad. Si no está utilizando una VPN confiable, terceros puedenacceder fácilmente a su información privada. Así que obtenga NordVPN y protéjasede las miradas indiscretas. Con esta oferta exclusiva, puede obtener cuatro meses gratisen un plan de dos años aquí. nordvpn. com/función crítica. Está libre de riesgos con la garantía dedevolución de dinero de 30 días de Nord. Quédese mientras nuestroshéroes cometen errores durante la segunda mitad, deseando tener una herramienta como NordVPN. Te veo pronto. SAM: Bienvenido denuevo a Generation Nord, presentado por NordVPN. Láseres. Estás en una habitaciónllena de láseres. No puede tropezarcon estos láseres o sucederán cosas malas. También se encuentra en la habitaciónadyacente a la computadora central. Ve el mainframe frentea usted, la consola está al otro lado del piso,a 20, 30 pies de distancia de usted. Al estar tan cercadel mainframe, la increíble potencia informática del Mainframe de Johnson Corp,algo les sucede a esos trajes que llevabas antes. Se transforman-- LOU: ¡Oh! SAM: -- promulgando poderes inauditos. Te sientes un pocomás poderoso que antes. Sus trajes se hanagrandado con el poder computacional delmainframe, sus sentidos se han agudizado, su intuición disparandoen todos los parsecs. AIMEE: ¿Se me curó la rodilla? SAM: Tu rodilla estátotalmente curada. AIMEE: ¡Vaya!LAURA: ¿Puedo ver? SAM: No puedes ver. No. Sí Sí. Puedes ver. AIMEE: ¿Mi rodilla? Aquí está. SAM: Digamos que antes tenías 20/200 de visión.LAURA: Yo era muy miope. SAM: Ahora tienes una visión 20/100. CHRISTIAN: Oh, ya veo. AIMEE: Yo estaba como,¿quieres ver mi rodilla? CHRISTIAN: ¿Puedo ver? SAM: Mucho mejor. Escuchas ungraznido en tus nuevos auriculares que semanifiestan en tu cabeza. Es el Agente Nadie diciendo: "Los monos con los quete equipamos antes" eran solo en caso deque llegaras tan lejos. "Verán que cada uno deustedes tiene una nueva pieza de equipo que solo semanifiesta en este entorno digital. "Esta tecnología--"LAURA: ¿Solo digitalmente? SAM: "-- Somos casi--Somos adyacentes digitales. " (la risa) SAM: "Esta tecnologíano se ha probado, no se ha probado", pero podría serexactamente lo que necesita. Wrigley, Rigglemethis89. ¿Qué tienes? CHRISTIAN: Bueno, esto es...¿Cómo conseguiste mis esquemas? T-T-Esto es en loque estaba trabajando. SAM: "Nos pirateamos-- "También somos piratas informáticos. " ¡Vaya! Es una armadura metálicabrillante, pero muy flexible. Es un brazo cibernético quese coloca sobre tu brazo real. CHRISTIAN: Me permite-- Con un tirón de unpar de matones aquí. Puedo hackear y conectarmea cualquier sistema. AIMEE: Hackear y pajearse.SAM: Sí, y obtienes una pequeña bonificación a la fuerza. NerfWorm o como te llames. ¿Qué tienes? Essimilar pero diferente. LIAM: Bueno, a pesar demi obsesión con Sega, tengo un guante de potenciade consola para todo uso. SAM: Sí. LIAM: Eso me ayudará a jugar con poder. LAURA: Olvidé queasí sonabas mientras estábamos en el descanso. LIAM: ¡Sí! (la risa) SAM: Como sabes, los guantes de poderpueden proyectar fuerza telequinética a través de la habitacióncon el poder de los juegos. Entonces puedes lanzar Telekinesis a una distancia de 25 pies. AIMEE: Dios mío. LAURA: ¿Qué? !LOU: Maldita sea. LIAM: El poder de moverte. SAM: Jinxx, ¿qué tienes? AIMEE: Sabes,en realidad no lo sé. SAM: Te diré lo que tienes. Tienes una diademacon un tercer ojo, aunque ahí arribasolo veo dos, pero hay un tercero.AIMEE: Hay dos, eso significa que tengo cuatro. SAM: Realmente hace que tu cabellose vea genial, pero también tiene una esencia brillante, como un tercer ojo invisible.Cuando se usa, busca instantáneamente en la basede datos mundial para obtener información sobre una pregunta o tema. AIMEE: Fabuloso. Bueno. SAM: Básicamente obtienesuna respuesta que necesitas. AIMEE: Me encanta. SAM: Obtienes un impulso de fuerza, Christian. CHRISTIAN: Gracias. SAM: Alex, lo siento. Tu verdadero nombrees WYREWIZZARD. LAURA: Sí. SAM: ¿Qué tienes? ¿Sabes lo quetienes? Te puedo decir. LAURA: Creo quetengo esta cosa y esta cosa. SAM: Sí,tienes auriculares con visera. LAURA: Sí. SAM: Son auriculares grandes,con cable, que se colocan sobre las orejas y que se conectana su dispositivo Walkman. Cuando se usa, reproducirá unade las 100 mejores canciones de 1995 para inspirarte y obtendrásun plus dos en todas las comprobaciones de habilidadmientras se reproduce la canción. LAURA: Vaya. SAM: Sí. CompostGurú. LOU: Tengo este tipo deIron Man, bueno, ya sabes. SAM: Es un chaleco.LOU: Inspirará a Jon Favreau enlos próximos años para el diseño. Sí, un chaleco coneste corazón electrónico. SAM: Agente Nadie dice:"Seré honesto contigo", CompostGuru. LOU: Ajá. SAM: "No tenemos ideade lo que hace este chaleco. LOU: Ah, ¿qué? SAM: "Es tecnología extranjera" y nuestra gente aúnno la ha descifrado. LOU: Espera, ¿qué? SAM: "Parece" tener una carga debatería de una sola vez,"lo que significa que haga lo que haga,"solo podrá usarlo una vez". Recomendamos que no lo haga,porque no sabemos lo que hace. LOU: Me aseguraré de quecuente esa vez que lo use. SAM: Además, ustedes se dan cuenta de quecon este increíble poder, todo parece unpoco más elevado y con una resolución más alta. Todas las tiradasahora se harán con 2d8s porque estamosen un entorno de 16 bits. LAURA: ¡Ay! LOU: Vaya. LAURA: No debíhaber dicho todos esos chistes sobre eso antes.SAM: No, es genial. Eso es genial. Pero estásfrente a un laberinto de láseres y debes vencereste laberinto láser, el cual representaremoscon este Laberinto Láser. LOU: ¡Ay! CHRISTIAN: ¡Ay! SAM: Este es un juegollamado Laser Maze. AIMEE: Espera.LOU: Tenemos un laberinto láser legítimo.LAURA: ¿Qué? ¿Es de verdad? SAM: Esta cosa de aquí,esta cosa roja, dispara un láser y puedesusar varios espejos para hacer rebotar elláser y hacer cosas. LAURA: ¿De verdad? SAM: Lo hace.Es difícil de ver, pero vamos atrabajar con ello. LIAM: Está bien. SAM: El cuadradorojo es el rayo láser. LAURA: ¡Ay, genial! SAM: Las cosas que tienenpequeños puntos rojos en la parte superior, esos son los objetivos. Te estaré dando tarjetas. Tarjetas que temuestran qué orientación, cómo organizar esto. Este es un juego de niños. Deberías ser capaz de resolver esto.AIMEE: Bueno, ya estoy confundida. SAM: Lo sé. Vas a organizar esas cosas. LAURA: ¿No debería haber movido nada? SAM: No, puedes moverlo todo. Vas a tener que moverlo todo. Vas a tener queorganizar estas cosas en un patrón para seguir estas tarjetas aquí. Si puede hacer el patrón, eso significa que ha logradoatravesar el laberinto láser. LAURA: Está bien. LOU: Está bien. SAM: Está bien.LAURA: Estoy segura de que lo entenderemos tan pronto como realmentecomencemos. SAM: Tendrás que hacerlo. AIMEE: ¿Podemosabrirnos camino luchando? SAM: Mientras dices eso,dos robots troll gigantes aparecen en la habitación. AIMEE: ¡No! LAURA: ¿Qué? LIAM: ¿Trollbots?LAURA: ¡Troll-bots! SAM: Parecen impermeables a los láseres y sedirigen hacia ti. LAURA y LIAM: ♪Haciendo su camino SAM: Los arreglaré chicos. Esto está muy bien pensado. Tienes tus propios Pogs. LIAM: ¿Qué? LOU: Todo el mundo tiene un pog. SAM: Representandodónde estás en la habitación. Te voy a dispersar al azar,a menos que quieras estar encualquier lugar. En realidad, todos hacen unaverificación de inteligencia. Haremos una inteligencia grupal. LIAM: ¿16 bits? LAURA: ¿16? SAM: 16 bits. LAURA: Oh mierda. LOU: Lancé ochos dobles. SAM: Impresionante. Éxito. TODOS: Vaya. CHRISTIAN: Siete, cinco. AIMEE: Ocho. LIAM: 16 para mí. SAM: 16. Asombroso.AIMEE: 14. SAM: 14. Estos son enormes. LAURA: 11. LIAM: Moviéndose tan rápido enla red. SAM: Bueno, no tan bueno. CHRISTIAN: 15. SAM: Esos son geniales. De acuerdo, como grupo,todos ustedes parecen entender que sería más inteligenteestratégicamente si un par de ustedes trabajaranen el laberinto láser mientras el resto luchabacontra estos robots troll. Les dejo a ustedes decidir quién va a hacer qué.LAURA: ¿Quién es inteligente? LAURA: Lucharé contra los trolls. AIMEE: Ahora escucha aquí. Aimee quiere lucharcontra los trolls. SAM: Podrías hacer ambas cosas. AIMEE: No creoque Jinxx lo haga, pero no sé cómo diablosjugar este juego, así que. ¿Puedo usar mi ojo quetodo lo ve para descubrir cómo jugar el juego? SAM: Puedes. AIMEE: No, no. no lo voy a desperdiciar.SAM: Sí, absolutamente puedes. Absolutamente puedes. AIMEE: Está bien.LAURA: ¿Cuántas veces tienes ese ojo que todo lo ve? SAM: Si es necesario, probablemente... AIMEE: Sí, ¿cuántas vecestengo el ojo que todo lo ve? LAURA: Sí, ¿cuántasveces puedo reproducir mi canción Top 100? SAM: Estos son prácticamenteartículos de un solo uso. AIMEE: Oh no. SAM: Así que úsalos sabiamente. AIMEE: No hacerlo. CHRISTIAN: Esta cosa está simplemente conectada. SAM: Sí,eso funciona siempre. AIMEE: Oh, eso es bueno. LIAM: En 1995, vamos a tener...CHRISTIAN: Creo que tú y yo tenemos algo en común.LIAM: -- el Guante de Poder. Una búsqueda en Google. AIMEE: Correcto. LIAM: Una búsqueda en Google. AIMEE: Pregúntale a Jeeves. LIAM: (risas) SAM: ¿Por qué no seguimos adelante y noslanzamos a la iniciativa electrónica? LIAM: Iniciativa electrónica. CHRISTIAN: ¿Son dos d8? SAM: Son dos d6. SAM: Voy a rodar por el troll. AIMEE: ¿Seises? SAM: Lo siento. 2d8s, lo siento. LIAM: Dos d8. LAURA: Dos d8. AIMEE: Nueve. CHRISTIAN: 10. ¿Añadimos una iniciativa? 10 SAM: Está bien. ¿Quiéntiene 16 años o más? ¿Quién tiene de 10 a 16? CHRISTIAN: 10. LAURA: 11. LOU: También 11. SAM: Está bien.LIAM: Rollies. LAURA: 12. Mentí. 12 SAM: Está bien. WYRE va primero. El compost va en segundo lugar. ¿Cuál es su nombre?Riggle va tercero. ¿Quién es cinco a 10? LIAM: Seis. AIMEE: Nueve. SAM: Está bien. Jinxx va cuarto. LIAM: Bien. SAM: Nerf va quinto y los malos estánahí en alguna parte. Bueno. Está bien. WYREWIZZARD, eres el primero. ¿Te gustaríatrabajar en el laberinto láser o te gustaríadefenderte de estos trolls? Están haciendo... ♪ haciendo su camino♪ hacia ti ahora mismo. LAURA: Tengo ganasde ser la aficionada y no la más sabia del grupo,voy a poner mis manos para usarlas mejor luchandocontra los trolls. SAM: Bien, genial. Estos robots repugnantes con garrasafiladas y ojos amarillos tenues son robots troll generadospor procesadores que peinan a Johnson Corp y borran cualquier softwareo hardware invasivo. Se están moviendohacia ti ahora mismo. LAURA: ¿Veo algún panelen ellos que pueda abrir? SAM: Panelesque puedes abrir. son robots Tienen paneles,pero parecen bastante bien hechos. Hay paneles en el frente. Hay paneles en el lateral. Hay paneles por todos lados. ¿Estás buscandoalgo específico? LAURA: Quiero unpanel ya sea en la parte de atrás, algo que acceda almainframe de sus sistemas. SAM: Está bien, genial. Supongo que hagauna verificación de percepción o una verificación dehardware ya que es un as del hardware. LAURA: Dulce. 