Sending an Attractive Lookalike to My High School Reunion

Sending an Attractive Lookalike to My High School Reunion

Vamos a afeitarte la cabeza. Este es Stephen. Stephen no lo pasó muy bien en el colegio, pero ahora que se acerca la reunión de antiguos alumnos de hace 10 años. quiere ir y causar una buena impresión. -¿Cómo te llamas? -Stephen. ¡Lo sabía! No te había reconocido. ¿Pero se darán cuenta sus compañeros de que el Stephen que tanto les ha impresionado no es él en realidad? [El Stephen de verdad] [Enviamos a un doble más exitoso y sexy que yo] [a la reunión de antiguos alumnos de hace 10 años] He hecho una aplicación. Te permite pedir un doble que se parezca a ti para que haga algo que tú no quieras hacer o que pienses que puede hacer mejor. "Quiero enviar a un doble más sexy y exitoso que yo a la reunión de antiguos alumnos de hace 10 años". ¿Cómo lo vamos a hacer? Yo tampoco sigo hablando con compañeros de la escuela, pero la gente se acuerda de tu cara, ¿no? Vale, tengo una foto del tipo. Ah, tenemos que hacerlo. Parece muy dulce. Voy a tomar un vuelo de 9 horas con un equipo de cámara reducido a Columbia, Maryland, para conocer a Stephen Fasteau y averiguar por qué no quiere ir a la reunión de antiguos alumnos. [Paso 1: conocer a Stephen] -¿Qué tal estás? -Estoy bien. Encantado de conocerte, soy Stephen. Stephen ha vuelto por Acción de Gracias y está considerando la petición de su padre que quiere que vuelva a Columbia y se haga cargo de la clínica dental familiar. Creo que sus padres no sabían por qué estábamos allí. Este fue tu último año, ¿hace 10? Esta es la clase que estará allí. Ah, ese eres tú. -Banda Viaje de Jazz por Europa. -Sí. Mejor banda de jazz del estado de Maryland. ¿Ellos saben algo? No les he contado mucho. Vale. La razón por la que él está aquí es porque solicité un doble en su app y vamos a enviarlo a la reunión. Alguien diferente a mí, pero más sociable o carismático. Pues adelante. Pero Stephen, tú eres muy amable, eres realmente sociable. Eres muchas cosas, no deberías menospreciarte. Mamá, tranquila. Todo irá bien. ¿Crees que va a funcionar? Quizás. Funcionará con la gente que no ha visto a Stephen. ¿Tienes algún vídeo de la banda? Sí, mis padres tienen un montón. Mira este. Esto fue lo que me ayudó a salir adelante en el instituto. Era mi sueño. Y sigue siendo muy importante para mí. ¿Recuerdas algún momento que fuese especialmente vergonzoso? En primavera, dábamos un concierto y nos disfrazábamos. Yo escribí detrás de la camiseta: "Le gusto a las chicas". Y me quedé allí de pie en la misma posición de espaldas al público, pero se me marcaba la raja frente a 800 personas. Eh, entonces... Es un evento muy grande. Viene todo el barrio. Él creía que se estaban riendo porque ponía "Le gusto a las chicas", pero muchos se reían porque se le marcaba la raja. Eso, eh... Es algo que te hace querer una segunda oportunidad. Sí, intenté aceptarlo durante cuatro años y darle la vuelta haciendo lo mismo cada año, pero sigue siendo un momento de "mierda". Así que... A ver si podemos hacer algo para cambiarlo. Lo agradecería. Vale. Siguiente paso, supongo. [Paso 2: ir al colegio] Nos dirigimos a mi antiguo colegio. Está a unos minutos en coche de la casa de mis padres. ¿Qué te viene a la cabeza? La banda es lo único en lo que pienso, solíamos estar en esa sala. Es donde me centraba. ¿Por qué no quieres ir a la reunión? Creo que mucha gente ha echado raíces. Acabaron el colegio, muchos tienen una profesión, una familia y están asentándose en... sus vidas, supongo. Yo he tenido una experiencia un tanto diferente, creo. Empecé con la música y pasé a la odontología. Al principio pensaba: "Ah, puedo ir donde quiera", y ahora volver aquí... No estoy en el lugar que me gustaría estar todavía. ¿Crees que la gente se acordará de ti? Creo que la mayoría no. Pero sería bueno volver y verlos. No es exactamente lo que va a pasar. -No. -Para nada. [Paso 3: elegir el doble ideal] Sería genial encontrar un músico de gira, que haya