14 SAM: Con estapotencia de 16 bits, tienes la sensaciónde que hay un panel alrededor de su corazón que parece ser másgrande que el resto. Eso es todo lo quepuedes decir al respecto. LAURA: Está bien. SAM: Tiene pernos hexagonales que lo mantienen cerrado. LAURA: Genial. Eso es bueno, porque tengo misherramientas de electricista en las que soy experto.SAM: Bien, ¿así que vas a ir y aparecer? LAURA: Lo voy a hacer,sí. Voy a correr y tratar de balancearme y conmi fuerte brazo sujetar el cuello mientras pincholas herramientas del electricista y abro el panel. SAM: Haga una verificación defuerza o una verificación de hardware, dependiendo decómo le gustaría hacer esto. LAURA: 12. SAM: 12. Bueno. Aquí,déjame rodar por la criatura, a ver si puede sacudirte. También sacó un 12. Lo esquivas y metestu herramienta en él. Hace compra. Comienzas a girar y girar y el tornillo comienza a girar,pero no se abre en esta ronda. LAURA: Está bien, está bien,está bien, está bien. SAM: Muy buena jugada.LAURA: Mientras lo sostengo, voy a inclinarmehacia adelante y chupar mi RingPop por un minuto. LOU y CHRISTIAN: (risa) SAM: Eso definitivamente ayuda. Bien, ahora es elturno de los trolls. Aquel en quien estás va a lanzar un ataque contra ti. ¿Cuál es tu defensa? LAURA: 12. SAM: Sacó un 13. LAURA: Mierda. LOU: ¡No! SAM: Te golpeará-- LOU: ¡No! SAM: -- con-- Hace un ataquede garra contra ti y te va a marcar-- ♪ Ah, ¿dónde está? ♪ ♪ No tengo-- ♪ ahí está. Va a anotar trespuntos de daño contra ti. LAURA: Jeje. SAM: ¿Es eso-- Está bien. Vale, no sé cómofunciona este juego. LAURA: No tenemos mucho HP. SAM: El otro. LAURA: Somos adolescentes. SAM: ¿Cuál eres tú? eres azulAIMEE: ¡Somos adolescentes! LAURA: Soy azul. SAM: Así que él está sobre ti. Este va tras Greeny. Esa eres tú, Liamy. Él va a atacar. Eres difícil de golpear. LIAM: Pero tengo calvicie de patrón masculino. (la risa) SAM: Sacó un 12 para pedir. LIAM: Chúpalo, tengo vaselina digital por todas partes.SAM: Dios, eres tan rápido. (la risa) LOU: Vaselina. SAM: Te azota. Él hace-- No, eso es bueno.Ese es su ataque. Se quedará yrondará a tu alrededor, porque piensa queeres bastante rudo. Bien, el siguiente es CompostGuru. ¿Te gustaría trabajaren el laberinto láser o atacar a los trolls? LOU: Creo que voy a trabajaren el laberinto láser. SAM: Está bien.Entonces por favor tira un-- Chico,eres malo en computación. LOU: Sí. SAM: Tira un cheque de computación. LOU: Está bien. LAURA: Ah no. LOU: Oye, somos bebés de 16 bits. Eso es un sietemenos dos por un cinco. SAM: Está bien. Desafortunadamente,eso significa que obtienes una de las cartas más difíciles. LAURA: Oh mierda.LOU: Está bien. SAM: (risas) LIAM: Ahora lasesquinas rojas rebotan y las verdes, es como un pasoa través o algo así. LOU: Parecían tanconfiados cuando chocaron los puños y dijeron que íbamosa lidiar con los trolls. SAM: No mires elreverso de esta tarjeta. LOU: Está bien.SAM: Está bien. Entonces, ¿ves esta cosa roja aquí? Ahí es donde pones el láser. LOU: Está bien. AIMEE: Sí. SAM: El láser tiene quepasar a través de todas estas cosas en la direcciónque quieras que pase. También puede agregar tres moradosmás en cualquier lugar que desee. LOU: Lo tengo. SAM: Pero aquí está el objetivo. LAURA: ¿Pero hemos montado el laberinto esto que? LOU: ¿Puedo mover esto aquí? SAM: Sí. Llévalomás cerca de ti. LOU: Está bien. ¿Así que esto tiene que ir aquí? AIMEE: Sí. SAM: Esto empieza aquí. LOU: Esto tiene que ir--SAM: Tiene que moverse a través de todas estas cosas y tiene que dar en el blanco. Un solo objetivo. Pero tiene que avanzar.LIAM: Amarillo es el objetivo. AIMEE: ¿El amarillo es el objetivo? LIAM: Sí. SAM: Ningún amarillo es... eso es como un pasoa través de un puente. Tiene que pasar por esa cosa. LAURA: ¿A quéobjetivo debe dar? ¿Una de esas dos cosas? SAM: Va a tener que señalareste camino para empezar. LOU: Está bien. SAM: Tiene quepasar por estas cosas. Tiene que pasar por eso. LOU: ¿Pongo uno aquí? SAM: Definitivamentepuedes poner eso allí, pero puede girar dela forma que quieras. LOU: Bueno, y eso está ahí. Entonces tengo que-- SAM: Eso también puede girar de la forma que quieras. LOU: Está bien. LIAM: Los greens son de paso,¿verdad? SAM: El amarilloes un paso a través y esto va justoaquí para empezar. LOU: ¿Adónde tiene que ir? SAM: Tiene quegolpear uno de estos. LOU: Está bien.SAM: Pero tiene que dar en este lado . LAURA: Ah, en rojo. SAM: Ese es el lado objetivo. LAURA: No puedes-- SAM: Así que tienes que rebotarlo por ahí. Te daré 30 segundos y luego pasaré ala siguiente persona. LAURA: No puedes simplemente--Está bien, está bien, está bien. SAM: ¡Televisión apasionante! AIMEE: En serio,no entiendo esto. SAM: Lo sé. Es realmentedifícil de conseguir. LOU: Eso va aquí. Eso va aquí. SAM: Está bien. Bueno. LOU: Esto va por aquí. AIMEE: Quiero luchar contra el troll. SAM: Está bien. LOU: Allí. SAM: Bien. LAURA: ¡Lo hiciste!CHRISTIAN: ¡Bien! SAM: ¿Tú lo hiciste? LOU: Lo hice. SAM: ¿Está dando en el blanco? ¿Está pasando por todo? LOU: Le está pegando a este. ¿Necesita golpear-- ¿Esto puede ir de cualquier forma? SAM: ¿Pasó por esa? LAURA: Sí, les está pegando a todos. LOU: Pasar la amarilla y... SAM: Este tipo es un genio. AIMEE: ¡Sí!¡Compost! (aplausos) SAM: Un tercio de losláseres bajan, se apagan. La habitación es mucho más abierta. Puedes movertemucho más libremente. LAURA: También consiguecontraseña, por cierto. Sabía la contraseña. LOU: Quién sabe, tal vezsoy más que un tipo con auto. AIMEE: Sí. SAM: Jinxx. LAURA: Bueno,ya no tienes carro. SAM: Jinxx, estás despierto.Que te gustaría hacer? Hay un troll yhay más láseres. AIMEE: Oh,no puedo hacer los láseres. Voy a ir a por los trolls. SAM: Vas a por los trolls. AIMEE: Sí. SAM: Está bien. LOU: ¡Eliminen a estos monstruos! AIMEE: ¡Borra estos! SAM: ¿Te acercas corriendo,este troll está más cerca de ti? AIMEE: Sí. SAM: Está bien. AIMEE: ¿Son bastante altos? ¿Qué son, cuál es su situación?SAM: Son robots altos. Miden ocho piesy medio de alto. LAURA: Ahora mismoestoy colgando de su espalda. AIMEE: ¿El mismo? SAM: Sí... AIMEE: Está bien. LAURA: Sí. AIMEE: Entonces, y tú estástratando de entrar en su-- LAURA: Estoy, como, cabalgándomesobre él en este momento y estoy tratando de abrirel panel frontal del cofre. AIMEE: ¿Puedo ayudarla? SAM: Adelante, sí. Puedes hacer una fuerza, ¿qué dije, fuerza? No, verificación de hardware.LAURA: No, ferretería. SAM: Con e-vantage. AIMEE: E-ventaja, cariño. LOU: Ventaja. AIMEE: Bien, entonces-- Bien, con,entonces hardware, 11, 12. SAM: 12. voy a rodar en contra. Lo hiciste mejorporque estás ayudando. Dos tornillos, no,tres tornillos están sueltos. Necesita un tornillo más y abrirá el panel. LAURA: Bien, bien, bien, está bien. AIMEE: Genial. SAM: ¿Algo másque hacer en tu turno? ¿Estás bien para moverte? AIMEE: ¿Tengo un movimiento? SAM: Puedes moverte más,si quieres. AIMEE: No,supongo que estaré aquí lista. SAM: NerfGobbler.NerfGusanoGrim01011. LIAM: Voy a,NerfWorm va a hacer láseres. SAM: Láser, está bien,toma ese juego de láser. LIAM: ¿Qué hacen los verdes? ¿Qué hacen los verdes?SAM: Los greens-- LOU: Son, como, piezasque estarán en el-- LAURA: Vistas del-- SAM: El láser atraviesa eso, pero también se divide en dos. LAURA: Oh, genial.LIAM: ¿En dos direcciones? SAM: Sí, dividirá el láser en dos... LIAM: Supongo que lo averiguaremos. SAM: -- direcciones. Porlo tanto, permitirá que pase, pero también girará la mitaddel láser en la otra dirección. LAURA: Está bien. LIAM: Oh, muchacho. SAM: Vale,haz una prueba informática para ver si puedes averiguar lodifícil que es este laberinto láser. LAURA: Me gusta lo rápido que se tequitó la visera tan pronto como... LIAM: Estoy a punto dearmar un rompecabezas. Nueve. Saqué un nueve. Un nueve no es genial. LIAM: No. SAM: Está bien.LIAM: Uno y tres. SAM: Vas a tener otro duro. Lo siento lo siento.LIAM: ¿Por qué? SAM: No mires elreverso de esta tarjeta. LIAM: Está bien. . . SAM: Entonces necesitasalcanzar tres objetivos. LIAM: Oh cielos. SAM: Este esel patrón inicial. Puedes girarlos como quieras. LIAM: Está bien.SAM: Puedes agregar esos tres en la parte superior. Dos verdes y uno morado. LIAM: Puedo agregardos verdes y uno morado, y luego estos tres son ¿qué? LAURA: Tienen que--SAM: Esos tienen que ir allí, pero no tienen queestar en esa orientación. LIAM: Son todos morados. SAM: Estos láseres son duros,muchachos. LIAM: Entonces sondos verdes y un morado. Saca esto de aquí,para que no-- LAURA: Pero tienesque hacer algo aquí. SAM: Tienes que agregaresos dos verdes y un morado. LIAM: Está bien.LAURA: Está bien. LIAM: Pero qué hace-- No sé qué hace. SAM: Eso dispara el láser, y tiene que estarapuntando en la dirección que dice. LIAM: No, lo sé, sé que sale un láser. Simplemente no sé qué-- LAURA: Entonces mira,si le das al láser-- LIAM: ¡Esa parte ya la sé! Conozco las esquinas. LAURA: No, no, no, lo sé, pero no, estoy diciendo que sigolpeas el láser... AIMEE: Necesitamos algode Adderall de Compost. LAURA: Mira,y hace dink dink, y enciende este. LIAM: Sí. CHRISTIAN: Pero simplemente nosabemos lo que vamos a obtener. LAURA: Así que ahorasolo tienes que... LOU: Es principalmente Adderall. SAM: Si no quieres hacer esto, también hay otras opciones.LIAM: No, lo voy a hacer. SAM: Tienes poderesespeciales, tienes... LIAM: ¿Cuál es el objetivo? SAM: El objetivo es,no hay objetivo. Dice que tienes quealcanzar tres objetivos. LIAM: Tengo que batear,así que tengo que rebotar a través de tres.SAM: Tienes que rebotarlo para que golpee tresde estas cosas. LIAM: Está bien.LAURA: Al mismo tiempo. SAM: Sí. LIAM: Tres. LAURA: Siento que este es más difícil que ese. SAM: Lo es. LIAM: ¿Para golpear estos rojos? ¿Para golpear los rojos? SAM: Por cierto,chicos, sois un equipo. Ayúdense unos a otros.LAURA: Ah, ¿podemos ayudarlo? SAM: ¡Sí! LIAM: Está bien. Entonces, y puedo poner, está bien,entonces podría hacer un púrpura allí. SAM: Pero te detendrédespués de 10 segundos más,y ese