viajado, que tenga muchas experiencias geniales y que pueda entretener a la multitud. Una versión guapa y segura sería genial. Encontré un doble en una página de actores y puse un límite de precio no muy alto, porque nos habíamos gastado la mayoría en los vuelos a EUA. ¿Cuáles crees que son tus habilidades especiales? -Puedo tocar la guitarra. -Bueno. Cosas musical, hago cualquier cosa que sea musical. ¿Sabes qué? Tengo un vídeo mío dándole... Ah, perfecto. [En realidad, está tocando Pink Floyd, pero la licencia es demasiado cara] Tienes que ir y ser muy carismático, incluso un poquito imbécil. Tienes que ser popular, tienes que ser... ¡Totalmente! Tienes que dejar a la gente diciendo: "Sí, ese era Stephen". [7 horas antes de la reunión] Hoy es el día. Stephen ha venido a darme un montón de material, DVD suyos, ropa. ¿Alguna pregunta antes de hacerlo? Quiero poder trabajar como dentista en esta zona. Pero aparte de eso, da igual. Siempre que sea divertido. [Paso 4: preparar al doble] -¿Qué tal? -Bien. Pasa. Este es el anuario. Stephen Fasteau... aquí está. Este es Stephen. Este es el Stephen que tienes que ser. Una versión idealizada. ¿Qué te parece? Sí, puedo hacerlo. ¿Crees que ayudaría ponerte gafas? Estas son perfectas. Vamos a tener que afeitarte la cabeza. -Totalmente calvo. -¿Totalmente? Sí. -¿Afeitado? -Sí. -Vale. -Al final de la velada, vas a salir con la guitarra, te vas a arrancar la camiseta, vas a tocar un solo impresionante, te vas a dar la vuelta y a enseñar un tatuaje en la espalda que dice: "Le gusto a las chicas". ¿Es el trabajo más raro que has tenido? Sí, cien por cien. [1,5 horas antes de la reunión] -Hola, hombre. ¿Qué tal va? -Me alegro de verte. -¡Stephen! -Stephen, este es... -Stephen, encantado de conocerte. -Este es Aaron. Encantado de conocerte, Stephen. Tenemos solo una hora y media. Tenemos que hacer que tú te parezcas a él. Tenemos que ponerte los ojos marrones. -Tenemos que cortarte el pelo. -Vale. [Paso 5: afeitar] Tiene que ser así. Vale. Quiero que se vea una zona de la coronilla. Una línea fina a la mitad. Todavía tienes pelo ahí. Ah, mierda. ¿Tengo que afeitarme más? Ya parezco muy calvo. No, un poco aquí. ¿Quieres que no haya pelo? Muy bien, ¿no? Tenemos que hacer el tatuaje. Vale. ¿Crees que alguien se acordará de ese momento? Kristen, Colin... cualquiera que estuviera en la banda. Vale, baby. Ponte las lentillas. Convierten el azul en marrón. Fascinante. Creo que lo hemos conseguido. [La hora de la reunión] El nuevo y mejorado Stephen estaba a punto de ir una reunión en la que no conocía a nadie. Así que lo ayudamos. [Horas antes] Tenemos cinco horas. No vamos a poder darte toda la información que necesitas. Así que vas a tener que mentir. ¿Qué haces ahora? ¿Sigues tocando? -De vez en cuando. -Sigues tocando. Tu grupo se llama The Right Guy. Vamos a poner carteles de camino al lugar del evento. [2 horas antes de la reunión] Hemos colgado carteles profesionales por Columbia, Maryland, para que vean que Stephen es un músico exitoso. Quería asociar subliminalmente la cara de Aaron con "el chico de verdad", que obviamente no lo es. Creo que deberías tener una anécdota de cuando estuviste de gira en la antigua Kioto. Deberías empezar con una frase en japonés y decir: "perdona". Y decirlo en inglés. [En japonés] No soy Stephen Fasteau. [Habla japonés] Este es él. Este es Stephen, solito. Esta es Kristen, amiga de Stephen de la banda, evítala. Este es Jessie. Queremos que Stephen sea guay, así que hazte amigo suyo. -¡Bam! ¿Vale? -Vale. Esa no sé quién es. Katie Fluharty, creo. Stephen estaba enamorado de Katie pero nunca tuvo valor para pedirle una cita. Cautívala. En realidad, no va a venir esta noche. -¿Cómo se llama? -Katie. Este es tu gran aliado. Si tienes que salir de un compromiso, tienes a Chris. Espero que te hayas quedado con algo, porque es importante. ¿Cómo te sientes? -Genial. -No puedo esperar. Vale, deberíamos ir al lugar del evento, porque Chris estará allí pronto. Aliado. Ese es Chris. Chris sabe lo