será tu turno para este. CHRISTIAN: Uno, dos... LIAM: Esto va por aquí. No, hagamos-- CHRISTIAN: Voya pulirme la mano. SAM: Bueno,eso es todo por tu turno. Vamos a seguir adelante. Puedes seguir pensando en ello, pero vamos apasar a WYREWIZZARD. Puedes ayudarlo con el, pasar tu turno ayudándolo con el,con eso, o puedes atacar a este troll. LAURA: Ni hablar,voy a usar mi-- CHRISTIAN: Nocreo que haya ido. SAM: Oh, lo siento mucho. CHRISTIAN: Está bien. LAURA: Es broma. SAM: ¿Cómo sucedió eso? Lo siento, Riggle,toma tu turno, por favor. CHRISTIAN: Bueno,como veo NerfWorld Jim. Eso es todo, ¿verdad? LIAM: Gusano Nerf. CHRISTIAN: NerfWormJim tratando de resolver esto, me pondré las gafas y le diré: mantentealejado de mi chico. AIMEE: ¡Ay! LAURA: (risas) CHRISTIAN: Estoy corriendo con el puño primero y voya tratar de agarrar-- Estos son ridículos. Voy a tratar deagarrar el panel. Voy a tratar de agarrar el panel.SAM: Vas a arrancar el panel. CHRISTIAN: Soloarranca el panel. SAM: Con esa cosa, creo que obtienes una gran bonificacióna la fuerza, pero hazlo de todos modos. CHRISTIAN: Vale,entonces es 2d8, ¿verdad? Siete ocho. SAM: Más tu fuerza, más labonificación de los guantes. CHRISTIAN: Así que son ocho, nueve,y no sé cuál es la bonificación-- SAM: Oh, la bonificación porlos guantes son otros cuatro. CHRISTIAN: Así que 13. SAM: Está bien. Entonces sí,el tercer tornillo se arranca fácilmente con el poder del guante. No el guante de poder,sino el brazo cibernético. AIMEE: El poder del guante. SAM: El panel se abre y puedes ver un microchipbrillante en el medio. Parece ser una fuente de alimentación o una unidad decontrol de algún tipo. Esa es tu acción. Puedes decirleesto a tus amigos. Puedes intentarusar una acción de bonificación si quisieras arrojarle algo.CHRISTIAN: ¿Qué pasa con la acción de bonificación interactúa con el objeto? SAM: Claro, adelante. CHRISTIAN: Entra. SAM: Te estásconectando a un enchufe. AIMEE: Finalmente, un gato. CHRISTIAN: Voy a conectar,subir, desconectar, lo que sea. SAM: Te estás conectando. CHRISTIAN: Voy atratar de secuestrar. SAM: Tu guante cibernéticose conecta instantáneamente y puedes sentir loque siente el troll. Puedes ver a través de sus ojos. Puedes escuchar lo que estáescuchando, que no es nada. No tiene orejas. Pero puedescontrolarlo un poco. No en este turno, pero sientesque en el próximo turno,podrás controlarlo ahora. CHRISTIAN: Impresionante. SAM: El siguiente paso ahora quesaltamos hacia atrás es WYREWIZZARD. LAURA: Ah, espera,¿podemos controlar al troll? SAM: Él puede. LAURA: Está bien.CHRISTIAN: Estoy conectado. LAURA: Estásenganchado a ese troll. Luego voy a saltar de este y correr hacia el otro y tratarde hacer la misma mierda. SAM: Está bien. Puede controlarlo, pero también tienesu propio control, por lo que lo golpearáa medida que avanza. Sacó un ocho para golpear. ¿Cuál es tu defensa? LAURA: A la mierda con este troll. SAM: Ah, ¿nada? AIMEE: Sí. LAURA: No me pega. SAM: Te da un golpe,pero gira demasiado alto. Te agachas y teacercas a los otros trolls. LAURA: Voy a deslizarme a travésde las piernas del otro troll y saltar e intentar-- SAM: ¿Dick lo golpeó?LAURA: Puñetazo, sí. SAM: Genial. Adelante, toma un rollo. CHRISTIAN: ¡Hadouken! LAURA: Sí, espera, sí, voy a usar mis puñosamericanos y dar un puñetazo. SAM: Ah, qué bien. Adelante,rueda para dar un golpe. LAURA: ¿13? SAM: Sí, eso pega, sí. LAURA: Genial, genial, genial. SAM: Tira por daño. ¿Qué dice? LAURA: No sé. LOU: Sí. LAURA: Oh, dios,eso es terrible. Dos daños contundentes. SAM: Está bien. Sí, tus puños americanos suenan.LAURA: Oh, espera, pero, espera, no,un siete u ocho o un 15 o 16. SAM: Clang contrasu área de la ingle. No parece estar lastimadoporque es un robot, pero definitivamente haceuna gran abolladura. Ahora que es un áreacóncava de su cuerpo. LAURA: Está bien. SAM: Muy bien, es su turno. Él va a seguir adelantey te atacará de inmediato. LAURA: Quería saltar y pinchar mi-- SAM: Sacar un 11 para acertar. No creo que eso te golpee. LAURA: ¡No! SAM: Oh, falla. LAURA: Pato. SAM: El otro trollva a atacar-- LAURA: Vamos, perdedor, trato con clientes enojados todo el día. SAM: Tú, Riggle, porque estás en todo. LAURA: Esto no es nada. SAM: Rueda muy mal, un 11, ¿Te pega? CHRISTIAN: Me golpea.SAM: Te golpea, está bien. Te va a golpear con... LOU: ¡Riggle! LAURA: ¡No, Riggle! SAM: Tres puntos de daño. CHRISTIAN: No me veo bien.LAURA: ¿Cuántos puntos de daño? CHRISTIAN: Uno a la izquierda. SAM: Ooh, oh, necesitamosun poco de curación aquí. AIMEE: Necesitas abono.SAM: Wiggle Me Esto es sangriento y golpeado,el enorme-- CHRISTIAN: Perotodavía conectado, todavía-- SAM: Todavía estás conectado,sí. Digamos que todavíaestás enganchado. CompostGuru,¿qué te gustaría hacer? LOU: Veo aRiggle en el suelo, pero sé que tengo adrenalina, así que si se cae,podría traerlo de vuelta. Quiero ayudar aNerfWormGrim01011 Quiero ayudar aNerfWormGrim01011 a terminar, a completar nuestrosegundo juego de láseres. SAM: Adelante. LOU: ¡Tienes esto, hombre! SAM: Está bien. LIAM: ¿Yo? SAM: Tienes uno,te daré 30 segundos para hacer un movimiento.LIAM: Este es un extra, y hay un verde y un morado quetodavía pueden seguir aquí. No tengo idea si pusealgo en el lugar correcto. LOU: ¿Adónde va ahora? LIAM: Tengo uno pasando queestá dando en el blanco aquí. LOU: Está bien. LIAM: Se está dividiendo y yendo aquí. LOU: Está bien. LIAM: Que tiene queestar en la pizarra. AIMEE: Le estápegando a ese de ahí. LIAM: Está golpeando estey lo tengo yendo hacia aquí. Sin embargo, no sé sieso lo lleva más lejos. LOU: No puedo verlo golpear-- LIAM: Sí,ni siquiera puedo ver dónde-- SAM: Se oscurece un poco,seguro. Si necesita un láser más picante, puede usaresto si lo necesita, pero-- LIAM: No creo quepodamos lograrlo al ras. SAM: No, yo tampoco lo creo. Eso definitivamentees alcanzar un objetivo. LOU: Oh, lo siento. SAM: No está golpeando--LIAM: Está golpeando esto. AIMEE: También está llegandoa esta esquina, pensé. LOU: Ah, sí, tienes razón. Puedo verlo, sí,pasa por aquí. LIAM: Así que está impactando, pero en este momento solo estamosimpactando en un objetivo. SAM: Tienes que acertar tres. LAURA: Tiene que dar en el lado rojo, ¿verdad? SAM: También necesitagolpear el lado rojo. LOU: Bueno, eso es-- LIAM: Voy a hacer esto,voy a hacer esto. Quiero decir, no lo sé. LOU: Eso se siente genial. LIAM: Eso no es-- SAM: Ese es tumomento para esta ronda. Debido a quefallaste dos rondas, ves una puertaabierta al otro lado. Es posible que prontolleguen más tipos malos a menos que puedasdescifrar esta cosa. El siguiente paso es que fue Compost. Rigglemethis. CHRISTIAN: Bien, estoyrealmente, estoy gravemente herido, pero todavía estoy conectado aquí,y lo que voy a tratar de hacer es tratarde hablar su idioma. SAM: Oh, está bien, un lenguaje informático.CHRISTIAN: Voy a tratar de reprogramarlo. SAM: Bien, genial. CHRISTIAN: Para atacar a sus parientes. SAM: Está bien,sigue adelante y haz una prueba deconocimiento o de código de descifrado, lo que quieras. CHRISTIAN: Descifrar el código, no hay que pensarlo. SAM: Descifrar código. Eres un maestro de los números. CHRISTIAN: Lo soy. LOU: Golpea este, rebota,rebota, y luego golpea este. CHRISTIAN: Eso es unsiete y un cuatro más siete, entonces eso es 10, 11, 18. SAM: Gigantesco. Todos ustedes mirande repente como Rigglemethiscomienza a hablar, pero no en inglés ni enningún idioma conocido. Él está hablando en binario. CHRISTIAN: Es 011000111011. SAM: El robot pareceentender este lenguaje de programaciónintensamente rápido. ¿Qué le gustaría decirleal robot que haga? CHRISTIAN: Diré, en lenguajenumérico, que atacaré a los tuyos. Protégenos a toda costa. SAM: Asiente lentamentey se vuelve hacia sus parientes y parece estarmalhumorado con ellos. Jinxx, estás despierto.¿Qué es lo que quieres hacer? AIMEE: Bien, entonces, ¿dóndeestoy en relación con el mainframe y cómose ven los láseres? SAM: El mainframe está aquí. AIMEE: Bien, y yo estoy allí. SAM: Hay láseres queprotegen toda esta área, sin embargo, tendrías que cruzar. Podrías intentaratravesar los láseres como Catherine Zeta-Jones,si quieres. AIMEE: Pero entonces,¿qué pasa si se disparan? Entra la seguridad?SAM: Cosas malas. AIMEE: Bien, ahora, ¿puedo usar mi acción para revisarmi correo electrónico para ver si Janice noshizo un buen trabajo? SAM: Ciertamente tomaríatu acción hacerlo, pero eres más quebienvenido a hacerlo. AIMEE: No, el problema es¿quién necesita ayuda aquí? CHRISTIAN: Estoy a punto de morir. AIMEE: Estás a punto de morir, pero no creo que tenganada que te ayude, es el tema. SAM: Usted puede, Sr. Lou,no solo tienes esos-- LOU: Tengo pastillas einyecciones de adrenalina. SAM: Creo que también tienesaspirinas y gasas en tu paquete. LOU: Oh, ¿yo? SAM: Sí, cuáles son, puedenestar relacionados con la salud. LOU: Genial. AIMEE: Quiero decir, ¿la aspirinalo ayudaría en este momento? CHRISTIAN: Quiero decir, tengo dolor de cabezaporque choqué el auto. SAM: Está bastante herido. CHRISTIAN: Choqué el auto. SAM: Supongo queCompostGuru tiene eso. Pero espera, eres rojo,eres morado, estás cerca. AIMEE: Sí, podría ser,como, pásame esto. SAM: Así que podrías ir, podrías usar tumovimiento para recoger algo e ir allí, si quieres. AIMEE: Bien, creo queme gustaría hacer eso, ya que estás haciendo algo grandioso.SAM: Muy bien, ¿qué vas a recoger? ¿Aspirina, gasa, algo más? LOU: Te arrojaré una gasa. Extra apretado,aunque dolerá un poco, pero se supone que debe hacerlo. AIMEE: Bien, pero ¿solo la gasa? SAM: Está sangrando mucho. AIMEE: Dame una gasa, dame, bueno, la aspirina empeoraráel sangrado, pero está bien. Dame la maldita gasa. LOU: No quieresdiluir la sangre. AIMEE: Muy bien, dámelo. Así que tomo la gasa,voy allí, lo vendo muy bien y... LOU: ¿Puedes hacer uncheque de medicina para ver qué tan bien vendaste? AIMEE: Sí. Bien, ¿dónde está la medicina? Bien, eso es-- SAM: Eso es bueno.AIMEE: 11 más... un 12. SAM: Eso es genial. Puedes lanzar un d4, y esa será la curación en d4 más uno será la curación. AIMEE: Cuatro más uno son cinco.SAM: Ooh, cinco puntos de curación. La gasa está, parece estarperfectamente colocada justo sobre laherida más profunda. CHRISTIAN: Impresionante. SAM: El sangrado se detiene inmediatamente. Ya te sientes mejor.CHRISTIAN: Yo sí. SAM: Gran trabajo. Tus manosestán un poco ensangrentadas. AIMEE: Eso está bien. SAM: Pero, ya sabes.AIMEE: Tengo una copa diva. (la risa) SAM: Impresionante. NerfWorm, estás despierto. Que te gustaría hacer? LIAM: Me gustaría decir quehemos resuelto el rompecabezas. SAM: Está bien, vamos a ver. Está golpeando múltiples,son tres objetivos. LIAM: Uno, dos y... LAURA: Dos, tres. Tres objetivos siendo alcanzados. SAM: Voy a decir que sí. Otro tercio de los láseres se apagan y estáscasi en el mainframe. Hay una comprobaciónláser más que hacer. Ahora es el turno de WYREWIZZARD. LAURA: Voy a tomarmis herramientas y clavarlas en el frente y abrir el panel. SAM: Ya está abierto yya está siendo controlado. ¿Estás hablandodel otro tipo? LAURA: No, el otro,corro debajo del otro tipo. SAM: Oh, genial, está bien. Vaya a una verificaciónde fuerza, entonces, o una verificación de hardware. CHRISTIAN: Yo también estoy sintiendo esta música. LAURA: ¿Esto es mío? ¿Dónde está mi cosa? LIAM: No lo sé. no puedo verLAURA: ¿Dónde está mi hoja? ¿Qué rodé? ¿O fue, hice rodaresos dos o estos dos? LOU: Tiraste estos dos. LIAM: Sí. LAURA: Está bien. dieciséis. SAM: Impresionante. El panel se abre. Ves un microchipbrillante dentro de él, una fuente de energía de algún tipo. ¿Lo atascas con la mano? LAURA: Hago atascos... no, conmis herramientas de hardware. Conozco esta mierda. SAM: Está bien, lo haces. Tira ahora una fuerza, si solo estás tratandode romperla, ¿verdad? LAURA: Sí. SAM: Está bien, tira fuerza. A ver si puedes romperlo. LAURA: 13. SAM: 13. LIAM: 16 bits. SAM: Funcionó muy bien. No es que tenga que rodar. Digamos que recibeuna gran sacudida y se ve áspero, pero todavíacuelga de un hilo. LAURA: Está bien. Eso es cierto, porque hicedos cosas de todos modos. SAM: Sí, está bien. LAURA: Entonces no debería-- SAM: Está bien. No,metes el destornillador en él y comienza a chispear, pero no parecehaber sufrido un daño total todavía, pero pronto. Es su turno ahora mismoy va a atacar-- chico, eres bastante duro. Te atacará y hará su multiataque de un solo uso.LAURA: (jadeos) SAM: Tirar una vez con un 11. LAURA: No,me escabullo fuera del camino. SAM: Y otra vez. Peor aún,un seis. ¡Se vuelve a perder! AIMEE: No se puede superar. LAURA: Fallando. SAM: Está rodando tan mal. Se balancea hacia ti,se balancea hacia ti, pero estás justosobre su pecho. Parece que no puede encontrarun buen ángulo para golpearte. LAURA: Empiezoa bailar con él. SAM: CompostGuru, estásdespierto. Que te gustaría hacer? Hay un laberinto lásermás para resolver. LOU: ¿En qué estás? CHRISTIAN: Soy bueno, soy bueno. Tengo seis años yempecé a los siete. LOU: Entonces,¿qué pasa? Lo nuevo es que soy bueno con las computadoras,tal vez. Voy a hacer el último. SAM: Bueno, sí, tira paraver qué tan difícil es esto. LOU: Vamos, hombre. Bien, eso es un nuevemenos dos por un siete. SAM: Jesús. LOU: ¿Por qué estoy-- LIAM: Esto fue una pista falsa. Esto no se usó en absoluto. Estaba tratando de hacerque cada cosa funcionara. SAM: Muy bien,aquí está su tarjeta. Tienes que alcanzar dos objetivos y usar todas esascosas adicionales. LIAM: Oh cielos. SAM: Te daré unminuto para empezar. LOU: Necesito esto, lo necesitoa él, este tipo dice... SAM: Esto es apasionante. LOU: Esto va aquí abajo. ¿Que es esta cosa? Oh, ¿este tiene que ser así? SAM: Sí. LOU: Entonces este, o discúlpame,este tiene que ser así. CHRISTIAN: Calculó unoen 20 jodidos segundos. LOU: Este puede voltear. Bueno. AIMEE: 25 segundos. LOU: Ambos objetivos,está bien. SAM: Puedes agregar todosestos, tres morados y uno verde. LOU: Esto puede ir así,¿verdad? SAM: Dios mío,es tan bueno en esto. CHRISTIAN: Le estoydando un cibermasaje. SAM: ¿Estás haciendoun cibermasaje? Bueno. Obtienes 10 segundosadicionales debido a eso. LAURA: -- unmasaje telequinético. CHRISTIAN: Genial. LOU: Dios mío. LAURA: Si esto termina enuna orgía gigante de hackers-- SAM: Si todos ustedestienen sexo entre ustedes, los láseres se apagarán. LIAM: He visto"Lawnmower Man". "Sé cómo termina. SAM: El tiempo corre.Te quedan 15 segundos. LIAM: No lo entiendo. SAM: Tienes 10 segundos. CHRISTIAN: Masaje de cuerocabelludo, masaje de cuero cabelludo. LIAM: Bien,ese morado es el objetivo. SAM: Tienes cinco segundos. LOU: Entonces hay uno más. SAM: Sin duda. Lo siento. Ha entrado otro troll.CHRISTIAN: Oh, vaya. LIAM: ¡No! AIMEE: Eso es feo. LAURA: ¡No, es enorme! SAM: Eso está bien,eso está bien. Rigglemethis, estás despierto. CHRISTIAN: ¿Atacó a su amigo? SAM: Oh, no, tienes razón. Es su turno,y definitivamente atacará a su amigo,porque se lo ordenaste. LIAM: Eso es genial,y el otro ya es súper débil. SAM: Ahora rueda muy bien. Saca un 12, que superasu defensa, y da... Saca un 12, que supera su defensa,y da... LIAM: UnseeingOracle, pon la cartadel rompecabezas de este lado. SAM: -- cuatro puntos dedaño. Con el daño que le dio WYREWIZZARD, sí,con un golpe de garra, este bot cortafuegosle arranca la cabeza al otro botcortafuegos, derribándolo. Está fuera de servicio. AIMEE: ¡Sí! SAM: Uno menos. AIMEE: ¡Guau, guau! SAM: Ahora, Rigglemethis,estás levantado. Y todavía estáscontrolando a ese tipo. CHRISTIAN: Sí, y soy relativamentecercano a él, ¿verdad? SAM: Sí, deberías tener razónsobre él. Este eres tú, ¿verdad? CHRISTIAN: Sí. ¿A qué distanciaestá el otro troll de mí? SAM: Podrías moverte hacia él,pero no podrías llegar en un solo turno. LIAM: ¿Eso ilumina este lado? CHRISTIAN: Con mis fuerzas, ¿podría tirarle esterobot al otro robot? SAM: Esa es una gran prueba defuerza, pero podrías intentarlo. Se le cayó la cabeza.Podrías tirarle la cabeza. LIAM: Golpea dos.CHRISTIAN: Excelente. Levanto su cabeza. SAM: Ajá. CHRISTIAN: Y yo... ¿'95? Hago lo mejor que puedo,no sé, ¿quién tiraba fuerte? Impresión de Roger Clemens. SAM: Claro. CHRISTIAN: Y hazloa ese troll de allí. SAM: Tira un ataque.Tira un ataque de 2d6. Tienes que quitarte elbrazo cibernético para rodar. CHRISTIAN: Eso es uncinco y un tres, es un ocho, además, ¿obtengo elaumento de mi fuerza? SAM: Sí,agrega tu bonificación de fuerza, que fue máscuatro del guante, creo. CHRISTIAN: Así que cinco,tres, ocho, nueve, 13 otra vez. SAM: Vale,necesitabas 11. Lo entendiste. Entonces, ¿estáslanzando la cabeza del troll muerto al troll vivo?CHRISTIAN: Sí. LAURA: Impresionante.SAM: Bien, la cabeza-- CHRISTIAN: Apuntando asu robot-- Bueno, es un robot. LAURA: Sus fauces llenas de dientes.CHRISTIAN: Sus fauces llenas de dientes, sí. SAM: La cabeza sale disparada,simplemente despejando los láseres, sin golpearlos, y golpeaa este otro troll en la cara, causándole cincopuntos de daño. Muy agradable. Está levantado,pero está aturdido. CHRISTIAN: Usaré el restode lo que me quede para voltearlo con mi brazo y darle un dedoy aguijonearlo. Ven a mí, ven a mí. SAM: Oh, qué bueno. Está cabreado. LAURA: Es unartilugio genial. SAM: Lo es. Jinxx,¿qué quieres hacer? Tienes un laberintoláser más para resolver, o puedes ir a trolear,o puedes hacer otra cosa. AIMEE: Me limitaré a trollear,en lo que soy buena. Entonces, ¿estoy aquí, entre Rigglemethisy el nuevo troll? SAM: Sí. AIMEE: Ahora, ¿puedollegar al nuevo troll o no? SAM: Puedes acercarte, pero no quierespasar de esto, porque ahí esdonde hay láseres. AIMEE: Sí, habrá láseres. SAM: Pero puedesesperar hasta que te llegue. AIMEE: Sí, creo que voy aesperar hasta que se me ocurra, o puedo intentar lanzarmi handy dandy-- SAM: ¿Shuriken? AIMEE: No, tonfa. SAM: Adelante. AIMEE: Sí, ¿por qué no? A la mierda,estamos aquí. ¿Qué debo hacer? SAM: Tira 2d8 ysuma tu destreza. AIMEE: ¿Estás seguro? LIAM: Cuerpo a cuerpo, en el mediodel lado derecho de la página. SAM: O cuerpo a cuerpo. (risas) AIMEE: Entonces eso,no, está bien, sí. No agregaré cuerpo a cuerpo,porque es cero. Eso es ocho, nueve, diez. SAM: Necesitas un 11. AIMEE: Oh, por el amor de Dios. SAM: La tonfa resuenaen la pared trasera, ineficaz. Lo siento mucho. NerfGoblinWormGrim,cualquiera que sea tu nombre. LIAM: Ese soy yo, Dank. Corro hacia UnseeingOracle. Empiezo a ayudarloa tejer los láseres. Ya hemos movido lascosas y lo hemos resuelto, los tres,de este lado de la mesa. SAM: Eso es genial.Eso es trabajo en equipo. AIMEE: Gracias a Diospor este lado de la mesa. SAM: Presionasel láser. Funciona. De acuerdo, sí,con su increíble poder de cómputo, puede usar losespejos en su paquete de campo para desechary redirigir los láseres por todas partes, despejando elcamino para que lo atraviese. Ya no necesitapreocuparse por los láseres. Son inútiles. LAURA: ¡Guau! SAM: Eso es todo por tu turno. Todavía estamos encombate con este imbécil. LIAM: Hay unaentrada al-- SAM: Justo aquí hay un banco. Este es el mainframe. Tienes que conectartea esto de aquí. LIAM: Voy a usarmi movimiento para comenzar a correr hacia él. SAM: Vale,Nerf. Eres este tipo. LIAM: Sí. SAM: Te mueves por ahí. Genial,el siguiente es WYREWIZZARD. LAURA: Está bien. Voy a-- Ooh. Tenemos queencargarnos de este troll. Voy a correr hacia el troll. SAM: Está bien. LAURA: Intenta sostenerlo mientras todos seconectan al sistema. SAM: Claro, claro. ¿Qué vas a usarpara sostenerlo? LAURA: Me voy aquitar los auriculares. SAM: Ajá. LAURA: Voy aapretar el botón. SAM: Sí. LAURA: Voy a empezar atocar la música, convertirla en una fiesta de baile. SAM: ¿Quécanción vas a tocar? LAURA: ¿Mi top 100 de 1995? SAM: Sí, podría sercualquier canción de 1995. AIMEE: Está"Gangsta's Paradise". LAURA: Sí. SAM: ¿"El paraíso de los gangsters"? AIMEE: Por Coolio, QEPD. LIAM: Sí. SAM: Rueda con Cooli-vantage. LAURA: Está bien. LOU: Cooli-ventaja.