que estamos haciendo, así que es un aliado. ¡Qué bueno verte, hombre! ¡Hola! Esta noche, este es Stephen. Ah, sí, ese es Stephen. Me quedaré en la puerta para que me vea cuando llegue. Ayúdale a ponerse una etiqueta con su nombre. ¿No sospecharán de las cámaras? Estamos grabando un documental muy importante sobre reuniones de antiguos alumnos. Si alguien pregunta. Es increíble. Increíble. ¿Por qué crees que las reuniones de antiguos alumnos son importantes? Creo que son importantes porque... Stephen y Andy, ¿los conoces? Estoy segura de que estaban en una banda en la secundaria, porque recuerdo que Stephen tocaba el clarinete y yo también. Él era mejor que yo. Formaron una banda de jazz y yo no era lo suficientemente buena para entrar en la banda de jazz, así que... Norisha nos acaba de decir que tocabas el clarinete en la secundaria, no sabes que te tenía envidia, pero era así. Luego cambiaste al saxo cuando entraste en la banda de jazz. Vale. ¿Vale? Eso es todo lo que debes saber. Está entrando. Por favor, que funcione. Que funcione, por favor. Hola, ¿qué tal? Qué bueno verte, hombre. Sí, claro. Necesito una etiqueta con mi nombre. Creo que están allí. ¿Te acuerdas de mí? No. Recuerdo tu nombre. Toco la guitarra. -Vale. -Solía tocar el saxofón, pero ahora toco la guitarra. Con suerte, es más encantador que yo. Cuando estaba en la antigua Kioto, había un sabio. Y siempre solía decir... ¿Qué ha sido eso? Jessie. ¡Jessie! Me alegro de veros a todos. Primero, tenemos a Jessie. ¿Será capaz nuestro doble de convencer al chico más popular de que es el Stephen Fasteau de verdad? Típico Jessie. -Jessie. -¿Qué pasa tío? ¿Cómo demonios estás? -¿Stephen Fasteau? -Stephen Fasteau. Me alegro de verte. -¿Qué tal todo? -Todo va muy bien. Sabes qué, iba a seguir los pasos de mi padre, -pero me mudé a Los Ángeles. -¿En serio? Ahora estoy haciendo cosas increíbles... Guau, hombre. Me alegro de oír eso. Te ves bien. Gracias. Intento entrenar y eso. Pero nunca me veo tan bien como tú. -No, no, no. -Pero lo intento. Me alegro que lo estés pasando bien. -Sí, tú también. -Me alegro de verte. Sin ninguna duda. Cuídate. Tú también. ¡Ha funcionado! ¿Se lo ha creído? Increíble. Stephen Fasteau. -¿Qué tal, chicos? -Hombre, James. -¿Cómo te llamas? -Stephen. -Stephen Fasteau. -Fasteau, sí. -¡No! -¡Sí! Lo sabía. No te había reconocido. Nadie me reconoce. Te ves muy diferente. He perdido peso, he crecido como persona. Yo igual. Victor. Stephen. No me acuerdo de ti. Funcionó con mucha gente, pero estaban impresionados por el cambio drástico de imagen. Pero estaban impresionados para bien. Algunos dijeron que se veía bien. Una chica intentó ligar con él y su novio no se lo tomó muy bien. Acaba de volver de Japón. ¿Estuviste en Japón? Sí, en la antigua Kioto. Había un chamán, Murakami Yamomoto, que básicamente quiere decir: "Nunca te fíes de un mono con botas". ¿Y eso qué quiere decir? La chica con la que salía me estaba engañando, así que creo que es lo que intentaba decirme. Es increíble. -Es... -Espera. La música es mi pasión. Me mudé a Los Ángeles e invertí en bitcoin. ¿Bitcoin? ¿De dónde saca todo eso? ¿Has oído hablar de Maroon 5? -¿Maroon 5? -Sí, es el grupo en el que toco. Parecía ir bien, hasta que descubrimos que había alguien que no esperábamos. [Katie: amor de colegio] La chica que dijiste que te gustaba está aquí. Estás de broma. ¿En serio? Está hablando con Aaron ahora. Hola, Katie. ¿Cómo estás? No eres Stephen Fasteau. Sí, lo soy. No, no lo eres. Sí, cien por cien. ¿Cuál es mi apellido? Ha pasado mucho tiempo, Katie. Estaba un poco enamorado de ti... Dime algo sobre mí. Eres preciosa. No. Bueno, gracias. Algo de antes. Em... ¿Qué más? Es terrible. Esto es terrible. Sé que he cambiado un poco. Ojalá siguiera teniendo pelo, pero... No te acuerdas de mí, ¿no? Conozco a Stephen Fasteau, pero no tocaba la guitarra. ¿Cuándo fue la última vez que hablamos? No te importo. No me lo creo. Vamos a hablar con Kristen. -Vamos a hablar cara a cara. -Vale, vamos a hablar con