¿Son cuatro? SAM: Sí. LAURA: Está bien. Gracias a Dios. ¿Qué le estoy agregando? SAM: Digamos su persuasión. Estás tratando de hacerque rockee al ritmo, supongo. LAURA: Oh dios. 10 SAM: 10? Oh, no. Intentaré resistirlo. Sí, sacó un 11. LAURA: ¡Espera, espera, espera! Pero agrego dos porqueestoy jugando con la música. SAM: Definitivamente lo haces. LAURA: Entonces son 12,entonces le gané. AIMEE: Gracias a Dios. SAM: No lo sé. Se pierde en la música. La música parece energizarlocon este ritmo particular que sacude sus propiasarticulaciones y las conexiones metálicas de su cuerpo,y comienza a rockear con esta jam clásicaque se basa en otra jam clásica. Coolio, te extrañamos. LOU: Te extrañamos todos los días. AIMEE: Michelle Pfeiffer aparececon su chaqueta de cuero. SAM: Sí, ha pasado lamayor parte de su vida en un paraíso de mainframe. Ahora, parece estar confundidoy distraído por la música. Es su turno, y en su turno, simplementebailará con la música. LAURA: Dulce. SAM: No se va a acercar más. Él nova a tomar su turno. CompostGuru, estás despierto. LOU: Voy a correr y seguir a NerfWormGrimy conectarme. Justo antes, toma algunas drogas,sin embargo, solo para ver. LAURA: Sí. AIMEE: Sólo para ver. SAM: ¿Esto es solotomar una pastilla? LOU: Son 1d8, cinco, que son1d8 puntos de golpe temporales. SAM: ¡Ay! CHRISTIAN: Bien. LOU: Que son cinco puntos de vida. LAURA: ¡Bien! SAM: Así que tomaste-- ¿Qué tipo de medicinaera esta, te imaginas? LOU: Esto es una especiede parte superior, ¿sabes? SAM: ¿Es una pastilla decafeína de algún tipo? Bueno. LOU: Por supuesto,esta es una píldora de cafeína para camioneros. CHRISTIAN: ¿Energía de 5 horas? SAM: ¿Fen-fen? LOU: Exacto. SAM: Genial, impresionante. CHRISTIAN: ¡Es Cuatro Loko!SAM: Ese es un buen movimiento. Está bien, Rigglemethis, estásdespierto. Ese eres tú, sí. CHRISTIAN: Sí. Yo-- SAM: Dios, sus nombres son estúpidos.CHRISTIAN: Todavía tengo el control. Todavía estoy controlandoa este tipo, ¿verdad? SAM: Sí, lo eres. CHRISTIAN: Lo-lo haré-lo haré-- solo ordene que entre-en-- 010010001, que vaya y ataque a su amigo. SAM: Hablando en un lenguajebinario increíblemente rápido, va a atropellarusando todo su movimiento para llegar a este tipo,y atacará. Rueda bastante bien. Golpea con otros cinco puntos de daño. Ooh,este tipo se ve muy rudo. LOU: ¡Sí! SAM: Eso fue un gran éxito. Jinxx, ¿qué tienes? AIMEE: Voy a usarmi tercer ojo ciego. SAM: Está bien. AIMEE: Para averiguar qué es lo que debemos hacer eneste mainframe para apagarlo. SAM: Está bien. AIMEE: Esa es la únicarespuesta que necesito. SAM: Usas tu tercer ojo,activas el poder de este increíble artilugioen tu cabeza y, de repente,es como si estuvieras en los archivosde la red mundial. Sabes cosas que no sabías. Ves cosas que no viste. Es una experiencia increíble,de otro mundo, y en medio de todos los archivos, carpetasy aplicaciones que ves ante ti, una de ellas es tu propiosistema de correo electrónico. Bing! Acabasde recibir correo. Es un programa registrador de teclasque había ingresado anteriormente. Janice, en algún momento, había iniciadosesión y, en ese momento, todo lo que obtenías de las pulsacionesde teclas era una palabra. Pez espada. CHRISTIAN: (risas)LAURA: (gemidos) LOU: Maldita sea. LAURA: Debería haberlo sabido. Pez espada.AIMEE: No lo sabes, podría ser la contraseña. LAURA: No, sí, lo es. AIMEE: Pensé que era Janice buscando qué hacerpara la cena de mañana. LOU: Chutney? LAURA: (risas) AIMEE: Bien, genial. SAM: Genial. AIMEE: Me encanta eso. Entonces, ¿puedo usar mi movimientopara llegar al mainframe? SAM: Llegarás al mainframe. En la próxima ronda, muchosde ustedes estarán jodiendo-- AIMEE: Sí. SAM: -- en. NerfHerder, estás despierto. LIAM: ¿Ya estánahí en la puerta? SAM: Hay un banco demáquinas justo aquí, así que también puedescorrer y estar con ellas. LIAM: Sí, lo haré. SAM: ¿Te vas a conectar? LIAM: Absolutamente jack in. SAM: ¿Cómo te conectas? LIAM: En realidad no corro. Levanto mi guante de poder yuso la habilidad telequinética dentro de él,y me atrae hacia mí,y los dedos van (golpes) . SAM: Sorprendente,empiezas a conectarte, y cuando tu guantetoca la consola, extrañamente, cuando esjalado hacia el mainframe, el mainframe tambiénes jalado hacia ti. Los cables salen disparados y comienzana retorcerse en su guante y seinyectan en su guante. Es como si teestuvieras convirtiendo en uno con el mainframe amedida que te conectas. Eso completa tu turno. LIAM: ¡Guarden suscubos de bits, script kids! SAM: Ooh, eso esbueno. Obtienes un bono. WYREWIZARD, ¿quépasa? ¿Qué estás haciendo? LAURA: Voy a ayudar a Wrigley,y voy a correr y voy a agarrar al último trollpor la cabeza y tratar de tirarlo hacia un lado. SAM: Genial,le estás rompiendo el cuello. LIAM: Chasquido. LAURA: Sí. SAM: Genial, tira para atacar.Tengo que vencer a un 11. LAURA: Sí,eso definitivamente lo supera. Saqué 11 más cuatro, así que 15. SAM: Solo le queda unpunto de golpe, así que sí, ¿cómo quieresdesenroscar esto? LAURA: Voy a tratar de romperleel cuello, pero solo gira, así que sí, sigo girandopara desenroscarlo. SAM: Está bien, toma un tiempoporque primero lo desenroscas de la manera incorrecta y luegovuelves a la otra dirección. AIMEE: ¡Zurdo suelto,zurdo suelto! SAM: Eventualmente, sí,la cabeza gira completamente y cae al suelo,completamente inútil, pero su cuerpo todavíabaila con Coolio. LOU: Ay. AIMEE: ♪ ("El paraíso de los gangsters") ♪ SAM: Así es, está muerto. Este está bajo tu control,así que no tienes quepreocuparte por él. Los láseres estánesencialmente apagados. Todos ustedes puedenhacer su camino-- ♪ Hacer su camino ♪a la consola y conectarse. Les preguntaré al resto de ustedesque aún no se han conectado, ¿cómo se conectan? ¿Qué movimiento, qué palabras? ¿Cómo se conectaal mainframe? AIMEE: Tenemos una contraseña. También creo, y soloestoy hablando, escupir con el equipo aquí,otra cosa que podríamos hacer es fuzz,que es cuando los piratas informáticos ingresan muchos datosaleatorios o fuzz en un intento de hacer que el sistema sebloquee, utilizado por los piratas informáticos para buscarvulnerabilidades en el código. No digo que lo estemos haciendo, solo digo,tirándolo por ahí. SAM: Está bien. AIMEE: No tenemos que hacerlo. Eso podría ser lo último, ya sabes. LAURA: Tenemos que hacer eso unavez que estemos en el sistema. AIMEE: Está sobre la mesa. LAURA: Tenemos quemasturbarnos primero. AIMEE: Oh, tengo unacarga lista para salir. CHRISTIAN: Voy a masturbarmeen el sistema de Lucas aquí. Voy a correr junto a él, y viendo que el mainframese ha extendido, voy a clavar el mío en su bocado. SAM: Genial. CHRISTIAN: Y deja que el cable-- AIMEE: Oh,ya veo lo que estás diciendo. ¿Literalmente tenemosque hacerlo físicamente? SAM: Los cables ahora comienzana envolver tu brazo cibernético. AIMEE: Aquí estoypensando-- Oh. SAM: Trepando ytrepando por tu brazo. Ahora te estás conectando. ¿Al resto deustedes les gustaría conectarse,o van a ver cómo sucede esto? LAURA: Voy a verlo yluego me voy a conectar. SAM: ¿Cómo? ¿Quéparte de tu cuerpo? ¿Qué estás haciendo? LAURA: Bueno,me he quitado la manga de parte de miatuendo de Power Ranger, así que voy asacar algunos de mis cables RadioShed y me losmeteré en el brazo. Directo a mis venas del torrentesanguíneo. Luego voy a... SAM: Sorprendente,el cable entra en la arteria y luego se conectacon la consola central. Tenías el tipo correctode cable conector. Pero sí, mientras lo hace,puede ver que su sangre comienza a fluir hacia él y, de alguna manera,hay otro líquido que comienza a deslizarse deregreso a través del alambre hacia su propio brazo. LAURA: Dulce. SAM: Tu brazo comienzaa cambiar de tono, a grises y verdes, y comienza a formarparte del mainframe. Ahora estás secuestrado. ¿Alguien más necesitaconectarse, muchachos? LOU: Voy a alcanzary buscar una perilla que voy a girar comosi fuera una llave. SAM: Ajá. LOU: Solo dale un poco de jugo. No quiero inundarlo.No quiero inundarlo. SAM: Sí. LOU: Vamos a ponerel motor en marcha. SAM: Claro, claro. Rápidamente, descubresque hay muchas perillas. Hay uno que parece quepuede dar vueltas y vueltas. Lo intentas y sientesunos pocos clics. Se siente como si fuera demasiado áspero. LOU: Sí. SAM: Así queretrocedes un poco. Entonces,de repente (ruido del motor) LOU: Ese es el sonido que debenhacer las computadoras, ¿no? SAM: Con el ronroneo deun Toyota Tercel 1983 nuevo y caliente, SAM: Con el ronroneo de un Toyota Tercel 1983 nuevo y caliente, chisporroteay cobra vida, y lo que tocaste, chisporrotea ycobra vida, y lo que tocaste, el interruptor que tocastedispara pequeños diodos que se insertandebajo de las uñas. LAURA: ¡Eh! SAM: Combinado con tus dedos,acercándote. De nuevo,su mano entra en la máquina. Te vuelves uno con él. La única persona que quedafuera en este momento en Jinxx. AIMEE: Muy bien,saco mi laptop, mi laptop personal, y la balanceo sobre mi rodilla que alguna vez fue una rodilla jodida,pero ahora está mejor. SAM: Sí. AIMEE: Tomouno de los cables. Agarro uno de los cables y loconecto a mi computadora portátil. SAM: Impresionante. AIMEE: Entoncesahora puedo controlar. Ahora puedo hacer mi cosita. Soy la reina dela web oscura. SAM: Sí, lo haces. AIMEE: Aquí estoy. SAM: Estás mirando lapantalla de tu computadora portátil y cobra vidacon energía y luces y todo tipo de imágenes y texto tipo Matrix y todo tipo de locuras. Mientras lo hace, susojos comienzan a sobresalir y ser hipnotizados por el poder del brillo desu computadora portátil. Y, extrañamente, los cables salendisparados de su computadora portátil y se atascan en sus ojos. AIMEE: (gruñidos) SAM: Los sensoresvisuales se atan a sus iris, y es muy doloroso e invasivo,pero ahora puede ver todo a través de su computadora portátil enla computadora central. AIMEE: Correcto.SAM: Y todos ustedes se dan cuenta de inmediato de que ahora están en Internet de alguna manera. Estás en un espacio liminal,palpitante y resplandeciente. El código HTML verde fluye en una cadena interminable delenguajes de programación. Las formas aparecen en el código, páginas de inicio personales, imágenes de mapa de bitsde disparo rápido, salas de chat, audio Mp2 de alta calidad. LAURA: Estamos surfeando,chicos. SAM: Estás dentro de Internet.LAURA: Estamos surfeando. SAM: De alguna manera, sus cuerpos sehan unido a la computadora central. Brillan con una extrañatranslucidez, como los cables de un microchip, y te das cuenta de queestás en la red mundial. ¿Hay algo quele gustaría hacer para familiarizarsecon su entorno? Sientes que,en este espacio digital, no necesariamentetienes que caminar o moverte,solo puedes imaginar a dónde irás y estarás allí. LAURA y CHRISTIAN: Mmm. LAURA: Bonito. Me voy a imaginar quetengo una tabla de surf. SAM: Y debajo de tiaparece una tabla de surf. Es una tabla corta.LAURA: Bonito. SAM: Tiene pegatinasgeniales por todas partes. Está recién encerado y está hechode código. (risas) ¿Te gustaría surfear? LAURA: ¡Joder, sí! SAM: Está bien, sí. Montas una ola de texto ASCII y rompes el rizo. LOU: Me voy a imaginar quetengo una alfombra mágica. SAM: ¿Eso es todo? (la risa) LOU: Si solo quierover si puedo tenerlo. SAM: Sí. Una alfombra totalmentegenial aparece debajo de ti. Parece un poco desgastado, peroparece que te mantiene en el aire y puedes movertecomo mejor te parezca. LOU: Este lugar es asombroso. (la risa) CHRISTIAN: Veo aWYREWIZZARD avanzando. Me miro el brazo y me agarro al aire y agarroel código, tiro de él como si fuera una cuerda, y luego me doy cuenta de que puedobalancearme sobre este hijo de puta. SAM: Ah, sí. CHRISTIAN: Así que me balanceo hacia ella. SAM: Sí. CHRISTIAN: Usándolo como un-- SAM: Como una enredadera de la selva. CHRISTIAN: Sí.SAM: Estás usando líneas de códigocomo enredaderas para balancearte y moverte sin fallar, sin ningún obstáculo. LIAM: NerfWorm derepente se transforma en un modelo completo de personaje devideojuego de 32 bits, mirando... LAURA: 32 bits. SAM: 32! LIAM: 32 bits. SAM: ¿Qué? ¡Imposible!LIAM: No hay límites aquí. Pequeñas floresy lunas digitales aparecen a mi alrededor. Yo digo: "Jinxx, es todo loque siempre hemos soñado. " (la risa) AIMEE: Oh, bien,me alegro por ti. (la risa) SAM: Mucho apoyo. AIMEE: Me siento como Jinxx,todo lo que quiere en el mundo es un lugar que pueda llamar suyo, por lo que imagina unapartamento que sea solo suyo. Tal vez invite a Nerfa cenar una noche, no lo sé. (la risa) AIMEE: Pero sabe lo quees tener su propio lugar. SAM: En el centrodel apartamento, en el hermoso sofá quehaces con tu mente, hay un gato muy hermoso,ronroneante y saludable. CHRISTIAN: Vaya. SAM: Oh, espera, ese eres tú. Tu-- LAURA: ¿Merobaste mi maldito gato? AIMEE: ¡Lo siento! SAM: Sí, sí. AIMEE: ¿Qué tal un perro? SAM: No. Sí,tienes un perrito, lo que sea. AIMEE: Sí. SAM: Pero no, es un lindoy pequeño apartamento. Se parece extrañamenteal apartamento del programa de televisión "Friends",que se está emitiendo actualmente. AIMEE: Perfecto. SAM: Que es realmente grande paraun departamento de Nueva York, por alguna razón. AIMEE: Sí. Renta totalmente controlada.LIAM: Ese es el sueño. SAM: Sí. AIMEE: Sí. Y luego, de repente, Gillian Anderson como la agenteScully entra y dice: "Estoy en casa. "Y ese es el final de misueño. SAM: Absolutamente. Es hermoso. Es maravilloso. Mientras disfrutande Internet, hay una agitaciónen la distancia. En medio del mar de códigos hash determinal y fuentes PPN de servidor hay una puerta blanca y brillante. A medida que se acerca, lo reconoce como elnodo madre de este mainframe. Aquí es donde sealmacenan todos los kits raíz de cada pieza desoftware patentado de Johnson Corp, la línea de basepara toda la empresa. Más allá de esta puerta podríaestar el código fuente de RU1NAT1ON y la forma dematarlo para siempre. Pero primero, debe ingresaruna contraseña para ingresar. LAURA: (jadeos) AIMEE: Pez espada. LAURA: Siempre es pez espada. LOU: Tiene que ser pez espada. AIMEE: Sí, pez espada. LAURA: Hazlo. LOU: Hazlo. SAM: ¿Vas a introducirla contraseña pez espada? Eso es correcto. (la risa) SAM: La contraseña siemprees pez espada, muchachos. Así es como funciona. AIMEE: Gracias, Janice. SAM: Llegó Janice. La contraseña abre lapuerta muy fácilmente y ahora estás enun nuevo espacio. AIMEE: Oh. SAM: ¿Dónde está? Boop. Boop. Es una habitación sencillacon pisos de madera, un sofá, un enfriador de agua, algunos carteles están en la pared. Johnny Mnemonic, The Net, un cartel de Waterworld, un tarro de cacahuetes, una pipa. Es como si alguien vivieraaquí, pero no hay techo, solo las tostadoras voladorasdel popular salvapantallas... AIMEE: Dios mío. SAM: -- baila encima de ti. LAURA: Dios mío. SAM: Es un espacio muy acogedor. LIAM: Guau. LAURA: Impresionante. SAM: Pero entonces,en medio de las tostadoras, lo ves con una bata blanca. LAURA: (jadeos) SAM: Un cuello severo, un parde gafas de sol increíbles y absolutamente el hombre másguapo que jamás hayas visto. Pero espera, esta no esla primera vez que lo ves. Parece alguien más a quienhas visto mucho esta noche. LOU: ¡Ay! AIMEE: Agente. SAM: La pantallade video parpadea y ahora estás cara a caracon el mismo RU1NAT1ON. AIMEE: (jadeos) es el chico MATTHEW: Bienvenido al nodo madre. CHRISTIAN: Oh dios. (la risa) LAURA: Dios mío. MATTHEW: Soy yo,Agente Goldstein. ¿O debería decir RUM1NAT1ON? (la risa) LAURA: RUM1NAT1ON? SAM: Sí, claro. Él está trabajando en ello. MATTHEW: Mi verdaderonombre es Dwon Johnson. Sin relación, por supuesto. Propietario de Johnson Corp,tío de Ashley Johnson, una reina que caminaentre nosotros... (la risa) AIMEE: Eso es cierto. MATTHEW: -- lomejor que jamás será. Soy el virus más grandejamás programado. Goldstein nunca existió,y ahora yo tampoco. He borrado mi cuerpohumano de la existencia y he cargado mi conciencia eneste disco duro, por lo que ahora puedo gobernarInternet a velocidades vertiginosas de 56K BPS. (la risa) SAM: Impresionante.Cuando termina este discurso, estás asombrado por el poder. Cada vez que mueve su mano, el código a su alrededorparece cambiar, la realidad en la que estás parece moverse ydoblarse con su voluntad. ¡Míralo irse! Realmente lo está bailando. LOU: ¡Guau! ¿Tenemos que matarlo? CHRISTIAN: Es un poco entretenido.AIMEE: Él es tan grande. SAM: Eso depende de ti. Realmente lo está trabajando, muchachos. AIMEE: Estoy diciendo que podemos probar el fuzzing.LAURA: Tal vez podamos encontrar una manera de contener RU1NAT1ON. AIMEE: Ah, sí. LAURA: RUM1NAT1ON. MATTHEW: Nuncapuedes contenerme. LAURA: (jadeos) LOU: ¿Qué está pasando? LIAM: ¡Ay no! (la risa) MATTHEW: No esun mensaje grabado. Estoy aqui contigo. LOU: Ah. Esto es demasiado.LAURA: ¿Qué está pasando? LOU: Esto es demasiado. AIMEE: ¡Ay no! SAM: Puedes hablarcon RU1NAT1ON. (jadeos) LIAM: Oh, me voy a desmayar aquí. LOU: RU1NAT1ON,¿por qué nos elegiste? Quiero decir, podríashaber elegido a cualquiera. Solo soy un tipo con un auto. LAURA: Tenías un coche.LOU: Yo tenía un coche. MATTHEW: He estadobuscando un oponente digno de mis habilidades. He estado buscandolo mejor de lo mejor. Desafortunadamente,me trajeron a ti. Me has defraudadoen todo momento, en todo momento. Eres una vergüenza. Ahora, es hora de que tedestruya y siga mi camino. LAURA: No. SAM: ¡Sí! AIMEE: Estoy conmocionada. SAM: Sí. LAURA: No. Voy afrob-nit el sistema. SAM: ¡Ay! ¿Oh eres? AIMEE: Probemos. . . Probemos un-- MATTHEW: No hay intento. Solo hay hacer. AIMEE: Sí. (la risa) CHRISTIAN:Mientras lo distraen-- SAM: ¿Si? CHRISTIAN: Voy a hacer mi camino tan furtivamente como pueda--LIAM: ♪ Haciendo mi camino ♪ CHRISTIAN: -- hacia eseenfriador de agua gigante. SAM: Está bien, adelante.CHRISTIAN: Voy a empezar a tratar de levantarel enfriador de agua. SAM: ¿Levantar todo? CHRISTIAN: Bueno,solo un poco de agua. SAM: Muy bien,levanta la parte acuosa. Por supuesto. ¿Qué tegustaría hacer con él? CHRISTIAN: Voy a volcarlo sobre élo tirarlo sobre él. SAM: Adelante. MATTHEW: Cuando comienzaa hacer eso, agito mi mano (la risa) y el bocado de aguacomienza a volar hacia su cara y loarrojo al abismo. SAM: El enfriador de agua seconvierte en una serie de unos y ceros que se disipanen el éter que te rodea. CHRISTIAN: ¿Todavíapuedo agarrar la hielera? SAM: Puedes intentarlo,pero este es su reino y él decide lo que sucede. LIAM: (risas) Su poder computacionales mucho más fuerte que cualquiera de tuspoderes individuales, pero tal vez haya una manera. Ir a través de sus recursos. Piensa, usa tus poderes,usa tus armas. ¿Qué tienes? ¿A qué te dedicas? LAURA: Voy aencender mi Walkman-- SAM: Bien. LAURA: --a tocar-- SAM: ¿Qué canción? LAURA: ♪ No vayas persiguiendo ♪ LAURA y AIMEE: ♪ Cascadas ♪ SAM: Eso es una bop. Eso es un golpe.LOU: ¡Eso es un bop! SAM: Está bien, sigue adelante yhaz una prueba de inteligencia, pero obtienes una gran ventaja. LAURA: Oh, genial. CHRISTIAN: En esta sala, ¿hay unaunidad de disco en alguna parte? SAM: No hay nada decomputadora en esta habitación. LAURA: Está bien. AIMEE: Bueno, tengo mi computadora portátil. SAM: Sí, están lascosas que trajiste contigo. LAURA: ¿Era esto uncontrol de inteligencia? SAM: Sí, solo unaverificación de inteligencia. LAURA: Está bien.Eso es 13 más dos es 15. SAM: 15 es bastante bueno. Te das cuenta de que el códigodel que parece estar hecho es un código de sinapsisde registro integrado. No es un código queno le resulte familiar, pero sí sabe que a veces estoscódigos están construidos con mecanismos a prueba de fallasen alguna parte del código. Sólo tienes que encontrarlo. LAURA: Está bien. SAM: ¿Alguien másquiere probar algo? AIMEE: Quiero decir,¿puedo usar mi tercer ojo? SAM: Adelante. Usa tu tercer--AIMEE: Bien, me gustaría usar mi tercer ojo paraencontrar este código-- SAM: Claro.AIMEE: -- situación. SAM: Usaste tutercer ojo una vez, así que esta va a seruna tirada muy dura. Adelante, rueda. AIMEE: Está bien, intentémoslo. SAM: Esto es solo unaverificación de inteligencia. AIMEE: Allá vamos. AIMEE: ♪ No vayas persiguiendo ♪ LAURA: Voy a empezar a bailar con RU1NAT1ON. AIMEE: Vale, son nuevemás espera, espera, espera. ¿Qué dijiste? SAM: Inteligencia. AIMEE: ¡Ay! 15. SAM: 15 es bastante bueno. Tienes la sensaciónde que hay una línea de código de autodestrucción enterrada en lo más profundo de RU1NAT1ON. AIMEE: Está bien. SAM: Pero la únicamanera de llegar a eso es si ustedes de algunamanera trabajan juntos, de alguna manera formanuna unidad cohesiva-- LAURA: (jadeos) ¡Un Voltrón! SAM: -- para llegar a él. No sé muy bien cómo, pero tal vez haya una manerade combinar sus poderes. CHRISTIAN: Clavomi puño en el suelo-- SAM: Seguro.CHRISTIAN: -- y enchufar. Miro a todos y digo, conéctense conmigo. LAURA: Espera. LIAM: De hecho,me arrodillo junto a él y presiono mi hombro contra suhombro para que se fusionen. Ahora tenemos unser de dos personas de ancho con una mano a cada lado. LAURA: ¡Sí! LOU: Me subo sobre sus hombros y equilibro mis manos sobre sus cabezas,así que ahora tenemos doscosas inferiores y ahora una parte media. SAM: ¿Tú eres el torso? LOU: Soy el torso.SAM: ¡Tú eres el chaleco! LOU: Soy el torso.SAM: ¡Tú eres el chaleco! (la risa) LAURA: Tengo un auricular, así que soy los oídos.AIMEE: Bien, genial. Entonces supongo quetreparé por encima de Compost. LIAM: Espera, ¿quién es piernas? ¿Quién es piernas? LOU: ¡Sois piernas, sois piernas! LAURA: Eres laspiernas y los brazos. LIAM: ¡Somos las manos!CHRISTIAN: Somos piernas. LOU: ¡Ustedes son piernas! AIMEE: Voy a pegar mi cara-- LOU: Vamos por una cosa de persona inversa. CHRISTIAN: Ah, sí. SAM: No necesitas piernas en este espacio. Puedes volar a donde quieras. LAURA: Podemosser lo que queramos. AIMEE: Así que haré los ojos. LAURA: Ella tieneojos y yo oídos. Así que voy a subir y voy a poner mi