ella. [Kristen: amiga de la banda] Sí, no es él. Conozco a Stephen. Nunca lo olvidaría. No eres él. Fuimos a clase con él durante mucho tiempo y no eres él. Soy él, cien por cien. Tocaba el clarinete en el colegio, como ya sabes. Y tú lo tocabas también. Siempre sentí que había... una especie de competición contigo. ¿En serio? Porque pensé que tocabas algo entre el clarinete y el saxofón. ¿Qué era? Ay, Dios. -Las cosas han cambiado. -Sí, está cayendo bajo. -Soy Stephen. -No, no lo eres. Lo siento. Ni siquiera te pareces a él. No lo has hecho bien. Al otro Stephen Fasteau, el que iba a Glenelg, lo he estado buscando para hablar con él. ¿Hay alguien que todavía crea que es él? No eres Stephen Fasteau. No me lo creo. Soy Stephen Fasteau. No, no lo eres. Ay... Se acabó el juego. Pronto, todos sabrían que ese no era el Stephen de verdad, así que teníamos solo unos minutos para zanjarlo. Solo tiene que hacer el "Le gusto a las chicas" e irse. Vamos a enviarle una nota. Si te acuerdas de la actuación de "Le gusto a las chicas", el momento más vergonzoso de Stephen en la escuela, cuando se le marcó la raja, ahora tiene la oportunidad de intentarlo de nuevo con una versión más sexy de sí mismo, sin camiseta. [Paso final: "Le gusto a las chicas"] ¡Guau! Va a tocar. ¡Stephen! Ah, qué incómodo. Todos me conocéis como saxofonista, pero os voy a mostrar algo que no habéis visto nunca. Eres mucho mejor músico que él. Es mucho mejor. ¿Crees que ya se ha quitado la camiseta? No lo sé. Después del "Le gusto a las chicas", las cosas empezaron a ir muy mal. Todos sabían ya que no era Stephen. Y Stephen y yo estábamos en la furgoneta y Stephen estaba de los nervios. ¿Estás bien? No lo sé. Es como una mezcla de sentimientos. No los he visto desde hace diez años. Mierda, ¿me va a joder el negocio? ¿Ser un dentista en la zona? No sé cómo va a sentar. Pero yo me apunté, así que... Soy Stephen. Estuve trabajando con el padre de Stephen. Estaba muy orgulloso de Stephen. Qué triste. Me encantaría ver al Stephen de verdad. Bueno, hombre, a mí me has engañado. Salud. Soy Stephen y tengo 29 años. Querían ver al de verdad desde el principio. Y Stephen tuvo un momento en el que pensó que quizás no era invisible en el colegio. Así es como me siento: es conmovedor ver que toda esta gente que creía que no se sentía conectada a mí, lo está. Así que, sí... supongo que infravaloré las amistades que hice en la escuela. Y es algo que se debe valorar. No les interesa Stephen Fasteau. Mi versión de Stephen. ¿Qué crees que ha salido mal? Lo que ha salido mal es que... quieren al Stephen Fasteau de verdad. Deberíamos entrar. -Sí. -¿Estás seguro? Sí, quiero entrar. Vamos... -¿Quieres entrar? -Sí, claro. Stephen. Vale. Quiero a Stephen. Stephen siempre tenía 17 mochilas a la espalda. Y estaba consiguiendo llegar adonde tenía que llegar. Conozco a Stephen desde la secundaria y... sí, se metían con él en el colegio. Era como... él tenía amigos, o sea, todos teníamos amigos, pero fuera de eso, era difícil. ¡Mierda! ¿Qué pasa, hombre? ¡Stephen! No me lo esperaba para nada. Y no pensé que todavía les importara, incluso 10 años después. Pero estaba equivocado. Es genial ver que la gente todavía siente esas cosas por mí o que piensa así sobre mí. Y tienen recuerdos que para ellos son muy recientes. Hablando con Natalie después, me dijo: "Estuve trabajando con tu padre y esta fue mi experiencia". "Lloré cuando me fui de la oficina. Y pensé en cambiar de oficio y quedarme allí". Para mí es una afirmación enorme, puesto que he redirigido mi trayectoria en esa dirección. Sí, les gastamos una broma, pero para mí fue una experiencia educativa enorme. Así que ha funcionado, en cierto sentido. Así es. La persona invisible e inadecuada que Stephen creía ser en el colegio ha muerto esta noche. Ha hecho incluso algo que nunca podría haber hecho en el colegio, pedir una cita a su amor platónico. Vamos a tomar café un día. Ya sabes cómo encontrarme. Vamos a tomar café algún día. Vale, vamos.

Noticias relacionadas