cabezajusto al lado de ella. SAM: Tu eres orejas,ella es ojos, genial. LOU: Mientras hacemos eso,golpeo la parte central. SAM: Mientras lo hacen,los cinco juntos se unieron con el poderde Internet, fuera de su chaleco, que nadie ha sabido nunca loque hace esta cosa, cuando presionan elbotón de activación, todo zumba con... dios, Lillard se está poniendo manosa la obra ahora mismo. (la risa) MATTHEW: Quiero que sepas,mientras hacen este ser, me convierto en un sombrero y mesiento justo encima de ellos. (la risa) MATTHEW: Sí, así que tehago un sombrerito encima. AIMEE: Dios mío.SAM: Fuera de Voltron, todos ustedes formanesta forma singular que funciona conun procesador 486. Es bastante asombroso. Mientras lo hace, hay un cubo quese forma a su alrededor. Es un cuboreluciente de energía que gira y se forma con unpoder inmenso y empuja... LAURA: Tuvimos que hacer brillarel cubo todo este tiempo. SAM: Acabas dejuntar el cubo y empuja todo el código hacia atrás. Hay una prueba más paraque todos ustedes pasen. LAURA: ¡Ay no! SAM: Este podría serel más difícil de todos. MATTHEW: (risa malvada)LOU: ¿Estás seguro? Atravesar una puerta esjodidamente difícil para nosotros. MATTHEW: (sigueriendo malvadamente) LOU: Esto es salvaje. LIAM: Chicos, es elsonido de la tela de Lillard lo que lo hace por mí. SAM: Sé que ya noestoy frente a la cámara. LAURA y LIAM: (risa) SAM: Vaya, chicos. LAURA: ¿Qué está pasando? LIAM: ¡Ay, mierda! LAURA: ¿Qué? SAM: Esto es una cosa. LIAM: ¡Ay no! SAM: Está bien. El mundo entero se convierteen un espacio de videojuegos. LOU: Está bien. LAURA: ¿Qué? SAM: Se convierteen cualquier videojuego que parece haber sido imaginadodesde la cabeza de Liam, la cabeza de NerfWorm. Es un videojuegode su elección. LIAM: ¡Ay, chico! Y el que voy a elegir por ti,el que elijas se llamaMordedura de serpiente. Es un juego quecreciste jugando, pero esta vez tendrásque jugarlo para siempre. Toma, tira de todasesas cuerdas hacia ti. LIAM: Está bien.SAM: Está bien. El blanco va a ser Liam. LAURA: ¡Dios mío! SAM: Lo es. . . ¿Lo siento? Oh, quítense los guantes, todos ustedes LIAM: Todos los guantes. LAURA: ¿Cómo despegar de verdad? SAM: Así que esta esuna prueba compartida. (risas) ¡Oh chico, chicos! LAURA: ¿Qué? SAM: Este es el momento que NerfWormGrim haestado esperando toda su vida, la oportunidad de salvarel mundo con videojuegos. Así que esto es-- CHRISTIAN: ¡Oh! ¡Vaya! AIMEE: ¡Ay! SAM: Eres los mandosde un videojuego. Liam te controlará. Liam,no tienes que presionar eso. LIAM: Está bien. SAM: Lo siento. Gusano Nerf. Vas a presionarlas manos y partes del cuerpo de tus amigos. Recomiendo que cadauno de ustedes sostenga uno de estos con una manoy ponga esa mano cerca. LIAM: Entonces no estamosusando los botones A, B. Es solo direccional. SAM: No. Es solo direccional. Aimée está levantada. Christian está a la izquierda, Laura está abajo, Lou está a la derecha. LIAM: Sí. SAM: Presionas sus manos con tu mano. LIAM: Allí. SAM: Controlaráel videojuego que nuestra audiencia estaráviendo en la pantalla. Estás formando-- CHRISTIAN: Eso es una locura.SAM: -- un gusano antivirus. Se retorcerá y se deslizaráhacia el código puro del virus, recolectandofragmentos de código y ensamblándolos para activarel comando de autodestrucción. LIAM: Está bien. SAM: El juego comenzará ahora. ¡Mierda santa! Espero que esto funcione. MATTHEW: Le preguntéal universo: "Si los separo, ¿tengo ventajaen los cheques?" SAM: Absolutamente lo haces. Adelante, trata de separarlos. MATTHEW: ¡Ay! ¡Sí! CompostGuru,te hago una pregunta. Siento que estoy teniendoun ataque al corazón. Yo me estoy muriendo. ¿O me estoy ahogando? ¿Me salvarás? ¡Compost! LOU: No puedo. ¡Eres un troll!MATTHEW: ¡Sálvame! LOU: ¡Eres un troll!MATTHEW: ¡Sálvame! LOU: ¡Internet noes lugar para trolls! (la risa) MATTHEW: ¿Dijiste, "Troll"? " SAM: Estás violando el Juramento Hipocrático, pero al hacerlo-- AIMEE: Qué es, y lo levantó. SAM: No sé lo que está pasando. MATTHEW: ¿Terefieres a Troll 2? (jadeando) MATTHEW: ¿Qué es esto? LOU y LAURA: ¡No! SAM: ¡Él tiene tu Pog! LOU: ¡No! AIMEE: ¡Mira hacia otro lado! LAURA: ¡No dejes que lo consiga! SAM: No obtendrásese Pog si haces esto. MATTHEW: ¡Abono, ven a mí! ¡Ven a mi! ¡Ven a mi! CHRISTIAN: Mírame.MATTHEW: Te daré esto. CHRISTIAN: ¡Mírame, Composta! MATTHEW: ¡Abono! LIAM: ¡Esperael flujo de bits! LOU: Puedes decir cualquier mentira,si quieres ser Dahan Johnson. (la risa) MATTHEW: DuanJohnson te llama. Hago un cheque!SAM: ¡Empieza el juego! MATTHEW: ¡Dame un cheque! ¡Dame un cheque, Universo! SAM: Haz una comprobación. ¿Tienes algocon lo que rodar? rodaré por ti. MATTHEW: ¡Haz rodar por mí,oh Grande! LAURA: Espera,se supone que... MATTHEW: ¡Se acabó el juego! SAM: Sacaste un nueve. MATTHEW: ¡Perdiste! SAM: Rueda contra eso, Lou. LAURA: ¿Estás haciendo--LIAM: No tengo idea. MATTHEW: CompostGuru,quédate conmigo. LOU: ¿Qué clase de--SAM: Haz cualquier cosa. LIAM: ¿Te mudas?SAM: Solo eso. LAURA: Tienes que pegarnos las manos LOU: Son cinco. SAM: Son cinco. Bien, CompostGurucomienza a resistirse. Empieza a soltarse,pero aún no lo ha soltado. MATTHEW: ¡Ven a mí, Gurú! SAM: Muy bien, juega-- MATTHEW: ¡Ven a mí, Gurú!SAM: Pueden jugar el juego presionándose lasmanos ahora mismo. MATTHEW: Anda. AIMEE: ¡Ay! ¡Esto es jodidamente genial! MATTHEW: ¡Ay no! SAM: Ese es el patrón. MATTHEW: ¡Nerf! SAM: Ese es el patrónque necesitas obtener. MATTHEW: ¡Gusano Nerf! LIAM: ¿Cuál es el patrón? LAURA: Tienes uno.MATTHEW: ¡Pelea conmigo! SAM: Está haciendo un grantrabajo al distraerlos, señor. Ahora, el patrón ha cambiado. Necesitas uno,cero, cero, cero. AIMEE: ¡Joder! LIAM: ¿Qué? AIMEE: ¿Qué? CHRISTIAN: Consigueuno. Consigue el uno. LOU: ¡Ay! AIMEE: ¡Vaya! SAM: ¡Dios mío!Esto es intenso. AIMEE: ¡Esto es tanjodidamente intenso! (gritos) SAM: ¡Oh, fallaste de nuevo! ¡Reiniciar! ¡Reiniciar! MATTHEW: ¡Yo ganaré! ¡Nunca perderé! LAURA: ¡Dios, es tan difícil! LIAM: El patrón cambia. MATTHEW: (risas malvadas) ¡Ganaré para siempre! SAM y LIAM: (risa) LIAM: Bien, uno,uno, cero, cero. Está bien, vamos a subir. SAM: Este es el momentoque estabas esperando. AIMEE: ¡Uno, uno, uno, uno! ¡Sube, sube! MATTHEW: WYRE. Te desafío a una lucha libre. CHRISTIAN: Uno.Necesitas otro. MATTHEW: ¡Tedesafío a luchar contra tu colección de Care Bears! CHRISTIAN: ¡Bien! MATTHEW: Arm lucha conmigo, WYRE. LOU: ¡Lo está haciendo! CHRISTIAN: ¡Cero!LAURA: ¡Coge el cero, cero! LOU: ¡Sí! MATTHEW: ¡No puedes hacerlo! (gritos) AIMEE: ¿Qué? SAM: No, ¡obtuvo uno al final! ¡Necesitaba un cero! LIAM: Me perdí. Fue así de cerca. (la risa) SAM: Universo, ¿cuántasveces tengo que ganar? (la risa) MATTHEW: Dime, Universo. SAM: Este troll--MATTHEW: ¿Cuántas veces? SAM: -- ahora los estáamenazando, muchachos. Probablemente solo tengas uno odos intentos más antes de este-- MATTHEW: ¿Tal vez uno o dos? LIAM: Uno, uno, cero, cero. MATTHEW: ¿Uno o dos? LIAM: Cero, uno,uno, cero, cero. MATTHEW: ¡Universo! LAURA: ¡Es tan divertido! LIAM: Uno, uno, cero. LOU: ¡Vamos! LIAM: Uno, uno, cero LOU: ¡Vamos! ¡Si no! AIMEE: ¡No! LIAM: ¡No! AIMEE: ¡Ay! LIAM: ¡No! MATTHEW: Te daré-- LOU: ¡Sí! AIMEE: (gritos) ¡Sí! LOU: ¡Uno! MATTHEW: -- $50,000. SAM: ¡Dios mío! ¿Estás escuchando esto,Rigglemethis? Te está ofreciendo dinero. MATTHEW: ¡$50,000! SAM: Él te ofreció--MATTHEW: Que sea justo. SAM: $150,000te esta ofreciendo MATTHEW: $150,000! ¡Eres parejo! Puedes tomar tuinvento e ir al mundo. CHRISTIAN: Esoes mucho dinero. LIAM: Está bien.CHRISTIAN: ¡Eso es mucho! SAM: ¡Creo queRigglemethis está descartado! LIAM: ¡Adelante, adelante! CHRISTIAN: Está bien. LIAM: ¿Cero, cero? MATTHEW: ¡Dame tus manos! CHRISTIAN: Y es lo únicoque me mantiene aquí. SAM: (risas) MATTHEW: ¡Ven! (gritos) MATTHEW: ¡Universo! SAM: Sí, estoy escuchando.MATTHEW: Universo. SAM: Estoy escuchando.MATTHEW: Literalmente, me convierto en un pájaroy me siento en tu hombro. SAM: Está bien.MATTHEW: Te digo, "¿Qué se necesita para ganar? SAM: No lo sé. MATTHEW: Porque he ganado. He ganado tantas veces. (la risa) MATTHEW: Acabo de renunciar. SAM: Mientras miras-- MATTHEW: Les doy un momento.SAM: -- RU1NAT1ON crece en tamaño y se extiende, creo que realmentesolo tienes, creo, un intento más antes de quese suelte al resto del mundo. MATTHEW: Universo,les he dado una opción. LAURA: Cero, uno.MATTHEW: Si lo toman ahora, los devolveré asus vidas normales. SAM: Está bien. MATTHEW: ¿Lo toman o no? SAM: ¿Estás tomando-- MATTHEW: ¿Lo tomas o no? SAM: ¿Estás aceptando la oferta de RU1NAT1ON?MATTHEW: RUM1NAT1ON te ofrece la oferta de volver a tu propia vida.LOU: ¡No, no lo quiero! MATTHEW: ¡Entoncesperecerás ahora! (la risa) MATTHEW: ¡Oh, Universo! LOU: ¡Vamos! MATTHEW: RUM1NAT1ON tiene-- LOU: ¡Amistad! SAM: ¡Ay, Dios! LAURA: ¡Dios mío! SAM: (risas) LIAM: Salta, cualquiera. Es más difícil delo que crees que es. MATTHEW: Tomo el Pog, tomo el Pog-- LIAM: Es más difícil de lo que piensas. MATTHEW: -- yme cambio a Pog. SAM: ¿Te estás convirtiendo en el Pog? MATTHEW: Yo cambio. Me convierto en los Trolls 2 Pog. SAM: ¿Cómo tevas a perder esto? LOU: Apenas puedo. (la risa) MATTHEW: Me acercoa CompostGuru-- LOU: Mira hacia otro lado. MATTHEW: Me acerco a CompostGuru-- LAURA: Vamos. Vamos. LIAM: ¡Aquíviene! ¡Aquí viene! SAM: ¡Esto es todo! ¡Eso es todo! LOU: Esto es todo. MATTHEW: ¡Ya gané! SAM: Sé que ya has ganado. MATTHEW: ¡Madre Universo! SAM: Sé que ya has ganado.MATTHEW: Ya he ganado. CHRISTIAN: Uno. SAM: Ya has ganado. Esta es una victoria pírrica. LOU: Oh, hay uno. AIMEE: ¿Por qué? LIAM: ¡Sí! AIMEE: ¡Cero! (gemidos) MATTHEW: Troll 2. LAURA: ¡Dios mío! SAM: Creo... LOU: ¡Cero! AIMEE: (gritos) LAURA: ¡Dios mío! (gemido) AIMEE: (gritos) ¡Mierda! LAURA: ¡Dios mío! ¡Es tan aterrador!SAM: ¡Esto es doloroso! LIAM: ¡Es muy difícil! LAURA: ¡Es tan difícil! (la risa) LAURA: ¡Es tan difícil! MATTHEW: Creodetrás de mí un oasis. SAM: Ajá. MATTHEW: En ese oasis, creo la hamaca máslarga y profunda que jamás hayas visto. El cielo es azul y puedes ver la lunasaliendo por el horizonte. LAURA: Está bien. MATTHEW: El agua es turquesa. AIMEE: Se ve bien. SAM: Me encanta esta descripción. MATTHEW: Lentamente de un lado a otro. LIAM: Cero, uno, cero, uno. LAURA: ¡Dios mío! ¡Oh Dios! MATTHEW: Con la brisa. LIAM: Sí,es realmente jodido. MATTHEW: Porque yo sé-- LAURA: ¡Dios mío! Es difícil tocar. MATTHEW: El juego ha terminado. CHRISTIAN: ¡Listo! AIMEE: Muy bien. SAM: Los sistemas informáticos seestán cerrando en todo el mundo. LIAM: Junta tus puños. LAURA: Sí,tiene que estar cerca. LIAM: Toma tu dedo. Sí. LAURA: Está bien, cambia. LIAM: Entonces es como un controlador. LAURA: Oh, ¿estás controlando?LIAM: Todavía lo estás haciendo. LAURA: ¿Estoy controlando?LIAM: No, estás controlando. LAURA: Ah. LIAM: Solo estoy haciendo un mejor controlador para ti. LAURA: Está bien. SAM: (risas) LAURA: Esto es todo.CHRISTIAN: Don Johnson. SAM: Será mejor que así sea. AIMEE: Tiene que ser esto. MATTHEW: ¿Cuántostiene que ser? (la risa) MATTHEW: ¿Señora Universo? LIAM y AIMEE: Uno. SAM: No,ya has ganado, Lillard. (gemido) SAM: Ya has ganado. Pero pueden seguir intentándolo porque realmentequiero verlos hacer esto. LOU: ¡Vamos, Voltron! MATTHEW: ¡No arregles estoen la edición, Madre Universo! SAM: ¡No lo soy! LIAM: (risas) SAM: Esto no será eliminado. MATTHEW: Este tiempo ha terminado. LIAM: Uno. LAURA: ¡Todo se ha movido! MATTHEW: Bebococo fresco. . . Literalmente tomo mi dedo y cavo un hoyo en laparte superior del coco. Evaporo el coco y creo la pajita locamás larga y elaborada que puedas soñar. SAM: (risas) MATTHEW: En la comisurade mi boca, tomo un sorbo de la leche de coco más fríay deliciosa que jamás haya existido, porque he ganado. LIAM: Cero. LAURA: ¿Necesitoun cero o un uno? CHRISTIAN: No,necesitas otro cero. (gemido) SAM: Bueno. . . LAURA: No puedo. SAM: Eso concluye eso.LAURA: ¡Es tan difícil! (la risa) CHRISTIAN: Tal vez podamosapelar a su mejor sentido. AIMEE: Eso es un TPK. SAM: (risas) LOU: ¿Perdimos? LAURA: Perdimos. LIAM: Los héroesno siempre ganan. CHRISTIAN: ¿Puedohacer un llamamiento a DJ? SAM: ¿A DJ? AIMEE: El DJ.CHRISTIAN: Dohan Johnson. SAM: Oh, Don Johnson. Ah, okey. MATTHEW: Dwon. Dwon Johnson. SAM: ¿Cuál le gustaríaque fuera su atractivo? CHRISTIAN: Duan Johnson, sélo que se siente estar solo. Sé lo que realmente quieres. Familia. MATTHEW: ¡Ay! CHRISTIAN: Quizá envez de recluirte aquí, puedas volver con nosotros. Eres querido,Duan Johnson, y respetado. MATTHEW: Eso es, sin duda, lo más dulce, lo más insípidoque me ha dicho un hombre. SAM: Si ustedesno pudieran hacerlo-- MATTHEW: Porque en este momento--SAM: ¿Qué hacemos ahora? MATTHEW: -- Lo considero. Y quiero que sepas si solo Ashley Johnson, mi sobrina perdida hace mucho tiempo, la única reinaverdadera que camina entre nosotros, si me preguntara, tal vez. Pero hasta entonces,chasqueo los dedos, Lady Universo,chasqueo los dedos, tomo a Wigglemethis y lo meto en unacárcel de pobres, como en Los Miserables. (la risa) MATTHEW: Saco mis cifras y élva a la cárcel de indigentes. Y como Valjean,por fin nos vemos, pero él está cantandoen la esquina. SAM: (risas) MATTHEW: Sí, exactamente. Y le roban otrapieza de plata al sacerdote. Y así comienza ese viaje. AIMEE: Un candelabro. MATTHEW: Voy a CompostGuru. LOU: Espera. Dios,¿puedo rendirme? ¿Puedo unirme a ustedes? ¿Es demasiado tarde? Tomaré los Pogs. Déjame entrar. MATTHEW: Tu tiempo... LIAM: Está ebrio de poder. SAM: Está ebrio de poder. Creo... MATTHEW: Oh,iba a desterrarlos a todos. SAM: Adelante. Avanzar.Haz lo tuyo, hombre. MATTHEW: No, Lady Universe, tú eres sobre el universo. Solo soy un acólito. (la risa) SAM: Mostrando verdadero valory verdadero corazón, todos hicieron lo mejor que pudieron. LAURA: ¡Ay no! SAM: Creo que deberíamosintentarlo una vez más. LAURA: ¿Deberíamos?SAM: ¡No sé qué hacer! LOU: Bueno, ¿y si no lo conseguimossi lo intentamos una vez más? SAM: ¡No lo sé! ¡Se suponía que esto funcionaría! MATTHEW: ¡Señora Universo! ¡Gané! ¡Yo he ganado! SAM: ¿Sabes qué? MATTHEW: ¡Permíteme desterrarlos! LOU: ¿Podemosintentarlo una vez más? SAM: Adelante, inténtalo una vez más. LOU: ¿Para todo? Para todo. SAM: Por todas las canicas. LOU: Esto es todo. LAURA: ¿Quién va a tener el control? LOU: Creo que Liam. LAURA: Liam, ten el control. LIAM: Lo intentaré. LOU: NerfWorm, es tuyo. es tu juego LIAM: Está bien. LOU: Siempre ha sido tu juego. AIMEE: ♪ Un día más ♪ MATTHEW: ¿Podemos hacer un trato? ¿Señora Universo? SAM: Sí, estoy escuchando. LIAM: Colócalos juntos. MATTHEW: ¿Podemos hacer un trato? SAM: Sí, estoy escuchando. LAURA: ¿De qué color soy? soy amarillo MATTHEW: Cada uno de ellostiene la oportunidad de liderar. LIAM: ¿Estos vana arruinar el-- SAM: ¿Cada uno de ellos tienela oportunidad de liderarlo? MATTHEW: Sí, y luego,si fallan, son desterrados. Cada vez que fallan,son desterrados. CHRISTIAN: Desterrado.SAM: Está bien, claro. Cada uno tiene unaoportunidad en el control. MATTHEW: Tiene una oportunidad. SAM: Y si fallas... MATTHEW: Si alguien gana... SAM: Estás muerto para siempre.MATTHEW: Entonces, todos regresan. Pero si no lo hacen, estaránen mi prisión para siempre. (se ríe como un loco) SAM: Está bien. Aquí vamos. LIAM: Espera, todavía notenemos el lado derecho. Pon todo en su lugar. AIMEE: Está bien, tú nos ponesdonde quieres que estemos. LIAM: Eso ahí. que ahí que ahí AIMEE: Está bien. LIAM: Bueno, está bien. Ya veremos. LOU: ¿Eso se siente bien? LIAM: No. Vamos. SAM: Esto es todo. Todo se reduce a esto. LIAM: Cero, cero. . . ¿Cuál es el maldito código? SAM: Cero, cero, cero, uno.MATTHEW: ¿Quién está dirigiendo? SAM: En este momento,NerfWorm está liderando. MATTHEW: NerfWorm. LOU: ¡Sí! MATTHEW: Quefracases miserablemente. (suspiros) MATTHEW: Eso es uno menos. SAM: Ese no lovamos a contar. LIAM: Estoy golpeandola mano de mi amigo. LOU: Está bien. no duele AIMEE: ¡No duele! MATTHEW: Lady Universo, estássiendo una verdadera idiota. (la risa) SAM: La cosa es--MATTHEW: Fracasaron. LIAM: Todos unos. LOU: Todos unos. CHRISTIAN: Oh, esto-- LOU: Cuatro unos. LAURA: Está bien. ¿Dónde están los? LIAM: ¿Dónde está tu mano? AIMEE: ¿Dónde diablosestán esos, hombre? LOU: ¿Adónde han ido esos? CHRISTIAN: Arriba dela pantalla, a la derecha. AIMEE: ¡Espera, espera, espera!Esto no está funcionando. ¡Esto no está funcionando! LIAM: ¡Ya nosé a qué pegarle! LIAM: ¡Dios mío!CHRISTIAN: ¡Quédate ahí! LAURA: Uno. MATTHEW: Hay cuatro unos. Eso no debería ser difícil. LAURA: ¡Ay! AIMEE: ¡No! LIAM: ¡Las manos no sabencuándo reaccionar, no responden! MATTHEW: Lady Universo, dos abajo. SAM: ¿Estás tocando la parte metálica? LAURA: Sí.MATTHEW: Dos abajo. SAM: (risas) LOU: ¿Por qué me hiciste usareste atuendo divertido y genial? ¡Pensé que ibaa salvar Internet! LIAM: La última vez. AIMEE: ¡Ahora Donald Trump será presidente! LOU: Pensé queiba a salvar Internet. ¡Pensé que iba a ser un héroe! LIAM: La última vez, y luego merecemos morir. SAM: Con el poder deNordVPN detrás de usted, todos ustedes reúnen toda la energía, y esta vez todo lo que necesitanhacer es acertar en un número. (la risa) LIAM: ¡Ya lo he hecho siete veces! SAM: Pero esta vez es la que cuenta. Sólo un número y lo tienes. ¡Vamos chicos! LOU: Tienes esto. LIAM: Hazlo con una mano,Aimee. Hazlo con una sola mano. SAM: ¡Dios mío!AIMEE: ¿Una mano? SAM: Sólo un número. CHRISTIAN: Cero o uno.SAM: Tiene que ser un cero. ¡No obtuviste un cero! (risas) LOU: (risas) ¡Ay! ¡Esto es Loco! AIMEE: ¿Qué estás-- MATTHEW: ¡De ninguna manera! ¡No pasarán! LOU: ¡Ay dios! MATTHEW: ¡No pasarán! (la risa) LAURA: Deberías probarlo. Si puedes hacerlo-- MATTHEW: He presentado el juego. LAURA: Si puedes hacerlo, realmente, realmente ganas. MATTHEW: ¡Hepresentado el juego! (la risa) SAM: ¡He perdido el hilo! MATTHEW: Si solotuvieras la mano. . . Habría funcionado. (la risa) SAM: Está bien.MATTHEW: Señora Universo. sam: entiendo. MATTHEW: Siento quehe ganado varias veces. SAM: Tienes. (la risa continúa) MATTHEW: Gloriaa Lady Universe. Los venzo a todos al olvido. SAM: Lo terminaré así. (la risa) De alguna manera. MATTHEW: Ah. ¡Espera no! SAM: Aunque los cinco de la Iniciativa Nord parecían haber fracasado (risas) su corazón de alguna manera convenció a RU1NAT1ONde cambiar de página. En lugar de centrar sucódigo en los virus, estoy inventando esto sobre la marcha. MATTHEW: No, ¿en serio? (la risa) SAM: Decidió que tal vez deberíahacer algo bueno en el mundo. ¿Así que tal vez? (risas) MATTHEW: Sí. (la risa) Hago. Sí. SAM: Entonces,junto con sus nuevos socios, CompostGuru,WYREWIZZARD, NerfWorm, Rigglemethis y Jinxx, decidió formar unanueva empresa, abandonando lamaldad de Johnson Corp. y formar unanueva organización, una llamada NordVPN. AIMEE: (risas)CHRISTIAN: Vaya. SAM: Eso se dedicó aevitar que trolls como él volvieran en el futuro con su interfaz dealta seguridad. (risas) y su excelenteseguridad cibernética. El equipo, en realidad,era bastante bueno juntos. Consiguieron sus Pogs, consiguieron su medicina para gatos. AIMEE: Esto sesiente como un funeral. SAM: Encontraron el amor. (la risa) SAM: Y de lascenizas digitales de este desastre del segundo acto... LIAM: (risas) SAM: -- incluso encontraron el amor. Dos de ellosfinalmente se casaron. AIMEE: ¿Y mi registro está limpio?LOU: ¿Somos yo y RUM1NAT1ON? AIMEE: Sí. CHRISTIAN: Sí. Somos nosotros dos. SAM: Fueron ustedes dos. Adoptaron un bebé pequeño que era yo. CHRISTIAN: ♪ No viví hasta hoy ♪ SAM: BlackWillow69@AOL. com. Dicho esto, Internet no es perfecto,muchachos. Todavía está lleno detrolls y malos actores que a veces hacen que laexperiencia no sea tan buena. Pero con corazones puros, amistady buenas intenciones, todos podemos unirnos y hacer lo que hicieronestas seis personas, tratar de tejer unared mejor para todos. Y con eso agradeceré a NordVPN por patrocinarel programa de esta noche. Asegúrese de visitarNordVPN. com/CriticalRole para recibir un grandescuento por un plan de dos años más cuatro meses gratis. El fin. (la risa) MATTHEW: Tengo notas. tengo notas SAM: Muchas graciaschicos por hacer esto. El final... AIMEE: No cumplimos. SAM: -- fue interesante. No pegamos el rellano. LOU: Diré, una de misexperiencias TTRPG de todos los tiempos, sin duda. LAURA: Sí. LOU: Sin duda. SAM: Se veían muy bien. Lillard,gracias por acompañarnos. AIMEE: ¡Dios mío! LOU: Realmente-- LIAM: Sí, nos enganchaste. LAURA: No lo sabía. LOU: Realmente se sintió como-- Yo estaba como,wow, eso de Flatliners. Supongo que realmentesincronizamos en eso. Y luego, simplemente, ¡guau! ¡Guau! MATTHEW: Eso es divertido. SAM: Gracias a todos. AIMEE: ¡Guau! SAM: Aimee, Christian, Matt, Liam, Laura, Lou, y gracias, espectadores, por ver estaaventura un poco loca en Internet. Espero que todosrecuerden amarse unos a otros, y ¿ya es jueves? LAURA, LIAM y CHRISTAIN: ¡Guau!

Noticias relacionadas